stringtranslate.com

Алтарь Сан-Дзено (Мантенья)

Алтарь Сан-Дзенополиптих итальянского художника эпохи Возрождения Андреа Мантеньи, созданный около 1456–1459 гг. [1] Он находится in situ в базилике Сан-Дзено , главной церкви североитальянского города Верона . [2] [3] Стиль Мантеньи смешивает греко-римские классические темы с христианскими сюжетами в этом алтаре. [4] Центральная панель вместе с тремя картинами, составляющими пределлу , были вывезены в 1797 году французами. [3] [5] Хотя главная центральная сцена была возвращена французами в Верону в 1815 году, три картины пределлы в Вероне сегодня являются копиями, поскольку оригиналы остаются во Франции в Лувре ( Распятие ) и в Музее изящных искусств в Туре ( Воскресение и Моление о чаше ). [6] Картины выполнены темперой на панели; [5] [6] [7] не нефть, как ошибочно указано в одном источнике. [3]

Патрон и комиссия

Алтарь Сан-Дзено был заказан около 1456-1459 годов Грегорио Коррером, венецианским дворянином, ученым -гуманистом , администратором и настоятелем церкви Сан-Дзено . [7] Алтарь Сан-Дзено был заказан и создан, чтобы изобразить небесное царство. [5] [7] Это было сделано для того, чтобы зрители стремились занять положение в «небесном дворе» в общении с религиозными деятелями, изображенными на алтаре. [1] [3] [5] Кроме того, считается, что святой Зенон, покровитель Вероны , познакомил Верону с христианством, поэтому этот алтарь назван в его честь. [3] После работы над алтарем Сан-Дзено Мантенья наконец прибыл в Мантую в 1460 году, чтобы служить придворным художником дома Гонзага , ведущей княжеской семьи города. [5] Мантенья был фактически нанят Людовико III Гонзага, маркизом Мантуи , тремя годами ранее, в 1457 году, но разногласия по поводу оплаты и статуса Мантеньи задержали его прибытие, и именно в этот период отсрочки он работал над алтарем Сан-Дзено. [5] [7]

Стиль, сюжет и описание алтаря Сан-Дзено

Алтарь Сан-Дзено часто считается живописным воспроизведением скульптурных бронзовых рельефов художника Донателло (известных как Алтарь Санто ), созданных для главного алтаря, посвященного Сант-Антонио (ок. 1446-1453) в базилике Святого Антония Падуанского . [6] [5] [7] Хотя иногда ее называют «утерянной», эта работа Донателло сохранилась, но была неправильно отреставрирована в 19 веке, тем самым потеряв часть первоначального замысла художника, и ученые утверждают, что работа Матеньи может лучше проиллюстрировать то, что изначально задумал Донателло. [6]

Мантенья включил в свои работы заметно яркие и насыщенные цвета красного, синего, желтого и зеленого, что, вероятно, было реакцией на ранних критиков, которые негативно отзывались о непрозрачных цветах на знаменитых фресках, написанных с 1454 по 1457 год (уничтоженных в 1944 году) в часовне Оветари . [7] Несмотря на то, что другие художники меняли свои цветовые схемы, он придерживался своих собственных идей и собственных приемов, что отличало Мантенью от других художников эпохи Возрождения. [8] Ученые Стивен Цукер и Бет Харрис отмечают, что древнее, классическое «прошлое» в основном написано в оттенках серого, в стиле гризайль (исключением являются красочные гирлянды фруктов, перевязанные красными лентами), в то время как христианские элементы, показанные в «настоящем», обозначены использованием ярких, насыщенных цветов. [3]

Алтарный образ состоит из рамы, центральной картины, разделенной на три основные части, и нижней пределлы с тремя картинами, изображающими библейские сцены. [7]

Центральная и боковые панели

В центральной части картины изображена Мадонна с младенцем , сидящая на мраморном троне в окружении восьми святых. [6] Эти восемь святых размещены на боковых панелях, которые обрамляют центральные фигуры Мадонны с младенцем; это было сделано в соответствии с предпочтениями заказчика: слева — Святой Петр (в желтом плаще, держащий связку ключей); Святой Павел (в светло-фиолетовом плаще); Святой Иоанн Евангелист (в зеленом плаще, изображен смотрящим в книгу, которую он держит); и Святой Зенон (изображён как епископ и в митре ); справа — Святой Бенедикт (в темно-синем плаще и держащий книгу); Святой Лаврентий (в темно-зеленом далматике ); Святой Григорий (изображён как епископ, носящий митру, красный плащ, белые перчатки, держащий книгу и посох); и Святой Иоанн Креститель (в красном, читающий книгу и показанный в контрапосте ). [3] Субъекты изображены собравшимися в классическом храме, украшенном языческими и мифологическими сюжетами. [5] Эта картина иллюстрирует sacra conversazione (священную беседу), также переводимую как «Святое сообщество». [1] Этот сюжет возник в итальянской живописи в Треченто и относится к собранию святых из разных периодов истории, окружающих Мадонну с младенцем. [1]

