stringtranslate.com

Увертюра 1812 года

«Год 1812, торжественная увертюра» , соч. 49, широко известная как Увертюра 1812 года , [1] концертная увертюра в ми -бемоль мажор, написанная в 1880 году русским композитором Петром Ильичом Чайковским . Произведение посвященоуспешной обороне России от французского вторжения в страну в 1812 году.

Первое публичное исполнение увертюры под управлением Ипполита Альтани состоялось в Москве 20 августа [ 8 августа по старому стилю ] 1882 года [2] под шатром, около ещё не достроенного Храма Христа Спасителя , который также увековечил память об обороне России 1812 года. [3]

Пятнадцатиминутная увертюра наиболее известна своим кульминационным залпом канонады , звоном курантов и финалом с медными фанфарами . Она также стала обычным сопровождением фейерверков в День независимости Соединенных Штатов . [ 4] Увертюра 1812 года стала одним из самых популярных произведений Чайковского, наряду с его балетными партитурами к «Щелкунчику» , «Спящей красавице » и «Лебединому озеру» . [5]

Инструментарий

Увертюра «1812 год» написана для оркестра в следующем составе: [6]

Карильон иногда заменяют трубчатыми колоколами или записями карильонов, или даже церковных колоколов. В разделах, содержащих пушечные выстрелы, настоящие пушки иногда заменяются гаубицами , танками, фейерверками или записанными пушками или играются на куске сцены, обычно с помощью большого деревянного молотка или кувалды , как это используется в 6-й симфонии Малера . Большой барабан и гонг / там-там также регулярно используются в качестве заменителей или дополнений пушек в закрытых помещениях.

В своей записи 1966 года на Deutsche Grammophon Герберт фон Караян записал первые 02'43" (или 36 тактов) для голосов вместо струнных в начале и последующего диалога между струнными и деревянными духовыми, добавив текст русского православного распева «Боже, сохрани людей твоих» к мелодии и слегка перестроив фактуру, чтобы она подходила голосам a capella, а не инструментам. Два года спустя американский дирижер Игорь Букетов , сын священника русской православной церкви, пошел еще дальше в своей записи на RCA Victrola с оркестром New Philharmonia . Он не только использовал голоса для вступительного распева, но и заставил детский хор спеть народную мелодию «У ворот» и вернул хор, чтобы усилить распев и российский государственный гимн « Боже, храни царя!» . [7]

Состав

Исторический фон: вторжение Наполеона в Россию

Сцена, изображающая отступление французов из России в 1812 году, картина Иллариона Прянишникова (1874)

7 сентября 1812 года в Бородино , в 120 км (75 миль) к западу от Москвы, войска Наполеона встретились с войсками генерала Михаила Кутузова в согласованном противостоянии России, направленном против, казалось бы, непобедимой французской армии. В битве при Бородино потери оценивались в 100 000 человек, и французы были хозяевами поля. Однако в конечном итоге это была пиррова победа французского вторжения. [8]

С истощенными ресурсами и перенапряженными линиями снабжения ослабленные силы Наполеона двинулись в Москву, которую они заняли без делегации, чтобы принять завоевателей. Ожидая капитуляции от царя Александра I , французы вместо этого оказались в бесплодном и заброшенном городе. Хуже того, через 48 часов после вступления Наполеона в русский город 14 сентября 1812 года три четверти Москвы были сожжены дотла. [9]

Лишенный зимних запасов, Наполеон был вынужден отступить. Начиная с 19 октября и продолжаясь до декабря, французская армия столкнулась с несколькими непреодолимыми препятствиями в своем долгом отступлении: голод , тиф , морозы, беспокоящие казаки и русские войска, преграждающие путь из страны. Брошенная Наполеоном в ноябре, Великая армия сократилась до одной десятой от своего первоначального размера к тому времени, когда она достигла Польши и относительной безопасности. [10]

В 1869 году было опубликовано полное издание « Войны и мира » Льва Толстого . В романе очень точно описывалось наполеоновское вторжение 1812 года, возрождая воспоминания о русском сопротивлении. Это привело к заказу новых памятников, картин, а также новых музыкальных произведений, включая произведения Чайковского.

