Древнегреческие глаголы имеют четыре наклонения ( изъявительное , повелительное , сослагательное и желательное ), три залога ( действительный , средний и страдательный ), а также три лица (первое, второе и третье) и три числа (единственное, двойственное и множественное).
Различие «времен» в наклонениях, отличных от изъявительного, в основном касается аспекта , а не времени.
Различные лица греческого глагола отображаются путем изменения окончаний глагола ; например, λύω ( lúō ) «я освобождаю», λύεις ( lúeis ) «ты освобождаешь», λύει ( lúei ) «он или она освобождает» и т. д. Существует три лица в единственном числе («я», «ты (единственное число)», «он, она, оно»), и три во множественном числе («мы», «вы (множественное число)», «они»). Кроме того, существуют окончания для 2-го и 3-го лиц двойственного числа («вы двое», «они оба»), но они используются очень редко.
Традиционно проводится различие между так называемыми атематическими глаголами (также называемыми mi -глаголами), с окончаниями, прикрепленными непосредственно к корню, и тематическим классом глаголов, которые представляют «тематическую» гласную /o/ или /e/ перед окончанием. Окончания подразделяются на первичные (используемые в настоящем, будущем, совершенном и будущем совершенном времени изъявительного наклонения, а также в сослагательном наклонении) и вторичные (используемые в аористе, несовершенном и плюсквамперфекте изъявительного наклонения, а также в оптативе).
Для образования прошедших времен изъявительного наклонения к основе глагола добавляется гласная ε- ( e- ), называемая «аугментом», например, аорист ἔ-λυσα ( é-lusa ) «Я освободил», несовершенный ἔ-λυον ( é-luon ) «Я освобождал». Этот аугмент встречается только в изъявительном наклонении, а не в других наклонениях или в инфинитиве или причастии. Для образования совершенного времени первая согласная «удваивается», то есть повторяется с гласной e ( λέλυκα ( léluka ) «я освободил», γέγραφα ( gégrapha ) «я написал»), или в некоторых случаях вместо удвоения используется аугмент (например, ηὕρηκα ( hēúrēka ) «я нашел»). В отличие от аугмента прошедших времен, эта редупликация или аугмент сохраняется во всех наклонениях совершенного времени, а также в совершенном инфинитиве и причастии.
Древнегреческая глагольная система сохраняет почти все сложности праиндоевропейского (ПИЕ). Древнегреческий язык также сохраняет ПИЕ средний залог и добавляет страдательный залог, с отдельными формами только в будущем времени и аористе (в других местах используются средние формы).
Древнегреческий глагол имеет три залога : действительный, средний и страдательный. Средний и страдательный залог идентичны в настоящем, несовершенном, совершенном и плюсквамперфектном времени, но различаются в будущем и аористическом времени.
Глаголы в активном залоге — это те, которые заканчиваются на -ω -ō или -μι -mi в 1-м лице единственного числа настоящего времени. Глагол в активном залоге может быть непереходным , переходным или возвратным (но непереходный встречается чаще всего):
Другие глаголы оканчиваются на -ομαι ( -omai ) или -μαι ( -mai ) в 1-м лице единственного числа настоящего времени. Они могут быть как страдательными, так и нестрадательными по значению. Когда значение такого глагола не является страдательным, он известен как глагол "среднего залога".
Глаголы среднего залога обычно непереходны, но могут быть и переходными. Часто окончания среднего залога делают переходный глагол непереходным:
Иногда присутствует рефлексивное значение или идея сделать что-то для собственной выгоды: [4]
Иногда может быть и обратное значение: [5]
Довольно много глаголов, которые являются активными в настоящем времени, становятся средними в будущем времени, например: [6]
Ряд распространенных глаголов, оканчивающихся на -ομαι ( -omai ) или -μαι ( -mai ), не имеют эквивалента в активном залоге. Они известны как "отложительные" глаголы.
Глаголы среднего залога включают в себя такие глаголы, как следующие. Некоторые из них имеют «слабый» аорист:
С «сильным» аористом:
Нерегулярно:
Некоторые глаголы среднего депонента имеют слабое аористическое время, образованное с помощью -σα- ( -sa- ), например ἐδεξάμην ( edexámēn ), но часто они имеют сильную аористическую середину, например ἀφικόμην ( aphikómēn ) «Я прибыл» или ἐγενόμην ( egenómēn )». Я стал». [7] ( ἔρχομαι ( érkhomai ) «Я пришёл» нерегулярно, поскольку в нем используется сильный активный аорист ἦλθον ( êlthon ) «Я пришёл» в качестве времени аориста.)