Изображение Мантеньи фигур, в частности Святого Иоанна Крестителя, иллюстрирует его использование контрапоста , как видно на фигуре Святого Иоанна Крестителя, тем самым подчеркивая гармонию классической и христианской иконографии . [3] Вся композиция, которая напоминает открытую лоджию , полна деталей, отсылающих к классической античности: резные коринфские колонны позолоченной рамы (см. ниже: рама) помогают создать намек на классический языческий храм с передним планом, украшенным классическими гирляндами из листвы и фруктов, связанных вместе красными лентами. [6] [5] На заднем плане храма находится непрерывный декоративный фриз , который включает игривых путти, держащих рог изобилия, переливающийся через край фруктами. [3] [5] Над этим фризом находится классический мотив яйца и дротика , который служит границей. На квадратных пилястрах, окружающих лоджию, есть тонди (круглые кругляши), которые иллюстрируют мифологические сцены. [6] [5] Точно так же резной мраморный трон напоминает древнеримский саркофаг . [6] Вокруг восседающей на троне Мадонны с младенцем находится группа «донателловских» (в стиле Донателло) ангелов, которые играют на музыкальных инструментах, в частности на лютне , или поют по песенникам , которые они держат. [6] [7]

Пределла

В нижней части алтаря в пределле алтаря представлены три картины. Эти картины изображают библейские сцены, произошедшие в Иерусалиме , такие как Распятие Иисуса и Моление о чаше . [5] [6] Хотя алтарь остается на месте , три картины пределлы были украдены Наполеоном и не были возвращены; те, что можно увидеть на алтаре сегодня, являются копиями, в то время как оригиналы остаются в двух разных французских музеях. [6] Изображение Распятия находится в Лувре в Париже, в то время как сцены Воскресения и Моления о чаше находятся в Туре в Музее изящных искусств . [4] Несмотря на то, что эти картины являются меньшими компонентами этого алтаря, они демонстрируют внимание Мантеньи к деталям и точность как художника в его стремлении создать памятное и историческое изображение Страстей Христовых в итальянском искусстве. [6] [7]

Рамка

Рама вырезана из позолоченного дерева. Четыре коринфские колонны служат в качестве задействованных колонн , разделяющих три сцены центральной панели, а также три сцены пределлы. [6] Рама была описана как портик или фасад к фактической расписной центральной сцене, которая установлена ​​в языческом храме (см. выше: Центральная и боковые панели). [6] [7] Рама имеет закругленный фронтон и антаблемент , которые напоминают архитектурные элементы древнегреческого храма . [6] Несмотря на разделение сцен, живопись за этими резными коринфскими колоннами является непрерывной. [3] Фактически, если присмотреться, настоящие резные коринфские колонны рамы расположены прямо перед расписными квадратными пилястрами , которые имеют ионический ордер капителей колонн ; это наложение смешивает резьбу рамы с расписным иллюзионизмом языческого храма центральной сцены. [3] [6] Стилистически использование Мантеньей непрерывного повествования, разворачивающегося за резными колоннами и расписными квадратными пилястрами, создает единую изобразительную плоскость. [3] Этот подход заметно отличался от подхода, популярного в Треченто , который разграничивал отдельные сцены этими архитектурными разделителями, и, таким образом, не было непрерывного повествования через изобразительное пространство. [3] Пример этого прерывистого повествования с использованием золотых колонн, которые пространственно разделяют сцены, можно найти в полиптихе Джотто « Бадия» , датируемом примерно 1300 годом. [3]

Хотя рама является оригинальной, декор, первоначально украшавший центр фронтона, был утрачен. [6]

Образность, символизм и техника

Масляная лампа, страусиное яйцо и четки

Над Мадонной и между украшенными гирляндами висит горящая масляная лампа с пламенем, увенчанная большим страусиным яйцом, символизирующим рождение Девы Марии . [6] Страусиные яйца обычно вешали над алтарями, которые были посвящены Деве Марии, и их можно найти в более поздних картинах итальянского Возрождения, включая « Мадонну Брера » Пьеро делла Франчески (1472) и «Алтарь Сан-Заккария» Джованни Беллини ( 1505). [6] Под масляной лампой находится нить красных четок. [6]