Комиссия

Храм Христа Спасителя , заказанный в 1812 году царем Александром I в ознаменование русской победы, близился к завершению в Москве в 1880 году; 25-я годовщина коронации Александра II должна была состояться в 1881 году; и Всероссийская художественно-промышленная выставка 1882 года в Москве находилась в стадии планирования. Друг и наставник Чайковского Николай Рубинштейн предложил ему написать грандиозное памятное произведение для использования в связанных с ним празднествах. Чайковский начал работу над проектом 12 октября 1880 года, закончив его шесть недель спустя. [11]

Организаторы планировали, что увертюра будет исполнена на площади перед собором, с духовым оркестром, чтобы усилить оркестр, колоколами собора и всеми остальными в центре Москвы, играющими « звоны » (звонящие колокола) по команде, и пушками, стреляющими с электрической панели переключателя, чтобы достичь точности, требуемой музыкальной партитурой. Однако это представление не состоялось, возможно, отчасти из-за чрезмерно амбициозного плана. Несмотря на это, убийство Александра II в марте того же года во многом свело на нет импульс проекта. В 1882 году, во время Всероссийской художественно-промышленной выставки, увертюра была исполнена в палатке рядом с недостроенным собором. [3] Собор был завершен 26 мая 1883 года. [12]

Между тем Чайковский жаловался своей покровительнице Надежде фон Мекк , что он «... не дирижер праздничных произведений», и что Увертюра будет «... очень громкой и шумной, но [без] художественных достоинств, потому что я написал ее без тепла и без любви». Он собрал ее за шесть недель. Именно эта работа сделала имение Чайковских исключительно богатым, поскольку это одно из самых исполняемых и записываемых произведений из его каталога. [13] [14] [15]

В России в советское время имперский гимн был заменён припевом « Славься, славься, святая Русь! » , который пришёл из финала оперы Михаила Глинки «Иван Сусанин » , исторической драмы о патриотичном простолюдинке с таким же названием . Первоначальная версия песни, написанная Василием Жуковским и Егором Фёдоровичем Розеном, восхваляла царя и русское царство , в то время как последняя версия Сергея Городецкого была патриотической и иногда рассматривается как неофициальный гимн России в 20 веке и даже сегодня. С распадом Советского Союза в конце холодной войны оригинальная партитура вернулась. [16] [17]

Адаптация в других контекстах

Как воодушевляющий патриотический гимн, Увертюра впоследствии была адаптирована и связана с другими контекстами, нежели русское сопротивление вторжению Наполеона. Увертюра 1812 года широко известна [18] в Соединенных Штатах как символ Дня независимости Соединенных Штатов , традиции, которая восходит к выбору, сделанному Артуром Фидлером в 1974 году для выступления на концерте Boston Pops 4 июля. [19] [20]

Композитор Малкольм Арнольд спародировал произведение в увертюре A Grand, Grand Overture , в которой представлены 4 винтовки, три пылесоса Hoover (два вертикальных в B♭ и один горизонтальный со съемной присоской в ​​C) и электрический полотер в E♭; произведение посвящено президенту Гуверу . [21]

Структура

Произведение начинается с простой, жалобной русской мелодии восточно-православного тропаря Святому Кресту (также известного как «Господи, спаси люди Твои»), исполняемой четырьмя виолончелями и двумя альтами. [22] Это представляет собой молитву русского народа о скорейшем завершении вторжения. Затем звучит французский национальный гимн « Марсельеза », представляющий вторгшуюся французскую армию. [23] Затем звучит мелодия «Марсельезы», соревнующаяся с русской народной музыкой , представляющая две армии, сражающиеся друг с другом, когда французы приближались к Москве. В этот момент слышны пять пушечных выстрелов, представляющих Бородинское сражение . Именно здесь «Марсельеза» наиболее заметна и, кажется, побеждает. После этого длинный нисходящий пробег представляет собой отступление французской армии из Москвы, когда бушуют ледяные зимние ветры. В конце этого пробега повторяется вступительный мотив, который можно интерпретировать как ответ на молитвы. Грандиозный финал завершается еще одиннадцатью пушечными выстрелами и мелодией « Боже, Царя храни! ». [24]