Все вышеперечисленные глаголы, поскольку они имеют аорист в среднем залоге, известны как средние отложительные глаголы. Существуют также отложительные страдательные глаголы с аористом в -θη- ( -thē- ), например, следующие: [8]
Иногда глагол, оканчивающийся на -ομαι ( -omai ), имеет явный пассивный смысл. В таком случае говорят, что он стоит в пассивном залоге:
Обычно при пассивном использовании глаголы с окончанием -ομαι ( -omai ) имеют аорист, содержащий окончание -θη- ( -thē- ):
Иногда аорист пассива может иметь окончание -η- ( -ē- ). Это известно как 2-й аорист или сильный аорист пассив, и использует другую глагольную основу из настоящего времени. В примере ниже основа φθαρ- вместо настоящей основы φθειρ- : [15]
Отложительные глаголы среднего залога также могут быть сделаны страдательными в некоторых временах. Так, αἱρέομαι ( hairéomai ) «Я выбираю» имеет аорист страдательный ᾑρέθην ( hēiréthēn ) «Я был выбран»:
Окончания с -θη- ( -thē- ) и -η- ( -ē- ) изначально были непереходными активными, а не пассивными [18] и иногда имели непереходное значение даже в классическом греческом языке. Например, ἐσώθην ( esṓthēn ) (от σῴζω sōízō «я спасаю») часто означает «я благополучно вернулся», а не «я был спасен»:
Древнегреческие глаголы можно разделить на две группы: тематические (в которых тематическая гласная /e/ или /o/ добавляется перед окончанием, например, λύ-ο-μεν ( lú-o-men ) «мы освобождаем») и атематические (в которых окончания присоединяются непосредственно к основе, например, ἐσ-μέν ( es-mén ) «мы есть». [20] Тематических глаголов гораздо больше.
Тематические глаголы в 1-м лице единственного числа настоящего времени действительного залога оканчиваются на -ω ( -ō ). Их очень много, например, λέγω ( légō ) «я говорю», γράφω ( gráphō ) «я пишу», πέμπω ( pémpō ) «я посылаю» и т. д. Окончания у них, как правило, правильные:
Формы в скобках представляют собой двойственное число, используемое для двух человек и существующее только во 2-м и 3-м лице; оно встречается довольно редко, но все еще иногда используется такими авторами, как Аристофан и Платон :
Активный инфинитив настоящего времени для тематических глаголов — -ειν ( -ein ), например λέγειν ( légein ) «говорить».
Тематические глаголы также встречаются в среднем залоге, с окончанием 1-го лица единственного числа -ομαι ( -omai ), например, ἀποκρῑ́νομαι ( apokrī́nomai ) «Я отвечаю», γίγνομαι ( gígnomai ) «Я становлюсь». Окончания настоящего времени выглядят следующим образом:
Инфинитив настоящего времени среднего времени -εσθαι ( -esthai ), например, ἀποκρῑ́νεσθαι ( apokrī́nesthai ) «отвечать».
Некоторые глаголы среднего рода встречаются в первом лице двойственного числа , хотя и редко:
Многие глаголы среднего залога, такие как ἀποκρῑ́νομαι ( apokrī́nomai ) «Я отвечаю», являются отложительными , то есть не имеют соответствующей активной формы. Другие глаголы среднего залога, такие как παύομαι ( paúomai ) «Я прекращаю (что-либо)» (непереходный), имеют соответствующую активную форму: παύω ( paúō ) «Я прекращаю (что-либо)» (переходный).
Пассивные глаголы в настоящем, несовершенном и совершенном времени имеют точно такие же окончания, как и глаголы среднего вида. Примерами являются διώκομαι ( diṓkomai ) «Меня преследуют» и κελεύομαι ( keleúomai ) «Мне приказано (келэуомай)».
Однако в аористическом времени они отличаются от глаголов среднего рода тем, что используют окончания -σθην ( -sthēn ), -θην ( -thēn ) или -ην ( -ēn ), например ἐδιώχθην ( ediṓkhthēn ) «Меня преследовали», ἐκελεύσθην ( ekeleústhēn ) «Мне было приказано», ἐβλάβην ( eblábēn ) «Мне был причинен вред»; тогда как средние глаголы, как правило, имеют аорист, оканчивающийся на -σάμην ( -sámēn ), -άμην ( -ámēn ) или -όμην ( -ómēn ), например ἐπαυσάμην ( epausámēn ) «Я остановился», ἀπεκρινάμην ( apekrinámē п) «Я ответил», ἐγενόμην ( egenómēn ) «Я стал».
Особый класс тематических глаголов — это сокращенные глаголы. В словаре они записываются как оканчивающиеся на -άω ( -áō ), -έω ( -éō ) или -όω ( -óō ), например , ὁράω ( horáō ) «Я вижу», ποιέω ( poiéō ) «Я делаю», δηλόω ( dēlóō ) «Я показываю»; но в большинстве случаев, когда они встречаются в тексте, гласные α, ε, ο ( a, e, o ) сокращаются с окончанием, образуя одну гласную. Таким образом, настоящее время ὁράω ( horáō ) «Я вижу» выглядит следующим образом:
в то время как настоящее время глагола ποιέω ( poiéō ) «я делаю» выглядит следующим образом:
а настоящее время глагола δηλόω ( dēlóō ) «я показываю» выглядит следующим образом:
Действительный инфинитив настоящего времени из трех типов сокращенных глаголов — ὁρᾶν ( horân ) «видеть», ποιεῖν ( poieîn ) «делать», δηλοῦν ( dēloûn ) «показывать».
Сокращенные глаголы также встречаются в среднем и страдательном залогах, например, ἀφικνέομαι/ἀφικνοῦμαι ( aphiknéomai/aphiknoûmai ) «Я прихожу» и τιμάομαι/τιμῶμαι ( timáomai/timômai ) «Я удостоен чести».
Атематические глаголы имеют -μι ( -mi ) в 1-м лице единственного числа настоящего времени, например, εἰμί ( eimí ) «Я есть», φημί ( phēmí ) «Я говорю», δίδωμι ( dídōmi ) «Я даю», τίθημι ( títhēmi ) «Я ставлю», ἵστημι ( hístēmi ) «Стою (переходный)». В среднем голосе они оканчиваются на -μαι, например δύναμαι ( dúnamai ) «Я могу». Настоящее время глагола εἶμι ( eîmi ) «я пойду» обычно употреблялось в значении будущего в классический период. [23]
Эти глаголы имеют много нарушений в спряжении. Например, настоящее время глагола εἰμί ( eimí ) «я есть» выглядит следующим образом:
Настоящее время глагола εἶμι ( eîmi ) «я пойду» выглядит следующим образом:
тогда как настоящее время глагола δίδωμι ( dídōmi ) «я даю» выглядит следующим образом:
Двойственное число этого глагола, теоретически δίδοτον ( dídoton ), не найдено. [24]
Активный инфинитив атематических глаголов оканчивается на -ναι ( -nai ), например εἶναι ( eînai ) «быть», ἰέναι ( iénai ) «идти», διδόναι ( didónai ) «давать».
Атематические глаголы также встречаются в среднем залоге, например, ἵσταμαι ( hístamai ) «я стою» или δύναμαι ( dúnamai ) «я могу», со следующими окончаниями:
Инфинитив — σθαι ( -sthai ).
Глагол οἶδα ( oîda ) «я знаю» неправильный. Его окончания — окончания атематического совершенного времени, и выглядят следующим образом: [25]
Инфинитив от οἶδα ( oîda ) — εἰδέναι ( eidénai ) «знать».
Древнегреческая глагольная система имеет семь видовременных форм, традиционно называемых «временами» (χρόνοι, khrónoi, единственное число χρόνος, khrónos ) . Временные различия появляются только в изъявительном наклонении , как показано в таблице ниже: [26]
Однако в сослагательном и повелительном наклонениях используются только три времени [28] , и они различают только вид, а не время:
Оптативное наклонение также использует эти три времени, но есть также и будущий оптатив, используемый в основном для косвенного сообщения того, что было бы изъявительным наклонением в будущем в прямой речи. [29]
В древнегреческом языке не было ни совершенного прогрессивного , ни прошедшего совершенного прогрессивного времени . Таким образом, значение «он делал» обычно выражается настоящим временем, а «он делал (раньше)» выражается несовершенным временем: [30]
Дополнительную информацию об окончаниях см. в таблицах древнегреческой грамматики.
