stringtranslate.com

Книга юбилеев

Немецкий перевод Юбилеев, 1856 г.

Книга Юбилеев , иногда называемая Малым Бытием ( Лептогенезом ), представляет собой древний еврейский апокрифический текст из 50 глав (1341 стих), считающийся каноническим Эфиопской православной церковью Тевахедо, а также Бета Исраэль (эфиопскими евреями), где он известен как Книга разделения ( геэз : መጽሐፈ ኩፋሌ , латинизированная:  maṣiḥāfa kufale ). Юбилеи считаются одним из псевдоэпиграфов восточно -православной , римско-католической и протестантской церквей. [1] Оно также не считается каноническим в иудаизме за пределами Бета-Израиля.

Оно было хорошо известно ранним христианам , о чем свидетельствуют сочинения Епифания , Иустина Мученика , Оригена , Диодора Тарсийского , Исидора Александрийского , Исидора Севильского , Евтихия Александрийского , Иоанна Малалы , Георгия Синцелла и Георгия Кедреноса . Текст также использовался сообществом, собиравшим свитки Мертвого моря . Насколько известно, не сохранилась ни одна полная греческая или латинская версия, но версия Геэза представляет собой точный перевод версий на библейском иврите , найденных в свитках Мертвого моря .

Книга Юбилеев утверждает, что представляет «историю разделения дней закона и свидетельства, событий лет, его (годовых) недель, его юбилея во все годы мира, как сказал Господь Моисей на горе Синай, когда он поднялся, чтобы получить скрижали закона и заповедей» [2] , как было открыто Моисею (в дополнение к Торе или «Наставлению») ангелами , когда он был на горе Синай сорок дней и сорок ночей. [3] Хронология, приведенная в Юбилеях, основана на числах, кратных семи; юбилеи — это периоды по 49 лет (семь « годовых недель» ), на которые было разделено все время.

Рукописи

До открытия обширных фрагментов среди свитков Мертвого моря самыми ранними сохранившимися рукописями Юбилеев были четыре полных текста геэза, датируемые 15 и 16 веками, и несколько цитат ранних отцов церкви , таких как Епифаний , Юстин Мученик , Ориген , Диодор Тарсийский. , Исидор Александрийский , Исидор Севильский , Евтихий Александрийский , Иоанн Малала , Георгий Синцелл и Георгий Кедренос . Сохранился также фрагмент латинского перевода с греческого, содержащий около четверти всего произведения. [4]

Библейские тексты Геэза , которых сейчас насчитывается двадцать семь, являются основной основой для переводов на английский язык. Отрывки в текстах Юбилеев , которые прямо параллельны стихам Книги Бытия, не воспроизводят напрямую ни одну из двух сохранившихся рукописных традиций. [5] Следовательно, еще до кумранских открытий Р. Х. Чарльз пришел к выводу, что в еврейском оригинале для Книги Бытия и для первых глав Исхода использовался незаписанный текст , независимый ни от масоретского текста (𝕸), ни от еврейского текста. это было основой Септуагинты . По мнению одного историка, различия между параллельными рукописными традициями, которые представлены в Септуагинте по сравнению с 𝕸 и которые воплощены в дальнейших вариантах среди свитков Мертвого моря, демонстрируют, что даже канонические тексты на иврите не имели ни одного «авторизированного» Рукописная традиция до нашей эры . [6] Другие [ кто? ] пишут о существовании трех основных текстовых рукописных традиций (а именно вавилонской, палестинской и до-𝕸 «прото» текстовых традиций). Хотя текст до 𝕸 действительно мог быть авторитетным в то время, можно привести аргументы за и против этой концепции. [7]

Между 1947 и 1956 годами в пяти пещерах Кумрана было найдено около пятнадцати свитков Юбилеев , все они написаны на библейском иврите . Большое количество рукописей (больше, чем у любой другой библейской книги, за исключением Псалмов, Второзакония, Исайи, Исхода и Бытия, в порядке убывания) указывает на то, что Юбилеи широко использовались в Кумране. Сравнение кумранских текстов с версией Геэза, выполненное Джеймсом ВандерКамом, показало, что Геез во многих отношениях был точным и буквальным переводом. [8]

