stringtranslate.com

Амарнские письма

Пять амарнских писем выставлены в Британском музее в Лондоне
EA 161 , письмо Азиру , вождя Амурру (излагающего свою позицию фараону ), одно из амарнских писем, написанных клинописью на глиняной табличке.

Амарнские письма ( / ə ˈ m ɑːr n ə / ; иногда их называют амарнской перепиской или амарнскими табличками и цитируют с сокращением EA , от «Эль-Амарна») — это архив, написанный на глиняных табличках , в основном состоящий из дипломатической переписки между египетской администрацией и ее представителями в Ханаане и Амурру , или лидерами соседних царств, во время Нового царства , охватывающий период не более тридцати лет в середине XIV века до н. э. Письма были найдены в Верхнем Египте в Эль-Амарне , современное название древней египетской столицы Ахетатон , основанной фараоном Эхнатоном (ок. 1351–1334 до н. э.) во время Восемнадцатой династии Египта .

Письма Амарны необычны в египтологических исследованиях, потому что они написаны не на языке Древнего Египта, а клинописью , системой письма древней Месопотамии . Большинство из них на разновидности аккадского языка , иногда характеризуемой как смешанный язык , ханаанейско-аккадский ; [1] одно особенно длинное письмо — сокращенно EA 24 — было написано на позднем диалекте хурритского и является самым длинным непрерывным текстом, который, как известно, сохранился на этом языке.

Известно 382 таблички и фрагменты (350 из них — письма, остальные — литературные тексты и школьные тексты), из которых 358 были опубликованы норвежским ассириологом Йоргеном Александром Кнудтзоном в его работе Die El-Amarna-Tafeln , которая вышла в двух томах (1907 и 1915) и остается стандартным изданием по сей день. [2] [3] [1] [4] Тексты оставшихся 24 полных или фрагментарных табличек, раскопанных после Кнудтзона, также были доступны. [1] Только 26 из известных табличек и фрагментов были найдены в их археологическом контексте, в здании Q42.21. [5]

Письма Амарны имеют большое значение для библейских исследований , а также для семитской лингвистики , поскольку они проливают свет на культуру и язык ханаанских народов в этот период времени. Хотя большинство из них написано на аккадском языке, аккадский язык писем в значительной степени окрашен родным языком их авторов, которые, вероятно, говорили на ранней форме протоханаанского языка , языка(ов), который позже разовьется в дочерние языки иврита и финикийского языка . Эти «ханаанизмы» дают ценную информацию о протоэтапе этих языков за несколько столетий до их первого фактического проявления. [6] [7]

Буквы

Амарнское письмо EA 153 от Абимилку .

Эти письма, включающие клинописные таблички, написанные в основном на аккадском языке — региональном языке дипломатии того периода — были впервые обнаружены около 1887 года местными египтянами, которые тайно выкопали большую часть из них из разрушенного города Амарна и продали их на рынке древностей. [8] Первоначально они хранились в древнем здании, которое археологи с тех пор называют Бюро переписки фараона . После того, как место, где они были найдены, было определено, руины были исследованы в поисках большего количества. Первым археологом, который успешно обнаружил больше табличек, был Флиндерс Петри , который в 1891 и 1892 годах обнаружил 21 фрагмент. [9] Эмиль Шасина , тогдашний директор Французского института восточной археологии в Каире , приобрел еще две таблички в 1903 году. После издания Кнудцона было найдено еще около 24 табличек или фрагментов либо в Египте, либо идентифицировано в коллекциях различных музеев. [10]

Первоначальная группа писем, найденных местными египтянами, была разбросана по музеям Германии , Англии , Египта , Франции, России и Соединенных Штатов. 202 или 203 таблички находятся в Переднеазиатском музее в Берлине ; [11] 99 находятся в Британском музее в Лондоне; [12] [13] 49 или 50 находятся в Египетском музее в Каире; [14] 7 в Лувре в Париже; [15] 3 в Пушкинском музее в Москве; и 1 в коллекции Восточного института в Чикаго . [4] Несколько табличек находятся в Эшмоловском музее в Оксфорде и Королевском музее искусств и истории в Брюсселе. [16]