Словари древнегреческого языка обычно дают шесть основных частей для любого глагола. Например, для глагола παιδεύω ( paideúō ) «учу, тренирую» шесть частей следующие:
Лучшим ориентиром для определения истинной основы глагола часто является будущее время или аорист действительного залога (после удаления любых добавленных маркеров σ- сигмы), поскольку в системе настоящего времени часто присутствуют прогрессивные маркеры , которые искажают основу глагола.
Основные части следующие:
Как и выше, окончания в скобках — это 2-е и 3-е лицо двойственного числа («the two of you», «the two of them»). Они используются реже, чем единственное и множественное число.
На их основе могут быть образованы и другие времена. Например, несовершенное время ἐπαίδευον ( epaídeuon ) «Я учил» образовано от основы настоящего времени с добавлением префикса ἔ- ( é- ) (называемого «аугментом», см. ниже), а плюсквамперфект ἐπεπαιδεύκη ( epepaideúkē ) «Я учил» образован от основы совершенного времени:
Не все глаголы имеют будущее время, образованное с помощью -σ- ( -s- ). Некоторые, особенно те, чья основа заканчивается на λ, μ, ν, ρ ( l, m, n, r ), такие как ἀγγέλλω ( angéllō ) «Я объявляю» и μένω ( menō ) «Я остаюсь», имеют сокращенное будущее время с окончаниями, как у глагола ποιέω ( poiéō ). [33] Эти же самые глаголы также обычно имеют аорист без сигмы:
Некоторые распространенные глаголы, вместо обычного (слабого) аориста, оканчивающегося на -σα , имеют аорист, оканчивающийся на -ον и т. д., точно так же, как и несовершенный; это известно как «сильный» аорист или «второй» аорист. Однако он отличается от несовершенного тем, что основа глагола другая. Так, аорист глагола φεύγ ω ( pheúgō ) «я бегу» — это ἔ φυγ ον ( éphugon ) «я бежал», с основой φυγ- ( phug- ), в отличие от несовершенного ἔ φευ γον ( épheugon ) «я бежал», с основой φευγ- ( pheug- ). В настоящей системе (несовершенное и настоящее время) этого глагола φεύγ ω ( pheúgō ) добавлен ε epsilon в качестве прогрессивного маркера . Аорист и другие времена отражают истинную основу φυγ- ( phug- ).
Другими сильными аористами являются ἦλθον ( êlthon ) «Я пришёл», ἔλαβον ( élabon ) «Я взял», εἶπον ( eîpon ) «Я сказал», ἔφαγον ( éphagon ) «Я ел»; а в среднем голосе ἐγενόμην ( egenómēn ) «Я стал» и ἀφικόμην ( aphikómēn ) «Я прибыл».
Многие глаголы имеют аорист без сигма-маркеров и характерных окончаний правильного аориста. Обычно эти глаголы имеют маркеры настоящего прогрессивного времени, добавленные к основе в настоящей системе, так что основная основа используется в аористе и в других аспектах. Одним из примеров является глагол βαίνω ( baínō ), «я иду», который становится ἔβην ( ébēn ).
Однако далеко не все древнегреческие глаголы столь же регулярны в своих главных частях, как παιδεύω ( paideúō ). Например, глагол λαμβάνω ( lambánō ) «я беру» имеет следующие части: [34]
Как можно видеть, используемые основы ( λαμβάν-, λήφ-, λαβ-, λήφ- ) ( lambán-, lḗph-, lab-, lḗph- ) и т. д. варьируются от времени к времени. Все они происходят от одного корня, но основа, используемая в настоящем времени, λαμβάνω ( lambánō ), имеет дополнительные μ ( m ) и αν ( an ) в качестве маркера прогрессивного времени ; в других временах гласная в корне варьируется между α ( a ) и η ( ē ); а конечная согласная, β , изменяется путем ассимиляции в ψ ( ps ) или μ ( m ), или путем аспирации в φ ( ph ).
Глагол ( ἄγω ) ( ágō ) «я веду» звучит так:
Оба вышеприведенных глагола имеют «сильный аорист» или «второй аорист», оканчивающийся на -ον ( -on ) вместо обычного -σα ( -sa ), а в совершенном времени перед окончанием стоит придыхательный согласный φ, χ ( ph, kh ) вместо κ ( k ).