Происхождение

Р. Х. Чарльз (1855–1931) стал первым исследователем Библии, предложившим происхождение юбилеев . Чарльз предположил, что автором «Юбилеев» мог быть фарисей и что «Юбилеи» были продуктом мидрашей , над которыми уже работали в « Книгах Паралипоменон» . [4] С открытием свитков Мертвого моря в Кумране в 1947 году фарисейская гипотеза Чарльза о происхождении юбилеев была почти полностью отвергнута.

Датировка юбилеев была проблематичной для исследователей Библии. Хотя самые старые из сохранившихся экземпляров « Юбилеев» можно отнести на основе почерка примерно к 100 г. до н.э. , существует множество свидетельств того, что « Юбилеи» были написаны до этой даты. [9] [10]

Юбилеи не могли быть написаны задолго до этого. В Юбилеях в 4:17-25 записано, что Енох «увидел в видении, что произошло и что произойдет», и книга содержит много информации, которая раньше всего встречается в Апокалипсисе животных в 1 Еноха ), например, жена Еноха была Эдной. . [11] «Апокалипсис животных» утверждает, что предсказывает восстание Маккавеев (которое произошло в 167–160 гг. до н.э.) и обычно датируется этим временем. [12] [13] Направление зависимости было спорным, [14] [15] , но с 2008 года было достигнуто согласие, что сначала наступил Апокалипсис животных, а потом Юбилеи. [16] В результате общие справочные издания, такие как Оксфордская аннотированная Библия и Библейский словарь Мерсера, заключают, что произведение можно датировать 160–150 гг. До н.э. [17]

Последующее использование

Хасмонеи немедленно приняли Юбилеи , и они стали источником арамейского документа Леви . [18] Юбилеи оставались точкой отсчета для священнических кругов (хотя они оспаривали его календарное предложение), а Храмовый свиток и «Послание Еноха» ( 1 Еноха 91:1–10, 92:3–93:10, 91: 11–92:2, 93:11–105:3) основаны на юбилеях . [19] Это источник некоторых Заветов Двенадцати Патриархов , например Рувима. [20]

Официальных упоминаний об этом в фарисейских или раввинистических источниках нет . Это была одна из нескольких книг, которые Синедрион не включил в канонизацию еврейской Библии . Sub rosa , многие традиции, впервые включенные в Юбилеи, находят отражение в более поздних еврейских источниках, в частности, в Мидраше Тадше XII века , который содержит множество сходств с Юбилеями. Единственное исключение в иудаизме — евреи Бета-Израиль, ранее проживавшие в Эфиопии , считают версию Геэза канонической. [21]

Похоже, что ранние христианские писатели высоко ценили книгу Юбилеев, поскольку многие из них цитировали и ссылались на Юбилеи в своих произведениях. [22] Что касается Нового Завета, книга Юбилеев содержит одно из самых ранних упоминаний о том, что Бог дал Закон Моисею через ангельского посредника. Эта идея также отражена в Послании к Галатам . [23]

Ян ван Рит утверждает, что Книга Юбилеев оказала большое влияние на формирование раннего ислама . [24] Эцуко Кацумата, сравнивая Книгу Юбилеев и Коран, замечает существенные различия, особенно в отношении роли Авраама в кораническом повествовании . Он говорит, что «В Коране есть много отрывков, в которых Авраам разъясняет ошибки идолопоклонства. В этих отрывках Авраам всегда обращается со своими словами к местным жителям и не покидает их землю. Вероятно, это отражает позицию ислама, направленную на обращение идолопоклонников. к монотеистической религии и поселиться по месту жительства». [25]

Содержание

Юбилеи охватывают почти ту же тему, что и Бытие , но часто с дополнительными подробностями, и обращение к Моисею от второго лица, поскольку вся история творения и Израиля до этого момента излагается с разделением по 49 лет каждый, или «Юбилеи». ". Время, прошедшее от сотворения мира до получения Моисеем Священных Писаний на Синае во время Исхода, исчисляется как пятьдесят юбилеев, за вычетом 40 лет, которые еще предстоит провести в блужданиях по пустыне перед входом в Ханаан, или 2410 лет.

