stringtranslate.com

Аль-Катеб против Годвина

Al-Kateb v Godwin [ 2] было решением Высокого суда Австралии , который 6 августа 2004 года постановил, что бессрочное задержание лица без гражданства было законным. Дело касалось Ахмеда Аль-Катеба, палестинца , родившегося в Кувейте , который переехал в Австралию в 2000 году и подал заявление на получение временной защитной визы . Решение министра иммиграции Содружестваоб отклонении заявления было поддержано Трибуналом по рассмотрению дел беженцев и Федеральным судом . В 2002 году Аль-Катеб заявил, что он хотел бы вернуться в Кувейт или Газу. [3] Однако, поскольку ни одна страна не приняла Аль-Катеба, он был объявлен лицом без гражданства и задержан в соответствии с политикой обязательного содержания под стражей .

Два основных вопроса, рассмотренных Высоким судом, заключались в следующем: допускал ли Закон о миграции 1958 года (законодательство, регулирующее иммиграцию в Австралию ) бессрочное задержание человека в ситуации Аль-Катеба, и если да, то допускалось ли это в соответствии с Конституцией Австралии . Большинством голосов суда было решено, что Закон допускал бессрочное задержание и что Закон не был неконституционным.

Разногласия вокруг исхода дела привели к пересмотру обстоятельств двадцати четырех лиц без гражданства, содержащихся в иммиграционном центре. Аль-Катебу и 8 другим лицам без гражданства были предоставлены промежуточные визы в 2005 году, и хотя это означало, что они были освобождены из-под стражи, они не могли работать, учиться или получать различные государственные льготы. [4] Аль-Катебу была предоставлена ​​постоянная виза в октябре 2007 года. [5]

В 2023 году последующее дело Высокого суда NZYQ против министра иммиграции отменило это решение. [6]

Предыстория дела

Ахмед Аль-Катеб родился в Кувейте в 1976 году в семье палестинцев. [2] Закон о гражданстве Кувейта основан на гражданстве родителей, jus sanguinis (статья 2) и не предусматривает гражданства по месту рождения, jus soli , за исключением случаев с подкидышами (статья 3). [7] По этой причине Аль-Катеб не получил кувейтского гражданства при рождении и, таким образом, считался лицом без гражданства. [2] Аль-Катеб покинул страну своего рождения после того, как кувейтские власти вынудили почти 200 000 палестинцев покинуть Кувейт . [5] В декабре 2000 года Аль-Катеб, путешествуя на лодке, прибыл в Австралию без визы и паспорта и был помещен в иммиграционную тюрьму в соответствии с положениями Закона о миграции 1958 года . [1] [2]

В январе 2001 года Аль-Катеб подал заявление на получение защитной визы на том основании, что Конвенция ООН 1954 года о статусе лиц без гражданства обязывает Австралию защищать его. Его заявление было отклонено, решение было поддержано Трибуналом по рассмотрению дел беженцев и Федеральным судом Австралии. [2] В июне 2002 года Аль-Катеб заявил, что он хотел бы добровольно покинуть Австралию и быть отправленным в Кувейт или в Газу . [2] Однако попытки правительства Австралии выслать Аль-Катеба в Египет , Иорданию , Кувейт, Сирию и на палестинские территории (что потребовало бы одобрения Израиля ) потерпели неудачу. [2]

Затем Аль-Катеб обратился в Федеральный суд с ходатайством о выдаче судебного приказа habeas corpus и mandamus , требуя, чтобы иммиграционные чиновники выполнили раздел 198 Закона о миграции , который требовал, чтобы Аль-Катеб, поскольку его заявление на визу было отклонено, был выслан из страны «как можно скорее». Однако эти ходатайства были отклонены. [8] Затем Аль-Катеб обратился с ходатайством о выдаче судебного приказа habeas corpus и mandamus на том основании, что он был незаконно задержан, и хотя судья постановил, что «высылка из Австралии не является разумно осуществимой в настоящее время, поскольку нет реальной вероятности или перспективы высылки в разумно обозримом будущем», [9] его ходатайство было отклонено. Однако дело с по существу идентичными фактами, рассмотренное двенадцать дней спустя Полным составом Федерального суда, привело к освобождению другого задержанного, Акрама Аль Масри. [10]