Архив содержит огромное количество информации о культурах, королевствах, событиях и людях в период, от которого сохранилось мало письменных источников. Он включает в себя переписку времен правления Эхнатона ( Эхнатон , который также носил титул Аменхотеп IV ), а также правления его предшественника Аменхотепа III . Таблички состоят из более чем 300 дипломатических писем; остальная часть содержит различные литературные и образовательные материалы. Эти таблички проливают много света на отношения Египта с Вавилонией , Ассирией , Сирией , Ханааном и Алашией ( Кипр ), а также отношения с Митанни и хеттами . Письма сыграли важную роль в установлении как истории, так и хронологии периода. Письма вавилонского царя Кадашмана-Энлиля I привязывают временные рамки правления Эхнатона к середине 14 века до нашей эры. Они также содержат первое упоминание о ближневосточной группе, известной как хабиру , чья возможная связь с евреями — из-за схожести слов и их географического положения — остается спорной. Другие правители, упомянутые в письмах, включают Тушратту из Митанни, Либ'айу из Сихема, Абди-Хебу из Иерусалима и сварливого царя Риб-Хадду из Библа , который в более чем 58 письмах непрерывно просит египетскую военную помощь. В частности, письма включают просьбы о военной помощи на севере против хеттских захватчиков и на юге для борьбы с хабиру. [17]

Письмо, найденное в Телль-Бет-Шеане

Во время раскопок в 1993 году был найден небольшой, поврежденный, глиняный цилиндр (сначала считавшийся цилиндрической печатью). На нем была надпись «Amarna Cuneiform» и письмо, которое, по-видимому, является частью амарнской переписки. [18]

«Лабая, мой господин, говори. Послание Таги: Царю (фараону), моему господину: «Я внимательно выслушал твое послание мне... (неразборчивые следы)» [19] [20]

Резюме письма

Карта древнего Ближнего Востока в период Амарны, показывающая великие державы того периода: Египет (зеленый), Микенская Греция (оранжевый), Хатти (желтый), касситское царство Вавилона (фиолетовый), Ассирия (серый) и Митанни (красный). Более светлые области показывают прямой контроль, более темные области представляют сферы влияния.

Письма Амарны политически расположены в приблизительном порядке против часовой стрелки:

Письма Амарны из Сирии/Ливана/Ханаана распределяются примерно следующим образом:

Эхнатон и Тушратта

В начале своего правления Эхнатон , фараон Египта, имел конфликты с Тушраттой , царем Митанни , который добивался благосклонности его отца, Аменхотепа III , против хеттов. Тушратта жалуется в многочисленных письмах, что Эхнатон послал ему позолоченные статуи, а не статуи, сделанные из цельного золота; статуи были частью выкупа за невесту, который Тушратта получил за то, что позволил своей дочери Тадухепе выйти замуж за Аменхотепа III, а затем и за Эхнатона. [21]

В письме из Амарны сохранилась жалоба Тушратты Эхнатону на сложившуюся ситуацию:

Я... попросил твоего отца Мимурея [т. е. Аменхотепа III] о статуях из цельного литого золота, ... и твой отец сказал: «Не говори о том, чтобы дать статуи только из цельного литого золота. Я дам тебе также статуи, сделанные из лазурита. Я дам тебе также, вместе со статуями, много дополнительного золота и [других] товаров сверх меры». Каждый из моих посланников, которые находились в Египте, видел золото для статуй своими собственными глазами. ... Но мой брат [т. е. Эхнатон] не послал цельных [золотых] статуй, которые собирался отправить твой отец. Ты послал покрытые пластинами деревянные статуи. Ты также не послал мне товары, которые собирался отправить твой отец, но ты значительно уменьшил [их]. Однако я не знаю ничего, в чем я подвел своего брата. ... Пусть мой брат пришлет мне много золота. ... В стране моего брата золота так же много, как пыли. Пусть мой брат не причинит мне беспокойства. Пусть он пошлет мне много золота, чтобы брат мой [золотом и многими] [товарами] мог почтить меня. [4]

Список писем Амарны

Примечание: Многие задания являются предварительными; написание сильно различается. Это всего лишь руководство. [4]

Хронология

Уильям Л. Моран резюмирует состояние хронологии этих табличек следующим образом:

