stringtranslate.com

Домовой

Домовой это домашний дух , появляющийся в английском фольклоре , который когда-то считался полезным, но с распространением христианства часто считался вредным. [1] (стр. 320) Шекспир определяет персонажа Пака в своем «Сне в летнюю ночь» как домового. [2]

Этимология

Термин «хобгоблин» происходит от « хоб ». [a] [b] Самое раннее известное использование этого слова можно отнести к 1530 году, хотя, вероятно, оно использовалось и некоторое время до этого. [2]

Фольклор

«Зал домового» , рисунок Герберта Рейлтона 1904 года, изображающий дом Уильяма Вордсворта , Райдал-Маунт

Домовые кажутся маленькими, волосатыми человечками, которые, как и их близкие родственники брауни , часто встречаются в человеческих жилищах, выполняя случайную работу по дому, пока семья спит. Такие обязанности обычно представляют собой небольшие задачи, такие как протирание пыли и глажка. Часто единственной компенсацией, необходимой взамен, является еда.

В то время как брауни более миролюбивые существа, домовые больше любят розыгрыши. Они также, кажется, могут менять форму, как видно из одного из монологов Пака в «Сне в летнюю ночь» . Робин Гудфеллоу , возможно, самый озорной и самый печально известный из всех его сородичей, но многие менее антагонистичны. Как и другие волшебные создания , домовые легко раздражаются. Они могут быть озорными, пугающими и даже опасными. [1] (стр. 100) Попытки дать им одежду часто изгоняют их навсегда, хотя оскорбляются ли они такими подарками или просто слишком горды, чтобы работать в новой одежде, отличается от рассказчика к рассказчику.

Билли Блинд
умный домовой или брауни, встречающийся в нескольких балладах, собранных Ф. Дж. Чайлдом . Билли Блинд помогает людям в драматических ситуациях, предлагая ценную информацию и советы. [4] [5] [6] [7]
Блю Берчес
имя меняющего форму хобгоблина, который устраивал безобидные шалости в доме сапожника и его семьи на холмах Блэкдаун в Сомерсете . Его обычной формой был старик в мешковатых синих штанах , но он также принимал форму белой лошади, черной свиньи и струйки синего дыма. Семья восприняла его присутствие спокойно, но некоторые священнослужители узнали о его существовании и изгнали его из дома. [1] (стр. 27)
Робин Раундкэп
(не путать с Робином Редкэпом ) преследовал Сполдингтон-холл в Сполдингтоне , Восточный райдинг Йоркшира , и был духом очага настоящего домового. Он помогал молотить кукурузу и выполнял другие домашние дела, но когда он был в настроении для проказ, он снова смешивал пшеницу и мякину , опрокидывал ведро с молоком и тушил огонь. Говорят, что он был заключен в колодец на определенное количество лет по молитвам трех священнослужителей. Этот колодец известен как колодец Робина Круглэпа. [8]
Добби
— ещё одно название хобгоблина в Ланкашире и Йоркшире, согласно фольклористке Элизабет Мэри Райт , особенно того, кто является неутомимым шутником. Подобно боггарту , проделки добби могут стать настолько хлопотными, что семья решает переехать в другое место, только чтобы обнаружить, что добби последовал за ними (одна из версий этой истории включает Робина Раундкэпа). Однако один йоркширский добби (или хоб ) жил в пещере и был известен тем, что излечивал детей от коклюша . Добби могли быть такими же трудолюбивыми, как другие хобгоблины и брауни , что привело к выражению «Мастер Доббс помогал вам» , когда человек выполнял больше работы, чем ожидалось. [9] Этот термин также упоминается в персонаже домового эльфа Добби в серии фильмов о Гарри Поттере .

Варианты

Баучан — шотландский домашний домовой , озорной и воинственный, но также очень полезный, когда возникает необходимость. [10]

Bwbach (или boobach, множественное число bwbachod) — валлийский домашний домовой, который выполняет работу по дому в обмен на миски со сливками. Они добродушны, но озорны и не любят священнослужителей и трезвенников , над которыми они будут устраивать беспощадные розыгрыши. [ 11]

Литература

В поэме « L'Allegro » (1645) Джона Мильтона домашний домовой или брауни, известный как Лаббар Фенд (или Луббер-дьявол ) и описываемый как сильный и волосатый, молотит кукурузу, а затем лежит у камина, наслаждаясь своей миской сливок, которую он зарабатывает в качестве оплаты. [12] В более ранней пьесе Фрэнсиса Бомонта «Рыцарь пылающего пестика » (1607) похожее существо известно как Лоб-Ли-у-огня , описанное как великан и сын ведьмы . [ 13] Фольклорист К. М. Бриггс утверждал, что эти два существа, как правило, приравниваются. [1] (стр. 270) Собственный фэнтезийный роман Бриггса «Хобберди Дик» (1955) повествует о домовом, который живет в доме пуританской семьи 17 века. [14]

В гимне 1684 года Баньян связывает домового с «мерзким злодеем » как двух чудовищных существ, которые пытаются (и терпят неудачу) «устрашить дух пилигрима». [15]

Термин «домовой» иногда используется для обозначения поверхностного объекта, который является источником (часто воображаемого) страха или неприятностей. Самым известным примером такого использования, вероятно, является строка Ральфа Уолдо Эмерсона «Глупая последовательность — домовой маленьких умов» из эссе « Уверенность в себе » . [16]

Хобгоблины существуют в работах Толкина как более крупный вид орков , хотя они не занимают заметного места. В предисловии к «Хоббиту » он утверждает, что « Orc — не английское слово. Оно встречается в одном или двух местах, но обычно переводится как goblin (или hobgoblin для более крупных видов)». [17]

В «Хрониках Спайдервика» домовой [c] изображен как эгоистичный персонаж, вечно голодный, оскорбляющий других и раздражённый тем, что его постоянно принимают за гоблина.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ ab Плита это также плоская металлическая полка сбоку или сзади камина, поверхность которой находится на одном уровне с верхней частью решетки и используется в основном для нагрева кастрюль, поэтому домовой может просто относиться к домашнему гоблину или духу, который обитает в этом конкретном месте в доме.
  2. ^ «Хобгоблин» — разновидность гоблина , «вредной и уродливой феи». «Хоб» было просто дружелюбным именем для деревенского гоблина, названного так в деревенской традиции, описанной одним этимологом как «грубая фамильярность, скрывающая неуверенность или страх». [2] «Хоб» обычно объясняется как уменьшительное от «Роберт», [2] а здесь — сокращение от « Робин Гудфеллоу », [3] но см. также примечание [a] .
  3. ^ Хобгоблин, по имени «Хогсквил», является заметным персонажем во второй и пятой книгах «Хроники Спайдервика» , «Видящий камень » и «Гнев Мулгарата» . В книгах Хогсквил говорит, что хобгоблины рождаются без зубов, поэтому они часто крадут молочные зубы из-под детских подушек. В экранизации , которая сжимает события сериала в один фильм, Хогсквила озвучивает Сет Роген . [ требуется ссылка ]

Ссылки

  1. ^ abcd Бриггс, М. К. (1976). Происхождение фей .
  2. ^ abcd Скотт, Чарльз PG (1895). «Дьявол и его бесы: Этимологическая инквизиция». Труды Американской филологической ассоциации . 26 : 96–102. doi :10.2307/2935696. JSTOR  2935696.
  3. ^ Харпер, Дуглас (2001). "Hobgoblin". Онлайн-словарь этимологии . Получено 29 августа 2019 г.
  4. Child, FJ "Глава 5: Джил Брентон". Английские и шотландские популярные баллады (традиционная лирическая колонка) – через Sacred-Texts.com.
  5. Child, FJ "Глава 6: Дама Вилли". Английские и шотландские популярные баллады (традиционная лирическая колонка) – через Sacred-Texts.com.
  6. Child, FJ "Глава 53: Молодой Бейчан". Английские и шотландские популярные баллады (традиционная лирическая колонка) – через Sacred-Texts.com.
  7. Чайлд, Ф. Дж. «Глава 110: Рыцарь и дочь пастуха». Английские и шотландские популярные баллады (традиционная лирическая колонка) – через Sacred-Texts.com.
  8. ^ Гатч, Э. (1912). Натт, Дэвид (ред.). Фольклор графства . Т. 6. С. 54.
  9. ^ Райт, Элизабет Мэри (1913). Сельская речь и фольклор . Хамфри Милфорд. Oxford University Press. стр. 202.
  10. ^ Кэмпбелл, Дж. Ф. (1890). Популярные рассказы Западного нагорья . Т. 2. Александр Гарднер. С. 103–104.
  11. ^ Сайкс, Вирт (1880). Британские гоблины: валлийский фольклор, мифология фей, легенды и традиции . Сэмпсон Лоу, Марстон, Сирл и Ривингтон. стр. 30–31.
  12. ^ Милтон, Джон (1645). "[внешний источник]". L'Allegro . Ганновер, Нью-Гэмпшир: Дартмутский колледж . Архивировано из оригинала 2020-12-05 . Получено 2017-12-19 – через читальный зал Джона Мильтона.
  13. Бомонт, Фрэнсис (1607). Рыцарь Пылающего Пестика (сценическая пьеса) – через Project Gutenberg Canada .
  14. ^ Бриггс, К. М. (2009) [1955]. Хобберди Дик. Faber & Faber Limited. ISBN 978-0571252060.
  15. ^ Баньян, Дж. (1684). Быть паломником .
  16. ^ Эмерсон, РВ (1841). "[внешний источник]". Самодостаточность (эссе) . Получено 2013-09-09 – через Emersoncentral.com.
  17. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1966) [1937]. Хоббит . Houghton Mifflin. стр. 1. ISBN 0618002219.