Обзор событий 1992 года в поэзии
Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
Обзор событий 1992 года в поэзии
События
- В Великобритании учреждаются премии Forward Prize for Poetry, а Forward Poetry Trust впервые публикует ежегодную антологию лучших британских стихов The Forward Poetry Trust. К 2003 году издание будет продаваться тиражом от 5 000 до 7 000 экземпляров в год. Ежегодно отбирается от 50 до 80 стихотворений. [1]
- Установлены первые настенные стихотворения в Лейдене .
Работы опубликованы на английском языке
Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
Австралия
- Крис Мэнселл , «Сияет как проклятие»
- Лес Мюррей , «Переводы из мира природы» , [2] лауреат премии Кеннета Слессора 1993 года в области поэзии.
- AB Патерсон , AB Патерсон, Избранные стихи , под редакцией Леса Мюррея , Коллинза / Ангуса и Робертсона, 1992, 1996, посмертно [2]
Канада
Индия , на английском языке
- Джаянта Махапатра , Белизна костей (Поэзия на английском языке ), Нью-Дели : Penguin Books [5]
- Рукмини Бхая Наир , Подъязычная кость (Поэзия на английском языке ), Нью-Дели : Пингвин [6]
- Джит Тайил и Виджай Намбисан , Близнецы-2 (Поэзия на английском языке ), Нью-Дели : Пингвин-Викинг [7]
- Арвинд Кришна Мехротра , редактор Оксфордской индийской антологии двенадцати современных индийских поэтов , Арундхати Субраманиам назвал этот том значительным и влиятельным произведением в индийской поэзии [8]
- Ранджит Хоскоте и Мангеш Кулкарни, переводчики, «Террорист духа» , перевод « Йогабхрашты » Васанта Абаджи Дахаке с оригинального маратхи на английский язык; Нью-Дели : Харпер Коллинз/Инд [9]
Ирландия
- Гарри Клифтон , Пустынный путь , Олдкасл: The Gallery Press, ISBN 978-1-85235-092-5
- Шон Данн , Защищенное гнездо , включая «Сидней Плейс», Oldcastle: The Gallery Press, [10] ISBN 978-1-85235-084-0
- Питер Фэллон , Глаза в глаза , Oldcastle: The Gallery Press, ISBN 978-1-85235-100-7
Новая Зеландия
Великобритания
- Флер Адкок (новозеландская поэтесса, переехавшая в Англию в 1963 году ), перевод книги «Письма из тьмы: стихи » Даниэлы Краснару , Оксфорд: Oxford University Press [11]
- Саймон Армитедж :
- Джордж Маккей Браун :
- Стихи Бродгара [12]
- Затерянная деревня [12]
- Стюарт Браун , Caribbean Poetry Now (2-е исправленное издание), Лондон: Эдвард Арнольд (антология) [13]
- Венди Коуп , «Серьезные опасения» [12]
- Кэрол Энн Даффи :
- Уильям и бывший премьер-министр , Anvil Press Poetry, 16-страничная брошюра, ISBN 978-0-85646-253-5 [14]
- Редактор, «Я бы не благодарил вас за валентинку» , «Викинг» (антология) [15]
- Дуглас Данн , редактор книги Фабера о шотландской поэзии двадцатого века , Лондон: Фабер и Фабер (антология) [13]
- Гэвин Юарт , Нравится вам это или нет [12]
- UA Fanthorpe , Нашейный стих [12]
- Том Ганн :
- Мужчина в ночном поту [12]
- Старые истории [12]
- Тони Харрисон , Взгляд Горгоны [12]
- Шеймус Хини :
- Адриан Анри , Вишневый купальник [12]
- Тед Хьюз , Оберег Дождя для Герцогства [12]
- Элизабет Дженнингс , Времена и времена года [12]
- П. Дж. Кавана , Сборник стихов [12]
- Джеймс Киркап , «Падающие звезды» [12]
- Дерек Махон , Письмо Яддо , Gallery Press
- Джордж Макбет , Пациент [12]
- Роджер Макгоф , «Вопреки гравитации» [12]
- Дэвид Оуэн , редактор, «Семь веков: поэзия на всю жизнь» , антология