Анахронизм националистических мотивов

Хотя «Марсельеза» была выбрана в качестве французского национального гимна в 1795 году, она была запрещена Наполеоном в 1805 году и, безусловно, не исполнялась во время русской кампании. Она была восстановлена ​​в качестве французского гимна только в 1879 году — за год до заказа увертюры — что может объяснить ее использование Чайковским в увертюре. [25] « Chant du départ », прозванная «братом Марсельезы» французскими республиканскими солдатами, служила официальным гимном режима Наполеона . Однако к 1882 году она была в значительной степени забыта, в то время как образованные русские того времени, вероятно, были знакомы с мелодией «Марсельезы» и осознавали ее значение. [ оригинальное исследование? ]

Хотя « Боже, Царя храни! » был русским национальным гимном при жизни Чайковского, в 1812 году его не существовало. Официального русского гимна не было до 1815 года, с этого времени и до 1833 года гимном была « Молитва русских » , исполнявшаяся на мотив « Боже, Царя храни ». [26] Обе песни начинаются с одних и тех же слов: «Боже, Царя храни!», но затем расходятся.

Темы


{ \clef bass \key c \minor \time 3/4 \set Score.tempoHideNote = ##t \tempo 4 = 60 r4 r4 \clef tenor <bes es'>8-.( <bes es'>-.) \mf <d' f'>4(\< <es' g'>)\! <bes es'>8-.( <bes es'>-.) <d' f'>8(\< <es' g'>) <es' as'>-.( <es' as'>-.) <es' as'>4\!~ <es' g'>2.\> <es' g'>8-.( \mf <es' g'>-. <es' g'>-. <es' g'>-.) <es' g'>4~ < es' g'>\< <es' g'> <es' g'> <d' f'>4.\f <d' f'>8-.( <d' f'>8-. <d' f'>8-.) <es' g'>2 <c' es'>4 \mf <d' f'>(\< <es' g'>) <bes es'>\! <d' f'>8\<( <es' g'>) <es' as'>-. ( <es' as'>-. <es' as'>-. <es' as'>-.\!) <es' as'>-.(_\markup{\italic{cresc.}} <es' as'>-. <es' as'>-. <es' as'>-.\!) <es' as'>-.( <es' as'>-. <es' >-. <es' as'>-.\!) <es' as'> <es' g'> <es' as'>4~ <es' as'>2. }

Господи, спаси людей твоих представляет собой молитву об избавлении от вторгшейся армии. Часть этого гимна переводится как «Даруй победу всем православным христианам над их врагами». [27] [28] Включая этот гимн в произведение, Чайковский предполагает, что Бог даровал православным русским победу над французскими имперскими войсками. Позже в произведении, когда играет «Марсельеза» , кажется, что русские проиграют битву. Затем «Господи, спаси людей твоих » вместе с «Боже, храни царя! » мощно исполняется в духовой секции с сильным звучанием колоколов на заднем плане. Звон колоколов написан, чтобы представлять колокола Москвы. [29] Колокола Москвы имеют важное значение, потому что в русской православной религии колокола символизируют голос Бога. [30]

Тексты песен

Во введении употребляется молитва Тропарь Кресту. Во введении употребляются четыре варианта этой молитвы.

Первая версия
Вторая версия
Третья версия
Четвертая версия

Практика исполнения

В живом исполнении логистика безопасности и точности размещения выстрелов требует либо хорошо обученных военных расчетов, использующих современные пушки , либо использования шестнадцати орудий дульнозарядной артиллерии, поскольку любые схемы перезарядки для достижения шестнадцати выстрелов или даже их подобия за двухминутный промежуток времени делают безопасность и точность невозможными с артиллерией 1800-х годов. Одна лишь задержка во времени исключает реализацию сигналов для выстрелов менее чем для шестнадцати полевых орудий эпохи 1812 года. [31]

История записи

Самая ранняя прослеживаемая оркестровая запись, которая не включает в себя выстрелы и не содержит ударных инструментов, кроме колокольчиков, была сделана Королевским оркестром Альберт-холла под управлением Лэндона Рональда и выпущена His Master's Voice на трех 12-дюймовых пластинках по 78 об/мин в 1916 году. [32] Запись Королевского оперного оркестра примерно того же времени также не содержит выстрелов вообще. [33]

Запись 1954 года Mercury Records Антала Дорати с Симфоническим оркестром Миннеаполиса , частично записанная в Вест-Пойнте и с использованием Йельского мемориального карильона в Нью-Хейвене , штат Коннектикут, использует наполеоновский французский одиночный выстрел из дульнозарядной пушки, дублированный 16 раз, как написано. В первом издании записи одна сторона играла Увертюру , а другая сторона играла рассказ Димса Тейлора о том, как были достигнуты эффекты пушки и колокола. (Более поздние издания помещали комментарий после выступления на стороне 1, а Итальянское каприччио на стороне 2.) Стереофоническая версия была записана 5 апреля 1958 года с использованием колоколов Мемориального карильона Лоры Спелман Рокфеллер в церкви Риверсайд . На этой записи Mercury Living Presence Stereo устный комментарий также был дан Димсом Тейлором, а 1812 был соединен с Итальянским каприччио Чайковского . Более поздние издания объединили Увертюру 1812 года с записью Дорати « Победы Веллингтона » Бетховена , в которой приняли участие Лондонский симфонический оркестр и настоящая пушка. [34]

Black Dyke Band записали аранжировку духового оркестра этой пьесы. Эта запись на их альбоме Symphonic Brass включает выстрелы из пушки в том виде, в котором они были написаны изначально. [35]

Берлинский филармонический оркестр под управлением Герберта фон Караяна и хор Донских казаков записали произведение в 1967 году для Deutsche Grammophon . [36]

В 1971 году CBS выпустила запись [37] с Филадельфийским оркестром под управлением Юджина Орманди , также с участием Мормонского Табернакального хора , оркестра Военной академии Вэлли-Фордж и настоящих артиллерийских выстрелов. Британский рок-барабанщик Кози Пауэлл засэмплировал увертюру в конце трека «Over The Top» в своем одноименном студийном альбоме 1979 года .

Первая цифровая запись была сделана в 1979 году компанией Telarc с Симфоническим оркестром Цинциннати под руководством Эриха Кунцеля. Киевский симфонический хор был зафрахтован и привезен в США специально для этой записи, в то время как Детский хор Большого Цинциннати (в настоящее время работающий как Молодежный хор Цинциннати), постоянный участник Symphony and Pops по сей день, предоставил детские голоса. Запись содержит тоны Эмери Мемориального карильона (в соседнем Маримонте, штат Огайо ) с уникальным великолепным эффектом наряду с выстрелами пушек высокой четкости с использованием полноразмерных военных пушек 19 века, также специально записанных на месте. Помимо того, что эта запись стала самой продаваемой записью Telarc и помогла им утвердиться как компании, она вскоре стала популярным и известным методом тестирования оборудования для воспроизведения пластинок hi-fi и связанных с ним установок. Только самые лучшие и самые тонко настроенные позволяли правильно воспроизводить выстрелы из пушек (в запись было включено сопутствующее предупреждение для пользователей не уничтожать свое аудиооборудование). [38] [39] [40]

В 1989 году Swingle Singers записали версию увертюры a cappella как часть альбома под названием 1812. [41 ]

В 1990 году, во время всемирного празднования 150-летия со дня рождения Чайковского, увертюра была записана в городе его юности Ленинградским филармоническим оркестром с использованием 16 дульнозарядных пушек, выстреливавших вживую, как написано в партитуре 1880 года. Эта запись была сделана в пределах слышимости могилы композитора. Фестиваль впервые транслировался по телевидению в Соединенных Штатах 9 марта 1991 года. [42] [43]

Техасская группа «The Invincible Czars» выпустила рок-версию увертюры 1812 года к двухсотлетию Бородинской битвы в сентябре 2012 года. [44] Группа уже дебютировала со своей аранжировкой произведения на 20-м ежегодном фестивале классической музыки OK Mozart в Бартлсвилле, штат Оклахома , с профессиональными музыкантами оркестра в июне 2009 года, завершив выступление фейерверком в финале. [45]

