stringtranslate.com

Дуллахан

Дуллахан, всадник без головы
—Иллюстрации У. Х. Брука , Крокера, «Сказки фей» (3-е изд., 1834 г.).

Дуллахан (ирланд. Dubhlachan ; dúlachán , / ˈd uːləˌhɑːn / ) — тип легендарного существа в ирландском фольклоре . Он изображается как безголовый всадник на чёрном коне или как кучер, несущий свою собственную голову. Поскольку он не широко засвидетельствован в местных источниках, включая отсутствие ссылок на него на веб - сайте Ирландской фольклорной комиссии , есть сомнения относительно того, был ли Дуллахан изначально частью ирландской устной традиции.

Этимология

Dullahan или Dulachan ( ирландский : Dubhlachan [Duḃlaċan]) относится к « домовому » (общий термин; ср. Dullahan, описанный как «неблагой (злой) фея» [1] ), буквально «означает темного, угрюмого человека», согласно лексикографу Эдварду О'Рейли . [2] Dulachan и Durrachan являются альтернативными словами для этого «домового», и эти формы предполагают этимологическое происхождение от dorr/durr «гнев» или durrach «злобный» или «свирепый». [2] Оригинальный ирландский термин содержит основу dubh, что на ирландском означает «черный». [4]

Позже слово «Dullahan» толковалось как «тёмное, злое, угрюмое, свирепое или злобное существо», [a] [8], охватывая обе этимологии, хотя Томас Крофтон Крокер считал альтернативную этимологию более сомнительной, чем dubh — «чёрный» («тёмный»). [b]

Дуллахана также называют Колейнн Ган Чианн , что на ирландском означает «без головы» .

«Безголовый экипаж» ( ирл . Cóiste Gan Cheann ) [9] или «Беззвучный экипаж» (дословно «глухой экипаж», ирл . cóiste bodhar ; [10] [9] на хиберно-английском языке : Coshta Bower , искаженное до « coach-a-bower ») [11] [12] — название транспортного средства, которым управлял Дуллахан. [13]

Народные верования

Описание

Он изображается как Всадник без головы , [14] стереотипно на черном коне, [19] и он либо безголовое тело без головы, либо он несет свою собственную голову в руке или под мышкой. [20] [1] Отрубленная голова имеет отвратительный вид, как в рассказе Крокера «Всадник без головы»:

..такой головы ни один смертный никогда не видел. Она была похожа на большой сливочный сыр, обвешанный черными пудингами: ни одно пятнышко цвета не оживляло пепельную бледность подавленных черт; кожа лежала натянутой на неземной поверхности, почти как пергаментная голова барабана. Два огненных глаза чудовищной окружности, со странным и нерегулярным движением, вспыхивали, как метеоры. [21]

По словам современного рассказчика Тони Лока из графства Мейо, рот Дуллахана, полный острых как бритва зубов, образует ухмылку, доходящую до самых боков головы, его «огромные» глаза «постоянно мечутся, как мухи», а плоть приобрела «запах, цвет и консистенцию заплесневелого сыра» [22] .

Существуют также легенды и рассказы, упоминающие « Безголовый экипаж » [23] (также называемый «Coach-a-bower»; [24] ирландский : cóiste bodhar [10] ), с Дуллаханом в качестве предполагаемого водителя. [25] [26] Cóiste Bodhar был назван «Беззвучным экипажем» Робертом Линдом , который дал отчет о «безмолвной тени» проезжающего мимо экипажа, предоставленный признанным свидетелем из Коннемары . [9] Однако Уильям Батлер Йейтс объяснил, что «„глухой экипаж“ был так назван из-за его грохочущего звука». [27] [c] По словам одного из свидетелей, [d] была замечена только безмолвная тень конного катафалка , то есть «Беззвучный экипаж». [9]