Несмотря на долгую историю исследований, хронология писем Амарны, как относительная, так и абсолютная, представляет множество проблем, некоторые из которых ошеломляюще сложны, и которые до сих пор не имеют окончательного решения. Консенсус достигается только относительно того, что очевидно, определенных установленных фактов, и они обеспечивают только широкую структуру, в рамках которой возможны и были защищены многие и часто совершенно разные реконструкции хода событий, отраженных в письмах Амарны. ...Архив Амарны, как теперь общепризнано, охватывает самое большее около тридцати лет, возможно, только пятнадцать или около того. [4]

Из внутренних свидетельств следует, что самая ранняя возможная дата этой переписки — последнее десятилетие правления Аменхотепа III , правившего с 1388 по 1351 г. до н. э. (или с 1391 по 1353 г. до н. э.), возможно, уже 30-й год правления этого царя ; самая поздняя дата написания любого из этих писем — это оставление города Амарна , что, как принято считать, произошло во второй год правления Тутанхамона позднее в том же столетии в 1332 г. до н. э. Моран отмечает, что некоторые ученые полагают, что одна табличка, EA 16, могла быть адресована преемнику Тутанхамона Эйю или Сменхкаре . [22] Однако это предположение кажется маловероятным, поскольку архивы Амарны были закрыты ко 2-му году правления Тутанхамона , когда этот царь перенес столицу Египта из Амарны в Фивы.

Цитаты и фразы

Небольшое количество писем Амарны относится к классу поэзии . Примером может служить EA 153 (EA означает «эль Амарна »). EA 153, озаглавленный: «Корабли на удержании» , из Абимилку из Тира, — это короткое письмо из 20 строк. Строки 6–8 и 9–11 представляют собой параллельные фразы, каждая из которых заканчивается словами «...перед войсками царя, моего господина». -(«перед», затем строка 8, строка 11). Оба предложения идентичны и повторяются, меняется только подлежащее.

Весь корпус писем Амарны содержит множество стандартных фраз. Также есть некоторые фразы и цитаты, использованные только один раз. Некоторые из них являются притчами : ( EA 252 : "...когда муравья ущипнули (ударили), разве он не сопротивляется и не кусает руку человека, который его ударил?" ....)

Птица в клетке

Птица в клетке (ловушка) — подкорпус писем Риб-Хадда . (Риб-Хадда был пойман в ловушку в Губла-( Библосе ), не имея возможности свободно двигаться.)

«Кирпич может двигаться..»

Кирпич может выпасть из-под своего товарища, но я не выпаду из-под ног царя, моего господина. —Использовано в письмах EA 266, 292 и 296. EA 292 Адда -дану из Газру .

«За неимением культиватора...»

«Из-за отсутствия земледельца мое поле — как женщина без мужа». — Риб-Хадда, письмо EA 75

«Здоровый, как Солнце...»

«И знайте, что царь (фараон) крепок, как солнце на небе. Для его войск и его колесниц во множестве все идет очень хорошо...» — см.: Endaruta , для краткой формы ; см.: Milkilu , для длинной формы . Также встречается в EA 99: озаглавлено: «От фараона вассалу». (с поврежденным адресом)

«Я посмотрел сюда, и я посмотрел...»

«Я посмотрел в эту сторону, посмотрел в ту сторону, и не было света. Затем я посмотрел в сторону короля, моего господина, и был свет». —EA 266 Таги (мэр Гинти) ; EA 296 Яхтиру.

«Пусть Госпожа Губла...»

«Да дарует Леди Гублы власть королю, моему господину» — варианты фразы в письмах Риб-Хадда

горшок, находящийся в залоге

горшок, находящийся в залоге — Горшок долга. EA 292 Адда -дану из Газру .

7 раз и еще 7 раз

7 раз и 7 раз — Снова и снова
7 раз плюс 7 — Э.А. 189, См.: « Этаккама Кадеша» (название) — (Кидшу)

Я падаю... 7 раз и 7..."на спине и на животе"

Я падаю, к ногам, ... 7 раз и 7 раз, «на спину и на живот» — EA 316, Пу-Ба'лу , и используется в многочисленных письмах фараону . См.: Комиссар: Тахмашши .

когда муравья ударили..

«...когда муравья ущипнули (ударили), разве он не сопротивляется и не кусает руку человека, который его ударил?» — фраза, использованная Лабаю в защиту своих действий по захвату городов, EA 252. Название: «Щадя своих врагов».