- Питер Портер , Председатель Вавилона [12]
- Кэтлин Рейн , Жизнь с тайной [12]
- Питер Ридинг :
- Эвагаторный [12]
- 3 в 1 [12]
- Питер Редгроув , Под водохранилищем [12]
- Джереми Рид , «Черный сахар» , иллюстрации Жана Кокто [12]
- Уильям Скаммелл , Двор кровоточащих сердец [12]
- Джо Шапкотт , Разговорник [12]
- Пенелопа Шаттл , «Налог на дождь» [12]
- Джон Силкин , «Разрушители линз» [12]
- Дэвид Стори , Жизнь Стори: 1951–1991 гг. [12]
- Р. С. Томас , Месса в трудные времена [12]
- Чарльз Томлинсон , Дверь в стене [12]
- Вениамин Софония , Городские псалмы [12]
Соединенные Штаты
- Шерман Алекси , Бизнес необычных танцев [16]
- Джон Эшбери , Отель Лотреамон
- Рене Эшли , Солт
- Джек Гилберт , Великие пожары
- Энтони Келлман , редактор журнала Crossing Water: Contemporary Poetry of the English-Speaking Caribbean , Greenfield Center, New York: Greenfield Review Press (антология) [13]
- Зои Леонард , я хочу президента
- Н. Скотт Момадэй , В присутствии Солнца , сочетание поэзии и научной литературы [16]
- Мэри Оливер , Новые и избранные стихи
- Саймон Ортис , Тканый камень , сочетание поэзии и научной литературы [16]
- Грейс Пейли , Новые и сборник стихов
- Карл Филлипс , В крови [17]
- Гьертруда Шнакенберг , «Позолоченный промежуток времени»
- Ллойд Шварц , Спокойной ночи, Грейси [18]
- Патти Смит , Woolgathering
- Джеймс Райт , Над рекой: Полное собрание стихотворений , предисловие Дональда Холла (посмертно)
Поэты вошли в список лучших американских поэзий 1992 года.
Эти 75 поэтов включены в книгу «Лучшая американская поэзия 1992 года» под редакцией Дэвида Лемана с приглашенным редактором Чарльзом Симиком :
Другой
- Нуала Ни Домнайл , Астраханский плащ , включая «Кейтлин», Олдкасл: The Gallery Press [10]
Работы, опубликованные на других языках
Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
датский
- Naja Marie Aidt , Et Vanskeligt mode («Трудная встреча»), второй том поэтической трилогии, которая началась с Sålænge jeg er ung («Пока я молод») 1991 года и закончилась Det tredje Landskap («Пока я молод»). Третий пейзаж») 1994 г.
французский язык
Канада , на французском языке
- Дениз Десотельс , Le saut de l'ange, автор некоторых предметов Марты Таунсенд , Монреаль/Аме, Le Noroit/L'Arbre à paroles [19]
- Жан Ройе , Le lien de la terre , Труа-Ривьер: Écrits des Forges / Париж: Европейская поэзия [20]
- Оливье Барбаран , Les parquets du ciel , издатель: Editions Champ Vallon, ISBN 978-2-87673-140-0
- Мишель Уэльбек , «Сюита счастья», стихи, «Разница»
- Абделлатиф Лааби , марокканский писатель, пишущий на французском языке и публикуемый во Франции:
- Le Soleil se meurt ; Париж: Ла Дифферанс
- переводчик, La Joie n'est pas mon métier , перевод с оригинального арабского языка Мохаммеда Аль-Магута ; Париж: Éditions de la Différence, сборник. Орфея
Венгрия
Индия
Перечислены в алфавитном порядке по имени:
- Чандракант Шах, также известный как Чанду Шах, Ане Тода Сапна («И некоторые мечты»), получил награду за «Лучший сборник новых гуджаратских стихов», опубликованный в 1992–1993 годах гуджаратским «Сахитья Паришад»; Мумбаи: Университет SNDT; Гуджарати - язык [21]
- Дилип Читре , Экун Кавита – 1, Мумбаи: Популярный Пракашан; Маратхи - язык [22]
- К. Сатчиданандан , Кавибуддхан , («Поэт как Будда»); Малаялам - язык [23]
- Мамта Сагар , Каада Навилина Хедже , Хеггоду: Акшара Пракашана, каннада - язык [24]
- Винод Кумар Шукла , Саб Куч Хона Бача Рахега , Нью-Дели: Раджкамал Пракашан; Хинди - язык [25]
Польша
- Станислав Баранчак , Ocalone w tlumaczeniu. Szkice o warsztacie tlumaczenia poezji («Сохраненные в переводе: очерки искусства перевода поэзии»), критика; Познань: a5 [26]
- Збигнев Герберт , Ровиго , Вроцлав: Wydawnictwo Dolnośląskie [27]
- Евгениуш Ткачишин-Дицкий , Перегринарж [28]
- Тадеуш Ружевич , Nasz starzy brat («Наш старший брат») [29]
- Вислава Шимборска : Lektury nadobowiązkowe («Необязательное чтение»)
- Адам Загаевский , Dzikie czeresnie, wybór wierszy («Дикие вишни, избранные стихи»), Краков: Знак [30]
Другие языки
Награды и отличия
Австралия
Канада
Великобритания
- Премия Чолмондели : Аллен Керноу , Дональд Дэви , Кэрол Энн Даффи , Роджер Воддис
- Премия Эрика Грегори : Джилл Доусон , Хью Данкерли, Кристофер Гринхал, Марита Мадда, Стюарт Патерсон, Стюарт Пикфорд
- Лучший сборник премии Forward Poetry Prize : Том Ганн , «Человек в ночном поту» (Фабер и Фабер)
- Премия Forward Poetry Prize за лучший первый сборник: Саймон Армитидж , Кид (Фабер и Фабер)
- Золотая медаль королевы за поэзию : Кэтлин Рейн
- Премия Whitbread за поэзию: Тони Харрисон , «Взгляд Горгоны»
Соединенные Штаты
Рождения
Летальные исходы
Ссылка на год рождения на соответствующую статью "[год] в поэзии":
- 16 февраля
- 18 февраля — Роберт Гиттингс , 81 год (род. 1911 ), английский поэт и биограф.
- 29 февраля — Рут Питтер , 94 года (род. 1897 ), английская поэтесса и художница-декоратор.
- 11 апреля — Ева Мерриам , урожденная Московиц, 75 лет (род. 1916 ), американская поэтесса, драматург и педагог, больная раком.
- 12 мая — Никос Гацос , 80 (род. 1911 ), греческий поэт, переводчик и автор текстов.
- 21 мая — Бимбо Ривас , 52 года (род. 1939 ), американский актёр пуэрториканского происхождения , общественный деятель, режиссёр, драматург, поэт и учитель, перенесший сердечный приступ.
- 17 ноября — Одре Лорд (она же Гамба Адиса), 58 лет (род. 1934 ), афроамериканская писательница , поэтесса и политическая активистка, больная раком печени.
- 19 ноября — Кеннет Берк , 96 лет (род. 1897 ), американский теоретик литературы и философ.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ [1] Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine Софер, Далия, «Лучшие» антологии: глобальная тенденция», статья в журнале Poets & Writers , март 2003 г., по состоянию на 14 апреля 2007 г.
- ^ ab [2] Архивировано 13 октября 2007 г. на веб-странице Wayback Machine Les Murray на веб-сайте Poetry Archive, по состоянию на 15 октября 2007 г.
- ^ «Ирвинг Лейтон: публикации, заархивированные 14 июля 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online, Интернет, 7 мая 2011 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Работы Джорджа Вудкока» на веб-сайте «Архивы анархии», где говорится: «Этот список основан на «Записях Джорджа Вудкока» (выпущенных к его восьмидесятилетию) и библиографии Ивана Авакумовича в «Политическом искусстве: эссе и изображения». в честь Джорджа Вудкока, под редакцией WH New, 1978 г., с дополнениями, актуализирующими его»; по состоянию на 24 апреля 2008 г.
- ^ Пурнима Мехта, «16. Джаянта Махапатра: скованный молчанием паломник», стр. 184–185, в « Индийско-английской поэзии: критические перспективы» , под редакцией Джайдипсинха Додии, 2000, Дели: Прабхат Кумар Шарма для Сарупа и сыновей, ISBN 81- 7625-111-9 , получено из Google Книги 17 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Робин Нгангом». Архивировано 31 января 2010 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 27 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Джит Тайил». Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Арвинд Кришна Мехротра». Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Васант Абаджи Дахаке». Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 2 августа 2010 г.
- ^ аб Кротти, Патрик, Современная ирландская поэзия: Антология , Белфаст, The Blackstaff Press Ltd., 1995, ISBN 0-85640-561-2
- ^ ab Веб-страница под названием «Флер Адкок: Файл новозеландской литературы». Архивировано 21 декабря 2006 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, по состоянию на 26 апреля 2008 г.
- ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae Кокс, Майкл, редактор, Краткая оксфордская хронология английской литературы , Oxford University Press, 2004, ISBN 0-19-860634-6
- ^ abc «Выберите общую библиографию для онлайн-репрезентативной поэзии». Архивировано 28 декабря 2008 г. на веб-странице Wayback Machine для онлайн-сайта репрезентативной поэзии Университета Торонто, получено 1 января 2009 г.
- ↑ Веб-страница Amazon.co, получено 4 мая 2009 г.
- ↑ Гриффин, Габриэле, редактор статьи «Даффи, Кэрол Энн», « Кто есть кто в лесбийском и гей-письме» , Routledge, 2002, ISBN 978-0-415-15984-5 , получено через Google Книги, 4 мая 2009 г.
- ^ abc Портер, Джой и Кеннет М. Ремер, Кембриджский компаньон по литературе коренных американцев, стр. 29, Cambridge University Press, 2005, ISBN 978-0-521-82283-1 , получено 9 февраля 2009 г.
- ^ МакКлатчи, доктор медицинских наук, редактор « Винтажной книги современной американской поэзии» , второе издание, Vintage Books (Random House), 2003 г.
- ^ http://www.umb.edu/cla/english/lloyd_schwartz/538/ [ постоянная мертвая ссылка ]
- ↑ Веб-страница под названием «Denise Desautels». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Жан Ройе». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием [ «Чандракант Шах»] на веб-сайте Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Дилип Читре». Архивировано 14 февраля 2012 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 6 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «К. Сатчиданандан». Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Мамта Сагар». Архивировано 2 февраля 2010 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Винод Кумар Шукла». Архивировано 6 апреля 2012 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 3 августа 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Рымкевич Ярослав Марек». Архивировано 16 сентября 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Герберт Збигнев». Архивировано 18 апреля 2009 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), получено 27 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Евгений Ткачишин-Дыцкий (1962)». Архивировано 8 октября 2009 г. на Wayback Machine , на веб-сайте литературного агентства Biuro Literackie, получено 25 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Тадеуш Розевич» (на английском языке. Архивировано 3 марта 2012 г. в Wayback Machine и на польском языке. Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография». разделы, получены 28 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Некоторая информация об Адаме Загаевском» [3] Архивировано 25 июня 2010 г. на Wayback Machine , кэшированная страница с веб-сайта Техасского университета в Остинском колледже гуманитарных наук, кэшированная 24 февраля 2005 г. с помощью «Info». -Польша», сайт получен 25 февраля 2010 г.
- ↑ Саймон Паттен, «Хан Донг». Архивировано 25 июля 2011 г. в Wayback Machine , статья, веб-сайт Poetry International, получено 22 ноября 2009 г.
- ↑ Хоран, Элизабет, статья «Габриэла Мистраль», раздел «Избранные произведения», стр. 557, в Смит, Верити, редактор, Энциклопедия латиноамериканской литературы, Чикаго: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997, получено через Google Книги, 22 сентября 2010 г.