В стихотворении Крокера «Дизель смерти» ось кареты сделана из человеческого позвоночника, а спицы колес — из бедренных костей. [28] Более поздний автор, прозаически описывая это описание, добавил дополнительные детали, так что «два полых черепа», используемые в качестве фонарей на карете [28] , установлены со свечами [29] , а полотно молотка, сделанное из материала, «заплесневелого от сырости» [28], украшено изображением, будто его изгрызли черви. [29] [e]

Поведение

Дуллахан появляется как всадник или кучер [26], управляющий конным экипажем из кладбищ. [6] Слухи о появлении Дуллахана часто развиваются около кладбища или склепа , где, как считается, похоронен злой аристократ. [6]

Он прибывает, управляя каретой смерти , к порогу человека, чья смерть приближается. [12] По словам Крокера, появление «кареты без головы» предвещает неминуемую смерть или несчастье. [31] В «Мельнице Хэнлона» Майкл (Мик) Нунан возвращается из поездки к сапожнику в Баллидафф, графство Корк, и во время своего путешествия он видит черную карету, запряженную шестью безголовыми черными лошадьми, которыми управляет безголовый кучер, одетый в черное. На следующее утро Мик получает известие от егеря, что у мастера Вриксона из Баллигибблина случился припадок, и он умер. [32]

Крокер сообщает, что в одной легенде Безголовая карета бегала взад и вперед от замка Хайд [f] до ущелья/долины [g] за деревней Баллихули , в графстве Корк . [h] [31] Неподалеку, в городе Донерейл , [i] говорили, что карета по очереди объезжала дома, и того, кто осмеливался открыть дверь, кучер обливал тазом крови. [31]

Ходят слухи, что золотые предметы могут заставить Дуллахана исчезнуть. [33] [ нужен лучший источник ]

Взгляд

Современный комментатор утверждает, что Дуллахан обладает способностью видеть отрубленной головой и может «использовать ее для сканирования местности в поисках смертных, которые вот-вот умрут» [1] .

Напротив, безголовый экипаж в рассказе «Ужин урожая» описывается как «слепой (вор)» [34] , и Крокер предположил, что он лишен зрения. [35]

Хлыст

По словам ряда современных комментаторов (21-го века), Дуллахан якобы использует человеческий позвоночник в качестве кнута. [36] [22] [40] [j]

Безголовый кучер просто носит «длинный кнут» в рассказе Крокера «Ужин урожая», которым он так яростно хлещет лошадей, что чуть не ослепляет свидетеля (потенциальная жертва расценила это как преднамеренное нападение). [34] Крокер сделал вывод, что безголовое существо, по привычке, пытается разрушить глаз или глаза своего свидетеля [42] своим кнутом, рассуждая о том, что гнев кучера обращается на наблюдателя, потому что он не может смотреть из-за отсутствия головы. [k] [35]

Народные сказки

В книге Крокера «Сказки и предания о фейри юга Ирландии » (1828) есть раздел «Дуллахан», посвященный преданию о безголовых существах. [43]

В рассказе «Хорошая женщина» рассказывается о встрече крестьянина с женщиной в плаще, которая оказывается Дуллаханом. Крестьянин по имени Ларри Додд, житель « Страны Белого Рыцаря » у подножия гор Галти ( Галтимор ), [l] отправляется (на запад) в Кашел, где покупает клячу, намереваясь продать ее на ярмарке Килдоррери тем июньским вечером. [46] Он предлагает подвезти женщину в плаще, и когда он хватает ее, чтобы потребовать поцелуя в качестве платы за поездку, он обнаруживает, что она Дуллахан. Потеряв сознание, в руинах церкви он находит колесо пыток с отрубленными головами (черепами) и безголовыми Дуллаханами, как мужчинами, так и женщинами, дворянами и простолюдинами разных профессий. Ларри предлагают выпить, и когда он собирается сделать комплимент, его голова отрубается на полуслове. Его голова возвращается, когда он приходит в себя. Он теряет свою лошадь из-за Дуллаханов. [47] [м]