Упоминаются четыре класса ангелов: ангелы присутствия , ангелы освящения, ангелы-хранители отдельных лиц и ангелы, руководящие явлениями природы. Енох был первым человеком, посвященным ангелами в искусство письма, и соответственно записал все тайны астрономии, хронологии и мировых эпох. Что касается демонологии, позиция автора во многом совпадает с позицией второканонических писаний как новозаветных, так и ветхозаветных времен.

Книга Юбилеев повествует о происхождении ангелов в первый день Творения и о том, как группа падших ангелов спаривалась со смертными женщинами, дав начало расе гигантов, известных как Нефилимы , а затем их потомков, Элиудов . . Эфиопская версия утверждает, что «ангелы» на самом деле были непослушными отпрысками Сифа ( Дикика Сет ), тогда как «смертные женщины» были дочерьми Каина . [26] Этой точки зрения придерживаются также писатели Клементина , Секст Юлий Африканский , Ефрем Сирин , Августин Гиппопотам и Иоанн Златоуст среди многих раннехристианских авторитетов. Их гибридные дети, нефилимы, существовавшие во времена Ноя , были уничтожены великим потопом . В Юбилее также говорится, что Бог даровал десять процентов бестелесных духов Нефилимов, чтобы они попытались сбить человечество с пути после потопа.

В «Юбилеях» упоминается инцестуозное упоминание о сыне Адама и Евы, Каине, и его жене. В главе IV (1–12) (Каин и Авель) упоминается, что Каин взял свою сестру Аван в жены, а Енох был их ребенком. Там также упоминается, что Сет (третий сын Адама и Евы) женился на своей сестре Азуре . [27]

Согласно этой книге, иврит — это язык Небес, на нем первоначально говорили все существа в саду, животные и люди; однако животные потеряли дар речи, когда Адам и Ева были изгнаны. После Потопа земля была разделена на три части для трех сыновей Ноя и его шестнадцати внуков. После разрушения Вавилонской башни их семьи были разбросаны по своим участкам, и иврит был забыт, пока ангелы не научили Авраама ему.

«Юбилеи» также содержат несколько разрозненных намеков на Мессианское царство. Роберт Генри Чарльз писал в 1913 году:

Этим царством должен был управлять Мессия , произошедший не от Левия , то есть из рода Маккавеев, как ожидали некоторые из его современников, а от Иуды . Это царство будет постепенно реализовано на земле, и преобразование физической природы будет идти рука об руку с этическим преобразованием человека, пока не возникнут новое небо и новая земля. Таким образом, наконец, все грехи и боль исчезнут, и люди доживут до 1000 лет в счастье и мире, а после смерти насладятся благословенным бессмертием в духовном мире. [4]

Юбилеи настаивают (в главе 6) на 364-дневном годовом календаре, состоящем из четырех кварталов по 13 недель каждый, а не на годе из 12 лунных месяцев, который, по его словам, отклоняется на 10 дней в году (фактическое число составляет около 11¼ дни). Он также настаивает на том, чтобы «двойная суббота» каждый год учитывалась как один день для достижения этого расчета.