В популярной культуре

Российское вторжение в Украину

Использование произведения в качестве патриотической песни с военными тонами вызвало споры во время российского вторжения в Украину. [60]

7 июля 2022 года Симфонический оркестр Сан-Диего объявил, что он отменит свое обычное заключительное сезонное исполнение произведения в поддержку Украины во время российского вторжения . [61] Симфонический оркестр Хартфорда в Коннектикуте и музыкальный фестиваль Гранд-Титон в Вайоминге сделали аналогичные заявления. Другие группы по всем Соединенным Штатам изменили или исключили разделы текста, чтобы удалить ссылки на Россию. [62]

Дирижер Boston Pops Кит Локхарт вместо этого решил сохранить увертюру в репертуаре оркестра 2022 года [63], утверждая, что «В той борьбе русские были украинцами 2022 года; это не просто так упрощенно, как «Россия — плохо». Это попытка авторитарных держав доминировать над другими державами, что плохо». [64] Некоторые американские оркестры, включая Boston Pops, также исполнили украинский национальный гимн в знак солидарности. [61]

Ссылки

  1. ^ "Исследования Чайковского: 1812 год, соч. 49 (TH 49)" . Получено 21 июня 2015 г. .
  2. ^ Лакс, Роджер; Смит, Фредерик (1989). Великий тезаурус песен . Оксфорд: Oxford University Press. стр. 230. ISBN 978-0-19-505408-8.
  3. ^ Фельзенфельд, Даниэль. Чайковский: Путеводитель слушателя , стр. 54. Amadeus Press, 2006.
  4. ^ Эрнандес, Хавьер С. (3 июля 2022 г.). «Во время войны на Украине оркестры переосмысливают «Увертюру 1812 года», обряд 4 июля – Некоторые ансамбли решили не исполнять увертюру Чайковского, написанную в память о поражении России армии Наполеона». The New York Times . Получено 4 июля 2022 г.
  5. ^ Робинсон, Харлоу (2012). Ржевский, Николас (ред.). Кембриджский компаньон современной русской культуры . Cambridge University Press. стр. 268. ISBN 978-1-107-00252-4.
  6. ^ Чайковский, Пётр Ильич (1996). Увертюра 1812 года: Marche slave, и ; Франческа да Римини. Courier Dover Publications. ISBN 0-486-29069-7. Получено 29 декабря 2009 г.
  7. ^ "Увертюра Чайковского 1812 года: полное руководство Джеффри Норриса". Gramophone . Получено 26 декабря 2020 г. .
  8. ^ "Бородинская битва". Encyclopaedia Britannica . 2010. Архивировано из оригинала 21 января 2010. Получено 6 января 2010 .
  9. ^ Риен, Ричард (1990). 1812: Русский поход Наполеона . Нью-Йорк: McGraw-Hill. стр. 285. ISBN 978-0070527317.
  10. ^ Замойский, Адам (2004). Москва 1812: Роковой марш Наполеона . Лондон: Harper Collins. ISBN 0-00-712375-2.
  11. ^ Рассел, Питер (2018). Delphi Шедевры Петра Ильича Чайковского (Иллюстрированные). Delphi Classics. ISBN 978-1-78656-123-7.
  12. ^ "Храм Христа Спасителя: История". Архивировано из оригинала 15 мая 2011 года . Получено 26 сентября 2010 года .
  13. ^ "Официальный сайт Храма Христа Спасителя". Храм Христа Спасителя . Архивировано из оригинала 1 апреля 2015 года . Получено 10 января 2010 года .
  14. ^ "Храм Христа Спасителя в Москве: русская аллегория" . Получено 10 января 2010 г.
  15. ^ "Архив церквей по всему миру". Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 года . Получено 10 января 2010 года .
  16. Русский национальный гимн «Боже, Царя храни» в музыке Чайковского. Архивировано 10 июля 2006 г. на Wayback Machine.
  17. ^ Норрис, Джеффри (1 мая 2018 г.). «Увертюра Чайковского 1812 года: полное руководство». Gramophone . Получено 26 сентября 2022 г. .
  18. ^ Дракенброд, Эндрю. «Как зажигательная русская мелодия захватила наше 4 июля». Post-Gazette . Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 г. Получено 4 июля 2015 г.
  19. Эванс, Эверетт (29 июня 2012 г.). «Как «Увертюра 1812 года» стала традицией Четвертой симфонии?». Hearst Newspapers.
  20. ^ Линдер, Мэтью. «Основной материал Дня независимости, «Увертюра 1812 года» — это история суверенитета Бога над историей человечества». Христос и поп-культура . Получено 4 июля 2015 г.
  21. ^ «Малкольм Арнольд – Жизнь в симфониях». 23 сентября 2016 г.
  22. ^ «Господи, спаси люди Твои и увертюра 1812 года». Orthodoxwoman . 14 сентября 2012 г. Получено 18 июня 2018 г.
  23. ^ Во времена правления Наполеона «Марсельеза» не была национальным гимном Франции, поскольку была запрещена императором, но публике была более знакома «Марсельеза», поэтому Чайковский использовал в своем произведении именно ее.
  24. ^ Грин, Аарон (30 января 2018 г.). «История увертюры Чайковского 1812 года». ThoughtCo . Получено 13 апреля 2018 г.
  25. ^ Росс, Стюарт (2002). События и результаты Французской революции . Evans Brothers, стр. 69. ISBN 0-237-52292-6
  26. ^ Больман, Филип Вилас (2004). Музыка европейского национализма: культурная идентичность и современная история. ABC-CLIO. стр. 157. ISBN 978-1-85109-363-2. Получено 13 сентября 2011 г.
  27. ^ Михолич, Питер (13 мая 2014 г.). «Последствия 1812 года: национализм и цензура в увертюре Чайковского «1812 год»». Приключения в истории музыки и литературе в церкви Св. Олафа . Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 г. Получено 12 декабря 2014 г.
  28. ^ "Русская Православная Церковь Заграницей" . Получено 28 августа 2022 г.
  29. Starmer, WW (1 октября 1916 г.). «Большой колокол Москвы». The Musical Times . 57 (884): 441–442. doi :10.2307/910209. JSTOR  910209.
  30. Батуман, Элиф (27 апреля 2009 г.). «Колокола». The New Yorker . Т. 85, № 11. С. 22–29.
  31. ^ Мордден, Итан (1986). Руководство по оркестровой музыке: справочник для немузыкантов (Переиздание, иллюстрированное издание). Oxford University Press US. ISBN 978-0-19-504041-8.
  32. ^ "Лэндон Рональд" на damians78s.co.uk Архивировано 5 ноября 2012 г. на Wayback Machine
  33. ^ Смит, Альфред Эмануэль (1927). «Новый взгляд – Том 145». Outlook Publishing Company, Inc. стр. 24. Получено 17 января 2010 г.
  34. ^ Козинн, Аллан (24 сентября 2009 г.). «Вильма Козарт Файн, продюсер классической музыки, умерла в возрасте 82 лет». The New York Times . Получено 17 января 2010 г.
  35. ^ "Symphonic Brass". Naxos.com . Получено 19 августа 2017 .
  36. ^ "Пётр Чайковский*, Хор Донских казаков Сергея Жарова*, Берлинский филармонический оркестр*, Герберт фон Караян – Увертюра 1812 • Марш Славян • Ромео и Джульетта". discogs . Получено 26 сентября 2017 г. .
  37. ^ "Юджин Орманди, Филадельфийский оркестр*, Хор Мормонской табернакальной скинии, Оркестр военной академии Вэлли-Фордж – Чайковский: Увертюра 1812 года". discogs . Получено 15 августа 2016 г. .
  38. ^ Вудс, Роберт (5 октября 2018 г.). «Боб Вудс об увертюре Чайковского «1812 год» и истории Теларка». Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. – через YouTube.