Некоторые полагают, что Дуллахан — это воплощенный дух кельтского бога Крома Дуба . [22]

В популярной культуре

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. ^ Книга О'Хэнлона основана на Крокере. См. замечание Фрэнка Кинахана (хотя оно касается материала по присвоению, касающегося мерроу ). [5]
  2. Крокер считал, что «эта этимология [О'Рейли] может быть поставлена ​​под сомнение, поскольку dubh «черный» является «компонентом слова» [4] .
  3. См. Чарльз Уэлш, который повторяет рассказ Крокера о плескании тазика с кровью, добавляет, что «громыхание доносится до вашей двери». [13]
  4. ^ Информатор Линда был из Коннемары , графство Голуэй .
  5. А обивка, покрывающая фургон, становится «высушенной человеческой кожей», например, в комиксе Джима Зуба «Wayward (2017). [30]
  6. ^ Примерно в 2 милях к северо-западу от Фермоя .
  7. ^ "Гланская фауна".
  8. ^ Фермой находится на реке Блэкуотер , как и Киллавуллен, а Баллихули — примерно посередине между ними.
  9. ^ В 4 милях к западу от Баллигибблина, в 7 милях к северо-северо-западу от Киллавуллена (Мельница).
  10. Дуллахан, использующий человеческий позвоночник в качестве кнута, появляется в новеллизации писателя-фантаста Крейга Шоу Гарднера «Лепреконы» (1999). [41]
  11. ^ В сказке кучер назван «слепым вором», что подтверждает представление о том, что он не может видеть.
  12. ^ Горы простираются от графства Лимерик до графства Типперэри, но поместье Белого Рыцаря здесь, вероятно, находилось южнее, в графстве Корк. В 1643 году тогдашний Белый Рыцарь (вероятно, Джон Фицгиббон, 9-й Белый Рыцарь) жил в замке Килбехенни в южной тени Галтимора, [44] Джон Оге Фицгиббон, 10-й Белый Рыцарь, был известен под псевдонимом «Джон Белый Рыцарь из Митчелстауна , графство Корк». [45]
  13. ^ В эпилоге рассказывается о том, как Ларри получает выговор от своей жены Нэнси Голлахер после своего отсутствия всю ночь. Ларри остроумно замечает, что женщину без головы следует называть «хорошей женщиной» (как указано в названии) в сравнении с ней, поскольку у нее нет возможности так оскорблять его. [48] Далее объясняется, что «хорошая женщина» относится к святой или преданной женщине, принявшей мученическую смерть через обезглавливание, но это было искажено до устоявшейся шутки о том, что женщина без головы (и поэтому может только молчать) является «хорошей женщиной». [49] [50]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abc Haughton (2012), стр. 54.
  2. ^ Эдвард О'Рейли (по частному сообщению [3] ), цитируется Крокером. [4]
  3. Крокер (1834), II : 240.
  4. ^ abc Croker (1828), II : 98.
  5. ^ Кинахан, Ф. (1983). «Диванной фольклор: Йетс и текстовые источники сказок и народных сказок ирландского крестьянства». Труды Королевской ирландской академии. Раздел C: Археология, кельтология, история, лингвистика, литература . 83C : 265. JSTOR  25506103. Многое из того, к чему Йетс должен был обратиться, можно было бы отнести к кабинетному фольклору: Крокер описывает мерроу, Кеннеди заимствует у Крокера, но добавляет анекдот, О'Ханлон возвращается к Крокеру, а затем добавляет свой собственный штрих.