Пример, фотогалерея с одной буквой, несколько сторон

Амарнское письмо EA 15 , из Ашшур-убаллит I ; см. также Амарнское письмо EA 153 .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Шломо Изреэль. «Амарнские таблички». Тель-Авивский университет . Получено 13 января 2019 г.
  2. ^ Кнудцон, Йорген Александр (1915). Ди Эль-Амарна-Тафельн. Том. 1. Лейпциг: Хинрикс.
  3. ^ Кнудцон, Йорген Александр (1915). Ди Эль-Амарна-Тафельн. Том. 2. Лейпциг: Хинрикс.
  4. ^ abcde Моран, Уильям Л. (1992). Письма Амарны. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. стр. xiv. ISBN 0-8018-4251-4.
  5. ^ [1] Колонна д'Истрия, Лоран, «Клинопись в Египте: Письма Эль-Амарны», в книге Стефана Полиса (ред.) «Руководство по системам письма Древнего Египта», стр. 88–93, 2023 ISBN 978-2-7247-0873-8 
  6. ^ FMT de Liagre Böhl, Die Sprache der Amarnabriefe, mit besonderer Berücksichtigung der Kanaanismen («Язык букв Амарны с особым вниманием к ханаанизмам»), Лейпциг, 1909 г.
  7. ^ Ева фон Дассов, «Ханаанит в клинописи», Журнал Американского восточного общества 124/4 (2004): 641–674. Архивировано 2 апреля 2015 г. на Wayback Machine (pdf)
  8. ^ [2] Клод Ренье Кондер , «Таблички Телль-Амарны», Лондон; Нью-Йорк: Macmillan, 1893
  9. ^ [3]Петри, В. М. Флиндерс, «Телл-эль-Амарна», Лондон, Метуэн и компания, 1894 г.
  10. ^ Рейни, Энсон Ф. и Уильям М. Шнидевинд, «Переписка из Эль-Амарны: новое издание клинописных писем из Эль-Амарны на основе сопоставления всех сохранившихся табличек», Бостон: Brill, 2014 ISBN 978-90-04-28145-5 
  11. ^ [4] Винклер, Хьюго, "Der Thontafelfund von el-Amarna", Берлин: В. Спеманн, 1889 г.
  12. ^ [5]C. Bezold и EAW Budge, «Таблички Телль-эль-Амарны в Британском музее с автотипными факсимиле», Британский музей , 1892 г.
  13. ^ "Коллекция". Британский музей .
  14. ^ Сэйс, А.Х., «Клинописные таблички Тель-эль-Амарны, ныне хранящиеся в музее Булак», Труды Общества библейской археологии 11, стр. 326-413, 1888-89
  15. ^ Рейни, Энсон Ф., «Таблетки Эль-Амарны 359–379», Кевелаер: Бутзон и Беркер; Нойкирхен-Флюйн, Neukirchener Verlag des Erziehungsvereins, 1970 г.
  16. ^ Барановский, Кшиштоф Дж. «1. Письма Амарны и их изучение». Глагол в письмах Амарны из Ханаана, University Park, США: Penn State University Press, 2021, стр. 4–20
  17. ^ Таблички из Эль-Амарны. Архивировано 07.03.2018 в Wayback Machine , статья в West Semitic Research Project, веб-сайт Университета Южной Калифорнии, доступ получен 08.02.2015.
  18. ^ [6]Минаржова, Яна, «Справочник по клинописной палеографии Амарны: обновление проекта», Журнал древнеегипетских взаимосвязей 11, стр. 15-16, 2016
  19. Горовиц, Уэйн, «Глиняный цилиндр с надписями из Бет-Шеана эпохи Амарны», Israel Exploration Journal, т. 46, № 3/4, стр. 208–218, 1996
  20. Горовиц, Уэйн, «Глиняный цилиндр с надписями эпохи Амарны из Бет-Шеана», The Biblical Archaeologist, т. 60, № 2, стр. 97–100, 1997
  21. ^ [7]Гюнер, Сердар и Дэниел Дракман, «Просьбы Тушратты к фараонам», Как люди ведут переговоры: разрешение споров в разных культурах. Дордрехт: Springer Netherlands, стр. 67-71, 2003
  22. ^ Редфорд, Дональд, «Соправление Эхнатона и Сменхкара», История и хронология восемнадцатой династии Египта: семь исследований, Торонто: Издательство Торонтского университета, стр. 170-182, 1967

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки