Обзор событий 1997 года в поэзии
Слова национальности ссылаются на статьи с информацией о национальной поэзии или литературе (например, ирландской или французской ).
Обзор событий 1997 года в поэзии
События
Работы опубликованы на английском языке
Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
Канада
- Майкл Барнхолден, На веревках ( Книги каретного двора ) ISBN 978-1-55245-002-4
- Дионн Брэнд , «Земля, чтобы зажечь свет»
- Клинт Бёрнэм , Be Labor Reading ( ECW Press ) ISBN 978-1-55022-344-6
- Кваме Доус , редактор книги « Колесо и приди снова: Антология поэзии регги» , Фредериктон, Нью-Брансуик: Гусиный переулок.
- Луис Дудек , Тигр в клетке . Монреаль: Эмпиреал Пресс. [1]
- Джон Гласско , Избранные стихотворения с тремя примечаниями о поэтическом процессе . Оттава: Golden Dog Press)
- Элизабет Харвор , «Долгие холодные зеленые вечера весны»
- Рой Киюка , Тихоокеанские окна: Сборник стихов Роя Киюки (посмертно), под редакцией Роя Мики
- А. М. Кляйн , Избранные стихотворения . Избранные стихи Сеймур Мейн, Зейлиг Поллок, Ашер Каплан изд. Торонто: Университет Торонто, 1997. [2] ISBN 0-8020-0734-1 ISBN 0802077536.
- Лора Лаш :
- Темнеет , Монреаль: Véhicule Press
- Линия разлома , Монреаль: Véhicule Press
- Дон Маккей , Аппарат [3]
- Джордж МакВиртер , «Инкуб: Темная сторона света»
- Джон Рейбетанц:
- Мидленд Лето [4]
- Рядом с Финистерре [4]
Индия , на английском языке
- Р. Партасарати. Грубый отрывок (Поэзия на английском языке ). Нью-Дели : Издательство Оксфордского университета, Индия, 1977. ISBN 0-19-560690-6
- Джит Тайил , Апокалипсис (Поэзия на английском языке ), Лондон : Aark Arts, 1997, ISBN 1-899179-01-1 [5]
- Судип Сен , Индия с почтовым штемпелем: новые и избранные стихи (поэзия на английском языке ), Нью-Дели : HarperCollins, ISBN 81-7223-269-1 [6]
- Юнис де Соуза , редактор журнала «Девять индийских женщин-поэтов», Нью-Дели : Oxford University Press, ISBN 0-19-564077-2 [7]
- Свами Бхумананда Сарасвати, редактор и переводчик, « Антология ведических гимнов: собрание гимнов из четырех Вед» , Сахибабад, Газиабад: Кусум Лат Арья Пратиштхан, Индия .
Ирландия
- Пушка Мойя , Пергаментная лодка , Олдкасл: The Gallery Press, ISBN 978-1-85235-201-1
- Майкл Коуди , All Souls (стихи и проза), Oldcastle: The Gallery Press, ISBN 978-1-85235-212-7
- Эйдан Мерфи, Stark Naked Blues , New Island Books, ISBN 978-1-874597-67-4
- Уильям Уолл , Математика и другие стихи , Collins Press, Cork ISBN 1-898256-26-8
Новая Зеландия
- Флер Адкок , Оглядываясь назад , Оксфорд и Окленд: Oxford University Press (новозаландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ) [8]
- Дженни Борнхолдт , Грегори О'Брайен и Марк Уильямс, редакторы, Антология новозеландской поэзии на английском языке , Окленд: Издательство Оксфордского университета, Новая Зеландия (антология)
- Дженни Борнхолдт , Мисс Новая Зеландия: Избранные стихи
- Дайан Браун , Перед разводом мы отправляемся в Диснейленд , Tandem Press
- Алан Брантон , «Годы назад сегодня» , документальное эссе о поэзии 1960-х годов, Bumper Books [9]
- Аллен Курноу , «Еще ранние дни: новые и сборник стихов 1941–1997»