  6. ^ abcd О'Ханлон, Джон (1893). «Легенда о Мурриске». Поэтические произведения Лагениенсиса [псевд.] Дублин: Джеймс Даффи. стр. 218–221, прим. 4, прим. 7 и прим. 8.
  7. ^ ab Campbell, Josiann Leah (2016). «Death Coach». В Fee, Christopher R. ; Webb, Jeffrey B. (ред.). American Myths, Legends, and Tall Tales: An Encyclopedia of American Folklore: an Encyclopedia of American Folklore . Dublin: ABC-CLIO. стр. 285–296. ISBN 9781610695688.
  8. ^ О'Ханлон (1893), [6] также цитируется Джозианной Лией Кэмпбелл (2016). [7]
  9. ^ abcd Линд, Роберт (1912) [1909]. Домашняя жизнь в Ирландии (3-е изд.). AC McClurg. стр. 67.
  10. ^ Аб Дойл, Джеймс Дж. [Сеамас О Дубгхайл] [на ирландском языке] (февраль 1922 г.). «Ирландские народные традиции». Ирландский ежемесячник . 51 (584): 78.
  11. Крокер (1828), 2 : 136.
  12. ^ ab Haughton (2012), стр. 63, историк, цитируется Джозианной Лией Кэмпбелл (2016). [7]
  13. ^ ab Welsh, Charles (1904). «Ирландские сказки и народные сказки». В McCarthy, Justin ; Welsh, Charles (ред.). Ирландская литература . Том 3. Морис Фрэнсис Эган ; Дуглас Хайд ; Леди Грегори ; Джеймс Джеффри Рош (доц. ред.). Чикаго: DeBower-Elliot Company. стр. xxix–xx.
  14. ^ Крокер (1828), II : 98. §Дуллхан, «Всадник без головы», стр. 146
  15. Крокер (1828), II : 107.
  16. Крокер (1828), II : 150–151.
  17. Аддисон, Джозеф (6 июля 1711 г.). «Без названия [История о привидениях]». The Spectator . 2 (110): 108.
  18. ^ Хэндли, Саша (2016) [2007]. Видения невидимого мира: верования в привидения и истории о привидениях в Англии восемнадцатого века. Routledge. стр. 116. ISBN 9781317315254.
  19. ^ Haughton (2012), стр. 54 обобщает информацию о цвете коня всадника. В то время как в рассказе Крокера «Мельница Хэнлона» описывается «черная карета, запряженная шестью черными лошадьми». [15] В аннотации Крокера также цитируется рассказ о «духе... в форме черной лошади без головы» из The Spectator , [16] [17] но на самом деле это была сфабрикованная история о привидении Джозефа Аддисона , действие которой происходит недалеко от (английского) поместья вымышленного сэра Роджера де Коверли . [18]
  20. ^ Йейтс, Уильям Батлер , ред. (1892). "Одинокие феи: 6. Дуллахан". Ирландские сказки . Лондон: Т. Фишер Анвин. стр. 229. ISBN 978-0-7551-1671-3.
  21. Крокер (1828), II : 143.
  22. ^ abc Локк, Тони , изд. (2014). Народные сказки Мэйо. Историческая пресса. Дуллахан. ISBN 9780750961141.
  23. ^ ab Croker (1828), II : 109.
  24. Крокер (1828), II : 136.
  25. Раздел Крокера о Дуллахане включает рассказ «Мельница Хэнлона», а в постскриптуме Крокер утверждает, что «Безголовая карета» — это «всеобщее суеверие». [23]
  26. ^ В стихотворении О'Хэнлона «Легенда о Мурриске» описывается карета-домик в движении, а ее возница в последующей строфе явно назван «Дуллахан». [6]
  27. Грегори, Августа (1920). Йейтс, Уильям Батлер (заметки) (ред.). Видения и верования на западе Ирландии. Нью-Йорк и Лондон: Сыновья Г. П. Патнэма. стр. 284, прим. 17.