Наконец, Аль-Катеб обжаловал решение против него в Полном составе Федерального суда, надеясь, что обоснование, примененное в деле Аль-Масри (которое было фактически похоже на его ситуацию), будет применено к нему. Апелляция была перенесена в Высокий суд по просьбе тогдашнего Генерального прокурора Австралии Дэрила Уильямса в соответствии с положениями Закона о судебной системе 1903 года . [11] [12] В ожидании апелляции Аль-Катеб был освобожден в апреле 2003 года по предварительному согласию Федерального суда. [2] Дело рассматривалось вместе с двумя другими делами, которые также касались иммиграционного задержания, и слушания состоялись 12 ноября и 13 ноября 2003 года.

Все ответчики по делу были членами правительства Австралии, включая двух должностных лиц Департамента иммиграции, многокультурных и коренных дел , и тогдашнего министра иммиграции Филлипа Раддока , и были представлены Генеральным солиситором Австралии Дэвидом Беннеттом . Первый названный ответчик, Филиппа Годвин, была заместителем секретаря DIMIA. [2] Аль-Катеба представляла Клэр О'Коннор, [2] из Комиссии по юридическим услугам Южной Австралии .

Аргументы

Вопрос в этом деле заключался в том, было ли законным продолжение содержания под стражей Аль-Катеба. Этот вопрос включал несколько моментов, а именно, позволяют ли положения Закона о миграции задерживать человека, даже если у него нет перспектив высылки из Австралии, [12] и если да, то являются ли эти положения законными в соответствии с Конституцией Австралии. [12]

Бессрочное задержание

Поскольку заявление Аль-Катеба на визу было отклонено, он был классифицирован как незаконный негражданин. Раздел 196 Закона о миграции предусматривает, что незаконные неграждане могут быть освобождены из иммиграционного заключения только в том случае, если им выдадут визу, депортируют или вышлют из Австралии. [13] Раздел 198(6) Закона требует от иммиграционных властей «выдворить [из Австралии] незаконного негражданина как можно скорее». [14]

Одно из возможных толкований этих положений заключается в том, что незаконные неграждане должны содержаться под стражей столько времени, сколько необходимо для их высылки, и что если их высылка никогда не станет осуществимой, то они будут содержаться под стражей до самой смерти. Напротив, Аль-Катеб утверждал, что положения разрешают задерживать незаконных неграждан только в то время, когда высылка является практической возможностью, и что если высылка не является практической возможностью, то они должны быть освобождены из-под стражи, по крайней мере, пока это остается непрактичным.

Большая часть аргументов в пользу Аль-Катеба была сосредоточена на том факте, что он был лицом без гражданства. Адвокат Катеба, О'Коннор, отметил, что положения Закона о миграции о беженцах основывались на Конвенции Организации Объединенных Наций о статусе беженцев, обе из которых упускали из виду ситуацию лиц без гражданства. Несколько обменов мнениями во время слушаний иллюстрировали то, как обычные процессы иммиграционной системы не были хорошо адаптированы, если вообще были, к работе с лицами без гражданства. В одном из таких обменов мнениями О'Коннор называл Аль-Катеба как по имени, так и по идентификатору, используемому в официальных документах, «SHDB» (в вопросах, касающихся лиц, ищущих убежища , имена обычно скрываются, чтобы предотвратить преследования в случае их возвращения в страну происхождения). После некоторых дебатов о том, следует ли скрывать имя Аль-Катеба, судья Кирби заявил, что «часто есть очень веская причина... потому что люди подвергаются большому риску, если их имя появляется в Интернете, что это станет известно в стране, которую они хотят избежать», на что адвокат Аль-Катеба ответил: «Это верно, но, конечно, для г-на Аль-Катеба нет никакой страны». [15]

Ответчики утверждали, что положения требуют, чтобы незаконные неграждане содержались под стражей до их высылки, и что цель высылки, на которой основывалось задержание, не перестала существовать только потому, что в обозримом будущем было невозможно осуществить эту цель. Они сделали то, что было названо «предложением „никогда не говори никогда“», что хотя обеспечение высылки или депортации человека из Австралии может быть сложным, и «часто требуются годы дипломатических переговоров, прежде чем страна будет готова принять кого-то... очень трудно представить себе случай, когда целью высылки или депортации является то, что никогда не может быть осуществлено». [16] Хотя ответчики не оспаривали установление факта в Федеральном суде о том, что не было реальной возможности высылки Аль-Катеба в обозримом будущем, они утверждали, что тест, примененный для принятия этого решения, «не учитывает... трудности и тот факт, что все может измениться». [16]

Несудебное задержание

Вопрос о том, является ли Акт конституционно действительным, вращался вокруг того факта, что иммиграционное задержание является формой административного задержания или задержания, налагаемого исполнительной ветвью власти. Задержание, как правило, считается судебной функцией, которая может осуществляться только судами в соответствии с Главой III Конституции Австралии . Однако существуют определенные исключения, которые допускают несудебное задержание, например, задержание с целью осуществления ареста или задержание в целях карантина . Суды в Австралии также постановили, что, как правило, задержание неграждан в целях иммиграции также является действительным.

В этой ситуации суд постановил в предыдущих делах, что иммиграционное задержание в целях обработки и высылки не нарушает Главу III. Аль-Катеб утверждал, что если бы положения Закона о миграции действительно распространялись настолько, чтобы разрешать бессрочное задержание таких людей, как он, то это вышло бы за рамки этих законных целей и нарушило бы Главу III. То есть, внесудебное задержание разрешено в целях содействия высылке нелегальных неграждан, и если перспективы высылки отдалены или неосуществимы в разумно обозримом будущем, то задержание больше не может считаться имеющим целью высылку. Аргумент Аль-Катеба в этом отношении основывался на решении Федерального суда по другому делу, Министр иммиграции, многокультурных и коренных дел против Аль-Масри , в котором Полный состав Федерального суда постановил, что лицо, находящееся в очень похожей ситуации, как Аль-Катеб, имело право на освобождение.

Ответчики сосредоточились на деле, в котором эта система исключений была впервые сформулирована, Чу Кхенг Лим против министра иммиграции, местного самоуправления и этнических дел . Концепция задержания как исключительно судебной функции была четко сформулирована только тремя судьями из семи, Бреннаном , Дином и Доусоном , и хотя в более поздних случаях эта центральная концепция была в целом согласована, их список исключений — нет. Ответчики сосредоточились на решении судьи Годрон в деле Лим , в котором она сказала:

Содержание под стражей при обстоятельствах, не связанных с нарушением уголовного права и не подпадающих под общепринятые категории, на которые ссылаются судьи Бреннан, Дин и Доусон, является оскорбительным для обычных представлений о том, что подразумевается в справедливом обществе. Но в настоящее время я не убежден, что законодательство, разрешающее содержание под стражей при обстоятельствах, не связанных с нарушением уголовного права и выходящих за рамки ныне принятых категорий, является обязательно и неизбежно оскорбительным для Гл. III. [17]

Ответчики также отметили, что Годрон сделал аналогичные комментарии в деле Stolen Generations , [18] в котором также рассматривалось внесудебное задержание в контексте детей-аборигенов, которые были насильно отобраны у родителей . По этой и другим причинам они утверждали, что полномочия задерживать людей в целях уголовного суда и наказания (в отличие от заключения под стражу в целом) были явно судебной функцией, но общего правила не существует, и другие полномочия по задержанию не могут нарушать Главу III.

Суждение

Окончательное решение, принятое большинством голосов четырех судей против трех, состояло в том, что Закон о миграции допускает бессрочное задержание. Каждый судья вынес отдельное решение, а судьи Макхью , Хейн , Каллинан и Хейдон составили большинство . [12] Главный судья Глисон и судьи Гаммоу и Кирби не согласились , постановив вместо этого, что Закон о миграции не следует толковать как разрешающий бессрочное задержание. [12]

Бессрочное задержание

Судья Хейн вынес ведущее решение от имени большинства. На вопрос о том, допускает ли Закон о миграции задержание людей в ситуации Аль-Катеба на неопределенный срок, он сказал:

...максимум, что можно было бы сказать в конкретном случае, когда в настоящее время и ранее не было возможности осуществить высылку, это то, что сейчас нет страны, которая примет конкретного негражданина, которого Австралия стремится выслать, и сейчас невозможно предсказать, когда это произойдет. [2]

Он сказал, что поскольку высылка или депортация людей всегда влечет за собой некоторую степень неопределенности, то толкование соответствующих положений Закона о миграции не может осуществляться на основе предположения, что высылка всегда возможна. Он пришел к выводу, что:

...даже если, как в данном случае, будет установлено, что «нет реальной вероятности или перспективы высылки [негражданина] в разумно обозримом будущем», это не означает, что дальнейшее содержание под стражей не имеет целью последующую высылку. [2]

Судья Макхью просто заявил, что формулировка разделов не была двусмысленной и явно требовала бессрочного задержания Аль-Катеба. Он сказал, что требование о том, чтобы люди были высланы «как можно скорее», было направлено на ограничение срока задержания до минимально необходимого, но это «не означает, что задержание... ограничивается максимальным периодом, истекающим, когда становится нецелесообразным высылать или депортировать человека». [2]

Главный судья Глисон, в своем особом мнении, сказал, что при толковании законодательства суды «не приписывают законодательному органу намерения отменить или ограничить определенные права или свободы человека (из которых личная свобода является наиболее базовой), если только такое намерение не выражено четко и недвусмысленно». [2] Он пришел к выводу, что положения, требующие задержания незаконных неграждан, были двусмысленными, поскольку в такой ситуации, как у Аль-Катеба, когда стало невозможно выполнить цель, ради которой он был задержан, закон не был ясен в отношении того, следует ли приостановить задержание до тех пор, пока цель не станет снова возможной, или задержание должно продолжаться неопределенно долго. Закон не рассматривал ситуацию, подобную ситуации Аль-Катеба. Глисон сказал:

При этом выборе я руководствуюсь общим принципом толкования, изложенным выше. Я также руководствуюсь тем соображением, что рассматриваемое задержание является обязательным, а не дискреционным. В случае неопределенности мне было бы легче различить законодательное намерение предоставить полномочия на бессрочное административное задержание, если бы эти полномочия были сопряжены с дискреционными полномочиями... [2]

Соответственно, он пришел к выводу, что правильное толкование положений Закона не позволит продолжать содержание Аль-Катеба под стражей неопределенно долго. [2] [12]

Судья Каллинан также обсудил цель задержания в obiter dicta . Он сказал, что задержание неграждан в целях депортации может быть не единственной формой задержания, которая будет входить в полномочия федерального парламента по делам иностранцев, скорее «может быть так, что задержание с целью воспрепятствовать иностранцам входить в общество, работать или иным образом пользоваться преимуществами, которыми пользуются граждане Австралии, является конституционно приемлемым». [2]

Несудебное задержание

Второй вопрос заключался в том, нарушает ли бессрочное задержание в целях миграции главу III Конституции Австралии. Хотя каждый судья обсуждал этот вопрос, только трое судей, судьи Макхью, Хейн и Хейдон, сочли необходимым вынести окончательное решение по этому вопросу. Все они пришли к одному и тому же выводу: схема задержания является конституционной.

Судья Хейн пришел к выводу, что схема задержания в Законе о миграции не противоречит Главе III, поскольку, по сути, она не является карательной. Закон не делает нахождение в Австралии без визы правонарушением (хотя это было в прошлом), и в действительности он считал, что схема обязательного задержания не так уж и отличается от системы, в которой всем людям вообще запрещено въезжать в Австралию без разрешения.

Судья Макхью также подчеркнул, что задержание иммигрантов не является карательной мерой, заявив:

Закон, требующий задержания иностранца, берет свой характер из цели задержания. Пока целью задержания является сделать иностранца доступным для депортации или предотвратить въезд иностранца в Австралию или австралийское сообщество, задержание не является карательным. [2]

Макхью предположил, что заключение под стражу в целях, не связанных с наказанием, все равно может нарушать главу III, если оно мешает суду «решить некоторые вопросы, которые являются условием, предшествующим вынесению решения о заключении под стражу». [2] Однако в данном случае это было не так.

В своем особом мнении судья Гаммоу признал, что «сосредоточение внимания на том, является ли задержание «уголовным или карательным по характеру», может ввести в заблуждение» [2] , и подчеркнул цель задержания как основополагающий критерий, по которому несудебное задержание разрешалось в предыдущих случаях. Он сказал, что «исполнительная власть не может время от времени определять размещение той пограничной линии, которая отделяет категорию лишения свободы от сферы действия Гл. III». [2]

Конституционное толкование

В дополнение к существенным вопросам в деле были также затронуты более общие исторические и теоретические вопросы. В последние годы работы судьи Макхью в суде он и судья Кирби выразили различные взгляды на толкование конституции , и в частности на роль международного права и принципов прав человека в этом процессе. В этом деле двое судей продолжили эту дискуссию.

Судья Макхью провел аналогии между законодательством, о котором идет речь в деле, и предыдущим законодательством, которое разрешало бессрочное административное задержание, например, положения Закона о мерах предосторожности во время войны 1914 года . Положения, принятые в соответствии с этим и другими актами, позволили интернировать несколько тысяч человек, включая немецких австралийцев во время Первой мировой войны и японских австралийцев во время Второй мировой войны . Макхью отметил, что эти положения были оспорены и поддержаны в Высоком суде (например, в деле Ллойда против Уоллаха 1915 года ) [2] и подчеркнул, что ни разу никто не ставил под сомнение тот факт, что задержание в целях защиты, а не в целях наказания, будет противоречить Главе III. [19] Он пришел к выводу, что, хотя ситуация в данном случае была «трагической», суды не имели права подвергать сомнению правильность решений, принятых парламентом Австралии по моральным или человеческим основаниям, учитывая отсутствие в Австралии билля о правах . [2]

Судья Кирби парировал, что ««Трагические» результаты лучше всего исправлять до того, как они станут устоявшимся правилом Конституции». [2] Он также провел историческую аналогию, сославшись на дело Коммунистической партии 1951 года , когда Высокий суд отклонил попытки правительства Мензиса объявить вне закона Австралийскую коммунистическую партию . Отметив недавнюю похвалу решения Макхью в своей речи, Кирби сказал:

Мы должны быть не менее бдительными, чем наши предшественники. Как они сделали в деле Коммунистической партии , мы также должны отвергнуть утверждения Исполнительной власти о самоопределяющих и самореализующихся полномочиях. Мы должны отрицать такие толкования федерального закона, включая Акт... Этот Суд должен быть не менее защитником личной свободы в Австралии, чем суды Соединенных Штатов, Великобритании и Тайного совета Гонконга , которые все отказали Исполнительной власти в праве неограниченного задержания. [2]

Ссылаясь на дела, в которых Высокий суд поддержал законодательство военного времени, разрешающее бессрочное административное задержание, Кирби сказал, что эквивалентные решения в других странах стали считаться постыдными и неправильными, и должны рассматриваться в Австралии таким же образом. Признавая, что объем полномочий парламента в отношении обороны будет больше в военное время, чем в мирное время, Кирби сказал, что они не могут простираться настолько далеко, чтобы вытеснять основные конституционные требования, такие как те, что содержатся в Главе III. [19]

Наконец, Кирби также предположил, что существуют большие возможности для расширения ограничений законодательной и исполнительной власти, налагаемых Главой III, и, опираясь на другую работу Макхью, утверждал, что это должно распространяться на защиту прав на надлежащую правовую процедуру как подразумеваемых конституционных прав при отсутствии явного билля о правах. [19]

Последствия

Эта карикатура Рона Тандберга , опубликованная на следующий день после вынесения решения по делу, отражает шок, с которым многие комментаторы встретили это решение, и иллюстрирует, как сам суд подвергся критике не меньше, чем само решение.

В результате этого решения Аль-Катеб должен был вернуться в иммиграционную тюрьму. Клэр О'Коннор, адвокат Аль-Катеба, сказала: «Последствием этого решения является то, что [Аль-Катеб] будет заперт до тех пор, пока не будет создано государство Палестина или какое-либо другое ближневосточное государство не захочет его принять. На это ушло 51 год. Я не затаиваю дыхание». [20]

Решение вызвало много споров о сфере действия законов об обязательном задержании. Наряду с двумя другими решениями о задержании иммигрантов, вынесенными в тот день, это дело побудило нескольких политических лидеров, включая федерального президента Австралийской лейбористской партии Кармен Лоуренс и лидера австралийских демократов сенатора Эндрю Бартлетта , призвать к принятию австралийского билля о правах. [19] Исполнительный директор Сиднейского института Джерард Хендерсон сказал , что это дело продемонстрировало «необходимость сочувствия в государственной политике». [21]

Однако дело также вызвало споры о самом суде. Дэвид Марр описал решение 4–3 как указание на новое разделение в составе суда, «разделение свободы», и отметил, что результат по вопросу свободы направил суд в противоположном направлении по отношению к современным тенденциям Верховного суда Соединенных Штатов и Палаты лордов . [22] Артур Гласс заметил, что судьи меньшинства начали свои решения с позиции, что бессрочное внесудебное задержание и ограничение личной свободы были тревожными последствиями, и он отметил, что «как это не редкость в статутном толковании, то, откуда вы начинаете, имеет решающее значение для того, где вы закончите». [23] Марр обвинил большинство в решении, что «спасение Австралии от людей в лодках значит больше, чем чистая свобода Аль-Катеба». [22]

Спор привел к давлению на нового министра иммиграции Аманду Ванстоун , которая согласилась пересмотреть дела двадцати четырех лиц без гражданства, находящихся в иммиграционном заключении, и в конечном итоге предоставила переходные визы девяти людям, включая Аль-Катеба, что позволило им вернуться в общество. [19] Однако условия переходных виз не позволяли их держателям работать, учиться, получать пособия по социальному обеспечению или получать медицинскую помощь от Medicare , и Аль-Катеб оставался полностью зависимым от пожертвований друзей и сторонников, чтобы выжить. [4] Аль-Катеб сказал о своей ситуации: «Мы [просто] ходим в большом заключении. И мы все время беспокоимся, что они снова отправят нас обратно в заключение... Это как смертная казнь». [4] В октябре 2007 года министр иммиграции Кевин Эндрюс предоставил ему постоянную визу . [5]

В своей речи в 2005 году перед Юридическим обществом Сиднейского университета судья Макхью повторил свой взгляд на это дело как на трагическую ситуацию и сказал, что «информированным и страстным» необходимо добиваться реформ законодательства для защиты индивидуальных прав, поскольку отсутствие билля о правах ограничивает способность судов защищать права. [24] Макхью сказал, что дела в таких странах, как Соединенное Королевство, в которых суды постановили, что бессрочное административное задержание не является законным, основывались на биллях о правах или других инструментах, таких как Европейская конвенция о правах человека , и посетовал, что без таких инструментов австралийские суды «не имеют полномочий быть такими же активными, как Верховный суд Соединенных Штатов или Палата лордов в защите основополагающих принципов прав человека». [24]

В ответ на речь Макхью главный судья Глисон заявил, что вопрос о том, следует ли Австралии иметь билль о правах, является чисто политическим и не относится к компетенции судов. Глисон заявил, что, хотя у него есть личные политические взгляды по этому вопросу, «это не пойдет на пользу обществу, если действующий главный судья выйдет на эту арену». [25]

Академический ответ

В академических кругах это дело обычно рассматривается как пример того, как суд применяет два разных подхода к толкованию закона , при этом юридический подход большинства судей контрастирует с целенаправленным подходом судей меньшинства.

Кристофер Рихтер предположил, что юридический подход большинства, хотя и позволил дать работоспособную интерпретацию положений Закона о миграции , в данном случае привел к опасной ситуации, поскольку в Законе конкретно не рассматривается положение лиц без гражданства, а буквальный подход не позволяет заполнить пробелы в законодательстве.

Мэтью Загор предположил, что существуют различные предположения о конституционных отношениях между ветвями власти, подразумеваемые в этих двух разных подходах. Он утверждает, что большинство, в частности судья Каллинан , предпочли простое значение Закона о миграции , потому что для них «ключевой принцип в игре прост: Суд не должен мешать цели Парламента или препятствовать исполнительной власти». [26] Загор также комментирует иронию того , что предположительно легалистский вывод, сделанный большинством, противоречит предыдущему решению Высокого суда, возглавляемому самым выдающимся легистом Австралии, главным судьей Оуэном Диксоном , который подразумевал временное ограничение законодательства эпохи Второй мировой войны, которое также включало схему содержания под стражей исполнительной власти. [26]

Некоторые комментаторы, такие как Джульетта Кертин, отметили, что как решения большинства, так и решения меньшинства, за исключением решения судьи Кирби , были сосредоточены почти исключительно на австралийском праве и не учитывали ни международное право, ни решения других стран общего права . [12] Кертин утверждает, что отношение к международной юриспруденции, которая включала решения Верховного суда США и Палаты лордов, демонстрирует «замкнутое пренебрежение принципами международного права» со стороны суда. [12]

Несколько комментаторов выразили мнение, что это решение вызвало путаницу и неопределенность в отношении конституционных ограничений исполнительной власти в этой области. Мэтью Загор отметил, что хотя три судьи меньшинства в этом деле и судья Каллинан в другом деле [27] выразили свою поддержку существующему тесту в деле Чу Кхенг Лим (что некарательное задержание конституционно допустимо, если оно «разумно может рассматриваться как необходимое» [17] ), этот тест фактически не использовался большинством в этом деле для заключения о том, что задержание здесь было допустимым. Он также указал, что в более поздних случаях только судья Кирби, похоже, поддерживал «атмосферу» теста Чу Кхенг Лим , а главный судья Глисон и судья Гаммоу пытались отделить характер задержания от его последствий (предполагая, что задержание, которое является карательным по сути, не обязательно также может быть карательным по характеру). Наконец, Загор утверждает, что из судей, которые подвергли сомнению тест Чу Кхенг Лим , никто не смог предоставить последовательную альтернативу для его замены. [26]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Закон о миграции 1958 г. (Содружество).
  2. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxy Аль-Катеб против Годвина [2004] HCA 37, (2004) 219 CLR 562, Высокий суд (Австралия).
  3. Юридический бюллетень Комиссии по правам человека и равным возможностям. Август-октябрь 2004 г., том 10 [1] Архивировано 20 сентября 2006 г. на Wayback Machine
  4. ^ abc Jordan, Seth (2005). «Когда заключение становится пожизненным заключением». Amnesty International Australia . Архивировано из оригинала 14 мая 2006 года . Получено 18 июня 2006 года .
  5. ^ abc Marr, David (27 октября 2007 г.). «Побег из жизни в Лимбо». Sydney Morning Herald . Получено 12 августа 2012 г.
  6. ^ Карп, Пол (8 ноября 2023 г.). «Бессрочное иммиграционное задержание признано незаконным в историческом решении Высокого суда Австралии». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 8 ноября 2023 г. .
  7. ^ Закон о гражданстве Кувейта 1959 года
  8. ^ SHDB против министра по делам иммиграции, многокультурности и коренных народов [2003] FCA 30, Федеральный суд (Австралия).
  9. ^ SHDB против Годвина [2003] FCA 300, Федеральный суд (Австралия)
  10. Министр иммиграции, многокультурных и коренных дел против Аль Масри [2003] FCAFC 70, Федеральный суд (полный состав) (Австралия).
  11. Закон о судебной системе 1903 г. (Содружество), ст. 40. Отстранение от должности по распоряжению Высокого суда.
  12. ^ abcdefgh Curtin, Juliet (июнь 2005 г.). «'Never Say Never': Al-Kateb v Godwin». Sydney Law Review . 27 (2). Sydney Law School: 355–370. ISSN  0082-0512. Архивировано из оригинала 1 октября 2006 г. Получено 14 сентября 2006 г.
  13. ^ Закон о миграции 1958 г. (Содружество), ст. 196.
  14. ^ Закон о миграции 1958 г. (Содружество) ст. 198.
  15. ^ Бехруз и Орс против секретаря DIMIA & Ors, SHDB против Годвина и Орса, MIMIA против Аль-Хафаджи [2003] HCATrans 458 (13 ноября 2003 г.).
  16. ^ ab Бехруз и Орс против секретаря DIMIA & Ors, SHDB против Годвина и Орса, MIMIA против Аль-Хафаджи [2003] HCATrans 456 (12 ноября 2003 г.).
  17. ^ ab Чу Кхенг Лим против министра иммиграции, местного самоуправления и этнических дел [1992] HCA 64, (1992) 176 CLR 1, Высокий суд (Австралия).
  18. Крюгер против Содружества [1997] HCA 27, (1997) 190 CLR 1.
  19. ^ abcde Blackshield, Tony; Williams, George (2006). Australian Constitutional Law and Theory: Cases and Materials (4-е изд.). Сидней: The Federation Press. ISBN 1-86287-586-3.
  20. ^ "Проситель убежища возвращен под стражу". Australian Broadcasting Corporation. 6 августа 2004 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2006 г.
  21. Хендерсон, Джерард (17 августа 2004 г.). «Отсутствие эмпатии у премьер-министра». The Age.
  22. ^ ab Marr, David (31 марта 2005 г.). «Свобода остается в трясущихся руках, когда Высокий суд больше не защищает ее». Sydney Morning Herald.
  23. ^ Glass, Arthur (2005). "Al-Kateb and Behrooz" (PDF) . Gilbert + Tobin Centre of Public Law . Архивировано из оригинала (PDF) 22 июня 2006 года . Получено 18 июня 2006 года .
  24. ^ ab McHugh, Michael (12 октября 2005 г.). «Необходимость в агитаторах — риск застоя» (PDF) . Общественный форум Юридического общества Сиднейского университета . Архивировано из оригинала (PDF) 20 августа 2006 г. . Получено 28 августа 2006 г. .
  25. Прист, Маркус (3 марта 2006 г.). «Человек за консенсус, но не любой ценой». The Australian Financial Review . John Fairfax Holdings .
  26. ^ abc Zagor, Matthew (2006). «Неопределенность и исключение: задержание иностранцев и Высокий суд». Обзор федерального права . 34 (1). Юридический факультет Австралийского национального университета : 127–160. doi : 10.22145/FLR.34.1.5. ISSN  0067-205X. S2CID  220297952.
  27. ^ Re Woolley; Ex parte Applicants M276/2003 их следующим другом GS [2004] HCA 49, (2004) 225 CLR 1, Высокий суд (Австралия)