stringtranslate.com

Свитки Мертвого моря

Свитки Мертвого моря , также называемые свитками Кумранских пещер , представляют собой набор древних еврейских рукописей периода Второго Храма . Они были обнаружены в течение 10 лет, между 1946 и 1956 годами, в Кумранских пещерах возле Эйн-Фешхи на Западном берегу реки Иордан , на северном берегу Мертвого моря . [1] Свитки Мертвого моря , датируемые III веком до н.э. – I веком нашей эры, считаются краеугольным камнем в истории археологии, имеющим большое историческое, религиозное и лингвистическое значение, поскольку они включают в себя старейшие сохранившиеся рукописи целых книг более позднего времени. включены в библейские каноны наряду с внебиблейскими и второканоническими рукописями , сохраняющими свидетельства разнообразия религиозной мысли в позднем иудаизме Второго Храма . В то же время они пролили новый свет на возникновение христианства и раввинистического иудаизма . [2] Почти все из 15 000 свитков и фрагментов свитков хранятся в Храме Книги Музея Израиля , расположенном в городе Иерусалим . Хранение свитков Мертвого моря у израильского правительства оспаривается Иорданией и Палестинской автономией по территориальным, правовым и гуманитарным основаниям — в основном они были обнаружены после иорданской аннексии Западного берега и были приобретены Израилем после того, как Иордания проиграла арабо-израильское соглашение в 1967 году. Израильская война [3] — в то время как претензии Израиля основаны в первую очередь на исторических и религиозных основаниях, учитывая их значение в еврейской истории и наследии иудаизма . [4]

В районе Мертвого моря были обнаружены многие тысячи письменных фрагментов. Они представляют собой остатки более крупных рукописей, поврежденных естественными причинами или вмешательством человека, причем подавляющее большинство из них содержит лишь небольшие обрывки текста. Однако сохранилось небольшое количество хорошо сохранившихся и почти нетронутых рукописей — менее дюжины среди рукописей из Кумранских пещер. [1] Исследователи собрали коллекцию из 981 различных рукописей (обнаруженных в 1946/1947 и в 1956 годах) из 11 пещер, [5] которые лежат в непосредственной близости от эллинистического еврейского поселения на месте Хирбет-Кумрана в восточной Иудее . Пустыня на Западном Берегу. [6] Пещеры расположены примерно в 1,5 км (1 миле) к западу от северо-западного берега Мертвого моря, откуда и получили свое название. Археологи уже давно связывают свитки с древней еврейской сектой, известной как ессеи , хотя некоторые недавние интерпретации оспаривают эту связь и утверждают, что свитки написали священники в Иерусалиме , садокиты или другие неизвестные еврейские группы. [7] [8]

Большинство рукописей написаны на иврите , некоторые — на арамейском (например, « Текст Сына Божьего» ; на различных региональных диалектах, включая набатейский ), а некоторые — на греческом . [9] Открытия из Иудейской пустыни добавляют латынь (от Масады ) и арабский язык (от Хирбет аль-Мирда ). [10] Большинство текстов написано на пергаменте , некоторые на папирусе и один на меди . [11] Хотя ученые пришли к единому мнению, что свитки Мертвого моря датируются периодом между 3 веком до нашей эры и 1 веком нашей эры, [12] существуют рукописи из связанных с ними мест Иудейской пустыни, которые датируются еще 8 веком до нашей эры и даже 11 век нашей эры. [12] Бронзовые монеты, найденные в тех же местах, образуют серию, начинающуюся с Иоанна Гиркана , правителя Хасмонейского царства (занимавший должность в 135–104 гг. до н.э.), и продолжающуюся до периода Первой иудейско-римской войны (66–73 гг. н.э.). ), подтверждающий палеографию и радиоуглеродное датирование свитков. [13]

Из-за плохого состояния некоторых свитков ученые не смогли идентифицировать все их тексты. Выявленные тексты делятся на три основные группы:

  1. Около 40% — это копии текстов из еврейских писаний .
  2. Примерно еще 30% — это тексты периода Второго Храма , которые в конечном итоге не были канонизированы в еврейской Библии, как Книга Еноха , Книга Юбилеев , Книга Товита , Премудрость Сираха , Псалмы 152–155 и т. д.
  3. Остальная часть (приблизительно 30%) — это сектантские рукописи ранее неизвестных документов, которые проливают свет на правила и верования конкретной секты или групп внутри большого иудаизма, такие как «Правило общины », « Военный свиток» , « Пешер об Аввакуме » и «Правило Аввакума». Благословение . [14]

Открытие

Пещеры в Кумране
Кумранская пещера 4, где было найдено девяносто процентов свитков.

Свитки Мертвого моря были обнаружены в серии из 12 пещер вокруг места, первоначально известного как Эйн-Фешха, недалеко от Мертвого моря на Западном берегу реки Иордан (тогда контролируемом Иорданией ) между 1946 и 1956 годами пастухами -бедуинами и командой археологов. [15] Практика хранения ветхих священных рукописей в глиняных сосудах, закопанных в землю или в пещерах, связана с древним еврейским обычаем генизы .

Первоначальное открытие (1946–1947)

Первоначальное открытие бедуинского пастуха Мухаммеда эд-Дхиба, его двоюродного брата Джума Мухаммеда и Халила Мусы произошло в период с ноября 1946 года по февраль 1947 года. [16] [17] Пастухи обнаружили семь свитков (см. § Пещеры и их свитки и фрагменты), хранящиеся в кувшинах в пещере недалеко от того места, которое сейчас известно как Кумран. Джон К. Тревер реконструировал историю свитков на основе нескольких интервью с бедуинами . Двоюродный брат Эд-Дхиба заметил пещеры, но сам Эд-Дхиб был первым, кто действительно упал в одну из них (пещеру, которая теперь называется Пещера 1). Он нашел несколько свитков, которые Тревер идентифицировал как « Свиток Исайи» , «Комментарий Аввакума » и « Правило сообщества» , и отнес их обратно в лагерь, чтобы показать своей семье. Ни один из свитков при этом не был уничтожен. [18] Бедуины держали свитки висящими на шесте палатки, пока они размышляли, что с ними делать, периодически показывая свитки своему народу. В какой-то момент в это время Правило Сообщества было разделено на две части. Бедуин сначала отнес свитки торговцу по имени Ибрагим Иджа в Вифлееме . 'Иджа вернул их, заявив, что они бесполезны, после того как его предупредили, что их могли украсть из синагоги. Не испугавшись, бедуины пошли на ближайший рынок, где сирийский христианин предложил их купить. К их разговору присоединился шейх и предложил отнести свитки Халилу Эскандеру Шахину, «Кандо», сапожнику и по совместительству торговцу антиквариатом. Бедуин и торговцы вернулись на место, оставив один свиток Кандо и продав три других дилеру за семь иорданских фунтов (примерно 28 долларов, или 367 долларов в долларах 2022 года). [18] [19] Оригинальные свитки продолжали переходить из рук в руки после того, как бедуины оставили их во владении третьей стороны до тех пор, пока не будет организована продажа. (см. Право собственности.)

В 1947 году оригинальные семь свитков привлекли внимание Джона К. Тревера из Американской школы восточных исследований (ASOR), который сравнил шрифт в свитках со шрифтом Папируса Нэша , старейшего известного на тот момент библейского манускрипта, и обнаружил сходство между ними. их. В марте 1948 года арабо-израильская война побудила перевезти некоторые свитки в Бейрут , Ливан, на хранение. 11 апреля 1948 года Миллар Берроуз , глава ASOR, объявил об обнаружении свитков в общем пресс-релизе.

Поиски Кумранских пещер (1948–1949).

В начале сентября 1948 года митрополит Мар Самуэль принес несколько дополнительных фрагментов свитков, которые он приобрел, профессору Овидию Р. Селлерсу , новому директору ASOR. К концу 1948 года, почти через два года после открытия свитков, учёным так и не удалось найти первоначальную пещеру, где были найдены фрагменты. Из-за беспорядков в стране в то время проведение крупномасштабных поисков было невозможным. Продавцы пытались уговорить сирийцев помочь в поисках пещеры, но не смогли заплатить их цену. В начале 1949 года правительство Иордании предоставило Арабскому легиону разрешение на исследование территории, где, как предполагалось, существовала первоначальная Кумранская пещера. Следовательно, пещера 1 была вновь открыта 28 января 1949 года бельгийским капитаном -наблюдателем Организации Объединенных Наций Филиппом Липпенсом и капитаном Арабского легиона Аккашем эль-Зебном. [20]

Повторное открытие Кумранских пещер и открытие новых свитков (1949–1951)

Вид на Мертвое море из пещеры в Кумране, в которой были обнаружены некоторые свитки Мертвого моря.

Повторное открытие того, что стало известно как Пещера 1 в Кумране, побудило к первоначальным раскопкам этого места с 15 февраля по 5 марта 1949 года Департаментом древностей Иордании под руководством Джеральда Ланкестера Хардинга и Роланда де Во . [21] : 9  В пещере 1 были обнаружены дополнительные фрагменты свитков Мертвого моря, льняная ткань, кувшины и другие артефакты. [22]

Раскопки Кумрана и новые открытия пещер (1951–1956, 2017, 2021 гг.)

В ноябре 1951 года Роланд де Во и его команда из АСОР начали полноценные раскопки Кумрана. [23] К февралю 1952 года бедуины обнаружили 30 фрагментов в пещере, которая должна была быть обозначена как Пещера 2. [21] Открытие второй пещеры в конечном итоге дало 300 фрагментов из 33 рукописей, включая фрагменты Юбилеев и Мудрости Сираха , написанных в Иврит. [22] [23] В следующем месяце, 14 марта 1952 года, команда АСОР обнаружила третью пещеру с фрагментами Юбилеев и Медного свитка . [21] В период с сентября по декабрь 1952 года фрагменты и свитки пещер 4, 5 и 6 были обнаружены группами АСОР. [23]

Поскольку денежная стоимость свитков росла по мере того, как их историческое значение становилось все более достоянием общественности, бедуины и археологи АСОР ускорили поиск свитков по отдельности на одной и той же территории Кумрана, длина которой составляла более одного километра. В период с 1953 по 1956 год де Во возглавил еще четыре археологические экспедиции в этом районе с целью обнаружить свитки и артефакты. [22] Пещера 11 была обнаружена в 1956 году и дала последние фрагменты, найденные в окрестностях Кумрана. [24]

Пещеры 4–10 сгруппированы на территории, расположенной в относительной близости в 150 м (160 ярдов) от Хирбет-Кумрана, а пещеры 1, 2, 3 и 11 расположены в 1 миле (1–2 километрах) к северу, причем пещера 3 является самой отдаленной. . [25] [26]

В феврале 2017 года археологи Еврейского университета объявили об открытии новой 12-й пещеры. [27] В банке был найден один чистый пергамент, но разбитые и пустые банки со свитками и кирки позволяют предположить, что пещера была разграблена в 1950-х годах. [28]

В марте 2021 года израильские археологи объявили об обнаружении десятков фрагментов библейского текста, написанного на греческом языке, из книг Захарии и Наума . Считается, что эта группа находок была спрятана в пещере между 132 и 136 годами нашей эры во время восстания Бар-Кохбы . [29] Однако 10500-летняя корзина из плетеного тростника была также обнаружена в пещерах Мурабаат в заповеднике Нахаль Дарга. Другие открытия включали останки ребенка, завернутого в ткань, датированные примерно 6000 лет назад, и тайник с монетами времен восстания Бар-Кохбы. [30]

В 2021 году израильские власти обнаружили еще больше свитков в другой пещере недалеко от Мертвого моря, которая называется Пещера Ужаса . [31] [32]

Пещеры, их свитки и фрагменты

Свиток Исайи (1QIsa a ) содержит почти всю Книгу Исайи .

