Alfred J. Kwak [a] — детский анимационный комедийно-драматический телесериал, основанный на голландском театральном шоу Германа ван Вина , произведенный Telecable Benelux BV в копродукции с VARA , ZDF , Televisión Española , TV Tokyo и анимированный Telescreen Japan, впервые показанный в 1989 году. Он состоит из 52 эпизодов. Персонажи сериала были разработаны Харальдом Сиперманном . [2] Также есть игрушки и комикс, основанные на мультсериале.
Сериал транслировался во многих странах и был дублирован и снабжен субтитрами на голландском, французском, японском, греческом, английском, итальянском, испанском, иврите, арабском, венгерском, финском, сербском, польском, немецком, шведском, датском, исландском, китайском, чешском, румынском, корейском и норвежском языках. [3]
В 1991 году за мультфильм Герман ван Вин получил премию Goldene Kamera .
Когда наши дети были еще маленькими, я написала первый рассказ об Альфреде Йодокусе Кваке. На самом деле это было вызвано двумя вещами. Однажды ночью я ехала домой на машине по сельской местности и случайно переехала утку. Я глубоко пожалела об этом. Несколько дней спустя я разговаривала по телефону дома и увидела утку и семерых маленьких утят, которые шатались по нашему саду. Мужчина, с которым я разговаривала по телефону, был руководителем симфонического оркестра. Он спросил, могу ли я написать сказку и могу ли я прийти, рассказать и спеть ее, а оркестр обеспечит музыкальное сопровождение. Пока мы разговаривали, я подумала: «Может, эта утка ищет своего мужа? И как объяснить утке, что ты переехала другую утку?» «Алло, алло?», — сказал голос в телефоне, — «О чем ты думаешь?» «Я думаю об утке», — ответила я. Мужчина сказал: «Отлично, значит, ты напишешь нам сказку об утке». Вот так, случайно, родился Альфред Йодокус Квак.
— Герман ван Вин [4]
Альфред Дж. Квак родился как сын Йохана Себастьяна и Анны Квак. Через некоторое время после своего рождения Альфред теряет своих родителей, братьев и сестер после того, как их сбивает машина, когда они переезжают из дома во время сильного ливня. Альфреда спасло то, что он отвлекся на лягушку, за которой он убежал от своей семьи, чтобы погнаться. Крот Хенк , хороший друг семьи Квак, воспитывает маленькую утку-сироту. Альфред переживает множество приключений.
В отличие от многих других мультфильмов, ориентированных на детей, Альфред Дж. Квак показывает исключительно зрелые и часто темные темы. Среди прочего он затрагивает различные социальные и политические вопросы, такие как злоупотребление властью, но также поднимает такие важные ценности, как дружба и солидарность .
Мультфильм также примечателен политическими темами, которые он затрагивает. В мультфильме Альфред сражается с фашистским диктатором, принимает беженцев, спасающихся из страны, находящейся под апартеидом (с белыми гусями и черными утками), спасает китов от охотников и наблюдает за переходом своей страны от абсолютной монархии к конституционной монархии с демократически избранным президентом. Такие темы далеки от типичных для детского мультфильма и составляют большую часть привлекательности Альфреда Дж. Квака . Другие эпизоды высмеивают японскую любовь к гольфу и критикуют страны, которые имеют резкие экономические различия между севером и югом.
Мультфильм также необычен тонкостью своего долгосрочного повествования. В большинстве детских мультфильмов персонажи не стареют. В «Альфреде Дж. Кваке » мы видим развитие главных героев от совсем маленьких детей до взрослых по мере развития сериала. Это особенно бросается в глаза в характере Дольфа, который изначально является простым школьником, но который со временем становится преступником и диктатором.
Временная обстановка мультфильма несколько сюрреалистична . В целом технологии и одежда большинства персонажей кажутся соответствующими концу 20-го века, и все же Альфред и Пальяс/Боффин часто путешествуют на космическом корабле с технологией, намного более продвинутой, чем та, в то время как многие персонажи, такие как королевский посох, кот Скретчпоус и Дольф в его наполеоновском воплощении носят одежду, более соответствующую предыдущим эпохам. Другие сюрреалистические элементы мультфильма включают таких странных персонажей, как злой джинн из бутылки, живые шахматные фигуры из шахматной партии Альфреда, клоун в стиле Крысолова на Луне и инопланетяне, которые выглядят как утки, за исключением их человеческих ног, и эпизод в стиле «сна» на Диком Западе, во время которого Дольф, кажется, осознает, что он персонаж мультфильма.
Альфред Йодокус Квак — утка . В детстве он жил в гигантском башмаке со своей семьей. После того, как его семью сбила машина, его усыновил Хенк, и он живет с ним в доме дедушки Хенка. Позже Альфред переезжает в дом в форме башмака, используя свою старую колыбель в качестве кровати. Он очень заботится о других людях и ценит многие добродетели, такие как права человека и хорошие манеры. Друзья, семья и окружающая среда также близки его сердцу, и в некоторых эпизодах он даже рискует собственной безопасностью, когда дело доходит до правильных поступков. Хотя он пережил много печальных вещей, его любимая песня — «Ik ben vandaag zo vrolijk» (Я так счастлив сегодня). В английской версии его второе имя изменено на «Джонатан». В еврейской версии его зовут «Шеалтиэль». В исландской версии его зовут Альфред Онд.
Дольф — заклятый враг Альфреда , впервые появляется в 4-м эпизоде. В первом эпизоде родители Дольфа, ворона и черный дрозд , делают уничижительные комментарии по поводу яиц матери Альфреда. Оба одеты в традиционную немецкую одежду . Отец носит lederhosen , шляпу с перьями, и в голландском оригинале говорит с сильным немецким акцентом, в то время как мать Дольфа изображена в наряде дирндль . В немецкой версии Дольфа зовут Кра , в финской — Корппи .
О, они выглядят отвратительно. Водоплавающие птицы — это не настоящие птицы, как мы. Так что в некотором смысле я могу понять, почему они такие мерзкие и отвратительные.
— Отец Дольфа, эпизод 1
Дольф постепенно развивается от простого непослушного школьника до беспощадного диктатора, торговца оружием, безрассудного политика и в целом преступника. Хотя шоу ясно изображает действия Дольфа как изначально негативные и неправильные, оно также дает предысторию того, как Дольф стал тем, кем он является. Например, будучи ребенком, Дольф склонен обвинять других в проблемах , в которых он тоже сыграл свою роль. Дольф упоминает, что его мать умерла очень рано, а отец пренебрегает им из-за алкоголизма. Дольф также может выражать чувство ненависти к себе и низкую самооценку ; поскольку он испытывает отвращение от того, что он только наполовину ворон, и красит свой оранжевый клюв в черный цвет, чтобы скрыть свою истинную личность. Когда Альфред случайно узнает об этом, он не может понять, почему Дольф так стыдится, и призывает его выбросить секрет и рассказать об этом другим. Однако Дольф окаменел и убежден, что его друзья будут смеяться над ним, и заставляет Альфреда поклясться, что он никогда никому об этом не расскажет. Эпизоды с 22 по 25 по сути являются аллегорией подъема и падения фашизма и нацизма , причем сам Дольф, хотя и носит наполеоновскую форму, является явной карикатурой на Адольфа Гитлера . Он начинается с того, что Дольф возвращается из-за границы в поезде с австрийскими опознавательными знаками и встречается со своими друзьями. Затем он обсуждает текущий политический климат в Грейт-Вотерланде и выражает отвращение к нему. Затем Дольф решает основать политическую партию, позже Национальную партию ворон , для чего он идет к Альфреду, чтобы одолжить денег. Он объясняет свои идеи, но Альфред отказывается, и Дольф выбегает из дома Альфреда в приступе ярости. Альфред и Хенк выражают свой страх перед Дольфом, но Хенк заверяет Альфреда, что Дольф никогда не соберет достаточно денег, чтобы финансировать его предполагаемую партию. Однако вскоре Дольф наследует огромное состояние. Он основывает свою партию, которая благодаря обещаниям трудоустройства и перемен быстро становится крупным и мощным политическим движением. В конце концов Дольф устраивает государственный переворот и захватывает страну. Политические противники, включая Альфреда, оказываются в тюрьме по обвинению в государственной измене . Альфреду и его друзьям едва удается спастись и бежать за границу в соседнюю страну Грейт -Ридланд . Немного позже сам король Грейт-Вотерланда тоже бежит, и Дольф провозглашает себя императором Дольфом I. Однако Альфред и другие политические диссиденты разработали план, как избавиться от Дольфа и украсть его наследство из хранилищ его дворца. Без его денег власть Дольфа быстро истощается, и он вынужден бежать.
В конце концов, Долф появляется как нелегальный торговец оружием и обычный преступник в дальнейших эпизодах. В 43-м и 44-м эпизодах король решает отречься от престола, и впервые проводятся демократические выборы. Долф снова пытается править Великим Уотерлендом в качестве одного из трех официальных кандидатов. Чтобы опередить двух других кандидатов (Олли был первым кандидатом), он нанимает нескольких иностранцев, чтобы они подорвали плотину, которая защищает водоем от затопления морской водой. После того, как плотина прорвалась, Долф хитроумно отзывает свою заявку, потому что он хочет *помочь* людям и не может тратить время на кампанию. Затем Долф публично финансирует ремонт плотины, что резко повышает его популярность и побуждает его вернуться в президентскую гонку. Затем он, пытаясь избавиться от любых компрометирующих улик, пытается убить Лиспела, который видел преступный акт. Лиспелу удается сбежать и, хотя он тяжело ранен, он может рассказать Альфреду правду о наводнении.
Дольфу удаётся сбежать, и он продолжает свою преступную жизнь. В последних двух эпизодах Дольф становится приспешником нефтяного магната, который пытается заполучить чертежи экологически чистого топлива, изобретенного профессором Буффоном. После драки, в которой Дольф пытается убить Альфреда, столкнув его машину с дороги, Дольфа снова ловят и приговаривают к 26 годам тюремного заключения. С помощью бывшего члена своей партии Воронов ему удаётся сбежать и взять в заложники Винни, девушку Альфреда. В финале сериала, после безумной охоты, Альфред находит Дольфа, который сообщает ему, где находится Винни. Сообщив Альфреду её местонахождение, Дольф пытается сбежать, но его ловит полиция и снова сажает в тюрьму.
Хенк — крот и приёмный отец Альфреда. В израильской версии его зовут Хафи , уменьшительное от «Хафарперет» — еврейского слова, означающего «крот».
Винни — черная утка и девушка Альфреда, ее имя — отсылка к Винни Манделе . В голландской версии она говорит на голландском языке с акцентом африкаанс ; африкаанс — язык, тесно связанный с голландским и используемый в Южной Африке . Альфред встречает ее и ее семью в 27-м эпизоде в поезде, отправляющемся в Грейт-Уотерленд после его каникул. Ее семья — беженцы, сбежавшие из своей родной страны после того, как ее захватили белые гуси . После того, как Альфред помогает ее родителям разобраться с проблемами в ее стране, она присоединяется к Альфреду во многих его приключениях и каникулах. Она работает в местном университете секретарем (впервые показана в 34-м эпизоде) и живет со своим братом Томом в маленьком домике недалеко от леса.
Great Waterland ( Groot-Waterland на голландском языке) — возможно, самое важное место действия в сериале. Это место рождения Альфреда, а также дом или будущий дом многих персонажей сериала. Это отчасти карикатура на Нидерланды. Земля состоит из польдеров , город, в котором живет Альфред, построен в типичном голландском стиле , в то время как сам он живет в доме, сделанном из бревен . На протяжении большей части сериала Great Waterland — это абсолютная монархия во главе с Францем Фердинандом, львом. Ближе к концу первого сезона сериала Дольф принимает командование, и Waterland на короткое время становится авторитарным фашистским государством, прежде чем вернуться к монархии и в конечном итоге стать конституционной монархией с избранным президентом.
Шпеттер Питер Патер
Zo vrolijk
Alfred J. Kwak — один из первых мультсериалов в Нидерландах, в котором задействован (почти) полностью звездный состав. Актриса Райан ван ден Аккер играет Альфреда, а Герман ван Вин — профессора Пальяса (альтернативное слово для дураков, клоунов).
Якусоку да ё (約束だよ)
Счастлив, Счастлив (ハッピー・ハッピーHappī Happī )
Плетшер, Плитшер, Федер
Warum bin ich so fröhlich
Никогда не держите хорошую утку внизу
Альфред Сонг
Sprøjte, pjatte, plaske
Я думаю, что я очень ласковый
Да, конечно
Да, иди сюда
Альфред Дж. Квак
Онненпяйва
«Niente paura, c'è Alfred!» (используется как вступительная и заключительная тема)
Шведская версия
«Пляска, стена, сквэтта!»
Исполняет Хокан Мохеде
"Jag är så lycklig"
Исполняет Нина Гунке