Первая глава Книги Царств
1 Царств 10 — десятая глава Первой книги Царств в Ветхом Завете христианской Библии или первая часть Книг Царств в Еврейской Библии . книга приписывается пророку Самуилу с дополнениями пророков Гада и Нафана , [2] но современные ученые рассматривают ее как композицию из ряда независимых текстов разных эпох, начиная с 630–540 гг. до н. э. В этой главе описывается помазание Саула в качестве первого царя Израиля, в разделе, включающем 1 Царств 7–15, в котором записано возвышение монархии в Израиле и рассказ о первых годах правления царя Саула.
Текст
Эта глава изначально была написана на еврейском языке . Она разделена на 27 стихов.
Текстовые свидетельства
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, принадлежат к масоретской текстовой традиции, которая включает в себя Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10 век) и Codex Leninensis (1008). Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря, включая 4Q51 (4QSam a ; 100–50 до н. э.) с сохранившимися стихами 3–12, 14, 16, 18, 24–27. [8] [10]
Сохранившиеся древние рукописи перевода на греческий койне, известные как Септуагинта (первоначально был сделан в последние несколько столетий до н. э.), включают Ватиканский кодекс ( B ; B ; 4 век) и Александрийский кодекс ( A ; A ; 5 век). [a]
Места
Места, упомянутые в этой главе
Самуил помазывает Саула (10:1–16)
Помазание Саула, совершенное Самуилом по указанию Бога, отделило царя от остального народа как «помазанника Господнего» (ср. 1 Царств 12:3, 1 Царств 12:5 и т. д.) и освятило его как נגיד , nagid , что означает «князь» или «правитель» (также «капитан», «лидер» или «командир». [13]
Куплет 1
- И взял Самуил сосуд с елеем, и вылил ему на голову, и поцеловал его, и сказал: «Не потому ли, что Господь помазал тебя военачальником над наследием Своим?» [14]
- «Сосуд с маслом» (KJV: «фиал с маслом»): не используя «рог с маслом», как в случаях Давида и Соломона (ср. 1 Царств 2:10), только один другой царь, Ииуй , был помазан, как Саул, и аналогично, хотя они также были инициированы ЯХВЕ, их правление было далеким от идеального.
- «Наследство»: согласно Масоретскому тексту, Таргуму и Вульгате, в то время как в Септуагинте говорится «народ Израиля; и ты будешь править народом Господним», за которым в Септуагинте и Вульгате следует « И ты избавишь народ Его от рук врагов его, окружающих его. И это будет для тебя знаком того, что Бог помазал тебя быть князем » . [16]
Саул провозглашен царем Израиля (10:17–27)
Этот раздел можно считать продолжением повествования в 1 Царств 8 :1–22 о том, что ранее распущенное собрание было в это время вновь созвано, чтобы назначить царя. Самуил начал с произнесения пророчества о суде (стихи 17–19) о том, что народ решил отвергнуть Бога и избрать царя, несмотря на постоянную защиту Бога и его способность спасать их. Выборы по жребию использовались в другом месте, чтобы найти скрытого преступника (Иисус Навин 7; 1 Царств 14:38–44), но на этот раз это было сделано для подтверждения того, что Саул был выбором Бога, что также приветствовалось из-за положения Саула (стихи 21б–27; ср. 1 Царств 9:2). Недовольство ЯХВЕ просьбой народа иметь царя не сделало избрание Саула недействительным. За публичным провозглашением Саула (стих 24), важным элементом в установлении царя (ср. 3 Царств 1:25, 34, 39; 4 Царств 11:12), последовало чтение прав и обязанностей царя (ср. 1 Царств 8:11–18; Второзаконие 17:18–20), устанавливающее «подчинение монархии пророческой власти».
Стих 24
- И сказал Самуил всему народу: видите ли, кого избрал Господь, что нет подобного ему во всем народе?
- И весь народ закричал и сказал: «Да здравствует король!» [18]
- «Да здравствует король»: от еврейского «Да живет король». [19]
Стих 25
- И изложил Самуил народу права царства, и написал в книгу, и положил пред Господом. И отпустил Самуил весь народ, каждого в дом свой. [20]
- «Образ царства»: вероятно, относится к правилам, касающимся царствования, данным Моисею во Второзаконии 17:14–20. [21]
Стих 27
- Но некоторые негодные люди говорили: «Как этот человек может спасти нас?» И они презирали его и не приносили ему подарков. Но он молчал. [22]
- «Негодные люди» (KJV: «дети Велиала»): буквально «сыновья никчемности» (ср. 1 Царств 2:12). [23]
- «Он молчал»: или «Саул молчал». [24] В Септуагинте есть добавление «примерно через месяц» после этого утверждения, что подтверждается исправлением от руки рукописи среди свитков Мертвого моря . [25]
Расширенная версия 10:27
Существует текстовое различие между стихом 27 и главой 11, найденное в Свитке Самуила , одном из Свитков Мертвого моря . Масоретский текст имеет что-то вроде резкого перехода между 10:27 и 11:1, который меняет темы, чтобы обсудить действия Нахаша Аммона . Версия Свитков Мертвого моря включает четыре предложения, представляющие Нахаша как угнетателя соседних еврейских племен. Кроме того, работа историка Иосифа Флавия « Еврейские древности» содержит очень похожее предложение, которое, по-видимому, является парафразом того же материала. Неясно, отсутствовал ли этот раздел в более старых формах текста, и переписчик добавил его в версию Свитков Мертвого моря в качестве моста, или же произошло обратное, и переписчик ошибся, переписывая раздел для копий, которые позже стали основой для масоретского текста. Если такая ошибка действительно имела место, она, по-видимому, произошла достаточно рано, чтобы повлиять и на греческий перевод Самуила в Септуагинте . [26]
Смотрите также
Примечания
Ссылки
- ^ Хирш, Эмиль Г. «САМУЭЛЬ, КНИГИ». www.jewishencyclopedia.com .