972 рукописи, найденные в Кумране, были найдены в основном в двух отдельных форматах: в виде свитков и фрагментов предыдущих свитков и текстов. В четвертой пещере фрагменты были разорваны на 15 000 частей. Эти небольшие фрагменты создали определенную проблему для ученых. Г.Л. Хардинг, директор Департамента древностей Иордании , начал работу над соединением фрагментов, но не завершил ее до своей смерти в 1979 году. [33]

Пещера 1

Пещера Вади-Кумран 1 была впервые обнаружена в 1946 году. Первоначальное открытие бедуинского пастуха Мухаммеда эд-Дхиба, его двоюродного брата Джума Мухаммеда и Халила Мусы произошло в период с ноября 1946 года по февраль 1947 года. [ 34] [17 ] ] Пастухи обнаружили семь свитков, хранившихся в кувшинах, в пещере недалеко от места, которое сейчас известно как Кумран, и отнесли их обратно в лагерь, чтобы показать своей семье. Ни один из свитков при этом не был уничтожен. [18] Оригинальные семь свитков Мертвого моря из пещеры 1 в Кумране — это Большой свиток Исайи (1QIsa a ), вторая копия Исаии ( 1QIsa b ), Свиток правил сообщества (1QS), Пешер Аввакума (1QpHab), Военный свиток (1QM), Гимны Благодарения (1QH) и Апокриф Бытия (1QapGen). [35] Один из керамических кувшинов, содержащих свитки из пещеры 1, сейчас хранится в Британском музее . [36]

Пещера 2

Пещера Вади-Кумран 2 была обнаружена в феврале 1952 года и вскоре бедуины обнаружили в ней 30 фрагментов. [21] В конечном итоге в пещере было обнаружено 300 фрагментов из 33 рукописей свитков Мертвого моря, в том числе фрагменты « Юбилеев » и « Мудрости Сираха» , написанные на иврите. [37] [38]

Пещера 3

Пещера Вади-Кумран 3 была обнаружена 14 марта 1952 года командой ASOR . Первоначально в пещере были обнаружены фрагменты Юбилеев и Медного свитка . [21] : 10–11 

Пещеры 4а и 4б
Свиток Дамасского документа , 4Q271D f , найден в пещере 4.
4Q7, фрагмент книги Бытия, найденный в пещере 4.

Пещера Вади-Кумран 4 была обнаружена в августе 1952 года и раскопана 22–29 сентября 1952 года Джеральдом Ланкестером Хардингом , Роландом де Во и Юзефом Миликом . [39] [21] : 10–11  Пещера 4 на самом деле представляет собой две вырезанные вручную пещеры (4a и 4b), но, поскольку фрагменты были смешаны, они обозначены как 4Q. Пещера 4 — самая известная из Кумранских пещер как из-за ее видимости с Кумранского плато, так и из-за ее продуктивности. Его видно с плато к югу от Кумранского поселения. Это, безусловно, самая продуктивная из всех кумранских пещер, в которой находится девяносто процентов свитков Мертвого моря и фрагментов свитков (около 15 000 фрагментов из 500 различных текстов), включая 9–10 копий Юбилеев , а также 21 тфилин и 7 мезузот .

Пещера 5

Пещера 5 Вади-Кумрана была обнаружена рядом с пещерой 6 в 1952 году, вскоре после открытия пещеры 4. В пещере 5 обнаружено около 25 рукописей. [21]

Пещера 6

Пещера 6 Вади-Кумрана была обнаружена рядом с пещерой 5 в 1952 году, вскоре после открытия пещеры 4. Пещера 6 содержала фрагменты примерно 31 рукописи. [21]

Пещера 7
Фрагменты свитков Мертвого моря 7Q4, 7Q5 и 7Q8 из пещеры 7 в Кумране, написанные на папирусе.

В пещере Вади-Кумран 7 обнаружено менее 20 фрагментов греческих документов, в том числе 7Q2 (« Письмо Иеремии » = Варуха 6), 7Q5 (который стал предметом многочисленных спекуляций в последующие десятилетия) и греческая копия свитка Еноха. . [40] [41] [42] В пещере 7 также было найдено несколько черепков и кувшинов с надписями. [43] [44] [45] : 104, 109 

Пещера 8

Пещера Вади-Кумран 8, наряду с пещерами 7 и 9, была одной из немногих пещер, в которые можно попасть, пройдя через поселение в Кумране. Пещера 8, высеченная в южной части Кумранского плато, была раскопана археологами в 1957 году. В пещере 8 обнаружено пять фрагментов: Бытие (8QGen), Псалмы (8QPs), фрагмент тфилина (8QPhyl), мезузы (8QMez) и гимн (8QHymn). [46] В пещере 8 также было обнаружено несколько футляров для тфилин, коробка с кожаными предметами, тонны ламп, кувшины и подошва кожаной обуви. [43] [44] [45]

Пещера 9

Пещера Вади-Кумран 9, наряду с пещерами 7 и 8, была одной из немногих пещер, в которые можно попасть, пройдя через поселение в Кумране. Пещера 9, высеченная в южной части Кумранского плато, была раскопана археологами в 1957 году. В пещере 9 был найден только один фрагмент рукописи.

Пещера 10

В Кумранской пещере 10 археологи нашли две остраки с надписями, а также неизвестный символ на серой каменной плите.

Пещера 11
Вид на часть Храмового свитка , найденного в Кумранской пещере 11.

Пещера Вади-Кумран 11 была обнаружена в 1956 году и содержала 21 текст свитков Мертвого моря, некоторые из которых были довольно длинными. Храмовый свиток , названный так потому, что более половины его относится к строительству Иерусалимского Храма , был найден в пещере 11 и на сегодняшний день является самым длинным свитком. Сейчас его длина составляет 26,7 футов (8,15 м). Его первоначальная длина могла составлять более 28 футов (8,75 м). Храмовый свиток был расценен ученым Игаэлем Ядином как «Тора согласно ессеям». С другой стороны, Хартмут Стегеманн, современник и друг Ядина, считал, что свиток не следует рассматривать как таковой, а представляет собой документ, не имеющий исключительного значения. Стегеманн отмечает, что он не упоминается и не цитируется ни в одном известном ессейском сочинении. [47]

Также в пещере 11 был найден эсхатологический фрагмент о библейском персонаже Мелхиседеке ( 11Q13 ). В пещере 11 также находится копия Юбилеев и протомазотерический текст свитка Торы (сохранился только фрагмент Книги Левит), известный как палео-еврейский свиток Левита .

По словам бывшего главного редактора редакционной группы DSS Джона Страгнелла , существует по крайней мере четыре частных свитка из Пещеры 11, которые еще не были предоставлены ученым. Среди них — полная арамейская рукопись «Книги Еноха ». [48]

Пещера 12

Пещера 12 была обнаружена в феврале 2017 года на скалах к западу от Кумрана, недалеко от северо-западного берега Мертвого моря. [27] Археологическая экспертиза обнаружила кирки и пустые разбитые банки для свитков, что указывает на то, что пещера была обнаружена и разграблена в 1950-х годах. Один из ведущих исследователей совместного проекта Еврейского университета Иерусалима и Университета Свободы Вирджинии Орен Гутфельд заявил: «Хотя в конце дня никакого свитка обнаружено не было, а вместо этого мы «всего» нашли кусок пергамента, свернутый в кувшин, который обрабатывался для письма, находки вне всякого сомнения указывают на то, что в пещере находились украденные свитки». [28]

Фрагменты неизвестного происхождения

Некоторые фрагменты свитков не имеют ни существенного археологического происхождения , ни записей, указывающих, в какой именно области Кумранской пещеры они были найдены. Считается, что они пришли из пещер Вади-Кумран, но с такой же вероятностью они пришли и из других археологических памятников в районе Иудейской пустыни. [49] Поэтому эти фрагменты были отнесены к временной серии «X».

Галерея

Источник

Было много споров о происхождении свитков Мертвого моря. Доминирующей теорией остается то, что свитки были изготовлены ессеями , сектой евреев, живших в соседнем Кумране, но эта теория подверглась сомнению со стороны некоторых современных ученых. [50]

Кумранско-ессейская теория

Мнение ученых, которого почти повсеместно придерживались до 1990-х годов, представляет собой «кумранско-ессейскую» гипотезу, первоначально выдвинутую Роланом Гереном де Во [51] и Юзефом Тадеушем Миликом [52] , хотя Элиэзер Сукеник и Бутрус Совми из монастыря Святого Марка независимо друг от друга связывал свитки с ессеями задолго до раскопок в Кумране. [53] Кумранско-ессейская теория утверждает, что свитки были написаны ессеями или другой еврейской сектантской группой, проживающей в Хирбет-Кумране . Они составили свитки и в конечном итоге спрятали их в близлежащих пещерах во время еврейского восстания где-то между 66 и 68 годами нашей эры. Место Кумрана было разрушено, а свитки так и не были восстановлены. В поддержку этой теории используется ряд аргументов.

Кумранско-сектантская теория

Кумранско-сектантские теории представляют собой вариации теории Кумрана-ессеев. Основным отличием от кумранско-ессейской теории является нерешительность привязывать свитки Мертвого моря именно к ессеям. Большинство сторонников кумранско-сектантской теории понимают, что группа евреев, живущих в Кумране или рядом с ним, несет ответственность за свитки Мертвого моря, но не обязательно заключают, что сектанты являются ессеями.

Конкретным вариантом кумранско-сектантской теории, появившимся в 1990-х годах и получившим в последнее время большую популярность, является работа Лоуренса Х. Шиффмана , который предполагает, что общину возглавляла группа священников-садокитов ( саддукеев ). [54] Наиболее важным документом, подтверждающим эту точку зрения, является « Миксат Маасе Ха-Тора » (4QMMT), в котором цитируются законы чистоты (такие как перенос нечистот), идентичные тем, которые приписывались саддукеям в раввинских трудах. 4QMMT также воспроизводит фестивальный календарь, который соответствует саддукейским принципам датировки определенных фестивальных дней.

Теория христианского происхождения

Испанский иезуит Хосе О'Каллаган Мартинес утверждал в 1960-х годах, что один фрагмент (7Q5) сохраняет часть текста из новозаветного Евангелия от Марка 6:52–53. [55] Эта теория была тщательно изучена в 2000 году путем палеографического анализа конкретного фрагмента. Однако это вызвало некоторые разногласия, и теория О'Каллагана остается предметом серьезных споров. Более поздние анализы, проведенные в 2004 и 2018 годах, подтвердили первоначальное утверждение О'Каллагана. [ нужна цитата ]

Роберт Эйзенман выдвинул теорию, согласно которой некоторые свитки описывают раннехристианскую общину. Эйзенман также утверждал, что карьера Иакова Справедливого и Апостола Павла соответствует событиям, записанным в некоторых из этих документов. [56]

Теория происхождения Иерусалима

Некоторые ученые утверждают, что свитки были произведением евреев , живших в Иерусалиме, которые спрятали свитки в пещерах недалеко от Кумрана, спасаясь от римлян во время разрушения Иерусалима в 70 году нашей эры. [57] Карл Генрих Ренгсторф впервые предположил в 1960-х годах, что свитки Мертвого моря возникли в библиотеке еврейского храма в Иерусалиме . [58] Позже Норман Голб предположил, что свитки были продуктом нескольких библиотек в Иерусалиме, а не обязательно библиотеки Иерусалимского Храма. [59] [60] Сторонники теории происхождения Иерусалима указывают на разнообразие мыслей и почерков среди свитков как свидетельство против кумранского происхождения свитков. Некоторые археологи также признали происхождение свитков помимо Кумрана, в том числе Ижар Хиршфельд [61] и совсем недавно Ицхак Маген и Юваль Пелег [62] , которые все понимают, что остатки Кумрана - это остатки хасмонейского форта, который повторно использовался во время более поздние периоды.

