stringtranslate.com

Резня в Хевроне 1929 года

Резня в Хевроне — убийство шестидесяти семи или шестидесяти девяти евреев 24 августа 1929 года в Хевроне , Подмандатная Палестина . В результате этого события десятки людей были тяжело ранены или искалечены. Еврейские дома были разграблены, а синагоги разграблены.

Резня была совершена арабами, спровоцированными на насилие слухами о том, что евреи планируют захватить контроль над Храмовой горой в Иерусалиме. [1] Некоторые из 435 выживших евреев Хеврона были спрятаны местными арабскими семьями, [2] хотя масштабы этого явления являются предметом споров. [3] Вскоре после этого все евреи Хеврона были эвакуированы британскими властями. [4] Многие вернулись в 1931 году, но почти все были эвакуированы в начале арабского восстания 1936–39 годов в Палестине . Резня стала частью палестинских беспорядков 1929 года , в ходе которых было убито в общей сложности 133 еврея и 110 арабов, большинство из которых были убиты британской полицией и военными, [5] и положила конец многовековому еврейскому присутствию в Хевроне .

Эта резня, вместе с резней евреев в Цфате , вызвала шок в еврейских общинах в Палестине и во всем мире. Она привела к реорганизации и развитию еврейской военизированной организации Хагана , которая впоследствии стала ядром Армии обороны Израиля . [6]

Фон

Нарастающая напряженность

Город Хеврон имеет особое значение в иудаизме и исламе, поскольку является местом Гробницы Патриархов . В 1929 году население города насчитывало около 20 000 человек, большинство из которых были мусульманами-арабами. Небольшая община из примерно 700 евреев жила в Хевроне и его окрестностях.

Несколько десятков евреев жили в глубине Хеврона, в своего рода гетто, где было несколько синагог [7] и ешива Хеврона [8] [ 9], но большинство снимали дома, многие из которых были построены специально для еврейских арендаторов, у арабских владельцев на окраинах. [10] [11] Еврейская община была разделена на относительно недавних европейских ( ашкеназских ) [8] иммигрантов и более старое население потомков сефардских евреев, которые населяли город в течение восьмисот лет. [7] Ашкеназские евреи обосновались в городе по крайней мере столетие назад. [12] Две общины, сефардская и ашкеназская, имели отдельные школы, молились в отдельных синагогах и не вступали в смешанные браки. Сефарды говорили по-арабски, носили арабскую одежду и были хорошо интегрированы, в то время как многие из общины ашкенази были студентами ешивы, которые придерживались «иностранных» обычаев и испытывали трудности и недопонимание с арабским населением. [13] Напряженность между двумя еврейскими общинами, обе из которых придерживались традиций, была вызвана не различием мировоззрений, а лишь различиями в культуре и ритуальной практике.

Прогрессивные тенденции новых западных прибывших в Палестину, представленные как иностранными державами, так и модернизирующимися еврейскими филантропами и организациями, были совсем другим делом. [14] После Декларации Бальфура 1917 года напряженность между арабскими и еврейскими общинами в Палестине росла. [15] Мусульманская община Хеврона имела репутацию крайне консервативной в религиозном отношении. Хотя евреи в прошлом терпели многочисленные досадные ситуации, и эта враждебность приняла антисионистский оборот после Декларации Бальфура, [16] между обеими общинами существовали мирные отношения. [17] Во время беспорядков 1920 и 1921 годов евреи Хеврона были избавлены от насилия, которое вспыхнуло в других местах. [18] Но к 1923 году продолжающаяся серия мелких инцидентов убедила местную еврейскую общину в том, что мусульманско-христианская ассоциация распространяет антиеврейскую ненависть, и еврейская община пожаловалась местной полиции, что для их защиты делается недостаточно. [7]

Другим ключевым источником напряженности был статус Западной стены и Аль-Аксы в Иерусалиме. [19] С одной стороны, утверждение о том, что евреи хотят вернуть себе то, что евреи называют Храмовой горой , а мусульмане называют Аль-Аксой , и разрушить мусульманские сооружения там, было постоянной темой арабской пропаганды. [19] С другой стороны, под руководством Хаджа Амина аль-Хусейни , муфтия Иерусалима, в 1928 году началась кампания по восстановлению прав мусульман на Западную стену, которая принадлежала мусульманским властям; аль-Хусейни приказал начать новое строительство перед Стеной и на ней, и кирпичи от строительства падали на тех, кто хотел там молиться, в то время как экскременты мулов осквернили территорию перед Стеной. [19] Обе стороны рассматривали эти события как символически важные для их соответствующих целей. [20] Еврейские лидеры обратились к британским властям с просьбой вмешаться.