Ссылки на Восток: псевдоарабское письмо и восточный ковер

Мантенья использовал псевдоарабский шрифт, чтобы изобразить святость святых, изображенных на алтаре. [9] Псевдоарабский шрифт — это вид письма, который не имеет лингвистического или фактического значения, а скорее является видом письма, вдохновленным арабским алфавитом. [9] Этот шрифт можно увидеть на одеждах и нимбах, окружающих Мадонну с младенцем, и он служит для того, чтобы еще больше подчеркнуть их величие и святость. [9] Включение псевдоарабского шрифта в эти конкретные области — это идея, заимствованная из исламских вышитых тканей, известных как тираз . [9] Кроме того, иллюзионистическое изображение восточного ковра на этой картине эпохи Возрождения, найденного накрытым у подножия трона, на котором сидит Мадонна, выполняет функцию как дорогого и почетного покрытия, так и позволяет Мантенье продемонстрировать свое мастерство, рисуя столь искусно выполненный предмет, который был создан исключительно в исламских странах. [9] Кроме того, восточный ковер пространственно разграничивал пространство Мадонны как святое и священное. [9] Похожий пример итальянского Возрождения можно найти в картине Лоренцо Лотто « Святой Антонин, раздающий милостыню» (завершенной в 1542 году), на которой изображены два восточных ковра (именуемых ковром Лотто ). [9]

Линейная перспектива

Другой прием, который Мантенья использовал в алтаре Сан-Дзено, — это линейная точечная перспектива, призванная усилить непрерывное изображение за колоннами, чтобы сделать его более реалистичным для внешнего мира. [3] Иллюзионизм изображения был дополнительно достигнут за счет реальных четырех деревянных резных колонн рамы, которые расположены в пространстве зрителя и объединены с расписными гирляндами, расположенными непосредственно на переднем плане живописного пространства. [1] [3] Более того, использование Мантеньей перспективы позволяет святым и нескольким архитектурным элементам и украшениям отступать в пространство, усиливая иллюзию глубины. [1] [3] Убедительная пространственная глубина Мантенги, обнаруженная в алтаре Сан-Дзено, положила начало стилистической и технической традиции, которая продолжилась в течение Чинквеченто в других иллюзионистских алтарях Джованни Беллини , включая: Алтарь Сан-Джоббе (1487); Триптих Фрари (1488); Алтарь Сан-Заккария (1505 г.). [6]

Происхождение

Алтарь Сан-Дзено был первоначально создан для базилики Сан-Дзено в городе Верона на севере Италии и в настоящее время все еще находится там. [3] Как описано выше (см. пределла), Наполеон разобрал панель, забрав центральную панель, а также три картины пределлы в Париж в 1797 году. [3] Только центральная панель была возвращена после того, как Наполеон потерял власть в 1815 году, но три оригинальные пределлы так и не были возвращены, и поэтому те, что можно увидеть на алтаре сегодня, являются копиями. [3] [7]

Пределла

Ссылки

  1. ^ abcdef Thürlemann, Felix; McKee, Cheryl Spiese (1989). «Fictionality in Mantegna's San Zeno Altarpiece Structures of Mimesis and the History of Painting». New Literary History . 20 (3): 747–761. doi :10.2307/469365. ISSN  0028-6087. JSTOR  469365 – через JSTOR.
  2. Мантенья, Андреа (апрель 1456 г.), «Распятие», Лувр , получено 24 апреля 2023 г.
  3. ^ abcdefghijklmnopqrst Цукер, Стивен; Харрис, Бет (2015). "Андреа Мантенья, алтарь Сан-Дзено". smarthistory.org . Получено 18.04.2023 .
  4. ^ аб Де Марки, Андреа; Дель Пуппо, Алессандро; Эвено, Мириам; Жиле, Энни; Раво, Элизабет; Винлинг, Кристель (июнь 2009 г.). «Андреа Мантенья: Преддель де Сан Зено де Вероне 1457–1459» (PDF) . Музей изящных искусств / Экскурсии .
  5. ^ abcdefghijkl Кэмпбелл, Стивен Дж.; Коул, Майкл Уэйн (2012). Искусство итальянского Возрождения . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Thames & Hudson. С. 163–165, 219. ISBN 978-0-500-28943-3. OCLC  755982774.
  6. ^ abcdefghijklmnopqrstu Хартт, Фредерик; Уилкинс, Дэвид Г. (2011). История искусства итальянского Возрождения: живопись, скульптура, архитектура (7-е изд.). Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall. стр. 290, 399–403. ISBN 978-0-205-70581-8. OCLC  430523019.
  7. ^ abcdefghijk Паолетти, Джон Т.; Радке, Гэри М. (2005). Искусство, власть и покровительство в Италии эпохи Возрождения (3-е изд.). Верхняя Сэддл-Ривер, Нью-Джерси: Pearson/Prentice Hall. стр. 264–265, 323–324. ISBN 0-13-193510-0. OCLC  57625761.
  8. ^ Манка, Джозеф (2006). Андреа Мантенья и итальянский Ренессанс . Коллекция Темпорис. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Паркстоун. ISBN 978-1-85995-012-8. OCLC  793996522.
  9. ^ abcdefg Кристиан, Кэтлин; Кларк, Лия Рут (2017). Европейское искусство и широкий мир, 1350-1550 . Кэтлин Кристиан, Лия Рут Кларк. Манчестер: Manchester University Press; Открытый университет. ISBN 978-1-5261-2291-9. OCLC  1200306384.

Внешние ссылки