Физические характеристики

Фрагменты 1 и 2 «7Q6» из пещеры 7 написаны на папирусе.

Радиоуглеродное датирование

Пергаменты из ряда свитков Мертвого моря были датированы радиоуглеродом . Первоначальный тест, проведенный в 1950 году, проводился на куске полотна из одной из пещер. Этот тест дал ориентировочную датировку 33 г. н.э. плюс-минус 200 лет, что исключило ранние гипотезы, относящиеся к свиткам средневековому периоду. [63] С тех пор на самих свитках были проведены две большие серии испытаний. Результаты были обобщены ВандерКамом и Флинтом, которые заявили, что тесты дают «веские основания полагать, что большинство кумранских рукописей относятся к последним двум векам до нашей эры и первому веку нашей эры». [19] : 32 

Палеографическое датирование

Анализ форм букв, или палеография , применялся к текстам свитков Мертвого моря различными учеными в этой области. Крупный лингвистический анализ, проведенный Кроссом и Авигадом, датирует фрагменты периодом с 225 г. до н.э. по 50 г. н.э. [64] Эти даты были определены путем изучения размера, изменчивости и стиля текста. [65] Те же фрагменты позже были проанализированы с использованием радиоуглеродного датирования и датированы оценочным диапазоном от 385 г. до н.э. до 82 г. н.э. с точностью 68%. [64]

Чернила и пергамент

Свитки были проанализированы с помощью циклотрона в Калифорнийском университете в Дэвисе , где было обнаружено, что все черные чернила были углеродной сажей . [66] Было обнаружено, что красные чернила на свитках были изготовлены из киновари (HgS, сульфид ртути). [67] Во всей коллекции фрагментов свитков Мертвого моря эти красные чернила используются только четыре раза. [67] Черные чернила, обнаруженные на свитках, в основном состоят из угольной сажи от ламп с оливковым маслом . [68] В смесь часто добавляли мед, масло, уксус и воду, чтобы разбавить чернила до нужной консистенции для письма. [68] Иногда в чернила добавляли галлы , чтобы сделать их более устойчивыми. [68] Чтобы нанести чернила на свитки, их авторы использовали тростниковые ручки . [69]

Свитки Мертвого моря были написаны на пергаменте , изготовленном из обработанной шкуры животных , известной как пергамент (приблизительно 85,5–90,5% свитков), папирусе (по оценкам, 8–13% свитков) и листах бронзы , состоящих примерно на 99% из меди . и 1% олова (примерно 1,5% свитков). [69] [70] Что касается свитков, написанных на шкурах животных, ученые Израильского управления древностей, используя тестирование ДНК для целей сборки, полагают, что может существовать иерархия религиозной важности текстов в зависимости от того, какой тип животных использовался для создания шкуры. Свитки, написанные на козьей и телячьей шкуре, считаются учеными более значимыми по своей природе, тогда как свитки, написанные на газели или козероге , считаются менее религиозно значимыми по своей природе. [71]

Кроме того, испытания, проведенные Национальным институтом ядерной физики на Сицилии , Италия , показали, что пергамент с избранными фрагментами свитков Мертвого моря происходит из самого района Кумрана, путем использования рентгеновских лучей и рентгеновского излучения, индуцированного частицами . воды, использованной для изготовления пергамента, сравнивали с водой из окрестностей Кумрана. [72]

Сохранение

Два керамических кувшина, в которых хранились свитки Мертвого моря, найдены в Кумране.
Две банки со свитками Мертвого моря в Иорданском музее, Амман

Найденные свитки Мертвого моря изначально сохранились в сухих, засушливых условиях с низкой влажностью, существующих в районе Кумрана, прилегающем к Мертвому морю. [73] Кроме того, отсутствие использования дубильных материалов на пергаменте свитков Мертвого моря и очень слабый поток воздуха в Кумранских пещерах также внесли значительный вклад в их сохранность. [74] Некоторые из свитков были найдены хранившимися в глиняных кувшинах в Кумранских пещерах, что еще больше помогло сохранить их от порчи. Первоначальное обращение со свитками археологами и учеными было ненадлежащим, и, наряду с их хранением в неконтролируемой среде, начался процесс более быстрого разрушения, чем тот, который произошел в Кумране. [75] В течение первых нескольких лет, в конце 1940-х и начале 1950-х годов, клейкая лента, используемая для соединения фрагментов и заделки трещин, наносила документам значительный ущерб. [75] Правительство Иордании признало необходимость защиты свитков от порчи и наличия порчи среди свитков. [76] Однако у правительства не было достаточных средств для покупки всех свитков для их защиты, и оно согласилось, чтобы иностранные учреждения приобрели свитки и хранили их в своем музее в Иерусалиме до тех пор, пока они не будут «адекватно изучены». [76]

В начале 1953 года они были перевезены в Палестинский археологический музей (обычно называемый Музеем Рокфеллера ) [77] в Восточном Иерусалиме, и при транспортировке они подверглись еще большему ухудшению и повреждению. [19] : 63–65  Музей недостаточно финансировался и имел ограниченные ресурсы для изучения свитков, и в результате условия «свитков» и места хранения остались относительно неконтролируемыми по современным стандартам. [19] В музее большинство фрагментов и свитков остались лежать между оконными стеклами, удерживая в себе влагу, вызывая ускорение процесса разрушения. Во время части конфликта во время войны 1956 года , которую Израиль, Великобритания и Франция вели против Египта , коллекция свитков Палестинского археологического музея хранилась в хранилище Османского банка в Аммане, Иордания. [78] Влажные условия временного хранения свитков в хранилище Османского банка с 1956 года по весну 1957 года привели к более быстрому износу свитков. Из-за этих условий на свитках и фрагментах появилась плесень , а некоторые фрагменты были частично разрушены или стали неразборчивыми из-за клея и бумаги манильских конвертов , в которых они хранились в хранилище. [78] К 1958 году было отмечено, что до 5% некоторых свитков полностью испортились. [76] Многие тексты стали неразборчивыми, а многие пергаменты значительно потемнели. [19] [75]

До 1970-х годов свитки продолжали портиться из-за плохих условий хранения, воздействия различных клеев и попадания во влажную среду. [75] Фрагменты, написанные на пергаменте (а не на папирусе или бронзе) в руках частных коллекционеров и учёных, постигла ещё худшая участь, чем те, что находились в руках музея: сообщается, что большая часть фрагментов исчезла к 1966 году. [75 ] 18] В конце 1960-х годов ухудшение состояния стало серьезной проблемой как для ученых, так и для сотрудников музеев. Ученые Джон Аллегро и сэр Фрэнсис Франк были одними из первых, кто решительно выступил за улучшение методов сохранения. [19] Первые попытки Британского и Израильского музеев удалить клейкую ленту закончились тем, что пергамент подвергся воздействию множества химикатов, в том числе « Британской кожаной выделки », и некоторые из них значительно потемнели. [19] В 1970-х и 1980-х годах были предприняты другие попытки сохранения, которые включали удаление стеклянных пластин и замену их картоном, а также устранение давления на пластины, которые удерживали свитки при хранении; однако фрагменты и свитки в это время продолжали быстро портиться. [75]

В 1991 году Управление древностей Израиля создало лабораторию с контролируемой температурой для хранения и консервации свитков. Действия и методы консервации сотрудников Музея Рокфеллера были сосредоточены на удалении скотча, масел, металлов, соли и других загрязнений. [75] Фрагменты и свитки консервируются с использованием бескислотного картона и хранятся в ящиках для соленга в складском помещении с климат-контролем. [75]

Девять крошечных филактерий были вновь обнаружены Управлением древностей Израиля (IAA) в 2014 году, после того как они хранились закрытыми в течение шести десятилетий после раскопок в 1952 году. IAA готовится развернуть филактерии или тфилин , как только будет принято решение о безопасной процедуре. . [79] [80]

Фотография и сборка

Поскольку свитки Мертвого моря изначально принадлежали разным сторонам во время и после процесса раскопок, не все они были сфотографированы одной и той же организацией.

Первые фотографии Американской школы восточных исследований (1948 г.)

Первым человеком, сфотографировавшим часть коллекции, был Джон К. Тревер (1916–2006), библеист и археолог , который был резидентом Американской школы восточных исследований. [19] : 68  Он сфотографировал три свитка, обнаруженных в Пещере 1 21 февраля 1948 года, как на черно-белую, так и на стандартную цветную пленку. [19] : 26  [17] : 396  [81] Несмотря на то, что он был фотографом-любителем, качество его фотографий часто превосходило видимость самих свитков, поскольку с годами чернила текстов быстро портились после того, как их удаляли из свитков. льняные обертки.

Инфракрасная фотография и сборка пластин Палестинским археологическим музеем (1952–1967).

Большую часть коллекции Кумранских пещер приобрел Палестинский археологический музей. В музее свитки были сфотографированы Наджибом Альбиной , местным арабским фотографом, обученным Льюисом Ларссоном из американской колонии в Иерусалиме . [82] Между 1952 и 1967 годами Альбина документировала пятиэтапный процесс сортировки и сборки свитков, выполненный куратором и сотрудниками Палестинского археологического музея с использованием инфракрасной фотографии . Используя процесс, известный сегодня как широкополосная флуоресцентная инфракрасная фотография или NIR-фотография, Наджиб и команда музея изготовили более 1750 фотопластинок со свитками и фрагментами. [19] : 68  [83] [84] [85] Фотографии были сделаны со свитками, разложенными на шкуре животного, с использованием широкоформатной пленки, благодаря которой текст выделялся, что делало пластины особенно полезными для сборки фрагментов. [19] : 68  Это самые ранние фотографии коллекции музея, которая на тот момент была самой полной в мире, и на них зафиксированы фрагменты и свитки до их дальнейшего распада в хранилищах, поэтому их часто считают лучшими зафиксированными копиями. из свитков. [86]

Управление древностей Израиля и цифровая инфракрасная визуализация НАСА (1993–2012 гг.)

Ранее нечитабельный фрагмент свитков Мертвого моря, сфотографированный Лабораторией реактивного движения с использованием цифровой инфракрасной технологии. В переводе на английский оно гласит: «Он написал слова Ноя».

Начиная с 1993 года Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства США использовало технологию цифровой инфракрасной визуализации для создания фотографий фрагментов свитков Мертвого моря. [87] В сотрудничестве с Центром древних библейских рукописей и Западно-семитскими исследованиями Лаборатория реактивного движения НАСА успешно работала над расширением использования инфракрасной фотографии, ранее использовавшейся для оценки древних рукописей, путем расширения диапазона спектров, в которых фотографируются изображения. [88] НАСА использовало эту технику мультиспектральной визуализации , адаптированную на основе дистанционного зондирования и планетарных зондов, чтобы выявить ранее неразборчивый текст на фрагментах свитков Мертвого моря. [88] В этом процессе используется жидкокристаллический настраиваемый фильтр для фотографирования свитков при определенных длинах волн света, и в результате искажение изображения значительно уменьшается. [87] Этот метод использовался с избранными фрагментами свитков Мертвого моря, чтобы выявить текст и детали, которые камеры, делающие фотографии с использованием более широкого спектра света, не могли раскрыть. [87] Камера и блок цифровой обработки изображений были разработаны специально для фотографирования неразборчивых древних текстов. [89]

18 декабря 2012 года [90] первый результат этого проекта был запущен совместно с Google на специализированном сайте Deadseascrolls.org.il. [91] На сайте представлены как оцифрованные старые снимки, сделанные в 1950-х годах, так и около 1000 новых изображений, сделанных с помощью новой технологии НАСА. [92]

Управление древностей Израиля и собрание свитков ДНК (2006–2020 гг.)

Ученые из Управления древностей Израиля использовали ДНК пергамента, на котором были написаны фрагменты свитков Мертвого моря, в сочетании с цифровой инфракрасной фотографией, чтобы помочь в повторной сборке свитков. Для свитков, написанных на пергаменте из шкур животных и папируса, ученые музея используют код ДНК, чтобы связать фрагменты с различными свитками и помочь ученым определить, какие свитки могут иметь большее значение в зависимости от типа использованного материала. [71] В статье, опубликованной в 2020 году в журнале Cell , исследователи из Тель-Авивского университета показали, что древняя ДНК, извлеченная из древних свитков, может использоваться для сортировки различных фрагментов свитков не только на основе видов животных, но и на основе различий в ядерный геном из отдельных фрагментов. Эта попытка позволила исследователям сопоставить разные фрагменты друг с другом на основе их генетики и отдельных фрагментов, которые были ошибочно связаны в прошлом. [93] [94]

Израильский музей Иерусалима и проект оцифровки Google (2011–2016 гг.)

В сотрудничестве с Google Иерусалимский музей работает над фотографированием свитков Мертвого моря и предоставлением их публике в цифровом формате, но не размещая изображения в открытом доступе. [95] Ведущий фотограф проекта Ардон Бар-Хама и его команда используют камеру Alpa 12 MAX в сочетании со задником Leaf Aptus-II для создания цифровых изображений свитков и фрагментов со сверхвысоким разрешением. [96] Фотографии, сделанные с разрешением 1200 мегапикселей , представляют собой цифровые изображения, которые можно использовать для различения деталей, невидимых невооруженным глазом. Чтобы свести к минимуму повреждение свитков и фрагментов, фотографы используют выдержку 1/4000 секунды и лампы-вспышки с защитой от ультрафиолета. [95] В 2011 году проект цифровой фотографии оценивался примерно в 3,5 миллиона долларов США. [96]

Научная экспертиза

Элеазар Сукеник изучает один из свитков Мертвого моря в 1951 году.

После того, как большая часть свитков и фрагментов была перевезена в Палестинский археологический музей в 1953 году, ученые начали собирать их и записывать для перевода и изучения в комнате, которая стала известна как «свиток». [97]

Текст свитков Мертвого моря написан на четырех разных языках: иврите , арамейском , греческом и набатейском .

Публикация

Физическая публикация и споры

Ученые собирают фрагменты свитков Мертвого моря в Музее Рокфеллера (бывший Палестинский археологический музей)

Некоторые фрагменты и свитки были опубликованы раньше. Большинство более длинных и полных свитков были опубликованы вскоре после их открытия. Все сочинения в Пещере 1 появились в печати между 1950 и 1956 годами; те из восьми других пещер были освобождены в 1963 году; а в 1965 году был опубликован Свиток псалмов из пещеры 11. Вскоре последовал их перевод на английский язык.

Споры

Публикация свитков заняла многие десятилетия, и задержки стали источником академических разногласий. Свитки контролировались небольшой группой ученых во главе с Джоном Страгнеллом, тогда как большинство ученых не имели доступа ни к свиткам, ни даже к фотографиям текста. Такие ученые, как Норман Голб, издатели и писатели, такие как Гершель Шанкс , и многие другие на протяжении десятилетий выступали за публикацию текстов, чтобы они стали доступными исследователям. Этот спор закончился только в 1991 году, когда Общество библейской археологии смогло опубликовать «Факсимиле свитков Мертвого моря» после вмешательства израильского правительства и Управления древностей Израиля (IAA). [105] В 1991 году Эмануэль Тов был назначен председателем Фонда свитков Мертвого моря, и в том же году последовала публикация свитков.

Физическое описание

Большинство свитков состоят из крошечных, хрупких фрагментов, которые были опубликованы со скоростью, которую многие считают чрезмерно медленной. Во время ранней работы ученых по сборке и переводу через Музей Рокфеллера с 1950-х по 1960-е годы доступ к неопубликованным документам был ограничен редакционным комитетом. [ нужна цитата ]

Открытия в Иудейской пустыне (1955–2009 гг.)

Содержание свитков было опубликовано в 40-томной серии издательством Oxford University Press в период с 1955 по 2009 год, известной как «Открытия в Иудейской пустыне» . [106] В 1952 году Департамент древностей Иордании собрал группу ученых, чтобы начать изучение, сборку и перевод свитков с целью их публикации. [107] Первая публикация, подготовленная Домиником Бартелеми и Юзефом Миликом, была опубликована под названием « Кумранская пещера 1» в 1955 году . [106] После серии других публикаций в конце 1980-х и начале 1990-х годов и с назначением уважаемого голландско-израильского ученый-текстолог Эмануэль Тов в качестве главного редактора проекта публикации свитков Мертвого моря в 1990 году публикация свитков ускорилась. К 1995 году команда Това опубликовала пять томов, посвященных документам Пещеры 4. В период с 1990 по 2009 год Тов помог команде выпустить 32 тома. Последний том, Том XL, был опубликован в 2009 году.

Предварительное издание неопубликованных свитков Мертвого моря (1991)

В 1991 году исследователи из Еврейского союзного колледжа в Цинциннати, штат Огайо , Бен Цион Вахолдер и Мартин Абегг объявили о создании компьютерной программы , которая использовала ранее опубликованные свитки для реконструкции неопубликованных текстов. [108] Должностные лица библиотеки Хантингтона в Сан-Марино, Калифорния , во главе с главным библиотекарем Уильямом Эндрю Моффетом , объявили, что предоставят исследователям неограниченный доступ к полному набору фотографий свитков библиотеки. Осенью того же года Вахолдер опубликовал 17 документов, которые были реконструированы в 1988 году на основе согласования и попали в руки ученых, не входящих в Международную группу; в том же месяце произошло открытие и публикация полного набора факсимиле материалов пещеры 4 в библиотеке Хантингтона. После этого чиновники Управления древностей Израиля согласились снять давние ограничения на использование свитков. [109]

Факсимильное издание свитков Мертвого моря (1991)

После дальнейших задержек адвокат Уильям Джон Кокс взял на себя представление интересов «нераскрытого клиента», который предоставил полный набор неопубликованных фотографий, и заключил контракт на их публикацию. Профессора Роберт Эйзенман и Джеймс Робинсон проиндексировали фотографии и написали введение к « Факсимильному изданию свитков Мертвого моря» , которое было опубликовано Обществом библейской археологии в 1991 году . [110] После публикации факсимильного издания профессор Элиша Кимрон подал в суд на Гершеля . Шанкса, Эйзенмана, Робинсона и Общества библейской археологии за нарушение авторских прав за публикацию без разрешения или указания авторства его расшифровки одного из свитков, ММТ. В сентябре 1993 года Окружной суд Иерусалима вынес решение в пользу Кимрона. [111] Суд издал запретительный судебный приказ, запрещавший публикацию расшифрованного текста, и обязал ответчиков выплатить Кимрону 100 000 шекелей за нарушение его авторских прав и права авторства. . Ответчики подали апелляцию в Верховный суд Израиля, который одобрил решение окружного суда в августе 2000 года. Верховный суд также постановил, что ответчики передали Кимрону все копии, нарушающие авторские права. [112] Это решение встретило израильскую и международную критику со стороны ученых в области авторского права. [113] [114] [115] [116] [117]

Факсимильное издание от Facsimile Editions Ltd, Лондон, Англия (2007–2008 гг.)

В ноябре 2007 года Фонд «Свитки Мертвого моря» поручил лондонскому издателю Facsimile Editions Limited выпустить факсимильное издание «Великого свитка Исайи» (1QIs a ), «Порядка сообщества» (1QS) и «Пешер Аввакума» (1QpHab). [118] [119] Факсимиле было изготовлено на основе фотографий 1948 года и поэтому более точно отражает состояние Свитка Исайи на момент его открытия, чем нынешнее состояние настоящего Свитка Исайи. [118]

Из первых трех комплектов факсимиле один был выставлен на выставке «Раннее христианство и свитки Мертвого моря» в Сеуле, Южная Корея, а второй комплект был приобретен Британской библиотекой в ​​Лондоне. В мае 2009 года было объявлено о выпуске еще 46 комплектов, включая факсимиле трех фрагментов из пещеры 4 (сейчас в коллекции Национального археологического музея в Аммане, Иордания) «Свидетельство» (4Q175), «Пешер Исайя б» (4Q162) и «Кохелет» (4Q109). издание строго ограничено 49 пронумерованными комплектами этих репродукций на специально подготовленной пергаментной бумаге или на настоящем пергаменте. Полный комплект факсимиле (три свитка, включая Свиток Исайи и три иорданских фрагмента) можно приобрести за 60 000 долларов. [118]

С тех пор факсимиле были выставлены в Кумране. Le secret des manuscrits de la mer Morte в Национальной библиотеке , Париж, Франция (2010 г.) [120] и Verbum Domini в Ватикане , Рим, Италия (2012 г.). [121]

Цифровое издание

Библейское программное обеспечение Olive Tree (2000–2011 гг.)

Текст почти всех небиблейских свитков был записан и помечен для морфологии Мартином Абеггом-младшим, профессором Бен-Циона Вакхолдера по изучению свитков Мертвого моря в Западном университете Тринити, расположенном в Лэнгли, Британская Колумбия, Канада. [122] Он доступен на портативных устройствах через программное обеспечение Olive Tree Bible — BibleReader , на компьютерах Mac и Windows через эмулятор через Accordance с полным набором перекрестных ссылок, а также в Windows через программное обеспечение Logos Bible и BibleWorks.

Читатель свитков Мертвого моря (2005)

Тексты почти всех небиблейских текстов из Свитков Мертвого моря были выпущены на компакт-диске издателем Э. Дж. Бриллом в 2005 году . В. Парри и Эмануэль Тов. [124] В отличие от текстовых переводов в физическом издании « Открытия в Иудейской пустыне», тексты отсортированы по жанрам, которые включают религиозное право, парабиблейские тексты, календарные и разумные тексты, а также поэтические и литургические произведения. [123]

Цифровая библиотека свитков Мертвого моря Леона Леви

Изображения некоторых свитков Мертвого моря в высоком разрешении, включая инфракрасные фотографии, теперь доступны в Интернете на двух специализированных веб-сайтах.

19 октября 2010 года было объявлено [125] , что Управление древностей Израиля будет сканировать документы с использованием технологии многоспектральной визуализации , разработанной НАСА, для создания изображений текстов с высоким разрешением, а затем, в сотрудничестве с Google , сделает их доступными. онлайн бесплатно, [91] в базе данных с возможностью поиска и дополнен переводами и другими научными инструментами.

Связанные выводы

Два серебряных амулета в форме свитка, датированные ок.  600 г. до н.э. и содержащий части Священнического благословения из Книги Чисел, были раскопаны в Иерусалиме в Кетеф-Хинноме .

25 сентября 2011 года сайт Цифровых свитков Мертвого моря Израильского музея был открыт в Интернете. [126] [127] Он предоставляет пользователям доступ к доступным для поиска изображениям свитков в высоком разрешении, а также к коротким пояснительным видеороликам и справочной информации о текстах и ​​их истории. По состоянию на май 2012 года пять полных свитков из Музея Израиля были оцифрованы для проекта и теперь доступны в Интернете: Великий свиток Исайи, Свиток правил сообщества, Комментарий к свитку Аввакума, Храмовый свиток и Военный свиток.

Библейское значение

До открытия свитков Мертвого моря самыми старыми рукописями Библии на иврите были масоретские тексты, датируемые 10 веком нашей эры, такие как Кодекс Алеппо . [128] Сегодня самые старые известные сохранившиеся рукописи масоретского текста датируются примерно 9 веком. Библейские рукописи, найденные среди свитков Мертвого моря, отодвигают эту дату на целую тысячу лет назад, ко II веку до нашей эры. [129] Это было важным открытием для исследователей Ветхого Завета, которые ожидали, что свитки Мертвого моря либо подтвердят, либо опровергнут надежность текстовой передачи от оригинальных текстов к древнейшим имеющимся масоретским текстам. Это открытие продемонстрировало необычайную точность передачи за тысячелетний период, что дает основание полагать, что нынешние тексты Ветхого Завета являются надежными копиями оригинальных произведений.

Согласно «Свиткам Мертвого моря» еврейского ученого Миллара Берроуза.

Из 166 слов в 53-й главе Исаии речь идет только о семнадцати буквах . Десять из этих букв — это просто вопрос написания, не влияющий на смысл. Еще четыре буквы представляют собой незначительные стилистические изменения, например союзы. Остальные три буквы составляют слово «свет», добавленное в стихе 11 и не сильно меняющее смысл. [130]

Важно отметить, что различия обнаружены и между фрагментами текстов. По данным Oxford Companion to Archeology :

Хотя некоторые кумранские библейские рукописи почти идентичны масоретскому, или традиционному, еврейскому тексту Ветхого Завета, некоторые рукописи книг Исход и Царств, найденные в Четвертой пещере, демонстрируют существенные различия как по языку, так и по содержанию. Кумранские библейские открытия в своем поразительном разнообразии текстовых вариантов побудили ученых пересмотреть некогда принятые теории развития современного библейского текста всего из трех рукописных семейств: масоретского текста, еврейского оригинала Септуагинты и Самаритянского Пятикнижия . Сейчас становится все более очевидным, что Священное Писание Ветхого Завета было чрезвычайно изменчивым до своей канонизации около 100 г. н. э. [131]

Найдены библейские книги

В документы Свитков Мертвого моря включено 225 библейских текстов, или около 22% от общего числа, а с второканоническими книгами это число увеличивается до 235. [132] [14] Свитки Мертвого моря содержат части всех книг, кроме одной. Танаха еврейской Библии и протоканона Ветхого Завета . Они также включают четыре второканонические книги, включенные в католическую и восточно-православную Библии: Товит , Сирах , Варух 6 (также известный как Письмо или Послание Иеремии ) и Псалом 151 . [132] Книга Эстер до сих пор не найдена, и ученые полагают, что Эстер пропала, потому что, поскольку она была иудейкой, жители Кумрана могли относиться к ее браку с персидским царем свысока, [133] или потому, что книга Праздник Пурим , не включенный в Кумранский календарь . [19] : 180  Ниже перечислены наиболее представленные книги Библии, наряду с второканоническими книгами, найденные среди свитков Мертвого моря, включая количество переводимых текстов Мертвого моря, которые представляют собой копию Священного Писания из каждой библейской книги: [ 134] [135]

Небиблейские книги

Большинство текстов, найденных среди свитков Мертвого моря, по своей природе небиблейские и считались незначительными для понимания состава или канонизации библейских книг, но возник консенсус, согласно которому многие из этих произведений были собраны Сообщество ессеев, а не состоящее из них. [139] Ученые теперь признают, что некоторые из этих работ были написаны раньше, чем период ессеев, когда некоторые библейские книги еще писались или редактировались до их окончательной формы. [139]

Музейные выставки и экспозиции

Посетители осматривают свитки Мертвого моря, выставленные в Храме Книги в Иерусалиме.
Полоса медного свитка из Кумранской пещеры 3, написанная на еврейском диалекте Мишна, выставлена ​​в Иорданском музее в Аммане.

Небольшие части коллекций свитков Мертвого моря были выставлены на временную экспозицию на выставках в музеях и общественных местах по всему миру. Большинство этих выставок состоялось в 1965 году в США и Великобритании, а также с 1993 по 2011 год в разных местах по всему миру. Многие из выставок спонсировались либо правительством Иордании (до 1967 г.), либо правительством Израиля (после 1967 г.). Выставки были прекращены после 1965 года из-за конфликтов Шестидневной войны и замедлились после 2011 года, поскольку Управление древностей Израиля работает над оцифровкой свитков и помещением их в постоянное холодное хранилище.

Большая часть коллекции свитков Мертвого моря была перенесена в Иерусалимский Храм Книги (часть Музея Израиля) после завершения строительства здания в апреле 1965 года. [140] Музей находится под эгидой Управления древностей Израиля, официального агентства. правительства Израиля. На постоянной выставке свитков Мертвого моря в музее представлена ​​репродукция Великого свитка Исайи, окруженная репродукциями других фрагментов, включая «Правило сообщества», «Военный свиток» и «Свиток псалмов благодарения». [141] [142]

Некоторые из коллекции свитков Мертвого моря, принадлежавшей иорданскому правительству до 1967 года, хранились в Аммане, а не в Палестинском археологическом музее в Восточном Иерусалиме. Как следствие, эта часть коллекции осталась в руках Иордании под управлением Департамента древностей. С 2013 года часть коллекции, принадлежащей Иордании, выставлена ​​в Музее Иордании в Аммане. [143] Среди экспонатов — артефакты из Кумрана и Медный свиток . [144]

Владение

Реклама четырех «свитков Мертвого моря» в The Wall Street Journal от 1 июня 1954 года.

После открытия в 1947 году на территории тогдашней Подмандатной Палестины свитки Мертвого моря были сначала перевезены в Палестинский археологический музей . После аннексии Иорданией Западного берега (включая Восточный Иерусалим ) после арабо-израильской войны 1948 года ответственность за управление музеем перешла к Иордании .

После арабо-израильской войны 1967 года Иордания потерпела поражение, и Израиль начал оккупировать Западный берег реки Иордан и Восточный Иерусалим . Палестинский археологический музей (вскоре переименованный в Археологический музей Рокфеллера) перешел под управление Израиля, а хранившаяся там коллекция свитков Мертвого моря была перенесена в Храм Книги в Музее Израиля в Западном Иерусалиме . [140] Музей Израиля находится под эгидой Управления древностей Израиля, официального агентства израильского правительства. На постоянной выставке свитков Мертвого моря в музее представлена ​​репродукция Великого свитка Исайи, окруженная репродукциями других фрагментов, включая «Правило сообщества», «Военный свиток» и «Свиток псалмов благодарения». [141] [142]

Некоторые из коллекции свитков Мертвого моря, принадлежавшей иорданскому правительству до 1967 года, хранились в Аммане, а не в Палестинском археологическом музее в Восточном Иерусалиме. Как следствие, эта часть коллекции осталась в руках Иордании, под управлением Департамента древностей. С 2013 года часть коллекции, принадлежащей Иордании, выставлена ​​в Музее Иордании в Аммане. [143] Среди экспонатов — артефакты из Кумрана и Медный свиток . [144]

Израиль претендует на владение коллекцией свитков Мертвого моря, которая в настоящее время хранится в Музее Израиля. Это заявленное право собственности оспаривается как Иорданией, так и Палестинской автономией . [145]

Подделки и заявленная частная собственность

По договоренности с бедуинами свитки остались в руках третьей стороны до тех пор, пока не удалось договориться о их выгодной продаже. Эта третья сторона, Георгий Ишая, был членом Сирийской православной церкви , который вскоре связался с монастырем Святого Марка в надежде получить оценку характера текстов. Весть о находке затем дошла до митрополита Афанасия Иешуа Самуила, более известного как Мар Самуил. Изучив свитки и заподозрив их древность, Мар Самуэль выразил заинтересованность в их покупке. В его руки попали четыре свитка: Свиток Исайи ( 1QIsa a ), Правило общины, Аввакум Пешер (комментарий к книге Аввакума ) и Апокриф Бытия. Вскоре на рынке антиквариата появилось еще больше свитков, и профессор Элеазер Сукеник и профессор Бенджамин Мазар , археологи Еврейского университета, вскоре обнаружили у себя три: «Военный свиток», «Гимны благодарения» и еще один, более фрагментированный, «Свиток Исайи» (1QIsa b ). .

Четыре свитка Мертвого моря в конечном итоге были выставлены на продажу в рекламе The Wall Street Journal от 1 июня 1954 года . [146] 1 июля 1954 года свитки после деликатных переговоров и в сопровождении трех человек, включая митрополита, прибыли в отель «Вальдорф-Астория» в Нью-Йорке. Они были куплены профессором Мазаром и сыном профессора Сукеника Игаэлем Ядином за 250 000 долларов США (примерно 2 700 000 долларов США в долларах 2022 года [147] ) и привезены в Иерусалим. [148]

С 2002 года на чёрных рынках появилось множество подделок свитков Мертвого моря. [149]

В 2020 году Музей Библии в США (также известный как «Зеленая коллекция – Зеленая семья») сообщил, что все 16 предполагаемых «фрагментов свитков Мертвого моря», которые они приобрели в период с 2009 по 2014 год [150] [151], на самом деле были современными. подделки. [152] [153]

Споры о собственности

Официальное право собственности на свитки Мертвого моря оспаривается между Иорданией, Израилем и Палестинской автономией. Дебаты по поводу свитков Мертвого моря проистекают из более общего израильско-палестинского конфликта по поводу земли и государственного признания.

Авторские споры

Есть три типа документов, относящихся к свиткам Мертвого моря, статус авторских прав в которых можно считать неоднозначным; сами документы, изображения документов и репродукции документов. Эта двусмысленность возникает из-за различий в законах об авторском праве в разных странах и вариативной интерпретации такого закона.

В 1992 году ученый Элиша Кимрон перед окружным судом Израиля подал иск об авторских правах против Гершеля Шанкса из Общества библейской археологии за нарушение закона США об авторском праве в отношении публикации им реконструкций текстов свитков Мертвого моря, сделанных Кимроном в книге «А. Факсимильное издание свитков Мертвого моря , включенное без его разрешения. Иск Кимрона против Общества библейской археологии был подан на том основании, что опубликованное ими исследование было его интеллектуальной собственностью, поскольку он реконструировал около 40% опубликованного текста. В 1993 году судья окружного суда Далия Дорнер вынесла решение в пользу истца, Элиши Кимрона, в контексте закона об авторском праве как США, так и Израиля, и присудила самую высокую компенсацию, разрешенную законом, за отягчающие обстоятельства в качестве компенсации против Хершела Шанкса и других. [167] В апелляции 2000 года перед судьей Аароном Бараком приговор был оставлен в силе Верховным судом Израиля в пользу Кимрона. [168] Судебное дело установило два основных принципа, на основании которых факсимиле исследуются в соответствии с законодательством об авторском праве США и Израиля: авторство и оригинальность.

