stringtranslate.com

Прабхат Самгиита

Prabháta Saḿgiita ( бенгальский : প্রভাত সঙ্গীত Probhat Shongit , бенгальское произношение: [pɾɔbhat ʃɔŋɡit] ), также известные как Песни новой зари или Песни Прабхата , представляют собой сборник песен, сочиненных Прабхатом Ранджаном Саркаром . [1] [2] Саркар сочинил в общей сложности 5018 песен, включая тексты и мелодию, за период с 1982 года до своей смерти в 1990 году. [3] Хотя большинство песен написаны на бенгальском языке, некоторые — на хинди , английском , санскрите , урду , магахи , майтхили и ангике . Prabháta Saḿgiita также иногда считается пост- тагоровской гхараной (школой музыки). Поэзия текстов выражает элементы любви , мистицизма , преданности, неогуманизма и революции , а песни представляют широкий спектр как восточных, так и западных мелодических стилей. [4]

Этимология

На бенгали слово прабхат(а) (প্রভাত — бенгальское произношение: [pɾɔbhat̪] ) означает рассвет , утро или рассвет . [5] Слово sauṋgiit(a) (সঙ্গীত - бенгальское произношение: [ʃɔŋɡit̪] ) [6] также пишется saḿgiit(a) (সংগীত - бенгальское произношение: [ʃɔŋɡɡit̪] ) означает песню и музыку . [7] Таким образом, prabhát(a) sauṋgiit(a) или prabhát(a) saḿgiit(a) этимологически означает «утренняя песня» [5] или «песни рассвета». [8] Это также интерпретировалось как «песни новый рассвет». [1] [9] Независимо от этимологии, Прабхат(а) — имя композитора, означающее «песни Прабхата Ранджана Саркара » [4]

Название и варианты

У слова Prabhát Saḿgiit есть два наиболее часто используемых определения, а именно: «Песни новой зари» [9] и «Песни Прабхата ». [4] [10] У него есть много вариантов написания по следующим причинам: слово saḿgiit имеет два разных написания на бенгальском языке, не существует фиксированного правила транслитерации для большинства индийских языков, также существуют различные правила транскрипции, используемые в английском языке для индийских языков, санскритское произношение имеет «a» в конце обоих слов, которая обычно не произносится на бенгальском и хинди .

Таким образом, у нас есть слово prabhat , которое можно написать как:

И у нас есть слово samgiit , которое можно написать как:

Если объединить все эти вариации, можно создать огромное количество вариантов написания Prabhat Samgiit, однако не все комбинации используются. Субхас Саркар в основном предпочитает вариант Prabháta Saḿgiita и иногда использует Prabhāta saṃgīta. [4] Нет единообразия в написании, даже в пределах одних и тех же газет. The Hindu часто пишет Prabhat Samgiita [8] [10] [11], однако также пишет Prabhat Sangit [12] и также Prabhat Sangeet. [13] The Times of India использует как Prabhat Samgiita [9] , так и Prabhat Sangeet . [14] Большинство других газет пишут Prabhat Sangeet , хотя в некоторых статьях предпочитают Prabhat Sangit и Prabhata Samgiita. Публикации Ананда Марги обычно выходят под написанием Prabháta Saḿgiita , а также часто под Prabhát Saḿgiita и Prabhát Saḿgiit . [15] Однако более старые публикации, как правило, используют вариант Prabhát Sauṋgiit или Prabháta Sauṋgiita . [6] Наконец, есть также примеры необычного написания, такие как Prabhat Sangeeth [1] и Prabhat Samhitta . [16]

Составление, Сбор и Выпуск

PR Sarkar сочинил первую prabhat samgiita Bandhu he niye calo на бенгальском языке 14 сентября 1982 года [6] в Деогхаре , Индия . [3] Он продолжал сочинять песни до своей смерти 21 октября 1990 года. [9] За эти восемь лет он сочинил в общей сложности 5018 prabhat samgiits, из которых почти все на бенгали [17], включая тексты песен и мелодии. [16] [18] [19] Последняя prabhat samgiit, Ámrá gaŕe nova gurukul , была сочинена 20 октября 1990 года, за день до его смерти [20]

Саркар создал организацию Ананда Марга в 1955 году, а к 1973 году была основана Ananda Marga Publications для перевода и распространения его работ, а также работ, связанных с Саркаром. Многотомное англо-бенгальское издание было опубликовано в 1993 году, а затем последовали два меньших тома избранных работ на английском языке. Другая группа, связанная с Ананда Марга, Renaissance Artists and Writers Association (RAWA), спонсировала несколько выступлений и записей избранных песен. В этих выступлениях приняли участие такие артисты, как Ачарья Таттваведананда Авадхута, Ачарья Прияшиванананда Авадхута , Мадхури Чаттопадхьяй , Шриканто Ачарья , Арундати Холм Чоудхури , Рамкумар Чаттопадхьяй , Ашвини Бхиде-Дешпанде , Рашид Хан , Кавита Кришнамурти , Манодж Кумар , Витхал Шрути , Садоликар , Хайманти Шукла , Арчана Удупа , Шрирадха Бандйопадхьяй, Садхана Саргам , Шрея Гошал и Сону Нигам . [21]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Subramanya, Mysore V (2008-03-17). "Dance / Music Review". Deccan Herald . Получено 22 июля 2015 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  2. ^ Чаттерджи, Гита. Бенгальский Swadeshi Samgit. Опубликовано в Banerjee, Jayasri (ред.), The Music of Bengal. Барода: Indian Musicological Society, 1987
  3. ^ ab "Посвящение духовному гуру". Калькутта, Индия: The Telegraph (Калькутта) . 2004-09-20. Архивировано из оригинала 12 октября 2013 года . Получено 1 февраля 2013 года .
  4. ^ abcd Саркар, Субхас (2010-12-31). Прабхата Самгиита: Литературное и философское понимание (первое издание). Ananda Marga Publications. ISBN 978-81-7252-260-5. OCLC  704229361.
  5. ^ ab Biswas, Sailendra. "Samsad Bengali-English Dictionary" (на бенгальском и английском языках). Цифровые словари Южной Азии. Архивировано из оригинала 3 апреля 2013 года . Получено 7 февраля 2013 года . {{cite web}}: Внешняя ссылка в |publisher=( помощь )
  6. ^ abc Саркар, Шри Прабхат Райнджан (21 октября 2007 г.). Прабхат Саунгит (Первый том) (на бенгали) (Третье изд.). Калькутта , Индия : Публикации Ананда Марги. п. 1. ISBN 978-81-7252-255-1.
  7. ^ Бисвас, Саилендра. "Samsad Bengali-English Dictionary" (на бенгальском и английском языках). Цифровые словари Южной Азии. Архивировано из оригинала 3 апреля 2013 года . Получено 7 февраля 2013 года . {{cite web}}: Внешняя ссылка в |publisher=( помощь )
  8. ^ ab Avadhuta, Acharya Divyachetananda (2009-06-19). "Friday Review Delhi - Songs of dawn". The Hindu . Архивировано из оригинала 2009-06-24 . Получено 5 февраля 2013 .
  9. ^ abcd Саркар, Субхас (2011-09-12). "Песни нового рассвета". The Times of India . Архивировано из оригинала 2013-12-03 . Получено 2013-02-06 .
  10. ^ ab "Friday Review Bangalore - Music for humanity". The Hindu . Bangalore , India. 2008-03-21. Архивировано из оригинала 2008-03-25 . Получено 5 февраля 2013 .
  11. ^ "Prabhat Samgiita Divas greetings". The Hindu . New Delhi . 2009-09-15. Архивировано из оригинала 2011-09-18 . Получено 13 февраля 2013 .
  12. ^ "Музыка и воспоминания". The Hindu . 2007-06-15. Архивировано из оригинала 2013-04-11 . Получено 1 февраля 2013 .
  13. ^ "Metro Cultural Round-up". The Hindu . 2004-09-20. Архивировано из оригинала 2004-11-28 . Получено 1 февраля 2013 .
  14. ^ "Божественная музыка, вызывающая блаженный опыт". The Times of India . 2009-09-27. Архивировано из оригинала 2013-04-11 . Получено 1 февраля 2013 г.
  15. ^ Саркар, Шри Прабхат Ранджан (1987). Самгиита: песня, танец и инструментальная музыка (1-е изд.). Калькутта, Индия: Публикации Ананда Марги. ISBN 81-7252-250-9.
  16. ^ ab "Top Cultural Icon feted". После полудня . 7 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 5 февраля 2013 г.
  17. ^ Гиста, Гарда (2006-11-30). Геноцид в Гуджарате: исследование случая фундаменталистской чистки. Италия : AuthorHouse. стр. 174. ISBN 9781425944537.
  18. ^ "Движимая преданностью - Мина Баннерджи была заворожена несколькими приятными сюрпризами". The Statesman . 7 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 2013-04-13 . Получено 6 февраля 2013 г.
  19. ^ Jha, Ujjawala (2011-11-20). «Шри Шри Анандамурти: индийский философ 20-го века». Пуна , Индия : Центр передовых исследований санскрита, Университет Пуны . стр. 2. Получено 1 февраля 2013 г.
  20. ^ Саркар, Шри Прабхат Райджан (30 апреля 2003 г.). Прабхат Саунгит (Десятый том) (на бенгали) (Второе изд.). Калькутта, Индия: Публикации Ананда Марги. стр. xxviii. ISBN 81-7252-214-2.
  21. ^ 70 вопросов и ответов о Прабхат Самгите, автор Ac. Шамбхушивананда Авт., рассказы о Прабхат Самгите.

Внешние ссылки