- Кендрик Смитиман , Атуа Вера , Окленд: Издательство Оклендского университета, посмертно
- Паула Грин , Cookhouse , издательство Оклендского университета
Великобритания
- Флер Адкок , Оглядываясь назад , Оксфорд и Окленд: Oxford University Press (новозаландский поэт, переехавший в Англию в 1963 году ) [8]
- Саймон Армитидж , CloudCuckooLand ( так в оригинале ) [10]
- Чарльз Коусли , Сборник стихотворений (см. также Сборник стихотворений 1975 г. ) [10]
- Джиллиан Кларк , Сборник стихов , Carcanet Press, ISBN 1-85754-335-1
- Элейн Файнштейн , Дневной свет , Каркане
- Лавиния Гринлоу , Мир, в котором новости распространялись медленно , Фабер и Фабер
- Тед Хьюз , «Сказки Овидия» ; «Известная книга года» по версии New York Times в 1998 году [10]
- Элизабет Дженнингс , Тем временем [10]
- Джейми МакКендрик , Мраморная муха [10]
- Энн Маклауд , «Стоя у чертополоха» ( шотландская поэтесса)
- Дерек Махон , «Желтая книга». Галерея Пресса
- Эндрю Моушен , Соленая вода [10]
- Шон О'Брайен , «Идеология» (Смит/Doorstep)
- Дон Патерсон , Божий дар женщинам [10]
- Питер Ридинг , Работа в регрессе [10]
- Питер Редгроув :
- Орчард Энд
- Что видело черное зеркало: новый рассказ и поэзия в прозе
- Робин Робертсон , Раскрашенное поле
- Лаби Сиффре , Памятник
- Энтони Туэйт , Избранные стихи 1956–1996 гг. [10]
- Чарльз Томлинсон , Избранные стихи 1955–1997 гг. [10]
Антологии в Соединенном Королевстве
- Томас Рейн Кроу с Гвендалем Денезом и Томом Хаббардом , « Написание ветра: возрождение кельтов: новая кельтская поэзия: валлийский, бретонский, ирландский гэльский, шотландский гэльский, корнуэльский, мэнский , Каллоухи, Северная Каролина: New Native Press»
- Майкл Донахи , Эндрю Моушн , Хьюго Уильямс , поэты в Penguin Modern Poets 11, Penguin
- Иона Опи и Питер Опи , Оксфордский словарь детских стишков , Оксфорд: Oxford University Press
Критика, стипендия и биография в Соединенном Королевстве
Соединенные Штаты
- Ким Аддоницио , Джимми и Рита (BOA Editions), 1997 г.
- Ага Шахид Али , Страна без почты ( поэт индийского происхождения кашмирского происхождения)
- Дик Аллен , Ода холодной войне: новые и избранные стихи (Сарабанда)
- АР Аммонс , Блики [11]
- Марвин Белл , Ardor (Книга мертвеца , том 2) (Copper Canyon Press) [11]
- Венделл Берри , записи (Вашингтон, округ Колумбия: Контрапункт)
- Фрэнк Бидар , «Желание» (Фаррар, Штраус и Жиру), получил премию Мемориала Теодора Ретке в области поэзии и премию Боббита в области поэзии 1998 года; номинирован на Пулитцеровскую премию, Национальную книжную премию и премию Национального кружка книжных критиков.
- Эллисон Хедж Кокс , [Женщина с собачьей дороги ( Coffee House Press ), « Американская книжная премия »
- Альфред Корн , настоящее время (Вашингтон: Counterpoint Press)
- Тесс Галлахер , «В салоне женщины-совы» (Скрибнер), «известная книга года» по версии New York Times.
- Эми Клэмпитт , Сборник стихов Эми Клэмпитт (Кнопф), опубликованный посмертно, назван New York Times «известной книгой года».
- Джори Грэм , The Errancy: Poems (Ecco), «известная книга года» по версии New York Times.