Решение суда не только подтверждает, что «расшифрованный текст» свитков может подпадать под авторское право отдельных лиц или групп, но и ясно дает понять, что сами свитки Мертвого моря не подпадают под действие этого закона об авторском праве, и ученые имеют определенную степень в области авторского права. По словам американского профессора авторского права Дэвида Ниммера , «свобода» доступа. Ниммер показал, как эта свобода была применима в теории права, но как она не существовала в действительности, поскольку Управление древностей Израиля жестко контролировало доступ к свиткам и фотографиям свитков. [167]

Смотрите также

Заметки с пояснениями

  1. ^ 10 свитков, содержащих фрагменты всех 12 «малых пророков», были найдены в пещере 4, хотя ни один фрагмент не содержит частей более чем трех пророков. [136]
  2. ^ Существует четыре фрагментарных текста Товита на арамейском языке и один текст на иврите. [137]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ ab «Цифровые свитки Мертвого моря: природа и значение». Музей Израиля Иерусалим . Проверено 4 ноября 2023 г.
  2. ^ «Свитки Мертвого моря | Определение, открытия, история и факты | Британника» . www.britanica.com . Проверено 17 ноября 2021 г.
  3. ^ Лэш, Мордехай; Гольдштейн, Йосси; Шай, Ицхак (2020). «Подземные археологические исследования на Западном берегу, 1947–1968: управление, сложность и участие Израиля». Вестник истории археологии . 30 . дои : 10.5334/бха-650 . S2CID  229403120.
  4. ^ Дюэм, Бернар; Лабади, Камилла (18 сентября 2020 г.). «Пересечения и культурный обмен: археология, культура, международное право и легальные путешествия по свиткам Мертвого моря». Публичная дипломатия Канады . Серия Пэлгрейв Макмиллан по глобальной публичной дипломатии. Чам: Международное издательство Springer. п. 146. дои : 10.1007/978-3-319-62015-2_6. ISBN 978-3-319-62014-5. ISSN  2731-3883. S2CID  236757632. Таким образом, Палестинская администрация и Иордания основывают свои претензии на территориальных аспектах (места обнаружения свитков), гуманитарных (незаконные лишения после оккупации Восточного Иерусалима Израилем) и юридических (они заявляют, что располагают доказательствами приобретения нескольких свитков). свитки), в то время как, со своей стороны, претензии Израиля основаны главным образом на религиозных представлениях, ссылаясь на священную историю еврейского народа и напоминая, что свитки, обнаруженные в Кумране, для большинства являются древнейшими известными копиями библейских текстов и, следовательно, являются фундаментальное значение для исторического и религиозного наследия иудаизма.
  5. ^ «Археологи Еврейского университета нашли 12-ю пещеру со свитками Мертвого моря» . Еврейский университет Иерусалима. Архивировано из оригинала 2 июня 2017 года . Проверено 7 июня 2017 г.
  6. Донахью, Мишель З. (10 февраля 2017 г.). «Новая находка свитков Мертвого моря может помочь обнаружить подделки» . Nationalgeographic.com . Архивировано из оригинала 15 июня 2018 года . Проверено 19 ноября 2017 г. .
  7. Офри, Илани (13 марта 2009 г.). «Ученый: ессеи, «авторы» свитков Мертвого моря, никогда не существовали». Гаарец . Архивировано из оригинала 6 января 2018 года . Проверено 26 мая 2017 г.
  8. Голб, Норман (5 июня 2009 г.). «О иерусалимском происхождении свитков Мертвого моря» (PDF) . Институт Востока Чикагского университета . Архивировано (PDF) из оригинала 10 июня 2010 года . Проверено 11 мая 2010 г.
  9. ^ Вермес, Геза (1977). Свитки Мертвого моря. Кумран в перспективе . Лондон: Коллинз. п. 15. ISBN 978-0002161428.
  10. ^ «Языки и сценарии». Цифровая библиотека свитков Мертвого моря Леона Леви . Проверено 1 ноября 2023 г.
  11. Маккарти, Рори (27 августа 2008 г.). «От папируса к киберпространству». Хранитель . Архивировано из оригинала 22 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
  12. ^ ab «Цифровая библиотека: Введение». Цифровая библиотека свитков Мертвого моря Леона Леви . Проверено 1 ноября 2023 г.
  13. ^ Лини, ARC Из Иудейских пещер: История свитков Мертвого моря. п. 27, Издательство религиозного образования, 1961.
  14. ^ аб Абегг-младший, Мартин; Флинт, Питер; Ульрих, Юджин (2002). Библия в свитках Мертвого моря: старейшая известная Библия, впервые переведенная на английский язык. Сан-Франциско: Харпер. стр. xiv – xvii. ISBN 0060600640. Проверено 24 ноября 2023 г.
  15. ^ «Свитки Мертвого моря». virtualreligion.net. Архивировано из оригинала 5 февраля 2005 года . Проверено 25 января 2005 г.
  16. ^ Хамфрис, Марк. Раннее христианство. Архивировано 14 февраля 2019 года в Wayback Machine . 2006.
  17. ^ abc Эванс, Крейг (2010). Путеводитель по свиткам Мертвого моря .
  18. ^ abcd Тревер, Джон К. (2003). Свитки Мертвого моря: личный рассказ . Пискатауэй: ООО «Горгиас Пресс». ISBN 978-1593330422.
  19. ^ abcdefghijkl ВандерКам, Джеймс; Флинт, Питер (2005). Значение свитков Мертвого моря: их значение для понимания Библии, иудаизма, Иисуса и христианства. А&С Черный. п. 5. ISBN 978-0567084682. Архивировано из оригинала 9 октября 2013 года . Проверено 15 марта 2013 г.
  20. ^ Трстенский, Франтишек. «Археологические раскопки Кумрана и личность Ролана де Во» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 26 марта 2013 года . Проверено 22 мая 2012 г.
  21. ^ abcdefgh ВандерКам, Джеймс К. (1994). Свитки Мертвого моря сегодня . Гранд-Рапидс: Эрдманс. стр. 10–11. ISBN 978-0802807366.
  22. ^ abc SSL Франтишек Трстенский. «Археологические раскопки Кумрана и личность Ролана де Во» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 26 марта 2013 года . Проверено 22 мая 2012 г.
  23. ^ abc «Свитки Мертвого моря: Расписание». Библиотека Гностического общества. Архивировано из оригинала 16 августа 2003 года . Проверено 23 мая 2012 г.
  24. ^ «Цифровые свитки Мертвого моря в Музее Израиля, Иерусалим – Открытие» . Проверено 4 ноября 2023 г.
  25. ^ Ижар Хиршфельд (2002). «Кумран в период Второго Храма: переоценка археологических свидетельств» (PDF) . Либер Аннуус . 52 : 279–281. Архивировано из оригинала (PDF) 17 мая 2006 года . Проверено 23 января 2016 г. Некоторые из этих пещер, например 4 и 5, расположены ок. 160 ярдов от участка, а другие, например 1, 2, 3 и 11, находятся на расстоянии 1 мили к северу от него (рис. 12).
  26. ^ Мартинес/Тигчелаар (1999). Издание «Свитки Мертвого моря», пещеры с 1 по 11 и другие (фрагменты Еноха на арамейском языке и перевод Милика: Hénoc au pays des Aromates, стр. 413, 425, 430)
  27. ^ ab «Археологи Еврейского университета нашли 12-ю пещеру со свитками Мертвого моря» (пресс-релиз). Еврейский университет Иерусалима. 8 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2017 года . Проверено 9 февраля 2017 г.
  28. ^ Аб МакКернан, Бетан (2017). «Новая пещера со свитками Мертвого моря, наполненная древними артефактами, обнаруженными впервые за 60 лет» . Независимый . Архивировано из оригинала 15 ноября 2017 года . Проверено 2 ноября 2017 г.
  29. Сион, Илан (16 марта 2021 г.). «Израильские эксперты объявляют об обнаружении новых свитков Мертвого моря». АПНьюс . Проверено 16 марта 2021 г.
  30. ^ «Израиль находит новые свитки Мертвого моря, первое подобное открытие за 60 лет» . Гаарец . 16 марта 2021 г.
  31. Кершнер, Изабель (16 марта 2021 г.). «Израиль раскрывает недавно обнаруженные фрагменты свитков Мертвого моря». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 2 апреля 2021 г.
  32. ^ «Недавно обнаруженные фрагменты свитков Мертвого моря раскрывают скрытые древние библейские тексты» . Новости Эн-Би-Си . 18 марта 2021 г. Проверено 2 апреля 2021 г.
  33. ^ Мудрый, Майкл; Абегг-младший, Мартин; Кук, Эдвард (2005). Свитки Мертвого моря . Нью-Йорк: Харпер Сан-Франциско. стр. 5. ISBN 978-0060766627.| Les manuscrits de la Mer Morte с оригинальными текстами на французском языке от И. Фортунато)
  34. ^ Хамфрис, Марк. Раннее христианство . 2006.
  35. ^ Вермес, Геза (1998). Полное собрание свитков Мертвого моря на английском языке . Лондон: Пингвин. ISBN 0-14-024501-4..
  36. ^ Коллекция Британского музея
  37. ^ SSL Франтишек Трстенский. «Археологические раскопки Кумрана и личность Ролана де Во» (PDF) . Проверено 22 мая 2012 г.
  38. ^ «Свитки Мертвого моря: Расписание». Библиотека Гностического общества . Проверено 23 мая 2012 г.
  39. ^ Милик (1957). «Dix ans de découverte dans le desert de Juda» | Открытия в Иудейской пустыне ; Милик (1976). Книги Еноха: арамейские фрагменты Кумранской пещеры 4 в сотрудничестве с Блэком М.
  40. ^ Байе, Морис изд. L es 'Petites Grottes' de Qumrân (изд., т. 3 книги «Открытия в Иудейской пустыне»; Оксфорд: Oxford University Press, 1962), 144–45, табл. ХХХ.
  41. ^ Муро, Эрнест А., «Греческие фрагменты Еноха из Кумранской пещеры 7 (7Q4, 7Q8, &7Q12 = 7QEn gr = Енох 103:3–4, 7–8),» Revue de Qumran 18 no. 70 (1997).
  42. ^ Пуэх, Эмиль, «Сентябрьские фрагменты греков де ла Lettre d'Hénoch (1 Hén 100, 103, 105) в grotte 7 de Qumrân (= 7QHén gr)», Revue de Qumran 18 no. 70 (1997).
  43. ^ аб Гумберт и Шамбон, Раскопки Хирбет-Кумрана и Айн-Фешхи , 67.
  44. ^ аб Флорентино Гарсия Мартинес; Эйберт Дж. К. Тигчелаар (1995). Издание для изучения свитков Мертвого моря . Том. 1. Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. ISBN 9780802844934.
  45. ^ аб Фицмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. стр. 104, 109. ISBN. 978-0802862419. Архивировано из оригинала 15 ноября 2016 года . Проверено 9 марта 2019 г.
  46. ^ Байе изд. L es 'Petites Grottes' de Qumrân (ред.), 147–62, табл. ХХХХХХV.
  47. ^ Стегеманн, Хартмут. «Кумранские ессеи: местные члены главного еврейского союза в конце времен Второго Храма». Страницы 83–166 в Мадридском Кумранском конгрессе: Материалы Международного конгресса по свиткам Мертвого моря, Мадрид, 18–21 марта 1991 г. , под редакцией Дж. Треболле Барреры и Л. Вегаса Монтаньера. Том. 11 исследований текстов Иудейской пустыни. Лейден: Брилл, 1992.
