Групповое изнасилование и убийство в Дели в 2012 году , широко известное как дело Нирбхайи , включало изнасилование и нападение со смертельным исходом, произошедшее 16 декабря 2012 года в Мунирке , районе Южного Дели . Инцидент произошел, когда Джоти Сингх, 22-летняя интерн -физиотерапевт , была избита , изнасилована группой и подвергнута пыткам в частном автобусе, в котором она ехала со своим другом-мужчиной Авниндрой Пратапом Панди. В автобусе находились еще шесть человек, включая водителя, все они изнасиловали женщину и избили ее подругу. Ее срочно доставили в больницу Сафдарджунг в Дели для лечения и через одиннадцать дней после нападения перевезли в Сингапур, где через два дня она скончалась от полученных травм. [3] [4] [5] Инцидент получил широкое освещение на национальном и международном уровне и был широко осужден как в Индии, так и за рубежом. Впоследствии публичные протесты против правительства штата и центрального правительства за неспособность обеспечить адекватную безопасность женщинам прошли в Нью-Дели , где тысячи протестующих столкнулись с силами безопасности . Подобные протесты прошли в крупных городах по всей стране. Поскольку индийские законы не позволяют прессе публиковать имя жертвы изнасилования, жертва была широко известна как Нирбхайя , что означает «бесстрашная», а ее борьба и смерть стали символом женского сопротивления изнасилованию во всем мире. [6] [7]
Все обвиняемые были арестованы и обвинены в сексуальном насилии и убийстве. Один из обвиняемых, Рам Сингх, скончался под стражей в полиции от возможного самоубийства 11 марта 2013 года. [8] Согласно некоторым опубликованным сообщениям, полиция утверждает, что Рам Сингх повесился, но адвокаты и его семья утверждают, что он был убит. [9] Остальные обвиняемые предстали перед судом в ускоренном порядке; обвинение завершило представление доказательств 8 июля 2013 года. [10] 10 сентября 2013 года четверо взрослых обвиняемых – Паван Гупта, Винай Шарма, Акшай Тхакур и Мукеш Сингх (брат Рама Сингха) – были признаны виновными в изнасиловании и убийстве, а трое дней спустя были приговорены к смертной казни . [11] [12] [13] В деле о смерти и рассмотрении апелляций 13 марта 2014 года Высокий суд Дели оставил в силе обвинительный приговор и смертные приговоры. [14] 18 декабря 2019 г. Верховный суд Индии отклонил окончательные апелляции осужденных за нападение. [15] Четверо взрослых осужденных были казнены через повешение 20 марта 2020 года. [16] [7] Несовершеннолетний Мохаммед Афроз был признан виновным в изнасиловании и убийстве и получил максимальное наказание в виде трех лет тюремного заключения в исправительном учреждении, согласно Закон о ювенальной юстиции . [17]
В результате протестов в декабре 2012 года был создан судебный комитет для изучения и рассмотрения предложений общественности о лучших способах внесения поправок в законы, обеспечивающих более быстрое расследование и судебное преследование сексуальных преступников. Рассмотрев около 80 000 предложений, комитет представил отчет, в котором указывалось, что основной причиной преступлений против женщин являются ошибки со стороны правительства и полиции. В 2013 году президент Пранаб Мукерджи обнародовал Указ об уголовном законе (поправка) 2013 года , было принято несколько новых законов и было создано шесть новых судов ускоренного рассмотрения для рассмотрения дел об изнасилованиях. Критики утверждают, что правовая система по-прежнему медленно рассматривает и преследует дела об изнасиловании, но большинство согласны с тем, что это дело привело к огромному увеличению общественного обсуждения преступлений против женщин, а статистика показывает, что увеличилось число женщин, желающих подать заявление о преступлении. Однако в декабре 2014 года, через два года после нападения, отец жертвы назвал обещания реформ невыполненными и заявил, что испытывает сожаление в связи с тем, что не смог добиться справедливости для своей дочери и других женщин, подобных ей. [18]
Документальный фильм BBC под названием « Дочь Индии» , основанный на нападении , был показан в Великобритании 4 марта 2015 года . умственное и сексуальное образование в индийском обществе сделало это возможным. [20] Оригинальный сериал Netflix 2019 года «Преступление в Дели» основан на поисках полицией Дели виновных в этом деле. [21]
Жертвы, 23-летняя женщина Джиоти Сингх и ее друг-мужчина, возвращались домой в ночь на 16 декабря 2012 года после просмотра фильма « Жизнь Пи» в PVR Select City Walk , Сакет , а затем сели на авторикшу до Автобусная остановка Мунирка . [22] Они сели на автобус в Мунирке, направлявшийся в Дварку , около 21:30 ( IST ). В автобусе было всего шесть человек, включая водителя. Один из мужчин, несовершеннолетний, позвонил пассажирам и сообщил им, что автобус направляется в пункт назначения. [4] [23] Они взяли по 10 рупий с обеих жертв. Ее подруга заподозрила подозрения, когда автобус отклонился от обычного маршрута и его двери закрылись. Когда он возразил, группа из шести человек, уже находившихся на борту, включая водителя, насмехалась над парой, спрашивая, что они делают одни в такой поздний час. [24]
Во время ссоры завязалась драка между ее подругой и группой мужчин. Его избили, заткнули рот и избили до потери сознания железным прутом. Затем мужчины затащили Джиоти в заднюю часть автобуса, избили ее розгой и изнасиловали, в то время как водитель автобуса продолжал ехать. Позже в медицинском заключении говорилось, что в результате нападения она получила серьезные травмы живота, кишечника и гениталий, а врачи заявили, что повреждения указывают на то, что для проникновения мог быть использован тупой предмет (предположительно железный стержень). [22] Этот стержень позже был описан полицией как ржавый L-образный инструмент, используемый в качестве ручки колесного домкрата . [25] [26] [27]
По данным полиции, Джиоти попыталась отбиться от нападавших, укусив троих нападавших и оставив следы укусов на обвиняемых. [28] После того, как избиения и изнасилования закончились, нападавшие выбросили обеих жертв из движущегося автобуса. Позже один из преступников очистил автомобиль, чтобы удалить улики. Полиция конфисковала его на следующий день. [28] [29]
Частично одетые жертвы были найдены на дороге прохожим около 23:00. Прохожий позвонил в полицию Дели , которая отвезла пару в больницу Сафдарджунг , где Джиоти оказали неотложную помощь и поместили на искусственную вентиляцию легких. [30] На ее теле были обнаружены следы травм, в том числе многочисленные следы укусов. По сообщениям, один из обвиняемых признался, что видел похожий на веревку предмет, предположительно ее кишки, который другие нападавшие вытащили из женщины в автобусе. Из автобуса были извлечены два окровавленных металлических стержня, и медицинский персонал подтвердил, что «именно проникновение этих стержней привело к серьезным повреждениям ее гениталий, матки и кишечника». [26] [27]
Джиоти Сингх родилась в Дели 10 мая 1990 года и была старшей из троих детей и единственной дочерью в семье, принадлежащей к низшему среднему классу . [31] Ее родители родом из небольшой деревни в районе Баллия штата Уттар-Прадеш . [31] Хотя мать Джиоти является домохозяйкой, ее отец работал в две смены (на двух работах), чтобы поддержать свою семью и отправить своих детей в хорошие школы. В интервью он рассказал, что в юности мечтал стать школьным учителем, но его семья не могла себе позволить поддерживать его образование после окончания средней школы. Он сказал: «Когда я покинул [его деревню] 30 лет назад, я поклялся никогда не отказывать своим детям, поэтому отправка их в школу удовлетворяла мое стремление к знаниям». [32] Он сказал: «Нам никогда не приходило в голову дискриминировать. Как я могу быть счастлив, если мой сын счастлив, а моя дочь нет? И невозможно было отказать маленькой девочке, которая любила ходить в школу». [32] [33]