- ^ Свитки Мертвого моря – 1 Царств
- ^ 4Q51 в Цифровой библиотеке свитков Мертвого моря имени Леона Леви
- ^ В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Herbermann, Charles, ed. (1913). "Codex Sinaiticus". Catholic Encyclopedia . New York: Robert Appleton Company.
- ^ Кейль, Карл Фридрих; Делич, Франц. Комментарий к Ветхому Завету (1857–1878). 1 Царств 10. Доступ 24 июня 2018 г.
- ^ 1 Царств 10:1 NKJV
- ↑ Примечание к 1 Царств 10:1 в NKJV
- ^ 1 Царств 10:24 NKJV
- ↑ Примечание к 1 Царств 10:24 в NKJV
- ^ 1 Царств 10:25 NKJV
- ↑ Примечание к 1 Царств 10:25 в Библии NET
- ^ 1 Царств 10:27 ESV
- ↑ Примечание [a] к 1 Царств 10:27 в Библии NET
- ↑ Примечание к 1 Царств 10:27 в NKJV
- ↑ Примечание [b] к 1 Царств 10:27 в Библии NET
- ^ Харрельсон, Уолтер (1991). «Недавние открытия и перевод Библии». Создание новой пересмотренной стандартной версии Библии . Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans. стр. 25–27. ISBN 978-0-802-80620-8.
Источники
Комментарии к книге Самуила
- Auld, Graeme (2003). "1 и 2 Царств". В Джеймсе Д. Г. Данне и Джоне Уильяме Роджерсоне (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3711-0.
- Берген, Дэвид Т. (1996). 1, 2 Сэмюэл. B&H Publishing Group. ISBN 978-0-8054-0107-3.
- Чепмен, Стивен Б. (2016). 1 Царств как христианское писание: теологический комментарий. Издательская компания Wm. B. Eerdmans. ISBN 978-1-4674-4516-0.
- Эванс, Пол (2018). Лонгман, Тремпер (ред.). 1-2 Самуил. Библейский комментарий к Истории Бога. Zondervan Academic. ISBN 978-0-310-49094-4.
- Гордон, Роберт (1986). I & II Самуил, Комментарий. Paternoster Press. ISBN 978-0-310-23022-9.
- Герцберг, Ганс Вильгельм (1964). I & II Самуил, Комментарий (перевод с немецкого 2-го издания 1960 г.). Westminster John Knox Press. стр. 19. ISBN 978-0-664-22318-2.
- Цумура, Дэвид Тошио (2007). Первая книга Самуила. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-2359-5.
Общий
- Брейтенбах, Андрис (2000). «Кто стоит за повествованием Самуила?». В Иоганнесе Корнелисе де Мооре и Х. Ф. Ван Рое (ред.). Прошлое, настоящее, будущее: девтерономическая история и пророки . Brill. ISBN 9789004118713.
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Oxford University Press. ISBN 978-0-19-528881-0.
- Фицмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: William B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 978-0-8028-6241-9.
- Halley, Henry H. (1965). Справочник по Библии Halley: сокращенный комментарий к Библии (24-е (исправленное) издание). Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-25720-4.
- Хейс, Кристин (2015). Введение в Библию. Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-18827-1.
- Джонс, Гвилим Х. (2007). "12. 1 и 2 Царств". В Бартон, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский Библейский комментарий (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр. 196–232. ISBN 978-0-19-927718-6. Получено 6 февраля 2019 г. .
- Klein, RW (2003). "Самуил, книги". В Bromiley, Geoffrey W (ред.). Международная стандартная библейская энциклопедия. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-3784-4.
- Найт, Дуглас А. (1995). "Глава 4 Второзаконие и девтерономисты". В Джеймсе Лютере Мейсе, Дэвиде Л. Петерсене и Кенте Гарольде Ричардсе (ред.). Толкование Ветхого Завета . T&T Clark. ISBN 978-0-567-29289-6.
- Ульрих, Юджин, ред. (2010). Библейские Кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Brill.
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января 2019 г. .
Внешние ссылки
- Еврейские переводы:
- Шмуэль I – I Самуэль – Глава 10 (Judaica Press). Текст на иврите и перевод на английский язык [с комментариями Раши ] на Chabad.org
- Христианские переводы:
- 1 Царств глава 10. Библейский шлюз