Когда они этого не сделали, сотни еврейских националистов 14 августа 1929 года, пока британские власти были в отпуске, прошли маршем к Западной стене, выкрикивая лозунги, такие как «Стена наша», и поднимая еврейский национальный флаг . [12] Распространились слухи, по-видимому, часть организованной кампании, что еврейская молодежь также нападала на арабов и проклинала Мухаммеда ; активисты Хусейни раздавали листовки, которые, по-видимому, были заранее опубликованы, призывая мусульман с подстрекательской религиозной риторикой отомстить за «честь ислама». [21] [22] После подстрекательской проповеди на следующий день сотни мусульман, организованных Верховным мусульманским советом, собрались у Западной стены, сжигая молитвенники и ранив бидла . Вскоре беспорядки распространились на еврейский торговый район города [23] [24] , а на следующий день, 17 августа, молодой еврей был зарезан. [25] Власти не смогли подавить насилие. Вечером в четверг, 22 августа, и рано утром следующего дня арабские жители деревни, вооруженные палками и ножами, собрались в Харам аль-Шарифе. [19] [26] Во время утренних молитв проповедник-националист призвал верующих мусульман сражаться с евреями до последней капли крови; из комплекса были слышны выстрелы, возбуждавшие толпу. [26] Возбужденные слухами о том, что евреи планируют атаковать Аль-Аксу , [ нужна цитата ] арабы покинули комплекс и были поговорены с Хусейни, которому британские власти поручили успокоить толпу, но они еще больше возбудились. [27] Затем толпа начала нападать на евреев в Старом городе Иерусалима и сжигать магазины. [20]

Сегев отмечает, что вопрос о том, были ли первые жертвы евреями или арабами, является предметом большого спора; [27] Лоренс утверждает, что первые убийства в тот день произошли, когда были убиты два или три араба, проходивших мимо еврейского квартала Меа Шеарим . [28] Слухи о том, что евреи вырезали арабов в Иерусалиме, к вечеру достигли Хеврона; [10] первое убийство еврейского студента, находившегося в одиночестве в ешиве, произошло тем же вечером. [29]

Хагана предлагает защиту

Бывший член Хаганы Барух Катинка вспомнил, что его начальство сообщило ему, что для защиты евреев в Хевроне нужны 10–12 бойцов. 20 августа группа отправилась в Хеврон среди ночи и встретилась с лидером еврейской общины Элиезером Даном Слонимом. Катинка сказал, что Слоним был непреклонен в том, что защита не нужна, поскольку он был в хороших отношениях с местными арабами и доверял айанам ( арабским знатным людям) защищать евреев. По словам Катинки, Слоним предположил, что вид Хаганы может вместо этого вызвать провокацию. Группу вскоре обнаружили, и суперинтендант полиции Раймонд Кафферата, офицер, набранный из « черно-пегих» , [30] приказал им вернуться в Иерусалим. Двое других остались в доме Слонима, но на следующий день они тоже вернулись в Иерусалим по просьбе Слонима. [31]

Полиция Хеврона

Полицейские силы Хеврона возглавлял суперинтендант полиции Палестины Раймонд Кафферата , и они состояли из двух арабских офицеров и еще 40 полицейских, только один из которых был евреем. Многие из них были пожилыми и в плохом физическом состоянии. Кафферата позже объяснил, что невозможно было держать ситуацию под контролем, поскольку он был единственным британским офицером, размещенным в городе, а подкрепление, за которым он послал, так и не прибыло. Полиция Хеврона была очень рада утром 24-го числа, отметив, что контингент вооруженных арабских местных жителей покинул город, чтобы оказать поддержку силам в Иерусалиме. Однако в то же время многие крестьяне из окрестных деревень начали стекаться в Хеврон. [10]

Прелюдия

В пятницу, 23 августа, после того, как днем ​​поступили сообщения о беспорядках в Иерусалиме, толпа из 700 арабов собралась на центральной автобусной станции города, намереваясь отправиться в Иерусалим. Кафферата попытался их успокоить и в качестве меры предосторожности попросил британские власти отправить подкрепление в Хеврон. [12] Затем он организовал отправку конного патруля в еврейский квартал, где он встретил раввина Яакова Йосефа Слонима, который попросил защиты полиции после того, как евреев забросали камнями. Кафферата приказал евреям оставаться в своих домах, пока он пытается разогнать толпу. [12] В еврейских газетах были различные заявления выживших о том, что они слышали угрозы арабов «поделить [еврейских] женщин», арабские домовладельцы говорили своим еврейским соседям, что «сегодня будет великая бойня», и несколько жертв пили чай с так называемыми друзьями, которые днем ​​стали их убийцами. [13]

Около 4:00 вечера в окна еврейских домов были брошены камни. Пострадала ешива Хеврона , и когда студент пытался сбежать из здания, на него напала толпа, которая зарезала его. Дьячок , единственный человек, находившийся в здании в то время, выжил, спрятавшись в колодце. Несколько часов спустя Кафферата попытался заставить местных мухтаров взять на себя ответственность за закон и порядок, но они сказали ему, что муфтий Иерусалима Хадж Амин аль-Хусейни приказал им принять меры или быть оштрафованными из-за «еврейской резни арабов» в Иерусалиме. Кафферата сказал им вернуться в свои деревни, но, ожидая беспорядков, он спал в своем офисе в ту ночь. [12]

Атака

Элханан Зелиг Рох, студент ешивы в Хевроне, потерял руку в результате нападения
Еврейский ребенок стал жертвой арабских беспорядков

Буйство и убийство

Около 8.30 утра в субботу начались первые атаки на дома, где жили евреи, [10] после того, как на улицах появилась толпа арабов, вооруженных палками, топорами и ножами. Первым местом, подвергшимся нападению, стал большой еврейский дом на главной дороге. Двое молодых парней были немедленно убиты, а толпа ворвалась в дом и избила или зарезала других жильцов до смерти.

Кафферата появился на месте, отдал приказ своим констеблям стрелять в толпу и лично застрелил двух нападавших арабов. [10] Пока некоторые разошлись, остальным удалось прорваться через пикеты, крича «вперед в гетто !» Запрошенное подкрепление не прибыло вовремя. Это позже стало источником значительной желчи. [12]

По словам выжившего Аарона Реувена Бернцвейга, «сразу после восьми часов утра мы услышали крики. Арабы начали врываться в еврейские дома. Крики пронзали сердце небес. Мы не знали, что делать... Они ходили от двери к двери, убивая всех, кто был внутри. Крики и стоны были ужасными. Люди кричали: «Помогите! Помогите!» Но что мы могли сделать?»

Вскоре после того, как распространились новости о первой жертве, сорок человек собрались в доме Элиэзера Дана Слонима. Слоним, сын раввина Хеврона, был членом городского совета и директором Англо -Палестинского банка . У него были прекрасные отношения с британцами и арабами, и те, кто искал у него убежища, были уверены, что им не причинят вреда. Когда толпа приблизилась к его двери, они предложили пощадить общину сефардов, если он выдаст всех студентов ашкеназской ешивы. Он отказался, сказав: «Мы все один народ», и был застрелен вместе со своей женой и 4-летним сыном. [32] Из современной еврейской прессы следует, что мятежники выбрали сионистскую общину своей резней. Четыре пятых жертв были евреями-ашкеназами, но некоторые имели глубокие корни в городе, однако дюжина евреев восточного происхождения, сефардов и магрибов , также были убиты. [13] Например, Гершон Бен-Цион, фармацевт клиники Бейт-Хадасса, калека, который служил и евреям, и арабам в течение 4 десятилетий, был убит вместе со своей семьей: его дочь была изнасилована, а затем убита. [12]

Отчет Рэймонда Каффераты

Раймонд Кафферата около 1926 г.
Синагога осквернена во время беспорядков
Разграбленный дом в еврейском квартале Хеврона

После резни Кафферата дал показания: [12] [29]

Услышав крики в комнате, я поднялся по какому-то туннелю и увидел араба, который отрубал ребенку голову мечом. Он уже ударил его и наносил еще один удар, но, увидев меня, попытался нацелить удар на меня, но промахнулся; он был практически на дуле моей винтовки. Я выстрелил ему в пах ниже. За ним была еврейская женщина, залитая кровью, и мужчина, в котором я узнал [арабского] полицейского по имени Исса Шериф из Яффо. Он стоял над женщиной с кинжалом в руке. Он увидел меня, вбежал в комнату рядом и попытался остановить меня, крича по-арабски: «Ваша честь, я полицейский». ... Я вошел в комнату и выстрелил в него.

Рассказ Якова Иосифа Слонима

Раввин Яаков Иосиф Слоним, главный ашкеназский раввин Хеврона, заявил, что после того, как его арабские знакомые сообщили ему, что местные хулиганы намерены напасть на талмудическую академию, он пошел просить защиты у окружного офицера Абдуллы Кардуса, но ему было отказано в аудиенции. Позже, подвергшись нападению на улице, он подошел к начальнику полиции, но Кафферата отказался принимать какие-либо меры, заявив ему, что «евреи этого заслуживают, вы — причина всех бед». На следующее утро Слоним снова призвал окружного офицера принять превентивные меры, но ему сказали, что «нет оснований для страха. Доступно большое количество полиции. Идите и успокойте еврейское население». Два часа спустя толпа, подстрекаемая речами, начала врываться в еврейские дома с криками «Убивайте евреев». Резня длилась полтора часа, и только после того, как она стихла, полиция приняла меры, выстрелив в воздух, после чего толпа немедленно разошлась. Самого Слонима спас дружелюбный араб. [33]

Разграбление, разрушение и осквернение

Нападение сопровождалось бессмысленным разрушением и грабежами. Еврейская больница, которая предоставляла лечение арабам, была атакована и разграблена. Многочисленные еврейские синагоги были осквернены и разграблены. [34] Согласно одному из отчетов, свитки Торы в оправах из серебра и золота были разграблены из синагог, а рукописи большой древности были украдены из библиотеки раввина Иуды Бибаса. [35] Библиотека, основанная в 1852 году, была частично сожжена и разрушена. [36] В одном случае раввин, который спас свиток Торы из пылающей синагоги, позже умер от ожогов. [37]

Арабы укрывают евреев

По одной из оценок, число выживших, спасенных таким образом, составило две трети общины. [38] По другой версии, таким образом была спасена половина, и 28 арабских домов предоставили убежище. [39] В первоначальных списках, подписанных раввинами Меиром и Слонимом, указано 19 семей спасителей, что, как считается, занижает это число. Современные исторические данные различаются. [40]

Аарон Реувен Бернцвейг рассказал, что араб по имени Хадж Эйсса Эль Курдиех спас группу из 33 евреев после того, как настоял, чтобы они спрятались в его подвале. Там они ждали со «смертельным страхом», пока беда не пройдет, беспокоясь, что «убийцы снаружи услышат [маленьких детей, которые продолжали плакать]». Из подвала они услышали крики «сегодня день, который свят для Мухаммеда. Любой, кто не убивает евреев, является грешником». Тем временем несколько арабских женщин стояли на страже снаружи, неоднократно оспаривая утверждения кричащей толпы о том, что они укрывают евреев. [2] Йона Молчадски родила, укрывшись в арабском подвале. Молчадски позже рассказал, что когда толпа потребовала от арабов выдать всех евреев, которых они прятали, ее хозяин сказал им: «Мы уже убили наших евреев», после чего толпа ушла. [41] Семья Абу Ид Зайтун спасла Змиру Мани и других евреев, спрятав их в подвале и защищая их своими мечами. Позже они нашли полицейского, который благополучно сопроводил их в полицейский участок в Бейт Романо. [42]

По словам Малки Слоним, их защищал пожилой араб по имени Абу Шакер: [43]

Мы молча сидели в запечатанном доме, и Абу-Шакер докладывал, что происходит... Прибыли бунтовщики. Мы слышали их рычащие крики об убийстве... Мы также слышали голос Абу-Шакера: «Убирайтесь отсюда! Вы не войдете сюда! Вы не войдете сюда!» Они толкнули его. Он был стар, может быть, лет 75, но у него было сильное тело. Он сопротивлялся. Он лежал перед входом в дом, у двери, и кричал. «Только через мой труп вы пройдете здесь! Через мой труп!» Один из бунтовщиков занес нож над Абу-Шакером и закричал. «Я убью тебя, предатель!» Нож ударил его. Нога Абу-Шакера была порезана. Его кровь пролилась. Он не издал никаких стонов боли. Он не кричал, он только сказал: «Идите и режьте! Я не двигаюсь!» Бунтовщики совещались друг с другом: наступила минута молчания. Позже мы услышали, как они уходили. Мы знали, что мы спасены. Мы хотели принести нашего спасителя внутрь, перевязать его рану и поблагодарить его. Он отказался и сказал, что могут прийти другие, и что его задача еще не закончена.

Муса Агима, отец которого владел бойней в Хевроне, свидетельствовал, что их спас один из арабских служащих его отца, который привел ослов, посадил семью на них и отвез их в Иерусалим. [39]

Выжившие

Около 435 евреев, или две трети общины, выжили. Большинство, как сообщается, были спасены арабскими семьями, и около 130 спаслись сами, спрятавшись или найдя убежище в британском полицейском участке в Бейт-Романо на окраине города. [2] Израильский историк Бенни Моррис оспорил традиционные рассказы о том, что большинство выживших были спасены арабскими семьями. Он написал, что «на самом деле, большинство было спасено вмешательством британской полиции и тем фактом, что многие евреи успешно отбивались от своих нападавших в течение долгих часов – хотя, конечно, арабские соседи спасли несколько семей». [3] [ нужна страница ] Выжившие, которых спасла британская полиция, были эвакуированы в Иерусалим. [4] [3] [ нужна страница ]

Последствия

Число убитых и раненых

Заголовок Baltimore News гласит: «О резне женщин и детей в Хевроне рассказали беженцы»

Всего было убито 67 евреев и 9 арабов. [44] Из убитых евреев 59 погибли во время беспорядков, а еще 8 позже скончались от ран. Среди них были дюжина женщин и трое детей в возрасте до пяти лет. [10] Двадцать четыре жертвы были студентами ешивы Хеврона, семеро из которых были американцами или канадцами. Тела 57 еврейских жертв были похоронены в братских могилах арабами без учета еврейского ритуала погребения. Большинство убитых евреев были ашкеназского происхождения, а 12 были сефардами. Считается, что 58 получили ранения, среди них много женщин и детей. По одной из оценок, 49 были серьезно ранены и 17 получили легкие ранения. [2] В письме евреев Хеврона Верховному комиссару описывались случаи пыток, увечий и изнасилований. [44] Через восемнадцать дней после резни еврейское руководство потребовало эксгумации тел, чтобы выяснить, имело ли место преднамеренное увечье. [45] [46] Но после того, как 20 тел были извлечены из земли и перезахоронены, было решено прекратить. Тела были выставлены на обозрение в течение двух дней до захоронения, и было почти невозможно установить, были ли они подвергнуты увечьям после или во время резни. [47] Поэтому никаких выводов сделать нельзя. [48] [49]

Реакция и ответ

Комиссия по расследованию

Комиссия Шоу была британской следственной группой, которая расследовала жестокие беспорядки в Палестине в конце августа 1929 года. Она описала резню в Хевроне: [34]

Около 9 часов утра 24 августа арабы в Хевроне совершили самое жестокое нападение на еврейское гетто и на изолированные еврейские дома, лежащие за пределами многолюдных кварталов города. Более 60 евреев, включая многих женщин и детей, были убиты и более 50 ранены. Это дикое нападение, которое не может быть слишком суровым, сопровождалось бессмысленным разрушением и грабежом. Еврейские синагоги были осквернены, еврейская больница, которая оказывала лечение арабам, была атакована и разграблена, и только исключительное личное мужество, проявленное г-ном Каффератой — единственным британским полицейским в городе — не позволило вспышке перерасти во всеобщую резню евреев в Хевроне.

Кафферата дал показания Комиссии по расследованию в Иерусалиме 7 ноября. The Times сообщила показания Каффераты Комиссии о том, что «до прибытия британской полиции было невозможно сделать больше, чем сохранить живых евреев в больнице в безопасности и улицы свободными, [потому что он] был единственным британским офицером или человеком в Хевроне, городе с населением 20 000 человек». [50]

1 сентября сэр Джон Канцлер осудил: [ необходима цитата ]

зверские деяния, совершенные группами безжалостных и кровожадных злодеев... убийства, совершенные над беззащитными представителями еврейского населения... сопровождавшиеся актами невыразимой жестокости.

Судебные процессы и приговоры

Шейх Талеб Марках был обвинен в том, что был одним из главных зачинщиков резни в Хевроне. [51] Вынося свой вердикт, судья сказал, что доказательства, как правило, показывают не то, что заключенный подстрекал арабов Хеврона убивать евреев Хеврона, а то, что он подстрекал их нападать на евреев Иерусалима. [52] Он был оштрафован и приговорен к двум годам тюремного заключения. [52] Двое из четырех арабов, обвиняемых в убийстве 24 евреев в доме раввина Яакова Слонима, были приговорены к смертной казни. [53]

В Палестине в целом 195 арабов и 34 еврея были приговорены судами за преступления, связанные с беспорядками 1929 года. Смертные приговоры были вынесены 17 арабам и двум евреям, но позже они были заменены длительными сроками тюремного заключения, за исключением случая с тремя арабами, которые были повешены. [54] Крупные штрафы были наложены на 22 арабские деревни или городские кварталы. [54] Штраф, наложенный на Хеврон, составил 14 000 фунтов стерлингов. [55] Финансовая компенсация в размере около 200 000 фунтов стерлингов была выплачена лицам, потерявшим членов семьи или имущество. [54]

Упадок еврейской общины

Некоторые арабы Хеврона, среди которых был президент Торговой палаты Хеврона Ахмад Рашид аль-Хирбави, выступали за возвращение евреев в город. [56] Вернувшиеся евреи поссорились с Еврейским агентством из-за финансирования. Агентство не согласилось с идеей воссоздания смешанной общины, а вместо этого настаивало на создании еврейской крепости, полностью отличной от арабских кварталов Хеврона. [13] Весной 1931 года 160 евреев вернулись вместе с раввином Хаимом Багайо. Во время беспорядков 1936 года все они навсегда покинули город, за исключением одной семьи, Яакова Бен Шаломна Эзры, хевронца в восьмом поколении, который был молочником, который в конечном итоге уехал в 1947 году, накануне Палестинской войны 1948 года . [57]

Иешива переезжает в Иерусалим

После резни оставшаяся часть хевронской ешивы переехала в Иерусалим. [12]

Еврейское переселение после 1967 года

Во время Шестидневной войны 1967 года Израиль оккупировал Хеврон, когда захватил Западный берег у Иордании . Жители, напуганные тем, что израильские солдаты могут устроить им резню в отместку за события 1929 года, вывесили белые флаги у своих домов и добровольно сдали оружие. [58] [ нужна страница ] Впоследствии израильтяне поселились в Хевроне в рамках израильской программы поселений , и был создан Комитет еврейской общины Хеврона в качестве муниципального органа поселенцев. Сегодня в старом квартале города проживает около 500–800 израильтян. Израильские военные контролируют около 20% Хеврона для защиты поселенцев, а остальная часть города попадает под управление Палестинской администрации . Большинство еврейских поселенцев в этом районе живут за пределами муниципалитета Хеврона, в соседнем городе Кирьят-Арба .

Потомки первоначальной еврейской общины Хеврона разделены, некоторые утверждают, что хотят вернуться, но только когда арабские и еврейские жители найдут способ мирно жить вместе. В 1996 году 37 потомков общины Хеврона до 1929 года, включая семь членов семьи Слоним, опубликовали заявление, в котором отвергли новых поселенцев Хеврона, написав, что «эти поселенцы чужды образу жизни евреев Хеврона, которые на протяжении поколений создавали культуру мира и взаимопонимания между народами и верами в городе». [59] Другие выжившие и потомки выживших поддерживают новую еврейскую общину в Хевроне. [60]

Критика

В метанарративе сионизма , по словам Мишель Кампос, это событие стало «центральным символом преследования евреев кровожадными арабами» [61] и было «запечатлено в национальной психике израильских евреев», особенно тех, кто поселился в Хевроне после 1967 года. [62] Гилель Коэн считает, что резня ознаменовала точку невозврата в арабо-еврейских отношениях и заставила евреев-мизрахи объединить свои силы с сионизмом. [63]

В культуре

Нойт Гева, дочь выжившего, обнаружила, что ее бабушка, Земира Мани (внучка главного сефардского раввина Хеврона Элияху Мани), написала отчет о резне, опубликованный в газете Haaretz в 1929 году. В 1999 году Гева выпустила фильм, содержащий свидетельства 13 выживших, которых ей и ее мужу Дану удалось разыскать по списку в «Сефер Хеврон» («Книга Хеврона»).

В фильме « Что я видел в Хевроне» выжившие — теперь уже очень пожилые — описывают Хеврон до резни как своего рода рай, окруженный виноградниками, где сефардские евреи и арабы жили в идиллическом сосуществовании. [64] К устоявшимся ашкеназским жителям также относились хорошо, но гнев арабов был вызван последователями муфтия Иерусалима, а также местными отделениями (арабских) мусульманско-христианских обществ. [65]

Первоначально задуманный как документ истории араба, спасшего мать Гевы от других арабов, он также стал рассказом о зверствах самой резни. Эти выжившие, большинство из которых больше не живут в Израиле, не знают, могут ли они простить. [ требуется цитата ] По словам Ашера Мешорера (сына Земиры Мани и отца Нойт Гевы), его тетя (сестра Земиры Мани, которая не присутствовала в Хевроне во время резни) сказала ему, что арабы из деревень по сути хотели убить только новых ашкенази. По ее словам, была отчужденная еврейская община, которая носила штреймели , в отличие от общины сефардов, которая была глубоко укоренена, говорила по-арабски и одевалась как арабские жители. [ требуется цитата ] Семью Мани спас арабский сосед Абу Ид Зейтун, которого сопровождали его брат и сын. В 1999 году, по словам Абу Ида Зейтуна, дом, в котором прятались евреи, дом его отца, был конфискован Армией обороны Израиля , и сегодня в нем находится детский сад для поселенцев. [66] [64]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Сегев (2000), стр. 319
  2. ^ abcd "Хевронская резня 1929 года: недавно обнаруженное письмо выжившего". hebron1929.info . Архивировано из оригинала 2020-12-12 . Получено 2013-01-07 .
  3. ^ abc Моррис, Бенни: Одно государство, два государства: разрешение израильско-палестинского конфликта (2009)
  4. ^ ab Войска захватывают арабских вождей у ​​ворот Иерусалима. Архивировано 26 июля 2019 г. в Wayback Machine , The New York Times , 30 августа 1929 г.
  5. Комиссия Шоу 1930, стр. 65а, в докладе Шоу отмечается, что «многие жертвы среди арабов и, возможно, некоторые жертвы среди евреев были вызваны огнем из винтовок со стороны полиции или военных».
  6. ^ Итамар Рабинович, Иегуда Рейнхарц (ред.), Израиль на Ближнем Востоке: документы и чтения по обществу, политике и международным отношениям до 1948 года и по настоящее время. Архивировано 28 февраля 2017 г. в Wayback Machine , UPNE 2008 г., стр. 85.
  7. ^ abc Segev (2000), стр. 318
  8. ^ ab Levine, Yitzchok. "Американские жертвы резни в Хевроне 1929 года" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2010-06-21 . Получено 2017-10-30 .
  9. Y. Levine цитирует The New York Times от 27 августа 1929 г. (стр. 1) и 28 августа (стр. 3), что 24 из убитых были студентами, в том числе 8 американцев, 4 из Чикаго.
  10. ^ abcdef Laurens 2002, стр. 174
  11. ^ Segev (2000), стр. 318: «... Несколько десятков евреев жили в глубине Хеврона, в своего рода гетто, где также было несколько синагог. Но большинство жило на окраинах, вдоль дорог в Беэр-Шеву и Иерусалим, арендуя дома, принадлежавшие арабам, некоторые из которых были построены специально для размещения еврейских арендаторов».
  12. ^ abcdefghi Segev, Tom (2000). One Palestine, Complete . Metropolitan Books. стр. 314–327. ISBN 0-8050-4848-0.
  13. ^ abcd Кампос, Мишель (2007). Суфиан, Сандра Марлен; ЛеВайн, Марк (ред.). Вспоминая еврейско-арабские контакты и конфликты. Роуман и Литтлфилд. стр. 41–65 [55–56]. ISBN 978-0742546394. Получено 17 марта 2021 г. . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  14. ^ Грин, Эбигейл (2012). Грин, Эбигейл; Виен, Винсент (ред.). Старые сети, новые связи: возникновение еврейского интернационала. Palgrave Macmillan Transnational History. Palgrave Macmillan. стр. 53–81 [62]. ISBN 978-0230319509. Архивировано из оригинала 17 мая 2019 . Получено 17 марта 2021 . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  15. ^ Сегев (2000), стр. 298
  16. ^ Генри Лоуренс, «Вопрос о Палестине» , Файяр, Париж, том. 2 2002 с. 174
  17. ^ «До этого времени Хеврон был внешне мирным, хотя напряженность скрывалась под поверхностью. Сефардская еврейская община в Хевроне веками мирно жила со своими арабскими соседями». Шира Шенберг «Хевронская резня 1929 года», Еврейская виртуальная библиотека Архивировано 15 января 2017 г. на Wayback Machine
  18. ^ Белл, Дж. Бойер (2009) [1976]. Террор из Сиона: борьба за независимость Израиля (2-е изд.). Труды. стр. 3. ISBN 978-1412835725. Архивировано из оригинала 16 мая 2019 . Получено 17 марта 2021 .
  19. ^ abcd Бенни Моррис (2001). Праведные жертвы. Архив Интернета. Винтажные книги. стр. 112. ISBN 978-0-679-74475-7.
  20. ^ ab Benny Morris (2001). Праведные жертвы. Архив Интернета. Vintage Books. стр. 113. ISBN 978-0-679-74475-7.
  21. ^ Леви-Фор, Шеффер и Фогель, 1999, стр. 216.
  22. ^ Сикер, 2000, стр. 80.
  23. Отчет Комиссии по беспорядкам в Палестине за август 1929 г., командный документ Cmd. 3530
  24. ^ Гилберт, Мартин (1977). «Иерусалим, сионизм и арабское восстание 1920–1940». Иерусалимский иллюстрированный исторический атлас . Лондон: Совет депутатов британских евреев . стр. 79. ISBN 0-905648-04-8.
  25. Белл (2009), стр. 1: «Сэмюэль Розенхольц... выбежал из парадной двери... толпа хлынула вперед... закололи... умер почти сразу».
  26. ^ ab Segev, Tom (2000). Одна Палестина, полная: евреи и арабы под мандатом. Архив Интернета. Нью-Йорк: Metropolitan Books. стр. 314. ISBN 978-0-8050-4848-3.
  27. ^ ab Segev, Tom (2000). Одна Палестина, полная: евреи и арабы под мандатом. Архив Интернета. Нью-Йорк: Metropolitan Books. стр. 315. ISBN 978-0-8050-4848-3.
  28. ^ Лоренс 2002, стр. 172
  29. ^ ab Моррис 2001, стр. 114
  30. Чарльз Смит, «Общинный конфликт и восстание в Палестине, 1936–1948», в книге Дэвида Андерсона, Дэвида Киллингрея (ред.) Полиция и деколонизация: политика, национализм и полиция, 1917–65 , Manchester University Press, 1992, стр. 62–83, стр. 79.
  31. ^ Катинка, Барух (1961). מאז ועד הנה [ С тех пор и доныне ] (на иврите). קרית ספר. п. 271. Архивировано из оригинала 02 сентября 2014 г. Проверено 21 сентября 2016 г.и показания Архивировано 28 октября 2020 г. в Wayback Machine в архивах Хаганы
  32. ^ Хевронская резня 1929 года. Архивировано 15 января 2017 г. в Wayback Machine Широй Шёнберг ( Еврейская виртуальная библиотека ).
  33. «Очевидцы описывают ужасы нападений арабов-мусульман на Хеврон в субботу, 24 августа». Архивировано 03.03.2016 в Wayback Machine Jewish Telegraphic Agency 1 сентября 1929 г.
  34. ^ ab Shaw Commission 1930, стр. 64
  35. ^ Цейтлин 1956, стр. 72
  36. ^ Цейтлин 1952, стр. 142
  37. ^ Рубинштейн 2000, стр. 113
  38. Лесли Штайн, Сбывшаяся надежда: Расцвет современного Израиля. Архивировано 5 апреля 2017 г. в Wayback Machine , Greenwood Publishing Group, 2003 г., стр. 184.
  39. ^ Менахем Кляйн, Совместная жизнь: арабы и евреи в Иерусалиме, Яффо и Хевроне. Архивировано 5 апреля 2017 г. в Wayback Machine , Oxford University Press, 2014 г., стр. 94.
  40. ^ Дэвид Т. Забеки , «Резня в Хевроне», архив 21 декабря 2016 г. в Wayback Machine у ​​Спенсера К. Такера, Присциллы Мэри Робертс (ред.) Энциклопедия арабо-израильского конфликта: политическая, социальная и военная история , ABC-CLIO 2008 г., стр. 437, приводится цифра 28 семей, спасших своих еврейских соседей.
  41. ^ Haaretz. Выжившая в Хевронской резне 1929 года рассказывает о своих испытаниях Эли Ашкенази Архивировано 2009-09-17 в Wayback Machine . Последний доступ: 12 августа 2009 г./
  42. Змира Мани (позже переименованная в Змиру Мешорер), «Что я видела в Хевроне» («ma shera'iti beħevron»), Haaretz, 12 сентября 1929 г., перепечатано в: Knaz, Yehoshua (ред.) (1996). Haaretz – 75th Year , Schocken Publishing, Иерусалим и Тель-Авив, стр. 33–34 (на иврите).
  43. Эдвард Платт, Город Авраама: История, Миф и Память: Путешествие по Хеврону. Архивировано 5 апреля 2017 г. в Wayback Machine , Pan Macmillan, 2012 г., стр. 88.
  44. ^ ab Segev (2000), стр. 324
  45. Еврейское телеграфное агентство и 12 сентября 1929 г.
  46. Эксперты в Хевроне не обнаружили никаких увечий. Архивировано 08.03.2021 в Wayback Machine , The New York Times , 24 сентября 1929 г.
  47. Еврейское телеграфное агентство и 13 сентября 1929 г.
  48. ^ Segev, (2000) стр. 330. В докладе Департамента здравоохранения Комиссии Шоу говорилось: «Полная посмертная запись о причине смерти убитых в то время не была получена ввиду большого количества раненых, с которыми приходилось иметь дело ограниченному медицинскому персоналу. В результате внешнего осмотра старшим врачом и британским полицейским не было обнаружено никаких изуродований тел. Последующая эксгумация, затребованная еврейскими властями с целью доказательства или опровержения преднамеренного изуродования, состоялась 11 сентября. Двадцать тел были эксгумированы и обследованы специально назначенным комитетом, состоящим из правительственного патологоанатома доктора Г. Стюарта и двух неофициальных британских врачей доктора Орра Юинга и доктора Стратерна. Представители еврейских властей попросили не эксгумировать оставшиеся тела. Предполагаемое изуродование тел не было подтверждено комитетом». Протоколы допроса , Приложение 17 (стр. 1031).
  49. Проблема увечий в Хевроне возрождена. Архивировано 08.03.2021 в Wayback Machine , The New York Times , 13 декабря 1929 г.
  50. «Хевронская трагедия. Свидетельство г-на Каффераты», от нашего корреспондента. The Times , пятница, 8 ноября 1929 г.; стр. 13; выпуск 45355; столбец D.
  51. Еврейское телеграфное агентство и 25 октября 1929 г.
  52. ^ ab "Два года для шейха Талеба Маркаха". Палестинский вестник . 25 октября 1929 г.
  53. Еврейское телеграфное агентство и 18 мая 1930 г.
  54. ^ abc Отчет правительства его величества... Совету Лиги Наций по управлению Палестиной и Трансиорданией за 1930 год. Разделы 9–13.
  55. Palestine Post , 15 декабря 1932 г.
  56. ^ «Запутанная правда» The New Republic , Бенни Моррис, 7 мая 2008 г., рецензия на книгу Хиллеля Коэна (2008). Армия теней: сотрудничество палестинцев с сионизмом, 1917–1948 гг . Перевод Хаима Ватцмана, University of California Press, ISBN 0-520-25221-7 
  57. ^ Сегев (2000), стр. 347
  58. ^ Орен, Майкл (2002): Шесть дней войны: июнь 1967 года и становление современного Ближнего Востока
  59. ^ «Потомки семей еврейской общины Хеврона, Заявление о еврейском поселении в Хевроне, Тель-Авив, 6 декабря 1996 г.». Журнал палестинских исследований . 26 (3): 159–160. 1997. doi :10.2307/2538175. JSTOR  2538175.
  60. ^ "Потомки евреев Хеврона разделились из-за судьбы города" Архивировано 16 августа 2011 г. в Wayback Machine Jerusalem Post . Проверено 27 апреля 2008 г.
  61. ^ Кампос (2007), стр. 41
  62. ^ Мэтью Левитт. Переговоры под огнем: сохранение мирных переговоров перед лицом террористических атак , Rowman & Littlefield, 2008, стр. 28
  63. ^ Моше Сакаль  [он] , «Настоящая точка невозврата в еврейско-арабском конфликте», в Haaretz, 4 января 2014 г., рецензия на книгу Гиллеля Коэна « Тарпат: Шнат Хаэфес Басихсух Хайехуди-Арави» (1929: Нулевой год еврейско-арабского конфликта), Keter Publishing & Ivrit, 2013 г.: «Ни один фактор не способствовал больше объединению под общей политической крышей [как] ветеранских еврейских общин, так и сионистского ишува [догосударственной еврейской общины в Палестине], которая тогда возрождалась, чем беспорядки 1929 года. Арабские нападения вынудили восточных и магрибских евреев, проживавших в стране, включая тех, кто ранее отшатнулся от этого, присоединиться к сионистам, укрыться под их крылом и попросить их защиты. Или, если говорить более резко: в 1929 году арабы создали еврейский ишув в Палестине.
  64. ^ ab "Что я увидел в Хевроне" Архивировано 01.07.2013 в Wayback Machine , Национальный центр еврейского кино, Израиль, 1999, 73 мин., цветной, иврит и арабский с английскими субтитрами. Проверено 27 апреля 2008 г.
  65. ^ "Настоящая причина резни в Хевроне 1929 года". Еврейская община Хеврона . Получено 10.01.2024 .
  66. ^ "HEB111". Angelfire . Получено 2024-01-10 .

Библиография

Внешние ссылки

31°31′43″с.ш. 35°05′49″в.д. / 31.52861°с.ш. 35.09694°в.д. / 31.52861; 35.09694