Джиоти жила в Дели и лишь иногда посещала родовую деревню своей семьи. [33]
В соответствии с индийским законодательством настоящее имя жертвы изначально не разглашалось средствам массовой информации, поэтому вместо этого различные медиа-дома использовали для нее псевдонимы , в том числе Джагрути («осведомленность»), Аманат («сокровище»), Нирбхайя («сокровище»), Нирбхайя (« сокровище»). бесстрашный»), Дамини («молния», по мотивам фильма «Хинди-хит» 1993 года ) и Дели Храброе сердце . [34] [35] [36] [37] [38]
Жертва-мужчина, Авиндра Пратап Пандей, был инженером-программистом из Горакхпура , Уттар-Прадеш, который живет в Бер-Сарае , Нью-Дели; у него были сломаны конечности, но он выжил. [39] [40]
Полиция Дели возбудила уголовное дело против редактора таблоида Mail Today , базирующегося в Дели , за раскрытие личности жертвы, поскольку такое раскрытие является преступлением согласно статье 228(A) Уголовного кодекса Индии . [41] Шаши Тхарур , тогдашний профсоюзный министр, предложил, чтобы, если родители не возражали, ее личность могла быть обнародована, чтобы продемонстрировать уважение к ее смелому ответу, назвав будущие законы в ее честь. [42] В беседе с репортером британской прессы 5 января отец жертвы сказал: «Мы хотим, чтобы мир знал ее настоящее имя. Моя дочь не сделала ничего плохого, она умерла, защищая себя. Я горжусь этим». Раскрытие ее имени придаст мужества другим женщинам, пережившим эти нападения. Они найдут силу в моей дочери». [43] Законодательство Индии запрещает раскрывать имя жертвы изнасилования, если на это не согласна семья, и после новостной статьи, в которой были опубликованы цитата отца и имя жертвы, некоторые новостные агентства в Индии, Германии, Австралии и США также раскрыла свое имя. [44] Однако на следующий день Zee News процитировал слова отца: «Я только сказал, что у нас не будет никаких возражений, если правительство будет использовать имя моей дочери для нового закона о преступлениях против женщин, который будет более строгим и лучше сформулированным. чем существующий». [45] Во время акции протеста против освобождения несовершеннолетнего осужденного 16 декабря 2015 года мать жертвы заявила, что жертву зовут Джиоти Сингх и ей не стыдно раскрыть свое имя. [46]
19 декабря 2012 года Сингх перенесла пятую операцию, в ходе которой удалили большую часть оставшегося кишечника. Врачи сообщили, что она находится в "стабильном, но критическом" состоянии. [47] 21 декабря правительство назначило комитет врачей, чтобы обеспечить ей лучшую медицинскую помощь. [48] К 25 декабря она оставалась интубированной , на аппарате жизнеобеспечения и в критическом состоянии . Врачи заявили, что у нее была температура от 102 до 103 °F (39 °C) и что внутреннее кровотечение, вызванное сепсисом , в некоторой степени удалось остановить. Сообщалось, что она была «стабильной, в сознании и осмысленно коммуникабельной». [49]
На заседании кабинета министров под председательством тогдашнего премьер-министра Манмохана Сингха 26 декабря было принято решение доставить ее в больницу Маунт-Элизабет в Сингапуре для дальнейшего лечения. Маунт-Элизабет — специализированная больница по трансплантации нескольких органов. [50] [51] Некоторые врачи раскритиковали это решение как политическое, поставив под сомнение необходимость перевода пациента в отделение интенсивной терапии (ОИТ) для трансплантации органов, которая не была запланирована на несколько недель или даже месяцев спустя. [52] [53] Правительственные источники указывают, что главный министр Дели Шейла Дикшит лично стояла за этим решением. [54] Несколькими часами ранее профсоюзный министр П. Чидамбарам заявил, что Джиоти не в состоянии переезжать. [55]
Во время шестичасового полета на машине скорой помощи в Сингапур 27 декабря Джиоти внезапно впал в «около коллапса», который в более позднем отчете был описан как остановка сердца. [56] Врачи во время полета наложили ей артериальную линию , чтобы стабилизировать ее, но в Сингапуре у нее не было пульса и артериального давления в течение почти трех минут, и она так и не пришла в сознание. [57]
28 декабря в 11 часов утра (IST) состояние Джиоти было крайне критическим. Главный исполнительный директор больницы Маунт-Элизабет сообщил, что жертва получила повреждение головного мозга, пневмонию и инфекцию брюшной полости и что она «боролась за свою жизнь». [56] Ее состояние продолжало ухудшаться, и она умерла в 4:45 утра 29 декабря по стандартному времени Сингапура (2:15 утра, 29 декабря, IST ; 20:45, 28 декабря, UTC ). [58] Ее тело было кремировано 30 декабря в Дели под строгим контролем полиции. Партия Бхаратия Джаната (БДП), главная оппозиционная партия страны в то время, раскритиковала высокие уровни безопасности, заявив, что они напоминают эпоху чрезвычайного положения , во время которого гражданские свободы были приостановлены. [59] Один из братьев Джиоти отметил, что решение вывезти ее в Сингапур было принято слишком поздно, и они возлагали большие надежды на ее выздоровление еще до ее смерти. [31]
Для расследования дела была сформирована специальная следственная группа , которую возглавил Прамод Кумар Кушваха , заместитель комиссара специальной ячейки полиции Дели . [60] Полиция нашла и арестовала некоторых подозреваемых в течение 24 часов после преступления. [61] Из записей, сделанных системой видеонаблюдения на шоссе , было передано описание автобуса, белого чартерного автобуса с написанным на нем именем. Другие операторы определили, что контракт был заключен с частной школой Южного Дели. Затем они выследили его и нашли водителя Рама Сингха. Полиция получила портреты нападавших с помощью жертвы-мужчины и использовала мобильный телефон, украденный у двух жертв, чтобы найти одного из нападавших. [61]
В связи с инцидентом были арестованы шесть человек. В их число входили 30-летний водитель автобуса Рам Сингх и его 26-летний брат Мукеш Сингх, оба были арестованы в Раджастане . Рам и Мукеш Сингх жили в лагере Равидас, трущобах в Южном Дели. [62] 20-летний Винай Шарма, помощник инструктора по физкультуре, и 19-летний Паван Гупта, продавец фруктов, были арестованы в УП и Бихаре. [63] 17-летний подросток по имени Мохаммед Афроз из Бадаюна , штат Уттар-Прадеш, [64] [65] [66] был арестован на терминале Ананд Вихар в Дели. В тот день юноша встретился с остальными только. [66] 28-летний Акшай Тхакур, приехавший в Дели в поисках работы, был последним подозреваемым, арестованным в Аурангабаде, штат Бихар , и на момент ареста он был женат и имел одного сына. [63] [67] [68]
По сообщениям, ранее в тот же день группа ела и пила вместе, а также «устраивала вечеринку». [4] Хотя чартерному автобусу, на котором Рам Сингх ездил по будням, не разрешалось забирать пассажиров [29] или даже курсировать по Дели из-за тонированных окон, [69] они решили вывести его, «чтобы немного развлечься». ". [4] За несколько часов до совершения группового изнасилования нападавшие ограбили плотника. Плотником оказался 35-летний Рамадхир Сингх (не имеющий отношения к Раму, Мукешу и Джьоти), который сел в автобус, которым управлял Мукеш Сингх. Несовершеннолетний осужденный заманил его в автобус, сказав, что он направляется в Неру-Плейс . Затем его избили и отобрали мобильный телефон и 1500 фунтов стерлингов наличными. После ограбления группа бросила его на эстакаде ИИТ . Он сообщил о группе, находившейся в автобусе, которая его ограбила, трем полицейским: Кайлашу, Ашоку и Сандипу, проходившим неподалеку. Они отказались предпринимать какие-либо ответные действия, заявив, что место преступления не находится в их компетенции, в отличие от полицейского участка Хауз-Хас , и что ему придется сообщить об инциденте в участок в Васант-Вихаре . [24] [70] [71] [72]
Вскоре после нападений Паван Гупта заявил, что признал свою вину и должен быть повешен. [73] [74] Мукеш Сингх, который был помещен в тюрьму Тихар после ареста, подвергся нападению со стороны других заключенных и содержался в одиночной камере для собственной защиты. [75]
Рам Сингх предстал перед столичным магистратом 18 декабря 2012 года. [76] Он отказался участвовать в процессе опознания. [69] Расследование выявило частые случаи употребления алкоголя, что приводило к «ослепляющей ярости», «плохому настроению» и ссорам с работодателями, из-за чего друзья называли его «психическим». [77] 11 марта Рам Сингх был обнаружен повешенным на вентиляционной шахте в своей камере, которую он делил с тремя другими заключенными, примерно в 5:45 утра. [78] Власти заявили, что неясно, было ли это самоубийство или убийство. [79] [80] [81]
Потерпевший мужчина, Авиндра Пратап Пандей, дал показания в суде 19 декабря 2012 года. [82] Пандей записал свои показания магистрату отделения больницы Сафдарджунг 21 декабря в присутствии заместителя комиссара полиции. [83] Сообщается, что в связи с инцидентом его мучили чувство вины и травма. [84]
21 декабря правительство пообещало быстро предъявить обвинение и потребовать для виновных максимального наказания в виде пожизненного заключения . [85] После общественного возмущения и требований о скорейшем судебном разбирательстве и привлечении к ответственности 24 декабря полиция пообещала предъявить обвинение в течение одной недели. [86] Постоянный парламентский комитет по внутренним делам собрался 27 декабря для обсуждения этого вопроса, и на него были вызваны министр внутренних дел Союза Р.К. Сингх и комиссар полиции Дели Нирадж Кумар. [87] Высокий суд Дели одобрил создание пяти судов ускоренной процедуры для рассмотрения дел об изнасиловании и сексуальном насилии. [88] Первый из пяти утвержденных ускоренных судов был открыт 2 января 2013 года Альтамасом Кабиром , председателем Верховного суда Индии , в судебном комплексе Сакет в Южном Дели. [89]
21 декабря Высокий суд Дели объявил полиции Дели выговор за «уклонение» в отчете о ходе расследования, в котором содержалась подробная информация об офицерах, несущих патрульную службу в районе, по которому проходит автобусный маршрут. [90] Следующее судебное заседание по этому делу было назначено на 9 января 2013 года. [90] На следующий день полиция Дели возбудила дело против троих сотрудников полицейского участка Хауз Хас за бездействие при реагировании на произошедшее ограбление плотника. ранее в автобусе в тот же день. [24] 24 декабря два помощника комиссара полиции были отстранены от должности за неспособность предотвратить инцидент группового изнасилования. [91]
Несовершеннолетнему обвиняемому Мохаммеду Афрозу, [92] [93] [94] [95] , имя которого позже было изменено в СМИ на Раджу из-за его возраста, в день совершения преступления было заявлено, что ему было 17 лет и шесть месяцев . Совет по делам несовершеннолетних (JJB), который опирался на его свидетельство о рождении и школьные документы. JJB отклонил запрос полиции на проведение теста на оссификацию костей (определение возраста) для подтверждения его возраста. [96] [97] [98]
28 января 2013 года JJB постановил, что Афроза не будут судить как взрослого. Петиция, поданная президентом партии Джаната Субраманианом Свами с требованием привлечь к ответственности несовершеннолетнего как взрослого из-за насильственного характера его предполагаемого преступления, была отклонена JJB. [99] [100] [101] Несовершеннолетнего судили отдельно в суде по делам несовершеннолетних .
Оглашение приговора по делу планировалось 25 июля [102] , но было отложено до 5 августа [103] , а затем снова перенесено на 19 августа. [104] 31 августа он был признан виновным в изнасиловании и убийстве в соответствии с Законом о ювенальной юстиции и приговорен к максимальному наказанию в виде трех лет лишения свободы в исправительном учреждении, включая восемь месяцев, которые он провел под стражей во время суда. [105] Как сообщается, младший брат Джиоти после вынесения приговора импульсивно попытался напасть на несовершеннолетнего осужденного, но толпа в зале суда сумела его удержать. [106] Несовершеннолетний был освобожден 20 декабря 2015 года. [107]
Для реабилитации и популяризации Афроза в соответствии с Законом о ювенальной юстиции перед освобождением несовершеннолетних осужденных создаются 2000 управляющих комитетов. Соответственно, «план после освобождения» был представлен в высокий суд Дели в декабре 2015 года. План был подготовлен и представлен управляющим комитетом, возглавляемым офицером районного отдела защиты детей, и рекомендовал, чтобы «(Афроз) должен вести новую жизнь с новой личностью, предоставленной соответствующим правительством, если это применимо в его случае, если это допустимо, чтобы избежать какой-либо негативной реакции или насильственной реакции». [108] Согласно сообщению, во время пребывания в исправительном учреждении несовершеннолетний научился готовить и шить. [108] Далее в отчете говорится, что Афрозу понадобится ателье по пошиву одежды, швейная машина и другое швейное оборудование. В отчете также упоминается, что единовременного гранта в размере 10 000 фунтов стерлингов (130 долларов США) от правительства должно быть достаточно для его первоначальной поддержки. [108] [109] Департамент по развитию женщин и детей (WCD) правительства заявил, что он предоставит деньги и предоставит машину от НПО. [110] Семья Афроза подвергла его остракизму за это преступление и отказалась принять его. [111] Однако после освобождения стало известно, что он работал поваром. [112]
Через пять дней после смерти Джиоти, 3 января 2013 года, полиция предъявила пятерым взрослым мужчинам обвинения в изнасиловании, убийстве, похищении, [113] [114] уничтожении улик и покушении на убийство спутника женщины-мужчины. [1] Старший юрист Даян Кришнан был назначен специальным прокурором. [115] Мукеш Сингх, Винай Шарма, Акшай Тхакур и Паван Гупта отвергли обвинения. Некоторые из мужчин признались ранее; однако их адвокаты заявили, что их клиентов пытали и что их признания были вынуждены. [116] [117]
10 января один из их адвокатов, Манохар Лал Шарма , заявил в интервью средствам массовой информации, что жертвы несут ответственность за нападение, поскольку им не следовало пользоваться общественным транспортом и, как не состоящей в браке паре, они не должны были появляться на улицах. ночью. Далее он сказал: «До сегодняшнего дня я не видел ни одного инцидента или примера изнасилования уважаемой женщины. Даже дон преступного мира не хотел бы прикасаться к девушке без уважения». [118] Он также назвал потерпевшего мужчину «полностью ответственным» за инцидент, поскольку тот «не выполнил свой долг по защите женщины». [118]
13 марта полиция Дели предъявила обвинение обвиняемым в ограблении Рамадира. [119]
Четверо выживших взрослых обвиняемых предстали перед судом в ускоренном порядке. Обвинение представило доказательства, включая показания свидетелей, показания потерпевшего, отпечатки пальцев, анализ ДНК и моделирование зубов. Он завершил рассмотрение дела 8 июля. [10] [120]
10 сентября 2013 года в ускоренном суде Дели четверо взрослых обвиняемых были признаны виновными в изнасиловании, убийстве, противоестественных преступлениях и уничтожении улик. [121] Четверым мужчинам грозила смертная казнь, а демонстранты возле здания суда призывали к повешению обвиняемых. [116] [122] Отец жертвы также призвал повесить обвиняемых, заявив: «Мы добьемся полного закрытия только в том случае, если все обвиняемые будут стерты с лица земли». [120] Адвокаты троих из четырех заявили, что их подзащитные намерены обжаловать приговор. [116] Четверо мужчин были приговорены 13 сентября к смертной казни через повешение. [12] [123] Судья Йогеш Кханна отклонил ходатайство о смягчении приговора, заявив, что это дело «шокировало коллективное сознание Индии» и что «суды не могут закрывать глаза на подобные преступления». [11] [13] Семья жертвы присутствовала при вынесении приговора, и ее мать выразила удовлетворение приговором, сказав: «Мы ждали, затаив дыхание, теперь мы с облегчением. Я благодарю народ моей страны и средства массовой информации». [124] После оглашения приговора ожидавшие у зала суда люди аплодировали. [124]
