Prabháta Saḿgiita ( бенгальский : প্রভাত সঙ্গীত Probhat Shongit , бенгальское произношение: [pɾɔbhat ʃɔŋɡit] ), также известные как Песни новой зари или Песни Прабхата , представляют собой сборник песен, сочиненных Прабхатом Ранджаном Саркаром . [1] [2] Саркар сочинил в общей сложности 5018 песен, включая тексты и мелодию, за период с 1982 года до своей смерти в 1990 году. [3] Хотя большинство песен написаны на бенгальском языке, некоторые — на хинди , английском , санскрите , урду , магахи , майтхили и ангике . Prabháta Saḿgiita также иногда считается пост- тагоровской гхараной (школой музыки). Поэзия текстов выражает элементы любви , мистицизма , преданности, неогуманизма и революции , а песни представляют широкий спектр как восточных, так и западных мелодических стилей. [4]
На бенгали слово прабхат(а) (প্রভাত — бенгальское произношение: [pɾɔbhat̪] ) означает рассвет , утро или рассвет . [5] Слово sauṋgiit(a) (সঙ্গীত - бенгальское произношение: [ʃɔŋɡit̪] ) [6] также пишется saḿgiit(a) (সংগীত - бенгальское произношение: [ʃɔŋɡɡit̪] ) означает песню и музыку . [7] Таким образом, prabhát(a) sauṋgiit(a) или prabhát(a) saḿgiit(a) этимологически означает «утренняя песня» [5] или «песни рассвета». [8] Это также интерпретировалось как «песни новый рассвет». [1] [9] Независимо от этимологии, Прабхат(а) — имя композитора, означающее «песни Прабхата Ранджана Саркара » [4]
У слова Prabhát Saḿgiit есть два наиболее часто используемых определения, а именно: «Песни новой зари» [9] и «Песни Прабхата ». [4] [10] У него есть много вариантов написания по следующим причинам: слово saḿgiit имеет два разных написания на бенгальском языке, не существует фиксированного правила транслитерации для большинства индийских языков, также существуют различные правила транскрипции, используемые в английском языке для индийских языков, санскритское произношение имеет «a» в конце обоих слов, которая обычно не произносится на бенгальском и хинди .
Таким образом, у нас есть слово prabhat , которое можно написать как:
И у нас есть слово samgiit , которое можно написать как:
Если объединить все эти вариации, можно создать огромное количество вариантов написания Prabhat Samgiit, однако не все комбинации используются. Субхас Саркар в основном предпочитает вариант Prabháta Saḿgiita и иногда использует Prabhāta saṃgīta. [4] Нет единообразия в написании, даже в пределах одних и тех же газет. The Hindu часто пишет Prabhat Samgiita [8] [10] [11], однако также пишет Prabhat Sangit [12] и также Prabhat Sangeet. [13] The Times of India использует как Prabhat Samgiita [9] , так и Prabhat Sangeet . [14] Большинство других газет пишут Prabhat Sangeet , хотя в некоторых статьях предпочитают Prabhat Sangit и Prabhata Samgiita. Публикации Ананда Марги обычно выходят под написанием Prabháta Saḿgiita , а также часто под Prabhát Saḿgiita и Prabhát Saḿgiit . [15] Однако более старые публикации, как правило, используют вариант Prabhát Sauṋgiit или Prabháta Sauṋgiita . [6] Наконец, есть также примеры необычного написания, такие как Prabhat Sangeeth [1] и Prabhat Samhitta . [16]
PR Sarkar сочинил первую prabhat samgiita Bandhu he niye calo на бенгальском языке 14 сентября 1982 года [6] в Деогхаре , Индия . [3] Он продолжал сочинять песни до своей смерти 21 октября 1990 года. [9] За эти восемь лет он сочинил в общей сложности 5018 prabhat samgiits, из которых почти все на бенгали [17], включая тексты песен и мелодии. [16] [18] [19] Последняя prabhat samgiit, Ámrá gaŕe nova gurukul , была сочинена 20 октября 1990 года, за день до его смерти [20]
Саркар создал организацию Ананда Марга в 1955 году, а к 1973 году была основана Ananda Marga Publications для перевода и распространения его работ, а также работ, связанных с Саркаром. Многотомное англо-бенгальское издание было опубликовано в 1993 году, а затем последовали два меньших тома избранных работ на английском языке. Другая группа, связанная с Ананда Марга, Renaissance Artists and Writers Association (RAWA), спонсировала несколько выступлений и записей избранных песен. В этих выступлениях приняли участие такие артисты, как Ачарья Таттваведананда Авадхута, Ачарья Прияшиванананда Авадхута , Мадхури Чаттопадхьяй , Шриканто Ачарья , Арундати Холм Чоудхури , Рамкумар Чаттопадхьяй , Ашвини Бхиде-Дешпанде , Рашид Хан , Кавита Кришнамурти , Манодж Кумар , Витхал Шрути , Садоликар , Хайманти Шукла , Арчана Удупа , Шрирадха Бандйопадхьяй, Садхана Саргам , Шрея Гошал и Сону Нигам . [21]
{{cite web}}
: Внешняя ссылка в |publisher=
( помощь ){{cite web}}
: Внешняя ссылка в |publisher=
( помощь )