- Бет Гилис , Balloon Heart (Wind Publications), обладательница премии Квентина Р. Ховарда.
- Роберт Фэглс (переводчик), «Одиссея» Гомера (Викинга), «известная книга года» по версии New York Times.
- Сьюзан Хан , Исповедь (Издательство Чикагского университета) [11]
- Энтони Хект и Джон Холландер , Джиггери-Покери: сборник двойных дактилей
- Пол Гувер , Виридиан (Издательство Университета Джорджии)
- Фанни Хоу , «Один вычеркнутый»
- Джейн Кеньон , «Иначе: Новые и избранные стихи» (Серый волк), «известная книга года» по версии New York Times.
- Максин Кумин , Избранные стихи, 1960–1990 (Нортон), «известная книга года» по версии New York Times.
- Роберт Хасс , «Солнце под лесом: новые стихи» (Ecco), «известная книга года» по версии New York Times.
- Джон Холландер , Поэзия (издательство Колумбийского университета) [11]
- Максин Кумин , Избранные стихи, 1960–1990 (WW Norton) [11]
- Филип Левин , Неизбранные стихи (Greenhouse Review Press) [11]
- Сара Линдси , «Поведение приматов» (Grove Press), финалист Национальной книжной премии
- Уильям Мередит , Усилие в речи: новые и избранные стихи
- У. С. Мервин , Цветок и рука: Стихи, 1977–1983 (Порт Таунсенд, Вашингтон: Copper Canyon Press) [12]
- Говард Немеров , Сборник стихов Говарда Немерова (полученный Пулитцеровской премией в области поэзии , Национальной книжной премией и Боллингенской премией )
- Мэри Оливер , Западный ветер: стихи и поэмы в прозе
- Карл Ракоши , Земная сюита , 1997 г.
- Кеннет Рексрот , Сакраментальные деяния: Стихи о любви
- Розмари Уолдроп , Другой язык: Избранные стихи (Дом-Талисман)
- К. К. Уильямс , «Бдение» (Фаррар Штраус), номинирован на премию Национального кружка книжных критиков [11]
- Дэвид Воян , Падающий час (University of Pittsburgh Press) [13]
- Чарльз Райт , BlackZodiac (Фаррар Штраус) [11]
Критика, стипендия и биография в Соединенных Штатах
- Ким Аддоницио и Дориан Ло , Спутник поэта: Путеводитель по удовольствиям от написания стихов
- Джозеф Блотнер, Роберт Пенн Уоррен : Биография. (Random House), одна из «известных книг года» по версии New York Times.
- Бонни Костелло , Селеста Гудридж и Кристанн Миллер , редакторы « Избранных писем Марианны Мур (Кнопф), одной из «известных книг года» по версии The New York Times.
- Анджела Дэвис , «Наследие блюза и черный феминизм»: Гертруда «Ма» Рейни, Бесси Смит и Билли Холидей , Американская книжная премия 1997 года
- Филлис Гросскурт , Байрон : Ущербный ангел (Питер Дэвисон/Хоутон Миффлин), одна из «известных книг года» по версии New York Times.
- Дуглас Хофштадтер , Le Ton Beau de Marot: In Praise of the Music of Language (Basic Books) «размышления об искусстве перевода» с французским стихотворением XVI века в качестве яркого примера, одной из «известных книг New York Times » год"
- Джон Холландер , Поэтическое произведение (критика)
- Сэм Маккриди, Энциклопедия Уильяма Батлера Йейтса , Greenwood Press (стипендия)
- Николас Мюррей , Жизнь Мэтью Арнольда (Томас Данн / Церковь Святого Мартина), одна из «известных книг года» по версии New York Times.
- Хелен Вендлер , «Искусство сонетов Шекспира» (Белкнап / Гарвардский университет), одна из «известных книг года» по версии New York Times.
Антологии в США
- Гарольд Блум редактирует книгу «Лучшие из лучших американских поэзий 1988–1997 годов».