  48. ^ Шанкс, Гершель (июль – август 1994 г.). «Интервью с Джоном Страгнеллом». Обзор библейской археологии . Архивировано из оригинала 6 июля 2010 года . Проверено 21 октября 2010 г.
  49. ^ аб Гроссман, Максин. Новое открытие свитков Мертвого моря . стр. 66–67. 2010.
  50. ^ Де-Лойер, GAM (2013). Кумранская парадигма: критическая оценка некоторых основополагающих гипотез в построении Кумранской секты (докторская степень). Докторская диссертация, Даремский университет. стр. 1–13. Архивировано из оригинала 28 июля 2018 года . Проверено 12 апреля 2019 г.
  51. ^ де Во, Роланд, Археология и свитки Мертвого моря (Швейхские лекции Британской академии, 1959). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1973.
  52. ^ Милик, Юзеф Тадеуш, Десять лет открытий в пустыне Иудеи , Лондон: SCM, 1959.
  53. ^ О Соуми см.: Тревер, Джон К., Нерассказанная история Кумрана , (Вествуд: Fleming H. Revell Company, 1965), стр. 25.
  54. ^ Шиффман, Лоуренс Х., Возвращение свитков Мертвого моря: их истинное значение для иудаизма и христианства , Справочная библиотека Библии Anchor (Doubleday), 1995.
  55. ^ О'Каллаган-Мартинес, Хосеп, Картас Кристианас Григас дель Сигло V , Барселона: Э. Бальмес, 1963.
  56. ^ Эйзенман, Роберт Х. Джеймс, брат Иисуса: ключ к раскрытию секретов раннего христианства и свитков Мертвого моря . 1-е американское изд. Нью-Йорк: Викинг, 1997.
  57. ^ Черноиваненко, Виталий. «Иерусалимская теория авторства свитков Мертвого моря: истоки, эволюция и дискуссии. Архивировано 17 марта 2016 года в Wayback Machine », в « Украинской ориенталистике: специальный выпуск по иудаике» , Киев: НаУКМА Центр востоковедения имени Емеляна Прицака, 2011: 9 –29.
  58. ^ Ренгсторф, Карл Генрих. Хирбет Кумран и библиотека Тотен Меер . Перевод Дж. Р. Уилки. Штутгарт: Кольхаммер Верлаг , 1960.
  59. Голб, Норман, Об иерусалимском происхождении свитков Мертвого моря, Восточный институт Чикагского университета, 5 июня 2009 г.
  60. ^ Голб, Норман, Кто написал свитки Мертвого моря? В поисках тайны Кумрана , Нью-Йорк: Scribner, 1995. [ отсутствует ISBN ] [ необходима страница ]
  61. ^ Хиршфельд, Ижар, Кумран в контексте: переоценка археологических свидетельств , Пибоди: Hendrickson Publishers, 2004. [ отсутствует ISBN ] [ нужна страница ]
  62. ^ Ижак, Маген; Пелег, Юваль (2007). «Кумранские раскопки 1993–2004 гг.: Предварительный отчет, JSP 6» (PDF) . Иерусалим: Управление древностей Израиля. Архивировано (PDF) из оригинала 28 ноября 2007 г. Проверено 7 ноября 2007 г.
  63. ^ Дудна, Г. «Датирование по углероду-14», в Энциклопедии свитков Мертвого моря , Шиффман, Лоуренс, Тов, Эмануэль и ВандерКам, Джеймс, ред., Том. 1 (Оксфорд: 2000)
  64. ^ аб Гроссман, Максин. «Повторное открытие свитков Мертвого моря». стр. 48–51. 2010.
  65. ^ Шофилд, Элисон. «От Кумрана до Яхада». п. 81. 2009.
  66. ^ Нир-Эл, Йорам; Броши, Маген (2009). «Черные чернила Кумранских свитков». Открытия Мертвого моря . 3 (2): 157–167. дои : 10.1163/156851796X00183. JSTOR  4201558.
  67. ^ аб Нир-Эль, Йорам; Броши, Маген (2007). «Красные чернила свитков Мертвого моря». Археометрия . 38 (1): 97–102. doi :10.1111/j.1475-4754.1996.tb00763.x.
  68. ^ abc «Пастухи, ученые и свитки Мертвого моря». itgila.com. Архивировано из оригинала 26 апреля 2013 года . Проверено 1 июня 2012 г.
  69. ^ аб Магнесс, Джоди. Археология Кумрана и свитки Мертвого моря . п. 33. 2002.
  70. ^ Макфарлейн, Кэлли. Ясная судьба . п. 126. 2011.
  71. ^ аб Бенджамин Соммерс (8 ноября 2006 г.). «Ученые расшифровывают свитки Мертвого моря с помощью ДНК и инфракрасной цифровой фотографии». АААС. Архивировано из оригинала 13 октября 2009 года.
  72. ^ «Свитки Мертвого моря, сделанные на месте, показывают тесты» . Открытие. 10 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 14 августа 2012 года . Проверено 1 июня 2012 года .
  73. ^ "Мёртвое море". Библиотека Конгресса. Архивировано из оригинала 20 января 2017 года . Проверено 29 декабря 2017 г.
  74. ^ «Сохранение свитков Мертвого моря на следующие 2000 лет, Додо Джозеф Шенхав, Обзор библейской археологии, июль / август 1981 г. - CojsWiki» . cojs.org . Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 года.
  75. ^ abcdefg Пнина Шор. «Сохранение свитков Мертвого моря». Управление древностей Израиля. Архивировано из оригинала 23 мая 2012 года . Проверено 13 июня 2012 г.
  76. ^ abc Берроуз, Миллар. Больше света на свитки Мертвого моря . 1958.
  77. ^ «Запад встречается с Востоком - История музея Рокфеллера» . imj.org.il. _ Музей Израиля, Иерусалим. Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 18 февраля 2014 г.
  78. ^ аб Фитцмайер, Джозеф А. Ответы на 101 вопрос о свитках Мертвого моря . 1992.
  79. ^ «Найдены девять неоткрытых свитков Мертвого моря» . Фокс Ньюс . 24 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2014 г. . Проверено 13 марта 2014 г.
  80. ^ «Девять рукописей с библейским текстом, обнаруженные в Кумране» . АНСАмед . 27 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2014 г. Проверено 13 марта 2014 г.
  81. ^ «Свитки Мертвого моря». Общество библейской археологии. Архивировано из оригинала 31 мая 2012 года.
  82. ^ Кадровые записи Управления древностей Израиля. Датировано 1952 и 1960 гг.
  83. ^ Верховен, Г. (2008). «Изображение невидимого с помощью модифицированных цифровых фотоаппаратов для простой и недорогой археологической фотографии в ближнем инфракрасном диапазоне». Журнал археологической науки . 35 (12): 3087–3100. Бибкод : 2008JArSc..35.3087V. дои : 10.1016/j.jas.2008.06.012.
  84. ^ Доррелл, Питер Г. Фотография в археологии и консервации, 2-е издание. 1994 год
  85. ^ Американские школы восточных исследований. Библейский археолог . Тома 55–56. 1992.
  86. ^ Шанкс, Хершел. Освобождение свитков Мертвого моря: и другие приключения аутсайдера-археолога (2010)
  87. ^ abc «Взгляд в прошлое». НАСА. Архивировано из оригинала 3 мая 2012 года . Проверено 31 мая 2012 г.
  88. ^ ab «Мультиспектральное цифровое изображение свитков Мертвого моря и других древних документов» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 мая 2010 года . Проверено 31 мая 2012 г.
  89. ^ Елена Либман, Таня Битлер и Пнина Шор. «Сохранение, наука и научное сотрудничество». Управление древностей Израиля. Архивировано из оригинала 21 января 2012 года . Проверено 9 июня 2012 года .
  90. Миллер, Эяль (18 декабря 2012 г.). «Официальный блог: «В начале»... размещение свитков Бытия и Десяти заповедей в сети». Googleblog.blogspot.co.il. Архивировано из оригинала 1 января 2013 года . Проверено 26 марта 2013 г.
  91. ^ ab "Dead seascrolls.org/il" . Проверено 1 ноября 2023 г.
  92. ^ «Цифровая библиотека: О проекте». Свитки Мертвого моря . Проверено 1 ноября 2023 г.
  93. ^ Анава, Сарит; Нойхоф, Моран; Джингольд, Хила; Сагий, Ор; Мунтерс, Ариэль; Свенссон, Эмма М.; Афшиннеку, Ибрагим; Данко, Дэвид; Фукс, Джонатан; Шор, Пнина; Риестра, Беатрис; Юшон, Дороти; Мейсон, Кристофер Э.; Мизрахи, Ноам; Якобссон, Маттиас; Рехави, Одед (2020). «Раскрытие генетических тайн свитков Мертвого моря». Клетка . 181 (6): 1218–1231.e27. дои : 10.1016/j.cell.2020.04.046 . PMID  32492404. S2CID  219300081.
  94. ^ «ДНК раскрывает секреты свитков Мертвого моря» . Гаарец . Архивировано из оригинала 13 июня 2020 года . Проверено 13 июня 2020 г.
  95. ^ ab «Цифровые свитки Мертвого моря в Музее Израиля, Иерусалим - Проект» . Проверено 4 ноября 2023 г.
  96. ^ ab «Добро пожаловать в nginx!». Архивировано из оригинала 11 января 2012 года.
  97. ^ «Археология: фрагменты истории». 26 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2013 года . Проверено 14 июня 2012 г.
  98. ^ «Часто задаваемые вопросы» . Проверено 18 января 2024 г.
  99. ^ День, Чарльз. «Преследуемые за праведность — это те, кто гонятся за праведность: исследование происхождения и значения Матфея 5:10» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 1 мая 2013 года . Проверено 18 июня 2012 г.
  100. ^ abc Elledge, компакт-диск Библия и свитки Мертвого моря . п. 88. 2005.
  101. ^ ab Wise, Майкл О.; Абегг-младший, Мартин; Кук, Эдвард, ред. (2005). Свитки Мертвого моря: новый перевод (переработанная редакция). Нью-Йорк: Харпер Коллинз. ISBN 978-0-06-076662-7.
  102. ^ Ривз, Джон К. и Кампен, Джон. Следуя за текстом . стр. 111–112. 1994.
  103. ^ abc Glob, Норман. Кто написал свитки Мертвого моря . 2012.
  104. ^ аб Шиффман, Лоуренс Х. и др. «Свитки Мертвого моря: пятьдесят лет после их открытия: материалы Иерусалимского конгресса, 20–25 июля 1997 г.». 1997.
  105. ^ «Копии свитков Мертвого моря станут достоянием общественности - выпуск положит конец спору ученых» . Сиэтл Таймс . 22 сентября 1991 года. Архивировано из оригинала 21 октября 2013 года . Проверено 2 мая 2013 г.
  106. ^ ab «Индекс DJD». Еврейский университет. Архивировано из оригинала 19 мая 2012 года . Проверено 12 июня 2012 г.
  107. ^ "Свитки Мертвого моря". Ваши цитаты из Библии. 28 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 9 августа 2014 года . Проверено 28 июля 2014 г.
  108. HUC-JIR оплакивает доктора Бен Циона Вахольдера, Еврейский союзный колледж – Еврейский институт религии, 31 марта 2011 г., заархивировано из оригинала 18 ноября 2015 г. , получено 17 ноября 2015 г.
  109. ^ «Свитки Мертвого моря». Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 12 апреля 2009 года . Проверено 26 июня 2009 г.
  110. ^ Эйзенман, Роберт Х. и Джеймс Робинсон, Факсимильное издание свитков Мертвого моря в двух томах (Общество библейской археологии Вашингтона, округ Колумбия, Вашингтон, округ Колумбия, 1991).
  111. ^ Гражданское дело (Иер) 41/92 Кимрон против Шанкса и др. (30 марта 1993 г.) [иврит].
  112. ^ Неофициальный перевод «CA 2709/93, 2811/93 Эйзенман и др. против Кимрона (30 августа 2000 г.)» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2013 года . Проверено 27 июня 2010 г.
  113. Бирнхак, Майкл Д. (30 мая 2006 г.), Дело о свитках Мертвого моря: кто автор? , 23 (3) ЭИПР 128 (2001), ССРН  905114