Юбилеи 7:20–29, возможно, являются ранним упоминанием законов Ноя . [28]

Источники

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Харрис, Стивен Л. , Понимание Библии. Пало-Альто: Мэйфилд. 1985.
  2. ^ «Книга Юбилеев 1:1». www.sefaria.org .
  3. ^ "Юбилеи 1". www.pseudepigrapha.com .
  4. ^ abcd Р. Х. Чарльз (1913). «Книга юбилеев». Апокрифы и псевдоэпиграфы Ветхого Завета . Оксфорд: Кларендон Пресс. Архивировано из оригинала 24 февраля 2009 г. - через Wesley Center Online.
  5. ^ «Тщательное изучение текста показывает, что он свидетельствует о независимой форме еврейского текста Бытия и первых глав Исхода. Таким образом, он согласуется с отдельными авторитетными источниками, такими как самаритянин или LXX, или сирийский текст, или Вульгата, или Таргум Онкелоса против всех остальных, или же он согласуется с двумя или более из этих авторитетов в оппозиции к остальным, как, например, с Масоретским и Самаритянским против LXX, сирийским и Вульгатой, или с Масоретским и Онкелосом против всех остальных. самарянин, LXX, сирийский и Вульгата, или с массоретским, самаритянином и сирийским против LXX или Вульгаты». Р. Х. Чарльз, «7. Текстуальное сходство» [4]
  6. ^ Робин Лейн Фокс, классик и историк, обсуждает эти разнообразные источники Ветхого и Нового Заветов с точки зрения непрофессионала в « Несанкционированной версии» (1992).
  7. ^ Гершель Шанкс, историк и ученый-археолог, в своей книге «Понимание свитков Мертвого моря: читатель из обзора библейской археологии» приводит различные статьи, в которых глубоко исследуется этот вопрос, от различных экспертов в области исследования свитков Мертвого моря . 29 июня 1993 года"
  8. ^ ВандерКам (2000), с. 435.
  9. ^ ВандерКам (1989, 2001, стр. 18).
  10. ^ Боккачини (1998), с. 86ф.
  11. ^ Ханнекен (2008), с. 156.
  12. ^ Боккачини (1998), с. 81ф.
  13. ^ Филип Л. Тайт. «Текстовые и редакционные аспекты Книги снов (1 Енох 83-90)». Бюллетень библейского богословия . 31 : 106 и далее.
  14. ^ Кугель (2012), с. 252, н.37.
  15. ^ Ханнекен (2008), с. 143.
  16. ^ Дэниел С. Олсон (2013). Новое прочтение животного апокалипсиса 1 Еноха: Все народы будут благословлены» / С новым переводом и комментариями» . Брилл. стр. 108–109 с. 63.
  17. ^ ВандерКам (1989, 2001, стр. 17–21).
  18. ^ Кугель (2012), с. 167.
  19. ^ Боккачини (1998), стр. 99–101, 104–113 соответственно.
  20. ^ Кугель (2012), с. 110.
  21. ^ Вольф Леслау, Антология фалаша (Йель, 1951), xxvii, xxxviii, XLii, 9
  22. ^ Чарльз (1902), стр. lxxvii – lxxxvi.
  23. ^ «Юбилеи 1:28 / Галатам 3:19» . интертекстуальный.библия .
  24. ^ Ян М.Ф. ван Рит (1992). См. также:
    Клаус Бергер (2008). Die Urchristen . Дармштадт: Висс. Бухгес. п. 340. OCLC  1074177423.
    Эндрю Риппин; Роберто Тоттоли, ред. (2015). Книги и письменная культура исламского мира: исследования, представленные Клоду Жилльо по случаю его 75-летия. Брилл. п. 280 и далее. ISBN 978-90-04-28375-6.
  25. ^ Кацумата (2012), стр. 52–54.
  26. ^ «Каноническая амхарская версия Юбилеев Эфиопской Православной Церкви, 5:21» (PDF) . п. 14. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июня 2011 г.
  27. ^ "Книга юбилеев". virtualreligion.net .
  28. ^ Кроуфорд Хауэлл Той; Кауфман Колер. «ЮБИЛЕИ, КНИГА (Τὰ Ἰωβηλαῖα; известная также как Маленькое Бытие [ᾙ Κλεινὴ Γένεσις = «Берешит Зута»]; Апокалипсис Моисея; Жизнь Адама)». Еврейская энциклопедия . Проверено 20 августа 2023 г.
  29. ^ Боккачини (1998), с. [ нужна страница ] .

Рекомендации

Внешние ссылки