Времена глагола δίδωμι ( dídōmi ) «я даю» следующие:
Аорист этого глагола неправильный, так как оканчивается на κα ( ка ). Однако это κ ( k ) встречается только в единственном числе и исчезает во множественном числе, например 3-й пл. ἔδοσαν ( эдосан ) «дали». Глаголы τίθημι ( títhēmi ) «Я кладу» и ἵημι ( híēmi ) «Я посылаю» похожи, с аористами ἔθηκα ( éthēka ) 3-й пл. ἔθεσαν ( éthesan ) и ἧκα ( hêka ) 3-й пл. εἷσαν ( хейсан ) соответственно.
Однако ἵστημι ( hístēmi ) «Я стою (на чем-либо)» не следует этой схеме и имеет другой аорист:
Настоящие основы трех из этих глаголов δίδωμι ( dídōmi ), τίθημι ( títhēmi ) и ἵστημι ( hístēmi ) дублируются как прогрессивный маркер , что означает, что истинные основы δο- ( do- ), θε- ( the- ) и στα - ( sta- ) в настоящее время дублировались как δίδω- , τίθη- и ἵστη- ( первоначально σίστη- ).
Некоторые глаголы используют супплецию в своем склонении: то есть они используют разные основы ‒ полученные от изначально разных глаголов ‒ для разных времен (аналогично английским глаголам " am, was, been " и "go, went, gone" или французским " aller, je vais, j'irai "). Например, глагол φέρω ( phérō ) "я приношу, я несу" имеет следующие основные части, использующие основы, полученные от трех изначально разных глаголов:
ὁράω ( horáō ) «Я вижу» — ещё один глагол, образованный от основ трёх разных корней, а именно ὁρά ( horá ), ὀπ ( op ) и ἰδ ( id ) (последний из них, который изначально произносился как ϝιδ- ( wid- ), связан с корнем латинского глагола video ):
ἔρχομαι ( érkhomai ) «Я прихожу» или «Я иду» также является неправильным. Этот глагол имеет только четыре основные части, так как у него нет страдательного залога:
Этот глагол усложняется тем фактом, что в аттическом греческом языке (то есть диалекте большинства основных классических авторов) настоящее время (кроме изъявительного наклонения), несовершенное время и будущее время обычно заменяются частями неправильного глагола εἶμι ( eîmi ) «я (пойду)»: [35] Изъявительное наклонение глагола εἶμι ( eîmi ) в классический период обычно употребляется со значением будущего времени («я пойду»), но другие части, такие как инфинитив ἰέναι ( iénai ) «идти», не имеют будущего значения.
Три прошедших времени (имперфект, аорист и плюсквамперфект) в классический период образовывались путем добавления префикса ἐ- ( e- ), называемого «аугментом», к началу глагола. [36] Таким образом, от γράφω ( gráphō ) «я пишу» образуются:
Это увеличение прошедшего времени встречается только в изъявительном наклонении, а не в сослагательном наклонении, инфинитиве, причастии или других частях глагола.
Когда глагол начинается с гласной, аугмент обычно сливается с гласной, образуя долгую гласную. Таким образом, /e/ + /a/ > /ē/, /e/ + /e/ > /ē/ (иногда /ei/ ), /e/ + /i/ > /ī/, /e/ + /o/ > /ō/ и так далее: [37]
Когда глагол начинается с предложной приставки, аугмент обычно ставится после приставки (хотя есть некоторые глаголы, у которых он ставится перед приставкой или даже в обоих местах):
У Гомера, а иногда и у Геродота, аугмент иногда опускается. [41]
Совершенное время образуется путем повторения первой согласной основы с гласной ε ( e ). Это известно как «редупликация»: [42]
Когда первый согласный глагола произносится с придыханием ( θ, φ, χ ) ( th, ph, kh ), редупликация производится с помощью эквивалентного непридыхаемого согласного ( τ, π, κ ) ( t, p, k ): [43]
Когда глагол начинается с гласной ζ ( z ) или с сочетания согласных, таких как γν ( gn ) или στρ ( str ), вместо редупликации используется аугмент: [44]
Более сложные виды редупликации встречаются в:
В отличие от увеличения прошедшего времени, это удвоение или увеличение совершенного времени встречается в каждой части совершенного времени, включая инфинитив и причастия.