  39. ^ Маргарет Грэм, Дж. Гордон Холт (29 августа 2017 г.). «Запись октября 1979 г.: увертюра Telarc 1812». Stereophile . Архивировано из оригинала 29 октября 2019 г.
  40. ^ Эрих Кунцель (дирижер Симфонического оркестра Цинциннати). "Tchaikovsky 1812 Overture LP 180g Vinyl Симфонический оркестр Цинциннати Эрих Кунцель Telarc Records USA". Vinylgourmet . Получено 30 октября 2019 г.
  41. ^ "1812 – Певцы Swingle". AllMusic.
  42. ^ Американцы исполняют Чайковского в России Дэниела Кариаги
  43. Обзор/Телевидение; Советский концерт в честь любимого сына Джеймса Р. Острайха
  44. Пикник в помещении в честь двухсотлетия Наполеона 1812 года. Архивировано 27 сентября 2013 г. в Wayback Machine.
  45. ^ OKMozart! Архивировано 7 августа 2012 г. на Wayback Machine
  46. ^ "SoundtrackINFO: Саундтрек V for Vendetta". soundtrackinfo.com . Получено 15 августа 2015 г. .
  47. ^ Фогельберг, Жан. "FAQs". danfogelberg . Получено 26 сентября 2020 г. .
  48. ^ "Интервью Дж. Пола Барнетта с Брюсом Даффи . . . . ". www.bruceduffie.com . Получено 28 марта 2024 г. .
  49. ^ "Night of Fear – The Move | Song Info". AllMusic . Получено 3 ноября 2019 .
  50. ^ "Rush's '2112' – Откройте для себя источник сэмпла". WhoSampled . Получено 29 июня 2020 г. .
  51. ^ "Poirot (Classic): S02E06 'The Disappearance of Mr. Davenheim'". The Avocado . 24 мая 2019 . Получено 20 августа 2020 .
  52. ^ Дэвис, Николас «Саз» (22 февраля 2022 г.). «Sea Of Thieves: Every Shanty, Ranked». TheGamer . Получено 10 июня 2022 г. .
  53. ^ "Charlie Drake" . 26 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  54. ^ «Капитан Подштанник — кто сказал, что туалетный юмор не смешной?». www.ft.com . Получено 29 марта 2024 г. .
  55. ^ "Каждая песня в Sonic The Hedgehog 2". ScreenRant . 9 апреля 2022 г. Получено 10 июня 2022 г.
  56. ^ "Band Story". Notre Dame Fighting Irish – Официальный сайт легкой атлетики . 15 сентября 2006 г. Получено 10 июня 2022 г.
  57. ^ «Uppercut Swingphony (1812 Overture)» Claudio Castagnoli AEW Entrance Theme. YouTube . AEW Music. 27 июня 2022 г. Событие происходит в 0:07 . Получено 27 июня 2022 г.
  58. ^ Бергин, Крис (5 февраля 2022 г.). «Роскосмос с данью уважения Протону-М, который близится к выводу из эксплуатации» . Получено 5 февраля 2022 г.
  59. ^ "Обзор: PDQ Bach: 1712 Overture & Other Musical Assaults". allmusic.com . ALLMUSIC, NETAKTION LLC. 13 июня 1989 г. Получено 26 августа 2024 г.
  60. ^ Терцуоло, Эрик Р. (9 июля 2022 г.). «Давайте раз и навсегда упраздним увертюру „1812“». The Hill . Получено 29 марта 2024 г.
  61. ^ ab Rocha, Michael James (7 июля 2022 г.). «В поддержку Украины симфонический оркестр Сан-Диего снимает с концерта увертюру Чайковского «1812 год»». San Diego Union-Tribune . Получено 10 июля 2022 г.
  62. ^ Эрнандес, Хавьер С. (3 июля 2022 г.). «Во время войны на Украине оркестры переосмысливают «Увертюру 1812 года», обряд 4 июля». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 10 июля 2022 г.
  63. ^ Фанто, Кларенс (3 августа 2022 г.). «Стоит ли продолжать 80-летнюю традицию в Тэнглвуде? Зрители так думают». The Berkshire Eagle . Получено 15 августа 2022 г.
  64. ^ Эрнандес, Хавьер С. (3 июля 2022 г.). «Во время войны на Украине оркестры переосмысливают «Увертюру 1812 года», обряд 4 июля». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 15 августа 2022 г.

Внешние ссылки

Медиа, связанные с Увертюрой 1812 года на Wikimedia Commons