- Росс и Кэтрин Петрас, редакторы журнала Very Bad Poetry (Vintage)
Стихи этих 75 поэтов вошли в сборник «Лучшая американская поэзия 1997 года» под редакцией Дэвида Лемана и приглашенного редактора Джеймса Тейта :
Другое на английском языке
Работы, опубликованные на других языках
Перечислены по странам, где произведение было впервые опубликовано, и снова по родине поэта, если они разные; существенно переработанные произведения перечислены отдельно:
французский язык
Канада, на французском языке
- Сюзанна Жакоб , La part de feu , Монреаль: Бореаль, обладательница призов Société Radio-Canada и prix du Gouverneur général [14]
- Пьер Непве , Romans-fleuves , Монреаль: Le Noroit [15]
иврит
- Аарон Шабтай , Бе-ходеш Май ха-нифла («В чудесный месяц май»)
- Рами Саари , Маслюл Ха-к'ев Ха-но'аз («Путь смелой боли») [16]
Индия
В каждом разделе в алфавитном порядке по имени:
- Джой Госвами , Кабита-Сонгрохо , Vol. 2, Калькутта: Ananda Publishers, ISBN 81-7215-750-9 (третье переиздание в 2002 г.) [17]
- Нирендранатх Чакраварти , Шондхараатер Кобита , Калькутта: Издательство Ананда [18]
- Удая Нараяна Сингх, Ашру о Парихас , Калькутта: Притония [19]
- Субрата Бандйопадхьяй, Саодагара o Страшный суд («Саудагар и Страшный суд»), Калаката: Де'джа Пабалишим [20]
Другое в Индии
- Джибан Нара, Доу Кела Лоралир Сан , Гувахати, Ассам: Нибедон; Индийский , ассамский язык [21]
- Джаянт Кайкини , Нилимале , Бангалор: Патрике Пракашана, индийский поэт , говорящий на языке каннада , автор рассказов и сценарист [22]
- К.Г. Шанкара Пиллаи , К.Г. Шанкара Пиллаюде Кавитакал 1969–1996 , Коттаям, Керала: DC Books; Малаялам - язык [23]
- К. Шива Редди , Наа Калала Нади Анчуна , Хайдарабад: Поэтический кружок Джари; телугу - язык [24]
- Канака Ха Ма , Папанашини , Путтур, Карнатака: Каннада Сангха; Каннада язык [25]
- Намдео Дхасал , Андхале Шатак , Мумбаи: Амбедкара Прабодхини; Маратхи - язык [26]
Польша
- Станислав Баранчак , Зимы и подрозе («Зима и путешествия»), Краков: Wydawnictwo Literackie [27]
- Ева Липска , Ludzie dla poczatkujacych , («Люди для начинающих»); Познань: a5 [28]
- Томаш Ружицкий , Фатерланд , Лодзь: Stowarzyszenie Literackie im. К.К. Бачиньского [29]
- Петр Зоммер, Nowe stosunki wyrazów. Верше из лат Siedemdziesiątych и osiemdziesiątych [30]
- Вислава Шимборская : Sto wierszy - sto pociech («100 стихов - 100 счастья»).
- Евгениуш Ткачишин-Дыцкий , Liber mortuorum [31]
Испания
Другой
- Марио Бенедетти , La vida ese paréntesis , Уругвай [32]
- Аттилио Бертолуччи , La lucertola di Casarola , ранее не публиковавшиеся стихи, многие из которых написаны в юности; Италия
- Кристоф Бухвальд, главный редактор, и Рор Вольф , приглашенный редактор, Jahrbuch der Lyrik 1997/98 («Ежегодник поэзии 1997/98»), издатель: Бек; антология [33]
- Чэнь Кэхуа, Би ай мошенгрен («Не занимайся любовью с незнакомцами») китайский (Тайвань) [34]
- Александр Межиров :
- Позёмка («Дрейфующий»), Россия.
- Апологии︠а︡ т︠с︡ирка: книга новых стихов («Апология цирка»), включая версию «Вьюги», Санкт-Петербург, Россия [35]
- Ван Сяони , Wode zhili baozhe wo de huo («Моя бумага окутывает мой огонь»), Китай [36]
Награды и отличия
Австралия
Канада
Индия
Новая Зеландия
Великобритания
- Премия Чолмондели : Элисон Брэкенбери , Джиллиан Кларк , Тони Кертис , Энн Стивенсон
- Премия Эрика Грегори : Мэттью Клегг, Сара Корбетт , Полли Кларк , Тим Кендалл , Грэм Нельсон , Мэттью Велтон
- Лучший сборник премии Forward Poetry Prize : Джейми МакКендрик , «Мраморная муха» (Oxford University Press)
- Премия Forward Poetry Prize за лучший первый сборник: Робин Робертсон , «Раскрашенное поле» (Пикадор)
- Премия Т. С. Элиота (Великобритания и Ирландия): Дон Патерсон , Божий дар женщинам
- Премия Whitbread за поэзию и книгу года: Тед Хьюз , «Сказки Овидия»
- Национальный поэтический конкурс : Нил Роллинсон за «Созвездия»
Соединенные Штаты
Летальные исходы
Ссылка на год рождения на соответствующую статью "[год] в поэзии":
- 19 января — Джеймс Дики , 73 (род. 1923 ), американец.
- 5 апреля — Аллен Гинзберг , 70 лет (род. 1926 ), рак печени, американец.
- 27 апреля — Дульсе Мария Лойназ , 94 года (род. 1902 ), кубинка .
- 15 мая — Лори Ли , 82 года, английская поэтесса, прозаик и сценарист.
- 27 августа — Йоханнес Эдфельт , 92 года, швед.
- 19 октября — Стелла Сьерра , 80 лет (род. 1917 ), панамка.
- 12 ноября:
- 17 ноября — Дэвид Игнатов , 83, американский поэт.
- 30 ноября — Кэти Акер , 53 года, американская постмодернистская писательница-экспериментатор и поэт-панк.
- 13 декабря — Клод Рой , псевдоним Клода Орланда (род. 1915 ), французского поэта, прозаика, публициста, искусствоведа и журналиста; активист Коммунистической партии до своего исключения в 1956 году [37]
- 20 декабря — Дениз Левертова , 74 года, лимфома.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Луи Дудек: публикации, заархивированные 23 мая 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online, UToronto.ca, Интернет, 6 мая 2011 г.
- ^ «Избранные стихи: А. М. Кляйн», Amazon.ca, Интернет, 7 мая 2011 г.
- ^ «Дон Маккей» на веб-сайте «Пишем Канаду в тысячелетие»» . Архивировано из оригинала 7 октября 2007 г. Проверено 6 октября 2007 г.
- ^ Аб Робертс, Нил, редактор, «Спутник поэзии двадцатого века», часть III, глава 3, «Канадская поэзия», Синтия Мессенджер, Blackwell Publishing, 2003, ISBN 978-1-4051-1361-8 , получено через Google Книги, 3 января 2009 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Jeet Thayil». Архивировано 21 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Судип Сен». Архивировано 25 марта 2012 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 28 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Юнис де Соуза». Архивировано 19 сентября 2011 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 8 июля 2010 г.
- ^ ab Веб-страница под названием «Флер Адкок: Файл новозеландской литературы». Архивировано 21 декабря 2006 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте библиотеки Оклендского университета, по состоянию на 26 апреля 2008 г.
- ^ Робинсон, Роджер и Уотти, Нельсон, Оксфордский справочник по новозеландской литературе , 1998, стр. 75-76, статья Питера Симпсона «Алан Брантон»
- ^ abcdefghij Кокс, Майкл, изд. (2004). Краткая оксфордская хронология английской литературы. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-860634-6.
- ^ abcdefgh Раздел «Авторы», стр. 98–107, журнал Poetry , октябрь – ноябрь 1997 г.