Значения времен следующие:
Настоящее время (греч. ἐνεστώς ( enestṓs ) «находящийся внутри») может быть несовершенным или совершенным и переводиться как «я делаю (сейчас)», «я делаю (регулярно)», «я делаю (сейчас)»: [45]
Настоящее время часто используется в историческом повествовании, особенно для описания захватывающих моментов:
Несовершенное время (греч. παρατατικός ( paratatikós ) «для продления», от παρατείνω ( parateínō ) «продлевать») используется только в изъявительном наклонении. Оно часто указывает на продолжающуюся ситуацию в прошлом, а не на событие. Его можно перевести как «делал», «делал раньше», «сделал бы» и т. д., ссылаясь либо на прогрессирующую, привычную, либо на продолжающуюся ситуацию: [51]
Часто «начал делать» — это возможный перевод: [55]
Как отмечалось выше, несовершенное время может также означать «делал», ссылаясь на ситуацию, которая существовала до времени основного глагола: [59]
Однако, хотя несовершенное время обычно описывает ситуацию, оно часто используется в повествовании там, где в английском языке используется простое прошедшее время, особенно с глаголами, означающими «отправить», «идти», «сказать» и «заказать»: [62]
Различие между несовершенным и аористом в приведенных выше примерах можно увидеть не столько с точки зрения совершенности против несовершенства, сколько с точки зрения теличности против ателичности. [66] Аорист ἐδειπνήσαμεν ( edeipnḗsamen ) будет означать «мы закончили ужин» и будет теличным глаголом, подразумевая, что действие было доведено до конца, тогда как несовершенный ἐδειπνοῦμεν ( edeipnoûmen ) будет означать «мы начали ужинать» и будет ателичным, подразумевая, что действие было начато, но не обязательно завершено. Аналогично аорист ἔπεισα ( épeisa ) означает «я успешно убедил», тогда как несовершенный ἔπειθον ( épeithon ) означает «я убеждал» или «я пытался убедить»: [67] [68]
Другое значение несовершенного изъявительного наклонения — это указание на нереальные (контрфактуальные) ситуации в настоящем или прошедшем времени. Чтобы придать значение «would», добавляется частица ἄν ( án ): [70]
Будущее время (греч. μέλλων ( méllōn ) «будет») описывает событие или положение дел, которое произойдет в будущем. Например, это может быть что-то обещанное или предсказанное:
Его также можно использовать после ὅπως ( hópōs ) для строгих повелений и запретов: [74]
Аорист (греч. ἀόριστος ( aóristos ) «неограниченный» или «неопределенный») описывает законченное действие в прошлом.
Часто в повествовании оно встречается в смеси с настоящим и несовершенным временем: [77]
Часто аорист эквивалентен английскому времени плюсквамперфекта, например, после ἐπεί ( epeí ) «когда» или в придаточных предложениях, таких как: [80]
Другое значение аориста изъявительного наклонения — указание на нереальные (контрфактуальные) события в прошедшем времени. Чтобы придать значение «would», добавляется частица ἄν ( án ): [83]
Совершенное время (греч. παρακείμενος ( parakeímenos ) «лежащий рядом»), как и английское совершенное время, часто описывает недавнее событие, настоящий результат которого важен:
Его также можно, как и английское perfect, использовать в контексте опыта, когда речь идет о чем-то, что часто или всегда происходило в прошлом:
В некоторых глаголах совершенное время можно перевести в настоящем времени на английский язык, например, μέμνημαι ( mémnēmai ) «Я помню», ἕστηκα ( héstēka ) «Я стою»/»Я стою», κέκτημαι ( kéktēmai ) «Я обладаю», οἶδα ( oîda ) «Я знаю»: [87]
Плюсквамперфект (греч. ὑπερσυντέλικος ( hupersuntélikos ) «более чем завершенный»), как и имперфект, употребляется только в изъявительном наклонении. Он относится к ситуации, которая существовала из-за событий, произошедших ранее: [89]
Однако плюсквамперфект в греческом языке используется гораздо реже, чем в английском, поскольку после союзов, таких как ἐπεί ( epeí ) «когда», обычно используется аорист: [91]
Будущее совершенное время (греч. συντελεσμένος μέλλων ( suntelesménos méllōn ) «будет завершено») используется редко. В действительном залоге только два глагола ( τεθνήξω ( tethnḗxō ) «я буду мертв» и ἑστήξω ( hestḗxō ) «я буду стоять») имеют отдельную форму для будущего совершенного времени, [93] хотя и составную («перифрастическую» ) время может быть образовано с помощью совершенного причастия, например ἐγνωκὼς ἔσται ( egnōkṑs éstai ) [94] «он собирается осознать»; но даже это встречается крайне редко. Чаще встречается в страдательном залоге. [95] Оно описывает будущее состояние, которое возникнет в результате завершенного действия:
Существует четыре наклонения ( ἐγκλίσεις enklíseis «наклоны» или «склонения»):
(греч. ὁριστική horistikḗ «определяющий», от ὁρίζω horizō «определяю»).
Изъявительное наклонение — это форма глагола, используемая для обычных утверждений о фактах:
Чтобы образовать отрицательную форму изъявительного наклонения, перед глаголом добавляется οὐ ( ou ) или, перед гласной, οὐκ ( ouk ):
Несовершенный вид и аорист изъявительного наклонения также могут иногда относиться к нереальным (контрфактическим) ситуациям в настоящем или прошедшем времени («would be doing», «should be doing», «would have done» и т. д.) [99] (Дополнительные примеры см. выше.)
(греч. ὑποτακτική hupotaktikḗ «для устройства внизу», от ὑποτάσσω hupotássō «Я устраиваю внизу»).
В окончании сослагательного наклонения обычно присутствуют буквы ω ( ō ) или η ( ē ).
Часто используется, когда значение — «может» , например, в предложениях цели, особенно тех, которые относятся к настоящему или будущему времени: [101]
В приведенном выше примере использовано настоящее сослагательное наклонение, но аорист сослагательного наклонения также корректен, с несколько иным оттенком значения:
Другое очень распространенное использование сослагательного наклонения — в неопределенных придаточных предложениях, следующих за союзом, таким как ἐᾱ́ν ( eā́n ) «если (может быть, что)», ὅταν ( hótan ) «всякий раз, когда», ὃς ἄν ( hòs án ) «кто бы ни», ἕως ἄν ( héōs án ) «до тех пор, пока» и т. д., относящимися к настоящему или будущему времени. [104] При использовании с сослагательным наклонением такие союзы всегда присоединяются с частицей ἄν ( an ):
Сослагательное наклонение может также использоваться для обозначения чего-то, что, как предполагается, «должно» произойти, например, в наставлениях, совещательных вопросах и отрицательных командах, таких как следующие: [106]
Отрицательная форма сослагательного наклонения, как в примере выше, — μὴ ( mē ).
(греч. εὐκτική euktikḗ «за желание», от εὔχομαι eúkhomai «я желаю»).
Желательное наклонение обычно можно распознать по буквам οι ( oi ), αι ( ai ) или ει ( ei ) в окончании.
Одно из применений оптативного наклонения — условные предложения, относящиеся к гипотетической ситуации в будущем. Частица ἄν ( an ) добавляется в главное предложение, чтобы придать значение «would»: [110]
Однако оптатив не используется в предложениях, относящихся к гипотетической ситуации в настоящем или прошлом; в таких предложениях оптатив заменяется несовершенным, аористом или плюсквамперфектным изъявительным наклонением с ἄν ( an ) в главном предложении. [112]
Желательное наклонение также используется в косвенной речи в прошедшем времени: [113]
Так же, как сослагательное наклонение используется после союза, означающего «всякий раз, когда», «до тех пор, пока» и т. д., относящегося к настоящему или будущему времени, так и оптатив может использоваться в подобных предложениях, относящихся к повторяющимся событиям в прошедшем времени. Однако в этом случае частица ἄν ( an ) не добавляется к союзу: [115]
Оптатив также может использоваться для пожеланий: [117]
Оптатив может также использоваться в придаточных предложениях цели в прошедшем времени и после глаголов страха в прошедшем времени: [119]
Однако некоторые авторы, такие как Геродот и Фукидид , предпочитают использовать сослагательное наклонение в таких предложениях. [122]
(греч. προστακτική prostaktikḗ «для повеления», от προστάσσω prostássō «повелеваю»).
Настоящее повелительное наклонение используется для общих команд: [123]
Аорист повелительного наклонения используется, когда говорящий желает, чтобы что-то было сделано немедленно:
В греческом языке также возможно наличие повелительного наклонения в третьем лице, как в следующих примерах:
Повелительное наклонение также может использоваться в совершенном времени, как показано в следующем примере:
(греч. ἀπαρέμφατος aparémphatos «не указано»).
Инфинитив встречается во всех трех залогах, а также в настоящем, аористе, будущем и совершенном времени. Четыре инфинитива действительного залога глагола λύω ( lúō ) «Я освобождаю» следующие:
Многие общеупотребительные глаголы вместо аористного инфинитива на -σαι ( -sai ) имеют одно окончание на -εῖν ( -eîn ) (с циркумфлексным ударением). Это называется "сильный аорист" или "второй аорист":
Корневые аористы принимают другой инфинитив:
Стягивающие глаголы имеют настоящее время инфинитива, заканчивающееся на -ᾶν ( -ân ), -εῖν ( -eîn ) или -οῦν ( -oûn ): [129]
Глаголы, оканчивающиеся на -μι ( -mi ), такие как δίδωμι ( dídōmi ) «Я даю», имеют инфинитив настоящего времени и аориста, оканчивающийся на -ναι ( -nai ): [130]
Неправильный глагол οἶδα ( oîda ) «Я знаю» также имеет инфинитив, заканчивающийся на -ναι ( -nai ): [131]
Инфинитив часто используется после глаголов со значениями, такими как «он хотел», «он приказал», «он пытался», «необходимо», «он может» и т. д., как в английском языке: [132]
Его также можно использовать для косвенной речи после определенных глаголов, таких как φημί ( phēmí ) «Я говорю» или νομίζω ( nomízō ) «Я думаю». [134] Подлежащее инфинитива, если оно отличается от подлежащего основного глагола, ставится в винительном падеже. Когда утверждение отрицательное, слово οὐ ( ou ) «не» ставится перед φημί ( phēmí ).
В греческом языке инфинитив также часто используется с определенным артиклем среднего рода в различных конструкциях. В этом случае он по значению похож на английское отглагольное существительное на "-ing": [136]
Причастия получили название μετοχή metokhḗ «разделяющий» от греческих грамматистов, потому что они разделяют характеристики как прилагательных, так и глаголов. Как и прилагательные, они имеют род, падеж и число и согласуются с существительными, которые они определяют, и, как и глаголы, они имеют время и залог.
Причастия существуют для всех трех залогов в настоящем, аористе, будущем и совершенном времени. Типичные окончания для муж. ед. ч. , жен. ед. ч. и муж. мн. ч. следующие:
Активный:
Средний и пассивный:
Причастия очень часто используются в греческом языке. Например, в следующем предложении из «Федона» Платона есть шесть причастий:
Этот пример анализируется в параграфах ниже.
Аористное причастие, например ἐξελθών ( exelthṓn ) «после выхода», обычно относится к действию, которое предшествовало времени основного глагола:
Причастие настоящего времени, например ἄγων ( ágōn ) «ведущий», используется для обозначения действия, которое происходит одновременно с основным глаголом:
Совершенное причастие, например τετριμμένον ( tetrimménon ) «толченый», обычно относится к состоянию, в котором что-либо находится в результате более раннего действия, например, «упавший», «мертвый», «сломанный» и т. д., а не к самому действию:
Причастие будущего времени относится к действию, которое должно произойти после времени действия основного глагола, и часто используется для указания цели: [139]
Поскольку это прилагательное и глагол, причастие должно согласовываться в падеже, роде и числе с существительным, к которому оно относится. [141] Таким образом, в первом примере выше:
Причастие часто описывает обстоятельства, при которых произошло другое действие. Часто оно переводится с помощью "-ing", например ἄγων ( ágōn ) "ведущий" в примере выше.
В некоторых предложениях его можно перевести с помощью предложения, начинающегося со слов «когда» или «поскольку»:
Другое частое использование — конструкция, известная как « генитив абсолютный », когда причастие и его подлежащее помещаются в родительный падеж. Эта конструкция используется, когда причастие относится к кому-то или чему-то, кто не является подлежащим, объектом или косвенным объектом основного глагола: [143]
Но если глагол безличный, то он ставится в винительном падеже, например, ἔξον ( éxon ) «это возможно». [145]
Иногда причастие используется с артиклем, и в этом случае его часто можно перевести как «who»:
Помимо использования в предложениях, подобных приведенному выше, причастие может использоваться после глаголов со значениями, такими как «Я знаю», «Я замечаю», «Я случайно (нахожусь)», «Я слышу (что)» и т. д. Такое использование известно как «дополнительное» причастие. [146]