stringtranslate.com

Википедия:Соглашения об именовании (события)

  • WP:NCE
  • WP:NCEVENTS

Следующие правила применяются к заголовкам статей Википедии, описывающих события и инциденты , такие как военные и политические конфликты, стихийные бедствия, террористические атаки, транспортные и промышленные аварии, вспышки заболеваний и т. п.

Это руководство дополняет политику WP:Article titles и должно читаться и пониматься именно так. В случае любых противоречий приоритет имеет страница политики.

Конвенции

  • WP:NCWWW

Если есть устоявшееся, общепринятое название события (например, Великая депрессия , Карибский кризис или « Кровавое воскресенье »), используйте это название. В большинстве случаев название статьи должно содержать следующие три дескриптора:

Примеры названий «когда», «где» и «что»

  • WP:НОЯБРЬ

Некоторым статьям не нужен год для устранения неоднозначности , когда в исторической перспективе событие легко описывается и без него. Поскольку это суждение, пожалуйста, обсудите его с другими редакторами, если есть разногласия.

Месяц или дни не следует использовать в названии, если только другие описания недостаточны для установления личности инцидента, например, вспышка торнадо в Кентукки в мае 1996 года . Дата не нужна, если статья касается событий, которые вряд ли повторятся, таких как Спасение Джулианы Сгрены , или статей об убийствах или смертях, которые могут произойти только один раз (таких как Убийство Неды Ага-Солтан или Покушение на Бориса Немцова ).

Примеры некоторых событий, которые настолько очевидны, что дата не нужна в названии статьи:

Только «где» и «что»

Только «когда» и «что»

Только «где»

Дескриптор

  • WP:ДЕСКРИПТОР
  • WP:КАТАСТРОФА

В части «что» названия постарайтесь быть конкретным, но нейтральным . «Несчастный случай» — это не нейтральное слово, поскольку оно подразумевает, что событие было действительно случайным , а не разумно предсказуемым последствием преднамеренных или небрежных действий. Используйте термин «несчастный случай» только в том случае, если компетентный орган пришел к выводу, что событие было случайным после тщательного расследования, и это заключение не является спорным или противоречит другому органу, например, суду.

Старайтесь избегать слов катастрофа , трагедия и кризис , поскольку эта характеристика слишком субъективна. Предпочтительно использовать конкретные названия событий, такие как столкновение, обрушение, взрыв, вспышка, пандемия, затопление, разлив нефти и тому подобное. Слово «катастрофа» подразумевает определенный уровень разрушений; используйте это слово только в том случае, если инцидент был более разрушительным, чем большинство других аварий, и нелокальные надежные источники последовательно характеризуют его как таковой в течение значительного периода истории. Используйте слово кризис только тогда, когда оно соответствует определению, например, конституционный кризис . Согласно установленным правилам в WP:NCCAPS , не пишите заглавными буквами второе или последующие слова в названии статьи, за исключением имен собственных.

Транспортные инциденты

Авиация

Авиационные происшествия и инциденты, как правило, должны называться в соответствии с авиаперевозчиком и номером рейса для событий, связанных с коммерческим воздушным транспортом. В авиации термины «происшествие» и «инцидент» определены в Приложении 13 Конвенции о международной гражданской авиации , и эти стандарты должны соблюдаться при наименовании событий, связанных с авиацией. Если в происшествии участвовало два или более воздушных судов или если рейсу не был присвоен номер рейса, используйте соглашение «где и что», указанное выше. Избегайте использования неформальных терминов «самолет» или «авиакатастрофа».

Морской

Морские инциденты должны быть названы в соответствии с названием судна; добавьте описание, чтобы отличить от отдельной статьи о судне. Используйте Template:DISPLAYTITLE для выделения курсивом названий судов. Примеры:

Автомобильный и железнодорожный транспорт

Обрушения мостов и крушения поездов следует называть в соответствии с соглашением «где и что». Заголовки статей могут содержать год, если это необходимо для устранения неоднозначности. Название по умолчанию должно содержать термин «крушение поезда», если только более конкретное описание, такое как «сход с рельсов» или «столкновение», не подкреплено только фактами без толкования. «Столкновение поездов» включает инциденты, когда поезд сталкивается с другим транспортным средством, например, автобусом. Если событие общеизвестно под другим историческим названием, например, «Великое крушение поезда», используйте это название.

Инциденты и вспышки заболеваний

Инциденты со здоровьем также должны быть названы в соответствии с «где и что», с добавлением года для устранения неоднозначности. Если вспышка вызвана определенной компанией, используйте название компании. Используйте Template :DISPLAYTITLE для выделения курсивом названий болезней, если это необходимо. Пишите названия болезней с заглавной буквы, только если сама болезнь является именем собственным. Примеры:

Промышленные аварии и инциденты

Промышленные аварии и инциденты, как правило, должны быть названы в соответствии с годом, местом и описанием того, что произошло. Год может быть добавлен для удобства. Пишите заглавные буквы для собственных названий зданий, мест и компаний, но не пишите заглавные буквы для общих терминов, таких как пожар, взрыв или катастрофа. Используйте Template :DISPLAYTITLE для выделения курсивом названий судов и нефтяных вышек. Примеры:

Торнадо и вспышки торнадо

События, связанные с торнадо и вспышками торнадо, должны соответствовать наиболее раннему применимому стилю, указанному ниже:

  1. Если есть уникальное общепринятое название, используйте его в соответствии с Wikipedia:Соглашения об именовании (общепринятые названия) . Пример: Tri-State Tornado
  2. Если используется более одного имени, то имя, используемое NOAA или официальным метеорологическим агентством, должно иметь приоритет, за исключением чрезвычайных обстоятельств, и должны быть перенаправления с любых других имен. Пример: Вспышка торнадо на Гранд-Айленде в 1980 году
  3. Если более одного события имеют одинаковое название (даже если другое событие может не иметь собственного артикля), после принятого названия укажите год (или, при необходимости, месяц/дату). Дата будет служить для устранения неоднозначности. Пример: Вспышка торнадо в Вербное воскресенье
  4. Если принятого названия нет, название должно быть отформатировано следующим образом: торнадо , вспышка торнадо или последовательность вспышек торнадо , за которыми следует Географическое положение (только при необходимости: Город, Штат, Страна, Континент или любая их комбинация), за которым следует Год (или Месяц/год, или день/месяц/год, если необходимо). Пример: Вспышка торнадо 14–16 апреля 2011 г.

Сохранение нейтральной точки зрения

  • WP:NCENPOV

Названия статей для текущих и исторических событий часто являются спорными. В частности, использование сильных слов, таких как «резня», может стать предметом жарких споров. Использование определенных сильных слов не поощряется и не осуждается повсеместно. Суть этих рекомендаций заключается в том, чтобы отдавать предпочтение знакомым терминам, используемым для обозначения события. Правила выбора имени должны применяться в следующей последовательности:

  1. Если для события существует определенное общепринятое название , его следует использовать, даже если оно подразумевает спорную точку зрения.
  2. Если для события нет общепринятого названия, а есть общепринятое слово, используемое для идентификации события, заголовок должен включать это слово, даже если оно сильное, например, «резня», «геноцид» или «военное преступление». Однако, чтобы названия статей были короткими, избегайте включения большего количества слов, чем необходимо для идентификации события. Например, прилагательное «террорист» обычно не требуется.
  3. Если для события нет общепринятого названия и общепринятого описательного слова, используйте описательное название, которое не несет в себе подтекста POV . См. выше, как создать описательное название.

Определения

Общее название или устойчивое выражение существует, если большинство носителей английского языка, которые знают тему, называют ее одинаково. Небольшие вариации названия, такие как изменения в порядке слов, считаются тем же самым общим названием. Например, Вторую мировую войну часто называют Второй мировой войной; они достаточно близки, чтобы считаться вариациями одного и того же общего названия.

Общепринятое слово — это слово, относительно которого существует консенсус среди ученых в реальном мире относительно его применимости к событию. Использование сильного слова может по-прежнему вызывать споры среди политиков, редакторов Википедии или широкой общественности.

Разрешение противоречивых точек зрения

Независимо от того, какое правило применяется, все равно могут быть разные точки зрения на то, как характеризовать событие, и некоторые из этих точек зрения могут противоречить названию. Эти точки зрения должны быть обсуждены в статье. Однако название может содержать слово сомнительной нейтральности, например «резня» или «терроризм», если это слово является частью общего названия. Также перенаправления могут использоваться для направления предвзятых названий на более нейтральное название.

Примеры

Смотрите также