- ↑ Веб-страница под названием «WS Merwin (1927-)» на веб-сайте Poetry Foundation, получено 8 июня 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Шампунь (от соловьев)» на веб-странице Poetry Foundation, получено 25 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Сюзанна Джейкоб». Архивировано 6 июля 2011 г. на Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Пьер Непве». Архивировано 25 ноября 2009 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте L'Académie des Lettres du Québec (на французском языке), получено 20 октября 2010 г.
- ↑ Страница под названием «Рами Саари» в Биобиблиографическом лексиконе современной еврейской литературы. Архивировано 7 января 2008 г., в Wayback Machine , 2007 г.
- ^ Название веб-страницы «Радость Госвами». Архивировано 19 сентября 2011 г., в Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ^ Название веб-страницы «Нирендранатх Чакраварти». Архивировано 14 февраля 2012 г., в Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ↑ Название веб-страницы «Удая Нараяна Сингх». Архивировано 23 января 2009 г., в Wayback Machine , на веб-сайте Poetry International, получено 2 августа 2010 г.
- ^ Страница результатов поиска, веб-сайт WorldCat, получено 10 августа 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Джибан Нара». Архивировано 19 сентября 2011 г. в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 10 июля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Jayant Kaikini». Архивировано 19 сентября 2011 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 10 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «KG Sankara Pillai». Архивировано 22 августа 2010 г., на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «К. Шива Редди». Архивировано 19 сентября 2011 г., в Wayback Machine на веб-сайте «Poetry International», получено 11 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Канака Ха. Ма». Архивировано 19 сентября 2011 г. на сайте Wayback Machine на веб-сайте Poetry International, получено 11 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Намдео Дхасал». Архивировано 14 февраля 2012 г. на сайте Wayback Machine , Poetry International, получено 15 июля 2010 г.
- ^ Веб-страница под названием «Рымкевич Ярослав Марек». Архивировано 16 сентября 2011 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Института Ксязки (на польском языке), раздел «Библиография: Поэзия», получено 24 февраля 2010 г.
- ^ Веб-страницы под названием «Lipska Ewa» (на английском языке. Архивировано 16 сентября 2011 г. в Wayback Machine и на польском языке. Архивировано 18 июля 2011 г. в Wayback Machine ), на веб-сайте Instytut Książki («Институт книги»), «Библиография». разделы, получены 1 марта 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Томаш Ружицкий». Архивировано 4 марта 2010 г. на Wayback Machine , на веб-сайте Culture.pl, получено 1 марта 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Пётр Зоммер». Архивировано 11 октября 2010 г. на Wayback Machine , веб-сайт «Poetry International», получено 19 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Евгений Ткачишин-Дыцкий (1962)». Архивировано 8 октября 2009 г., в Wayback Machine , на сайте литературного агентства Biuro Literackie, получено 25 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Biblioteca de autores contemporaneos / Mario Benedetti - El autor» (на испанском языке), получено 27 мая 2009 г. 30 мая 2009 г.
- ↑ Веб-страница под названием «Übersicht erschienener Jahrbücher». Архивировано 17 июля 2011 г. на веб-сайте Wayback Machine на сайте Fischerverlage, получено 21 февраля 2010 г.
- ↑ Веб-сайт Poetry International Веб-страница о Чэнь Кэхуа, получено 22 ноября 2008 г.
- ^ Шрайер, Максим, «Александр Межиров», стр. 879, Антология еврейско-русской литературы: два века двойной идентичности в прозе и поэзии , издатель: М. Е. Шарп, 2007, ISBN 0-7656-0521-X , ISBN 978- 0-7656-0521-4 , получено из Google Книги 27 мая 2009 г.
- ^ Веб-страница / статья под названием «Ван Сяони». Архивировано 25 июля 2011 г. на веб-сайте Wayback Machine at Poetry International, получено 22 ноября 2008 г.
- ^ Остер, Пол, редактор, Книга французской поэзии двадцатого века Random House: с переводами американских и британских поэтов , Нью-Йорк: Random House, 1982 ISBN 0-394-52197-8