  28. ^ abc Croker (1828), II : 133–134.
  29. ^ ab White, Carolyn (2001) [1985]. Коллекция Ballyvourney (ирландские песни) (4-е изд.). Mercier Press. стр. 67. ISBN 9781856350099.
  30. ^ Зуб, Джим (2017). Wayward. Том 4 Threads and Pretents . Иллюстрации Стива Каммингса; Джона Рауха. Image Comics. ISBN 9781534303133.
  31. ^ abc Croker (1828), 2 : 109.
  32. Крокер (1828), 2 : 106–108.
  33. ^ "Скрытая Ирландия | Дуллахан". www.irelandseye.com . Получено 10 мая 2019 .
  34. ^ ab Croker (1828), II : 126.
  35. ^ ab Croker (1828), II : 136–137.
  36. ^ Хоутон (2012), стр. 54–55.
  37. ^ Рэй, Брайан (2010). «Тим Бертон и идея сказок». В Гринхилл, Полин; Матрица, Сидни Ив (ред.). Фильмы-сказки: Видения неоднозначности . University Press of Colorado. стр. 207. ISBN 9780874217827.
  38. ^ Йейтс, Уильям Батлер , ред. (2003). «Одинокие феи: Банши». Ирландские сказки и народные сказки . Пол Малдун (предисловие). Издательская группа Random House. стр. 118. ISBN 9780812968552.
  39. ^ Йейтс, Уильям Батлер , ред. (1888). «Одинокие феи: Банши». Сказки и народные сказки ирландского крестьянства . Лондон: Вальтер Скотт. стр. 108.
  40. ^ В эссе Брайана Рэя утверждается, что «У. Б. Йейтс упоминает... дуллахана ... размахивающего кнутом, сделанным из человеческого позвоночника» [37] , однако источник, на который ссылается Рэй, Йейтс (2003), стр. 118 [38] (= Йейтс (1888), стр. 108 [39] не упоминает кнут или позвоночник.
  41. ^ Гарднер, Крейг Шоу (1999). Лепреконы. Hallmark Entertainment Books. стр. 41. ISBN 9781575665351.
  42. ^ Хоутон (2012), стр. 55.
  43. Крокер (1828), Раздел «Дуллахан». Главы «Хорошая женщина»; «Мельница Хэнлона»; «Ужин в честь урожая»; «Диспаст смерти»; «Всадник без головы» II : 85–152
  44. ^ Флинн, Пол Дж. (1926). Книга о Галтисе и Золотой жиле: История границы Типперэри, Лимерика и Корка. Hodges, Figgis & Company. стр. 116.
  45. ^ Грейвс, Джеймс , ред. (1881). Неопубликованные документы Джеральдины: из журнала Королевской исторической и археологической ассоциации Ирландии. Том 4. Дублин: MH Gill & Sons. стр. 67.
  46. Крокер (1828), II : 85–87.
  47. Крокер (1828), II : 87–96.
  48. Крокер (1828), II : 97–98.
  49. Крокер (1828), II : 100.
  50. ^ Брэди, Джон Генри (1839). "жук, медвежонок". Clavis Calendaria; Или, краткий анализ календаря . Лондон: Henry Washbourne. стр. 317.
  51. ^ "Бездна Дагата: Обновление 34". Форумы Warframe . 18 октября 2023 г. Получено 13 июня 2024 г.
  52. Миура, Кентаро (15 сентября 2010 г.). «306 – Фантазия». Берсерк, Том. 34 . Манга Тёмная лошадка. ISBN 9781595825322.
  53. Square Co., Ltd. (27 апреля 1990 г.). Final Fantasy III (Famicom). Уровень/зона: Castle Hein.
  54. Square Co., Ltd. (2 апреля 1994 г.). Final Fantasy VI (Super Famicom). Уровень/зона: Гробница Дарилла.
  55. Konami (22 декабря 1989 г.). Castlevania III: Dracula's Curse (Famicom). Уровень/зона: The Haunted Ship of Fools.
  56. Konami (31 октября 1991 г.). Super Castlevania IV (Super Famicom). Уровень/зона: The Castle Keep.

Общие и цитируемые ссылки

Внешние ссылки