Услышав, что его казнят, Винай Шарма потерял сознание и умолял судью: «Пожалуйста, сэр, пожалуйста, сэр». Выходя из зала суда, мужчины кричали толпе: «Братья, спасите нас!» [125] [126]
Находясь в камере смертников, Мукеш Сингх обвинил Джиоти в изнасиловании, заявив: «Вы не можете хлопать в ладоши одной рукой – для этого нужны две руки. Порядочная девушка не будет бродить в 9 часов вечера. Девушка – это гораздо больше». ответственность за изнасилование выше, чем у мальчика. Мальчик и девочка не равны. Работа по дому и ведение домашнего хозяйства – это дело девочек, а не бродить по ночам по дискотекам и барам, делать неправильные вещи, носить неправильную одежду. Около 20 процентов девочек хорошие». [127] Сингх также обвинил Джиоти в ее смерти, сказав: «Когда ее изнасиловали, она не должна сопротивляться. Ей следует просто молчать и позволить изнасиловать. Тогда они бы высадили ее после того, как «сделали ее», и только ударил мальчика». [128]
13 марта 2014 года Высокий суд Дели признал каждого из обвиняемых виновным в изнасиловании, убийстве, противоестественных преступлениях и уничтожении улик. Приговором Высокий суд подтвердил смертные приговоры для четырех мужчин, осужденных в сентябре 2013 года. Суд отметил, что преступление, вызвавшее массовые протесты против сексуальных преступлений против женщин в стране, попало в «редчайшую из редких» судебную систему. категории», допускающей смертную казнь. [129] Адвокаты четверых мужчин заявили, что подадут апелляцию в Верховный суд. [14]
15 марта 2014 года Верховный суд Индии приостановил казнь двух из четырех осужденных, Мукеша Сингха и Павана Гупты, чтобы дать им возможность подать апелляцию на вынесенный им приговор 31 марта. [130] Суд продлил срок до второй недели июля. [131] 2 июня двое других осужденных, Шарма и Тхакур, также обратились в Верховный суд с просьбой отложить казнь, чтобы дать им возможность обжаловать свои приговоры. [132] [133] 14 июля их казнь также была приостановлена Верховным судом. [134] 27 августа 2015 г. Винай, Акшай, Мукеш и Паван были признаны виновными в ограблении Рамадира и впоследствии приговорены к 10 годам лишения свободы. [70] [119]
5 мая 2017 года Верховный суд отклонил апелляцию осужденных и, заявив, что они совершили «варварское преступление», «потрясшее совесть общества», оставил в силе смертный приговор четверым обвиняемым в убийстве. Приговор был хорошо принят семьей жертвы и гражданским обществом. По мнению правоведов, осужденные по-прежнему имели право подать апелляционную жалобу в Верховный суд. [135] 9 июля 2018 г. Верховный суд отклонил ходатайство о пересмотре троих осужденных. [136] [137]
В ноябре 2019 года Верховный суд отклонил ходатайство Акшая о помиловании. При этом суд оставил в силе смертный приговор. После вынесения приговора адвокат Акшая сообщил Верховному суду, что подаст апелляцию президенту. Для этого ему следует дать три недели времени. [138] [139] В январе 2020 года коллегия Верховного суда в составе пяти судей отклонила исковые заявления осужденных Виная Шармы и Мукеша. [139]
7 января 2020 года суд Дели вынес смертный приговор насильникам Нирбхайи, установив дату казни на 22 января 2020 года в 7:00 утра по восточному стандартному времени в тюрьме Тихар. [140] [141] [142]
Правительственные власти и мать жертвы утверждали, что четверо осужденных «намеренно затягивали» и «сорвали» судебный процесс по этому делу, подавая заявления поэтапно, чтобы можно было отложить казнь. [143] Согласно тюремным правилам, если какое-либо конкретное дело приводит к более чем одному приговору к смертной казни (как здесь) и кто-либо из осужденных по этому делу обращается с просьбой о помиловании, даты казни всех остальных осужденных по этому делу должны быть указаны. быть отложено до принятия решения по рассматриваемому ходатайству о помиловании. [143]
Осужденный Мукеш подал прошение о помиловании. Правительство Дели рекомендовало отклонить это заявление и направило его вице-губернатору. Заместитель главного министра Дели Маниш Сисодиа заявил, что эта мера была предпринята «молниеносно». [143]
17 января 2020 года президент Индии отклонил просьбу о помиловании осужденного Мукеша Сингха. Министерство внутренних дел рекомендовало президенту отклонить это заявление. [144]
17 января 2020 года, через несколько часов после отклонения прошения о помиловании, судья Дхармендер Рана вынес второй смертный приговор для повешения осужденных после обязательного четырнадцатидневного перерыва 1 февраля в 6:00 утра . отсрочка была предоставлена в соответствии с законом, который гласит, что осужденные, ожидающие казни, должны иметь отсрочку после отклонения их просьбы о помиловании. [145] На том же заседании суд также отклонил ходатайство осужденного Мукеша об отсрочке казни. [145]
17 января осужденный Паван подал апелляцию в Верховный суд на постановление Высокого суда Дели, отклонившее его утверждение о том, что Паван был несовершеннолетним во время преступления, совершенного в 2012 году. [139] 31 января суд Дели отменил смертный приговор. Судья не выдал новый ордер на их казнь. Адвокат процитировал правило 836 тюремного устава, согласно которому в случае, когда к смертной казни приговорено более одного человека, казнь не может состояться, пока все осужденные не исчерпают свои законные возможности. [146]
17 февраля 2020 г. суд вынес третий смертный приговор с датой исполнения 3 марта 2020 г. в 6:00 утра. [147] 4 марта 2020 г. суд вынес четвертый смертный приговор с датой исполнения 20 марта. 2020 г. , 5:30 [148] [149] Как семьи осужденных, так и сами осужденные подали многочисленные просьбы и апелляции, в том числе трое осужденных обратились в Международный Суд с просьбой об отсрочке исполнения смертного приговора; однако дата казни осталась прежней. [150] [151] [152]
20 марта 2020 года в 5:30 утра по восточному стандартному времени Мукеш Сингх, Винай Шарма, Акшай Тхакур и Паван Гупта были казнены в тюрьме Тихар . Их повесили на виселице, специально рассчитанной на четырех человек. [153] [7] [154] [155] [156] По словам сотрудников тюрьмы, четверо осужденных отказались от предложения последнего обеда и новой одежды перед казнью. Им завязали глаза, и они не сопротивлялись, когда их вели к виселице; однако перед казнью у Виная Шармы случился нервный срыв, и он начал умолять охранников. [157] Четверо осужденных были объявлены мертвыми после 30-минутного подвешивания. [158] Сообщается, что Мукеш Сингх попросил пожертвовать свои органы. [159]
Публичные протесты прошли в Нью-Дели 21 декабря 2012 года у Ворот Индии и холма Райсина , где находится как Парламент Индии, так и Раштрапати Бхаван , официальная резиденция президента Индии . Тысячи протестующих столкнулись с полицией и вступили в бой с подразделениями Сил быстрого реагирования . [160] Демонстрантам были предъявлены обвинения дубинками , [161] их расстреляли из водометов и слезоточивого газа и арестовали. [162]
Подобные протесты прошли по всей стране. Более 600 женщин, принадлежащих к различным организациям, провели демонстрацию в Бангалоре . [163] [164] Тысячи людей молча прошли маршем в Калькутте . [165] Протесты прошли также в Интернете, а также в социальных сетях Facebook и WhatsApp , когда пользователи заменили изображения своих профилей символом черной точки. [166] Десятки тысяч человек подписали онлайн-петицию с протестом против инцидента. [167]
Гуру йоги Баба Рамдев и бывший командующий армией генерал Виджай Кумар Сингх были среди демонстрантов, которые столкнулись с полицией Дели в Джантар-Мантаре . [168] 24 декабря активист Раджеш Гангвар объявил голодовку, заявив об обвиняемых: «Если моя смерть потрясет систему и их повесят, я готов умереть». [169] Гангвар закончил пост через 14 дней, сказав: «Моя борьба за введение строгого закона против изнасилований будет продолжена и в будущем... Я посвятил себя этому делу». [170] «Протесты среднего пальца», расположенная в Чандигархе группа давления и неправительственная организация, возглавляемая правозащитником и общественным активистом Праблохом Сингхом, также сыграли ключевую роль в волнениях и протестах в Нью-Дели. [171] [172] [173]
Семь станций метро в Нью-Дели были закрыты 22 декабря, чтобы отговорить протестующих собираться на холме Райсина. [174] 24 декабря полиция заблокировала дороги, ведущие к Воротам Индии и холму Райсина, чтобы предотвратить возможные массовые протесты, и закрыла девять станций метро, что затронуло тысячи пассажиров общественного транспорта. Репортерам новостей не разрешили добраться до Ворот Индии и холма Райсина. В дополнение к статье 144 УПК , запрещающей собрания групп численностью более пяти человек, возле президентской резиденции был введен комендантский час. [175] Газета Hindustan Times обвинила полицию в применении чрезмерной силы против протестующих, сообщив, что для разгона толпы у Ворот Индии и в других местах Дели было использовано 375 баллонов со слезоточивым газом . [176] Статья в First Post также подвергла критике индийское правительство, заявив, что оно не смогло действовать позитивно и не дало протестующим убедительных гарантий, а вместо этого использовало полицию, подвергло нападкам, вытеснило средства массовой информации с места событий и закрыло их. станции метро. [177]
Полиция заявила, что мирные протесты были «захвачены» хулиганами и политическими активистами. [178]
Во время одной из акций протеста полицейский по имени Субхаш Томар потерял сознание и позже скончался в больнице. [179] Два свидетеля утверждали, что Томар упал без ударов протестующих, а третий это оспаривал. [180] Врачи больницы и результаты вскрытия дали противоречивые данные: он умер из-за остановки сердца, но неизвестно, был ли сердечный приступ вызван тупыми травмами груди и шеи, которые он получил. [181] Некоторые эксперты утверждают, что травмы грудной клетки могли быть побочным эффектом проведения сердечно-легочной реанимации . [182] [183] Полиция Дели арестовала 8 молодых людей и обвинила их в убийстве Томара и беспорядках у Ворот Индии. Позже, в марте 2013 года, полиция признала в Высоком суде, что у них нет доказательств против этих восьми человек, и выдала им чистую записку. [184] Молодые люди заявили, что решение комиссара полиции обвинить их в убийстве было «безответственным». [185]
После смерти Джоти Сингха 29 декабря 2012 года протесты прошли по всей Индии, включая Калькутту , Ченнаи , Бангалор , Хайдарабад , Кочи , Тируванантапурам , Мумбаи , Бхубанешвар и Вишакхапатнам . Многие из скорбящих несли свечи и были одеты в черные платья; им рты заклеены черной тряпкой. [186]
На следующий день большое количество людей устроило акцию протеста возле Джантар-Мантар в Нью-Дели. [187] Между некоторыми группами протестующих и полицией произошли небольшие столкновения; Затем полиция удалила некоторых протестующих из этого района. [187] Одна группа протестующих также стала свидетелем однодневной голодовки в Джантар-Мантаре. [187] Все дороги, ведущие к Воротам Индии, были перекрыты полицией, а районы, где протестующие собрались на прошлой неделе, были закрыты для посещения. [187] Некоторые протестующие нарисовали граффити и лозунги на разложенных на дороге бумагах, осуждая инцидент и требуя ужесточения законов и скорейшего вынесения приговора. [188] БДП возобновила требование созвать специальную сессию парламента для обсуждения дела и принятия более строгих законов о преступлениях против женщин. [59]
Празднование Нового года было в значительной степени сокращено: индийские вооруженные силы, а также некоторые клубы и отели Дели отменили новогодние вечеринки. [189]
Протесты в Индии также вызвали протесты по всей Южной Азии, включая марши и митинги в Непале, Шри-Ланке, Пакистане и Бангладеш. В Непале сотни демонстрантов в Катманду призвали к правовым реформам и пересмотру отношения к женщинам. В Бангладеш правозащитная группа Ain o Salish Kendra (ASK) заявила, что протесты в Дели дали новый импульс протестам против сексуального насилия. По словам представителя ASK, «хотя в предыдущих демонстрациях по аналогичным вопросам в основном участвовали женщины, теперь протестовали и мужчины. Протесты также привлекли людей из самых широких слоев общества». [190]
В Париже люди приняли участие в марше к посольству Индии, где была передана петиция с просьбой принять меры, чтобы сделать Индию более безопасной для женщин. [191]
Автор Аналитической группы Южной Азии объяснил протесты выражением беспокойства среднего класса, возникшего из-за краха социального контракта между ним и либеральным государством. [192] В Нью-Дели самое большое количество сексуальных преступлений среди крупных городов Индии. По данным полиции, сообщения об изнасилованиях поступают в среднем каждые 18 часов; Число зарегистрированных случаев изнасилования выросло почти на 17 процентов в период с 2007 по 2011 год. [193] Только в одном из 706 дел об изнасиловании, возбужденных в Дели в 2012 году, нападавшему был вынесен обвинительный приговор. [80] В период с 16 декабря по 4 января полицией Дели был зафиксирован 501 звонок о преследовании и 64 звонка об изнасиловании, но только четыре из них были расследованы. [190] Директор региональной программы «ООН-женщины» в Южной Азии заявила: «Почти во всех городах и сельских районах есть случаи изнасилования, где жертва умирает немедленно из-за жестокости преступления… На этот раз это было похоже на: Просыпайся». [194]
Депутаты индийского парламента потребовали сурового наказания виновных. Тогдашний лидер оппозиции в Лок Сабхе Сушма Сварадж заявил : «Насильников следует повесить». [195] Председатель правящего тогда Объединенного прогрессивного альянса Соня Ганди посетила больницу Сафдарджанг и встретилась с дежурными врачами анестезиологического и хирургического отделений, чтобы получить обновленную информацию о состоянии здоровья женщины. [196] Руководитель партии «Бахуджан Самадж» Маявати заявил, что необходимо надлежащее расследование и что «действия должны быть настолько строгими, чтобы никто не осмелился снова действовать подобным образом». [195] Актриса и член Раджья Сабха Джая Баччан сказала, что она была «ужасно встревожена» инцидентом и чувствовала себя «стыдно», сидя в Палате представителей, чувствуя себя «беспомощной» из-за «неспособности что-либо сделать». [196] Мейра Кумар , тогдашний спикер Лок Сабха, заявила журналистам, что «необходимо принять и принять новый закон, чтобы обеспечить безопасность женщин». [197] Далее она сказала: «Законов в настоящее время недостаточно, нам нужны более строгие законы». [197] [198]
Шейла Диксит , которая в то время была главным министром Дели, заявила, что ей не хватило смелости встретиться с жертвой, и в интервью описала Дели как «столицу изнасилований». [199] Она заявила, что старшие должностные лица полиции должны нести ответственность за неспособность принять адекватные меры для прекращения подобных инцидентов, и призвала «немедленно создать ускоренные суды для рассмотрения дел об изнасилованиях и достижения справедливости в установленные сроки». ". [200] Трое констеблей, отказавшиеся принять меры по жалобе Рама Адхара на ограбление, были отстранены от должности за неисполнение служебных обязанностей.
24 декабря 2012 года, в своей первой официальной реакции после инцидента, тогдашний премьер-министр Манмохан Сингх призвал к спокойствию, подчеркнув, что «насилие не принесет никакой пользы». [201] В телеобращении он заверил, что будут предприняты все возможные усилия для обеспечения безопасности женщин в Индии. Сингх выразил сочувствие, сказав: «Как отец трех дочерей, я переживаю по поводу этого инцидента так же сильно, как и каждый из вас». [201] В знак уважения к Нирбхайе премьер-министр отменил все свои официальные мероприятия по празднованию Нового года. [202] Затем главный министр штата Уттар-Прадеш Ахилеш Ядав объявил о пакете финансовой помощи в размере 2 миллионов фунтов стерлингов (25 000 долларов США) и о предоставлении государственной работы ее семье. [203]
Выступая против протестующих, сын президента Пранаба Мукерджи Абхиджит Мукерджи заявил, что протестующие женщины не показались ему студентками, заявив: «То, что происходит в Дели, во многом похоже на Египет или где-либо еще, где происходит нечто, называемое Розовой революцией. что имеет очень мало связи с реальными реалиями. В Индии устраивают марши при свечах, ходят на дискотеки... Я вижу среди них много красивых женщин - сильно помятых, накрашенных... [но] у меня есть серьезные сомнения, что они" мы студенты...» [204] Это замечание было широко осуждено как сексистское. [205] Его сестра Шармиштха сказала, что она и их отец, президент, не одобряли этого. [206] Тогда главный министр Махараштры Притхвирадж Чаван также выразил неодобрение. [207] Абхиджит быстро отозвал свой комментарий и извинился. [208] Духовный гуру Асарам Бапу также вызвал широкую критику со стороны общественности, [209] заявив, что жертва также виновата в собственном нападении, поскольку она могла бы остановить нападение, если бы «воспевала имя Бога и припала к ногам нападавшие». [210]
29 декабря 2012 года американское посольство опубликовало заявление, в котором выразило соболезнования семье Нирбхайи и заявило, что «мы также подтверждаем свою приверженность изменению отношения и прекращению всех форм гендерного насилия, от которого страдают все страны мира». [211] Нирбхайя была посмертно награждена одной из Международных женских премий за отвагу 2013 года Государственного департамента США . В цитате говорится, что «для миллионов индийских женщин ее личное испытание, настойчивость в борьбе за справедливость и неизменная храбрость ее семьи помогают снять стигматизацию и уязвимость, которые приводят к насилию в отношении женщин». [212]
После изнасилования в Индии преступление изнасилования стало караться смертной казнью. Индийский политик Мулаям Сингх Ядав выступил против этого изменения в законе, заявив, что «Мальчики будут мальчиками. Мальчики совершают ошибки». [213] Два года спустя, в ответ на эти комментарии и еще один случай изнасилования , произошедший в Уттар-Прадеше, где у власти находилась партия Ядава, Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заявил: «Мы говорим «нет» пренебрежительному и деструктивному отношению «Мальчики будут мальчиками». [214] и заявил: «Насилие в отношении женщин никогда нельзя принимать, никогда не оправдывать, никогда не терпеть. Каждая девушка и женщина имеют право на уважение, ценность и защиту». [215] Структура «ООН-женщины » призвала правительство Индии и правительство Дели «сделать все, что в их силах, для проведения радикальных реформ, обеспечения справедливости и оказания надежных государственных услуг, чтобы сделать жизнь женщин более безопасной и надежной». [216]
После высказываний против Индии в западных СМИ Джессика Валенти в статье в The Nation заявила, что такие изнасилования также распространены в Соединенных Штатах , но американские комментаторы демонстрируют двойной стандарт , отрицая или преуменьшая их системный характер, одновременно нападая на Индию за предполагаемая культура изнасилования. [217] Автор и активистка Ева Энслер , которая организовала One Billion Rising , глобальную кампанию по прекращению насилия в отношении женщин и девочек, заявила, что групповые изнасилования и убийства стали поворотным моментом в Индии и во всем мире. Энслер сказала, что во время изнасилования и убийства она ездила в Индию, и прокомментировала:
Занимаясь каждый день своей жизни в течение последних 15 лет проблемой сексуального насилия, я никогда не видел ничего подобного, чтобы сексуальное насилие прорвалось через сознание и было на первой полосе, по девять статей в каждой газете каждый день, в центре. В каждой беседе, в центре дискуссий студентов колледжа, в центре любого ресторана, в который вы зашли. И я думаю, что то, что произошло в Индии, Индия действительно является лидером мира. Это действительно прорыв. На самом деле это законы, ускоряющие действие. Они смотрят на сексуальное образование. Они изучают основы патриархата и мужественности и то, как все это приводит к сексуальному насилию. [218]
По данным отраслевого исследования ASSOCHAM , после случая изнасилования число женщин-туристок в Индии упало на 35% по сравнению с тем же периодом предыдущего года . [219] Министерство иностранных дел Великобритании изменило свои рекомендации по поездкам и посоветовало женщинам не путешествовать в одиночку. [220]
В 2014 году министр финансов Арун Джейтли прокомментировал, что « одного небольшого случая изнасилования в Дели, разрекламированного по всему миру, достаточно, чтобы стоить нам миллиардов долларов с точки зрения снижения туризма». [221]
Ввиду массовых протестов правительства центра и различных штатов объявили о нескольких шагах по обеспечению безопасности женщин. Правительство штата Карнатака объявило об открытии круглосуточной круглосуточной горячей линии (1091), которой будет управлять полиция штата, для регистрации жалоб женщин на сексуальное насилие. [222] Также рассматривается возможность создания ускоренных судов для рассмотрения дел о преступлениях против женщин. [223] Правительство Тамилнада также объявило о плане действий из 13 пунктов по обеспечению безопасности женщин в Тамилнаде и заявило, что случаи сексуального насилия будут рассматриваться как тяжкое преступление, а расследование будет поручено высшим должностным лицам полиции. Главный министр Тамил Наду также заявил, что по всем делам о сексуальном насилии в штате будут проводиться ежедневные слушания для ускоренного рассмотрения дел в специально созданных ускоренных судах, а в качестве правительственных адвокатов будут назначаться женщины-прокуроры. [224] Правительство Джамму и Кашмира также объявило о планах изменить законы штата, направленные против сексуальных преступлений и гендерных преступлений. Правительство Химачал-Прадеша решило создать комитеты на уровне штата и округа для проверки хода рассмотрения всех дел о преступлениях против женщин. [224]
Несмотря на такую реакцию правительства штата, сама Сингх пережила большие трудности во время и после протестов. Как выразился один ученый, ее продолжали «насиловать» (в прямом и переносном смысле): [225] Сингх столкнулся с унизительным медицинским осмотром, суровым перекрестным допросом в суде, а также с «непристойными сообщениями в СМИ» и бесчувственным ответом. от общества в целом, в том числе от людей, знавших ее.
22 декабря 2012 года центральное правительство назначило судебный комитет, возглавляемый Дж. С. Вермой , бывшим главным судьей Индии и одним из самых уважаемых председателей Верховного суда Индии и выдающихся юристов, представить в течение 30 дней доклад с предложением поправок к уголовному законодательству. закон о строгом рассмотрении дел о сексуальном насилии . Комитет призвал общественность в целом и особенно видных юристов, юристов, НПО, женские группы и гражданское общество поделиться «своими взглядами, знаниями и опытом, предлагая возможные поправки в уголовное и другие соответствующие законы, чтобы обеспечить более быстрое расследование, судебное преследование и судебное разбирательство». , а также ужесточить наказание для преступников, обвиняемых в совершении сексуального насилия экстремального характера в отношении женщин». [226] Комитет провел свое первое заседание 26 декабря 2012 г.; К тому времени он получил более 6000 электронных писем с предложениями. [227] Отчет комитета судьи Вермы был представлен через 29 дней после рассмотрения 80 000 предложений, полученных за этот период. В докладе указывается, что основной причиной преступлений против женщин являются ошибки правительства и полиции. Предложения, содержащиеся в отчете, включали необходимость пересмотреть Закон о вооруженных силах (специальных полномочиях) 1958 года (AFSPA) в зонах конфликтов и установить максимальное наказание за изнасилование в виде смертной казни, а не пожизненного заключения. Комитет не поддержал снижение возраста взрослого человека с 18 до 16 лет. [228] [229]
26 декабря 2012 года была создана комиссия по расследованию, возглавляемая бывшим судьей Высокого суда Дели Ушей Мехрой , для выявления нарушений, определения ответственности за инцидент и предложения мер по повышению безопасности Дели и всего столичного региона страны для женщин. [230] 1 января 2013 г. была создана рабочая группа под руководством министра внутренних дел Союза для изучения вопросов безопасности женщин в Дели и регулярного анализа работы городской полиции. [231]
3 февраля 2013 года тогдашний президент Пранаб Мукерджи обнародовал Указ об уголовном законе (поправки) 2013 года . Он предусматривает внесение поправок в Уголовный кодекс Индии , Закон о доказательствах и Уголовно-процессуальный кодекс Индии 1973 года, касающиеся законов, касающихся сексуальных преступлений. [232] [233] Постановление предусматривает смертную казнь в случаях изнасилования. По словам министра закона и юстиции Ашвани Кумара , 90 процентов предложений, представленных в отчете комитета Верма, были включены в постановление. Однако критики заявляют, что многие ключевые предложения комиссии были проигнорированы, в том числе криминализация изнасилования в браке и суд над военнослужащими, обвиняемыми в сексуальных преступлениях в соответствии с уголовным законодательством. [234]
В интервью в декабре 2013 года родители Нирбхайи, Бадри Натх Сингх и Аша Деви, заявили, что пытаются добиться изменения закона о несовершеннолетних в отношении таких преступлений, как изнасилование и убийство их дочери. Они обратились в Верховный суд с просьбой судить несовершеннолетнего в уголовном суде вместо суда по делам несовершеннолетних. Несовершеннолетнего подсудимого отправили в колонию для несовершеннолетних на три года, а затем отпустили. Ему не исполнилось 18 лет, когда он совершил преступление. [32]
В интервью газете The Tribune в марте 2015 года министр развития женщин и детей Манека Ганди заявила, что правительство продвигает закон, рассматривающий несовершеннолетних как взрослых, совершивших тяжкие преступления. [235]
22 декабря 2015 года Раджья Сабха принял пересмотренный Закон о правосудии по делам несовершеннолетних , в котором предлагалось, чтобы с обвиняемыми в тяжких преступлениях старше 16 лет обращались в суде как со взрослыми. [236]
16 декабря 2013 года, в первую годовщину нападения, активисты провели по всему Нью-Дели мемориалы в память о жертве, широко известной как Нирбхайя, что означает «бесстрашный». Члены женских организаций зажгли свечи в ее память и протестовали против эксплуатации женщин. Студенты университета и другие люди организовали марш при свечах на автобусной остановке в Южном Дели, где Нирбхайя и ее подруга Панди сели в автобус, в котором произошли изнасилование и избиения. [237] На поминальном молитвенном собрании политические лидеры решили активизировать усилия по улучшению безопасности женщин. Беседуя с матерью жертвы, бывший главный министр Шейла Дикшит сказала, что общество Дели и различные власти будут работать вместе, чтобы создать вечное наследие ее дочери: «... все, что вы пожелаете в ее памяти, мы постараемся осуществить. И мы будем стараться с уверенностью, что подобный инцидент не повторится ни с кем в будущем». [238] Родители жертвы выступили на мемориале, заявив, что они гордятся мужеством, проявленным их дочерью, которое, по их мнению, «побудило больше женщин высказаться, а не скрывать преступления, совершенные против них». [32]
В декабре 2014 года, во вторую годовщину нападения, говоря о женщине, изнасилованной в автомобиле, которым управлял водитель Uber , родители заметили прессе, что мало что изменилось: «Ничего в Индии не изменилось с 16 декабря 2012 года. Все обещания и заявления, сделанные нашими лидерами и министрами, оказались поверхностными. Наши страдания дают им возможность оказаться в центре внимания. Моя дочь спрашивает меня, что я сделал, чтобы добиться ее справедливости. Она спрашивает, что я делаю, чтобы многие другие она добьется справедливости, и я просыпаюсь, чтобы понять, насколько я беспомощен и ничтожен...» [18]
«Нирбхая Четна Дивас», публичное мероприятие, организованное группами женщин и граждан, бдения со свечами, молитвенные собрания и другие мероприятия, были проведены 16 декабря 2015 года в Джантар Мантаре, чтобы отдать дань уважения Джьоти в третью годовщину ее смерти. В так называемом «смелом почтении своей дочери» мать Джиоти, Аша Деви, сказала: «Мою дочь звали Джьоти Сингх, и мне не стыдно называть ее имя. Те, кто совершает отвратительные преступления, такие как изнасилование, должны опустить головы. позор, а не жертв или их семей». [46] Деви выступила против предстоящего освобождения несовершеннолетнего и выдвинула четыре требования справедливости:
В третью годовщину нашей смерти мы наблюдаем освобождение несовершеннолетнего осужденного. Где здесь справедливость? Я не знаю, 16 ему или 18 лет. Знаю только, что он совершил жестокое преступление и возрастных ограничений для наказания быть не должно; [...] несовершеннолетний осужденный должен быть приговорен к смертной казни, во всех судах должны быть созданы суды ускоренной процедуры для обеспечения быстрого правосудия для жертв сексуального насилия, приняты поправки к Закону о правосудии по делам несовершеннолетних и использование Фонда Нирбхайя для создания высококачественные судебно-медицинские лаборатории во всех штатах. [46]
Излияние гнева и горя после изнасилования и убийства породило надежды на перемены в Индии. [239] Правительство отреагировало принятием нескольких новых законов о сексуальном насилии, в том числе об обязательном минимальном наказании в 20 лет за групповое изнасилование, а также шести новых ускоренных судов, созданных исключительно для преследования за изнасилование. [240] Как показатель масштаба проблемы преследования за изнасилование, дело «Нирбхайя» стало единственным обвинительным приговором, полученным среди 706 дел об изнасилованиях, возбужденных в Нью-Дели в 2012 году . [241] В период с 16 декабря 2012 г. по 4 января 2013 г. Полиция Дели зафиксировала 501 заявление о преследовании и 64 случая изнасилования, но расследование было начато только в четырех случаях. Однако, судя по всему, дело «Нирбхайи» повлияло на готовность жертв изнасилования или растления сообщать о преступлении; Согласно полицейским данным, за последние девять месяцев 2013 года почти в два раза больше жертв изнасилования обратились в полицию и было сделано в четыре раза больше заявлений о приставаниях. [241] Согласно недавнему отчету Национального бюро регистрации преступлений , 95 процентов дел, переданных в полицию, были квалифицированы как преступления. Тем не менее, существует большое количество нерассмотренных дел: в 2012 году менее 15 процентов обвиняемых были осуждены, а 85 процентов ожидают суда. [242]
16 декабря 2013 года первую годовщину изнасилования в Лондоне отметили публичным мемориалом в честь жертвы. Среди выступавших была Мира Сиал , чьи родители родом из Нью-Дели. Говоря о гневе, который был выражен во время изнасилования, она сказала: «Мы должны сдержать этот гнев и потребовать, чтобы индийское правительство обеспечило соблюдение всех обещанных изменений своего недавнего Закона о поправках к уголовному законодательству, который изменил законы, чтобы расширить определение изнасилования и включило новые составы преступлений, включая нападение с применением кислоты, сексуальные домогательства, вуайеризм и преследование». [243] Она также заявила, что активистам необходимо действовать солидарно с другими организациями, чтобы остановить насилие в отношении женщин и девочек во всем мире. [243]
После инцидента правительство учредило Фонд Нирбхайя для «расширения прав и возможностей, обеспечения безопасности и защиты женщин и девочек». [244] Фонд находится в ведении Департамента экономики министерства финансов. [245] Однако был опубликован отчет Oxfam India . в 2021 году показывает, что фонд остается недостаточно использованным и недоиспользованным. [246]
Наблюдатели сходятся во мнении, что испытания жертвы изменили публичные дискуссии о женских проблемах, к обсуждениям присоединились и мужчины. Молодая женщина, принимавшая участие в протестах во время изнасилования, сказала год спустя: «Долгожданным изменением является то, что табу на обсуждение изнасилования и сексуального насилия снято. Протесты принесли дебаты и дискуссии в наши дома». Она также сказала, что после изнасилования и протестов средства массовой информации теперь освещают сексуальное насилие. Однако она не увидела «абсолютно никаких изменений в культуре изнасилований и связанной с ними жестокости. На улицах небезопасно. Повсюду можно встретить насмешки , освистывание или что-то похуже. Сексуальные домогательства как в общественных местах, так и внутри дома по-прежнему процветают». Она добавила: «Однако я признаю, что года слишком мало, чтобы исправить то, что патриархат делал на протяжении веков. Он слишком укоренился в наших домах, наших институтах и наших законах. Полиция, возможно, немного более восприимчива, но это не из чувства долга, а из страха порицания». [247]
Женщины в городских условиях Индии все еще чувствуют себя небезопасно. [248] Они сообщают, что им приходится носить одежду, закрывающую тело, чтобы «чувствовать себя в безопасности». Государственные чиновники и комментаторы в Индии часто заявляют, что женщины, которые носят «откровенную» одежду и ходят на вечеринки с другими парнями, «провоцируют эти нападения» и, следовательно, не могут заявить, что это изнасилование. [249] На самом деле большинство женщин на самом деле не носят одежду. Публичная одежда в западном стиле из-за боязни спровоцировать сексуальное насилие. [248]
Дискуссия вокруг женской одежды, «провоцирующей нападение», описывается правительственными чиновниками, общественными обозревателями, мужчинами и даже другими женщинами как обвинение жертвы. [248] [249] Поскольку общество и индийское правительство не смогли успешно решить корень проблемы, женщины прибегают к стратегиям, чтобы чувствовать себя в безопасности. Некоторые из этих «стратегий» включают игнорирование сексуальных комментариев, избегание прямого зрительного контакта с мужчинами, более скромную одежду и «воздержание от выхода на улицу по ночам». [250] Это привело к тому, что женщины вообще избегают общественных мест, включая общественный транспорт, что подпитывает ожидания того, что женщины должны оставаться дома и что они принадлежат этому дому. Критики утверждают, что такая тактика избегания является всего лишь временным решением гораздо более глубокой проблемы, связанной с обвинением жертв и отсутствием ответственности мужчин в индийском обществе.
Опрос, проведенный в октябре 2017 года, первый в мире такого рода, опубликованный Фондом Thomson Reuters, показал, что Дели является четвертым самым опасным городом в мире для женщин, а также худшим городом в мире для женщин, когда дело дошло до сексуального насилия, изнасилований и домогательств. [251]
В декабре 2013 года семья жертвы вместе с социальным предпринимателем Сарвешем Кумаром Тивари учредили Nirbhaya Trust — [252] институт, созданный для помощи женщинам, подвергшимся насилию, в поиске убежища и юридической помощи. [253] В связи с тем, что индийские законы не позволяют публиковать имя жертвы изнасилования, она была названа Нирбхайя , что на хинди означает «бесстрашный» , по имени, используемому в средствах массовой информации. Отец жертвы заявил: «Нас поддержало так много людей, поэтому... мы хотим [чтобы] помочь тем девочкам, у которых никого нет». [254]
«Дочь Индии» (2015) — документальный фильм режиссера и продюсера Лесли Удвин , входящий впродолжающийся сериал BBC «Сторивилль» . [19] [255] Его планировалось транслировать в Международный женский день , 8 марта 2015 года, [256] в Индии на NDTV 24x7 и в Великобритании на BBC Four . [257] 1 марта стало известно, что создатели фильма взяли интервью у одного из насильников, пока тот находился в тюрьме «Тихар». [258] [259] Вскоре новость подхватили индийские СМИ . [259] [260] Индийское правительство заблокировало его вещание в Индии, получив постановление суда 4 марта. BBC заявила, что выполнит приказ и не будет транслировать фильм в Индии. [261] Однако в Великобритании BBC перенесла передачу на 4 марта, и она была показана именно в этот день. [262] Фильм также был загружен на YouTube и вскоре стал вирусным благодаря различным репостам в социальных сетях. 5 марта правительство Индии приказало YouTube заблокировать видео в Индии, и YouTube выполнил это распоряжение. [263] [264] Фильм вызвал много споров как в Индии, так и во всем мире. [263] [19] [265]
Поскольку Индия не разрешает публиковать имя жертвы изнасилования, жертву назвали « Нирбхайя », что означает «бесстрашная», из-за ее усилий по борьбе с насильниками и ее настойчивого требования дать подробное заявление в полицию перед смертью. Однако после смерти дочери в нескольких статьях в СМИ цитировались слова родителей, заявивших, что они не возражают против использования имени дочери. [266] В фильме отец заявляет, что он «счастлив» раскрыть ее имя, Джиоти Сингх, а 5 марта цитируется, что отец сказал, что, по его мнению, «каждый должен посмотреть документальный фильм, который показал «горькую правду» об отношениях женщинам Индии». [267] Тем не менее, 6 марта новостное издание The Hindu опубликовало статью «Отец возражает против раскрытия имени жертвы гангрейса в «Дочери Индии»», в которой цитировалось заявление отца о том, что он планировал подать в суд, потому что ее имя был использован. [268]
Режиссер и продюсер фильма Лесли Удвин сказала, что именно мужество и отвага, проявленные беспрецедентным количеством мужчин и женщин, протестовавших против изнасилований и убийств, вдохновили ее на создание фильма. Выступая в интервью, Удвин сказал:
Мужественные и страстные простые мужчины и женщины Индии выдержали декабрьские заморозки, чтобы протестовать в беспрецедентном количестве, выдержав натиск снарядов со слезоточивым газом, зарядов дубинок и водометов, чтобы их крик «хватит, достаточно» был услышан. В этом отношении Индия подала пример миру. За свою жизнь я не могу вспомнить ни одной другой страны, которая бы с такой приверженностью и решимостью отстаивала права женщин. [269]
Что касается самого фильма, отец Нирбхайи, Бадринатх Сингх, сказал, что « Дочь Индии » «держит зеркало общества» и что показ фильма имеет значение в том смысле, что «борьба, в которой участвовала моя дочь, продолжается». ." Сингх также сказал, что после смерти его дочери «каждая девушка на улице [теперь] как дочь» для него и его жены, и что люди в целом должны понимать, что их сыновей нужно учить уважать женщин. Выступая 5 марта, Сингх сказал:
Моя жена и я воспитывали наших детей с единственной целью сделать их хорошими гражданами. Могу с гордостью сказать, что мы этого добились. Наша дочь показала обществу его истинное лицо. Она изменила жизни многих молодых девушек. Она остается источником вдохновения даже после смерти. Она дала отпор этим дьяволам. Мы гордимся нашей дочерью.
- Бадринатх Сингх [270]
« Пробуждение нации » — 296-й и 297-й специальный двухсерийный эпизод четвертого сезона телесериала Sony TV «Криминальный патруль » (в котором представлены реальные криминальные истории), а также 546-й и 547-й эпизоды в целом. Первоначально вышедшие в эфир в двух частях 21 и 22 сентября 2013 года, эпизоды были написаны Субраманианом С. Айером и режиссером Р. Амитом Кумаром Джа. Основные съемки эпизодов проводились в Мумбаи , Индия , и начались в первую неделю января 2013 года. Ведущим эпизода был Ануп Сони , а роль главного инспектора полиции сыграл Санджив Тьяги . [271] [272]
Ричи Мехта , канадский режиссер, в 2019 году снял семисерийный веб-телесериал под названием «Преступление в Дели» . Он был основан на последствиях и последующем розыске виновных в этом деле. Сериал с Шефали Шахом , Расикой Дуггал и Адилом Хуссейном в главных ролях был выпущен на Netflix . [273] Этот 7-серийный сериал получил награду за лучший драматический сериал на 48-й Международной премии «Эмми» .
Воодушевленные этим несчастным случаем, Рам Девинени, Лина Шривастава и Дэн Голдман выпустили комикс « Шакти Прии» . [274] [275] Сюжетная линия комикса сосредоточена на Прие, человеческой женщине и пылкой поклоннице богини Парвати , которая пережила жестокое изнасилование, а также социальную стигму и изоляцию, возникшую в результате этого. Вдохновленная богиней, Прия борется с сексуальным насилием по признаку пола в Индии и во всем мире, поддерживая движение против патриархата и женоненавистничества . [276] [277]
Книга по делу Нирбхайи под названием « Судя за несправедливостью: дело Нирбхайи и ее последствия» была написана Раджешем Талваром и опубликована издательством Hay House в 2013 году [278]
5 сентября 2014 года Бандару Даттарея, член парламента и национальный вице-президент БДП , открыл «Во Деш Ки Бети» («Дочь нации»), [279] общественное мероприятие в Хайдарабаде , на котором был продемонстрирован сборник из шестнадцати стихов [280], автором которых является Сунил. Кумар Верма , в котором изображена боль нации из-за группового изнасилования ее дочерей. [281] [282]
Несколько художников были вдохновлены на создание произведений искусства, основанных на истории Нирбхайи. [283] В январе 2014 года художники со всей страны собрались вместе, чтобы провести художественную выставку, посвященную Нирбхае и сексуальному насилию в Индии. [284] Современный художник-свиток Калам Патуа создал картину под названием «Нирбхайя» , которая была выставлена на 8-й Азиатско-Тихоокеанской триеннале современного искусства. [285] Художница-феминистка Притика Чоудри создала несколько работ, переосмысливающих Нирбхайю как супергероиню. [286] Чтобы изобразить большое количество жертв изнасилований каждый год, она создала супергероиню Нирбхайю, маску Анонимной Нирбхайи и другие художественные проекты, направленные на защиту от сексуального насилия посредством искусства. [287] Американская художница польско-американского происхождения Моника Вайс создала художественный памятник Нирбхае. [288]
Потерпевшая предположительно рассказала СДМ, что около 21:30, когда она и ее подруга стояли на автобусной остановке в Мунирке, их вызвал в автобус несовершеннолетний обвиняемый Рахул (имя изменено) и сказал им, что автобус поедет в сторону Палама. .
Войдя в транспортное средство, потерпевшие обнаружили, что всего там было.
Через несколько минут после начала поездки у ее подруги возникли подозрения: автобус отклонился от предполагаемого маршрута, а другие пассажиры закрыли дверь.
Когда он возразил, шестеро обвиняемых насмехались над ними, спрашивая, что они делают вместе так поздно ночью.
В замечаниях, которые могут вызвать споры, министр профсоюзов Шаши Тхарур во вторник высказался за обнародование личности 23-летней жертвы группового изнасилования, задаваясь вопросом, каким интересам служит сохранение ее имени в тайне.