  114. ^ Роберта Розенталь Кволл, «Вдохновение и инновации: внутреннее измерение художественной души» 81 Notre Dame L. Rev. 1945 (2006)
  115. ^ Дэвид Ниммер, Авторство и оригинальность, 38 Houston L. Rev. 1, 159 (2001)
  116. ^ Уршула Темпска, «Оригинальность после решения о свитках Мертвого моря: последствия для американского закона об авторском праве», 6 Marq. Интел. Законопроект L. Ред. 119 (2002 г.)
  117. ^ Тимоти Х. Лим, «Интеллектуальная собственность и свитки Мертвого моря», « Открытия Мертвого моря» , том 9, № 2 (2002), с. 187
  118. ^ abc Георгсон, Сет (2012). Оцифровка книг: практическая и острая необходимость для Евангелическо-лютеранского синода штата Висконсин (PDF) (M.Divinity). Висконсинская лютеранская семинария. п. 26 . Проверено 15 декабря 2012 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  119. Саймон Рокер (16 ноября 2007 г.), Свитки Мертвого моря... сделанные в Сент-Джонс-Вуде, Еврейские хроники, заархивировано из оригинала 26 июля 2011 г.
  120. ^ Йорг фон Утманн (18 июня 2010 г.), Экспонат предлагает контекст для свитков Мертвого моря , HeraldTribune.com, заархивировано из оригинала 18 ноября 2015 г. , получено 17 ноября 2015 г.
  121. ^ "Библейская выставка "Verbum Domini" открывается в Ватикане" . Новости.ва. 29 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 18 ноября 2015 года . Проверено 17 ноября 2015 г.
  122. ^ «Кумран (небиблейские тексты)» . Olivetree.com. Архивировано из оригинала 23 июня 2012 года . Проверено 13 июня 2012 г.
  123. ^ ab «От других издателей: выпущена программа чтения свитков Мертвого моря». http://maxwellinstitute.byu.edu/publications/insights/?vol=25&num=2&id=423 Архивировано 1 июля 2013 г. в Wayback Machine.
  124. ^ "Читатель свитков Мертвого моря (6 томов)" . brill.nl. Октябрь 2004 г. Архивировано из оригинала 11 июля 2011 г. Проверено 13 июня 2012 г.
  125. Джозеф Краусс (19 октября 2010 г.). «Израиль выложит в Интернет свитки Мертвого моря» . Yahoo! Новости / АФП . Архивировано из оригинала 23 октября 2010 года . Проверено 20 октября 2010 г.
  126. ^ «Цифровой проект свитков Мертвого моря в Музее Израиля, Иерусалим» . Проверено 4 ноября 2023 г.
  127. Миллер, Эяль (26 сентября 2011 г.). «Официальный блог: Из пустыни в Интернет: размещение свитков Мертвого моря в Интернете». Googleblog.blogspot.co.il. Архивировано из оригинала 18 ноября 2012 года . Проверено 26 марта 2013 г.
  128. Рабинович, Авраам (26 марта 2010 г.). «Звук в тишине». Иерусалим Пост . Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 года . Проверено 29 августа 2015 г.
  129. ^ Йоханнес Ван дер Плитч. Радиоуглеродное датирование и свитки Мертвого моря: комментарий к «Редатировке» (PDF) . Центр изотопных исследований Гронингенского университета и факультет археологии Лейденского университета. Архивировано из оригинала (PDF) 14 сентября 2014 года.
  130. ^ Берроуз, Миллар (1986). Свитки Мертвого моря . Чикаго: Муди Пресс. п. 304.
  131. ^ Фэган, Брайан М. и Шарлотта Бек, Оксфордский справочник по археологии , запись о «Свитках Мертвого моря», Oxford University Press, 1996.
  132. ^ аб Мартин Г. Абегг; Питер Флинт; Юджин Ульрих (2012). Библия, свитки Мертвого моря. ХарперКоллинз. стр. 16–. ISBN 978-0062031129. Архивировано из оригинала 1 января 2014 года . Проверено 3 апреля 2013 г.
  133. ^ "Свитки Мертвого моря". Институт религиозных исследований Нила А. Максвелла. Архивировано из оригинала 6 августа 2012 года . Проверено 13 июня 2012 г.
  134. ^ Гастер, Теодор Х. , Священные Писания Мертвого моря , Peter Smith Pub Inc., 1976. ISBN 0844667021
  135. ^ Э. Тов, «Иисус Навин, Книга», в Энциклопедии свитков Мертвого моря (ред. Л. Х. Шиффман и Дж. К. ВандерКам; 2 тома; Нью-Йорк: ОУП, 2000) 1: 431
  136. ^ фон Вайсенберг, Ханне. «Двенадцать малых пророков в Кумране и канонический процесс: Амос как «тематическое исследование»». Еврейская Библия в свете свитков Мертвого моря : 357–376 . Проверено 3 октября 2014 г.
  137. А. А. Ди Лелла, Новый английский перевод Септуагинты, «Товит» (PDF). Архивировано 17 сентября 2011 г. в Wayback Machine , 2007 г.
  138. ^ Резетко, Роберт (2013). «Кумранские свитки Книги Судей: литературное формирование, текстовая критика и историческая лингвистика». Журнал Еврейских Писаний . 13 (2): 9. doi : 10.5508/jhs.2013.v13.a2 . hdl : 2066/120003 .
  139. ^ аб Нора Давид; Армин Ланге; Кристин Де Тройер; Шани Цореф (2012). Еврейская Библия в свете свитков Мертвого моря. Ванденхук и Рупрехт. стр. 9–. ISBN 978-3525535554. Архивировано из оригинала 22 марта 2017 года . Проверено 16 марта 2013 г.
  140. ^ ab «Искусство: Бесконечная пещера в Иерусалиме». Время . 30 апреля 1965 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2012 года . Проверено 10 июня 2012 г.
  141. ^ ab "Карта святыни". imj.org.il. _ Архивировано из оригинала 26 марта 2013 года.
  142. ^ ab «Храм Книги и модель Второго Храма». Архивировано из оригинала 4 мая 2012 года . Проверено 10 июня 2012 г.
  143. ^ abc «Новый Иорданский музей». ritmeyer.com. 11 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 19 мая 2012 года . Проверено 11 июня 2012 г.
  144. ^ ab «Посещение Иорданского музея, июль 2013 г. (блог с фотографиями; на русском языке)». Архивировано из оригинала 23 октября 2014 года . Проверено 19 октября 2014 г.
  145. Аллен, Шарлотта (14 декабря 2017 г.). «Кому принадлежат свитки Мертвого моря?». Журнал "Уолл Стрит . ISSN  0099-9660 . Проверено 9 апреля 2021 г.
  146. ^ «Свитки Мертвого моря – открытие и публикация». Управление древностей Израиля. Архивировано из оригинала 14 июня 2015 года . Проверено 4 мая 2015 г.
  147. ^ 1634–1699: Маккаскер, Джей-Джей (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Addenda et Corrigenda (PDF) . Американское антикварное общество .1700–1799: Маккаскер, Джей-Джей (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество .1800 – настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. «Индекс потребительских цен (оценка) 1800–» . Проверено 28 мая 2023 г.
  148. ^ «История и обзор свитков Мертвого моря». Еврейская виртуальная библиотека. Архивировано из оригинала 8 октября 2014 года . Проверено 13 сентября 2014 г.
  149. ^ «Афера со свитками Мертвого моря: десятки недавно проданных фрагментов — подделки, предупреждают эксперты» . Таймс Израиля . 3 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 26 октября 2017 года . Проверено 20 октября 2017 г.
  150. ^ Аб Прюитт, Сара (11 октября 2016 г.). «Тайны новых свитков Мертвого моря раскрываются». история.com . Архивировано из оригинала 13 октября 2016 года . Проверено 31 января 2018 г.
  151. ^ «Музей Библии публикует результаты исследования 13 неопубликованных фрагментов свитков Мертвого моря» . Архивировано из оригинала 24 сентября 2016 года.
  152. Гэннон, Меган (22 октября 2018 г.). «Фрагменты свитков Мертвого моря в Музее Библии — подделка». Живая наука . Архивировано из оригинала 11 июля 2019 года . Проверено 2 июля 2019 г.
  153. Грешко, Михаил (13 марта 2020 г.). «Все свитки Мертвого моря в Музее Библии — подделки». Национальная география . Архивировано из оригинала 14 марта 2020 года . Проверено 13 марта 2020 г.
  154. ^ «Публикация свитков Мертвого моря Тихоокеанского университета Азуса для расширения библейских исследований» . Архивировано из оригинала 15 ноября 2019 года . Проверено 15 ноября 2019 г. .
  155. ^ «Фрагмент свитка (Палестина: Кумран, пещера 4, 6,4 см В, 4,2 см Ш)» . Архивировано из оригинала 20 мая 2013 года . Проверено 14 июня 2012 г.
  156. ^ «Семинария Форт-Уэрта представляет недавно приобретенный фрагмент свитков Мертвого моря» . 14 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 15 ноября 2012 года . Проверено 14 июня 2012 г.
  157. ^ Амир Дрори. «Завершение публикации свитков». Управление древностей Израиля. Архивировано из оригинала 23 мая 2012 года . Проверено 14 июня 2012 г.
  158. ^ Пнина Шор. «Сохранение свитков Мертвого моря». Управление древностей Израиля. Архивировано из оригинала 23 мая 2012 года . Проверено 14 июня 2012 г.
  159. ^ «12. Свитки Мертвого моря». Коллекция Шойена. Архивировано из оригинала 10 июня 2012 года . Проверено 14 июня 2012 г.
  160. ^ abcd Джарус, Оуэн (3 апреля 2017 г.). «28 новых фрагментов свитков Мертвого моря проданы в США». Живая наука . Архивировано из оригинала 9 апреля 2019 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
  161. ^ «Иордания претендует на право собственности на свитки Мертвого моря» . КБН. Архивировано из оригинала 21 октября 2011 года . Проверено 14 июня 2012 г.
  162. ^ «Арабы претендуют на свитки Мертвого моря» . Аруц Шева . 2 января 2010 года. Архивировано из оригинала 6 февраля 2013 года . Проверено 14 июня 2012 г.
  163. ^ Эль-Шамайле, Нисрин (3 ноября 2010 г.). «Гнев из-за свитков Мертвого моря (видео)». Аль-Джазира . Архивировано из оригинала 3 ноября 2010 года . Проверено 3 ноября 2010 г.
  164. МакГрегор-Вуд, Саймон (14 января 2010 г.). «Кому принадлежат свитки Мертвого моря?». Новости АВС . Архивировано из оригинала 2 июля 2020 года . Проверено 27 июня 2020 г.
  165. Хатиб, Ахмад (11 января 2010 г.). «Иордания хочет вернуть свитки Мертвого моря из Израиля». Агентство Франс-Пресс . Архивировано из оригинала 25 мая 2012 года . Проверено 20 февраля 2016 г. .
  166. Росс, Окленд (9 апреля 2009 г.). «Свитки Мертвого моря вызвали бурю в РОМ». Торонто Стар . Архивировано из оригинала 4 апреля 2012 года . Проверено 26 августа 2017 г.
  167. ^ Аб Ниммер, Дэвид. «Авторские права на свитки Мертвого моря» (PDF) . Хьюстонский юридический обзор . Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2013 года . Проверено 15 июня 2012 г.
  168. ^ «Свитки Мертвого моря». Нью-Йорк Таймс . 23 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2012 г. Проверено 15 июня 2012 г.

Общие и цитируемые источники

Книги

Другие источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки