stringtranslate.com

Баккано!

Баккано! ( японский :バッカーノ! , Хепберн : Баккано! , по -итальянски «рукус», итальянское произношение: [bakˈkaːno] ) — серия японских лайт-новелл , написанная Рёго Наритой и проиллюстрированная Кацуми Энами. Действие сериала, рассказанного с разных точек зрения , в основном происходит в вымышленных Соединенных Штатах в разные времена, особенно в эпоху сухого закона . В число его персонажей входят алхимики , воры, головорезы, мафиози и каморристи , которые поначалу не связаны друг с другом. После того, как в Манхэттене 1930 года воссоздан эликсир бессмертия , пути персонажей начинают пересекаться, вызывая события, которые все дальше и дальше выходят из-под контроля.

Первый роман был выпущен в феврале 2003 года под издательством ASCII Media Works (ранее MediaWorks ) Dengeki Bunko , на данный момент выпущено двадцать два романа. Романы были адаптированы в шестнадцатисерийный аниме -телесериал, снятый Такахиро Омори и спродюсированный Brain's Base и Aniplex . Первые тринадцать серий вышли в эфир на Wowow с июля по ноябрь 2007 года; последние три были выпущены прямо на DVD . Серия также была адаптирована в виде двухтомной манги , приключенческой видеоигры для Nintendo DS и двух компакт-дисков с драмами . Дополнительный роман был выпущен вместе с первым компакт-диском с драмой, а два гайденских романа были выпущены частями с DVD с аниме-адаптацией.

Funimation дублировала эпизоды аниме на английском языке и лицензировала их для выпуска в США и Канаде. Сериал также получил лицензию Manga Entertainment на выпуск на английском языке в Великобритании и Madman Entertainment на выпуск в Австралии и Новой Зеландии. Весь сериал с английским дублированием транслировался через Hulu в октябре 2009 года, а эпизоды с английскими субтитрами продолжают транслироваться. Funimation транслирует эпизоды с английскими субтитрами и дубляжом на своем веб-сайте. Права Funimation на сериал истекли в 2016 году.

Легкие романы из этой серии были хорошо приняты читателями и также были отмечены наградами. Первый легкий роман, The Rolling Bootlegs , был удостоен Золотой премии девятой премии Dengeki Novel Prize , проводимой ASCII Media Works в 2002 году, после достижения третьего места. Аниме-адаптация сериала пользовалась популярностью в Японии и США, а также получила высокую оценку за сюжет, персонажей, сильный дубляж, анимацию и музыкальное сопровождение.

Сюжет

Ниже приводится краткое изложение последних двадцати двух томов в хронологическом порядке.

На борту корабля «Адвенна Авис» в 1711 году группа алхимиков вызывает демона в надежде обрести вечную жизнь. Демон дает им эликсир бессмертия и метод прекращения их существования путем «пожирания» друг друга, а также дает призывателю Майзе Аваро формулу эликсира. Майза и большинство алхимиков решают, что никто больше не должен становиться бессмертным; только Сцилард Куэйтс возражает. Той ночью алхимики начинают исчезать, пожираемые Сцилардом. Понимая угрозу, которую представляет собой пребывание вместе, они разбегаются по всему земному шару.

В Нью-Йорке в ноябре 1930 года Сциларду удается воссоздать эликсир, но его украл молодой бандит Даллас Геноард. Эликсир постоянно перемещается по городу из-за Далласа, и его разносят три брата- мафиози Гандора, два идиотских вора Исаак Дайан и Мирия Харвент, а также протеже Майзы Фиро Прочайнезо и их семья Каморра , Мартилло. Сцилард делает Далласа неполным бессмертным (то есть он все еще стареет), чтобы получить эликсир. Однако все остальные участники случайно употребляют эликсир, принимая его за алкоголь, на вечеринке Фиро. Фиро влюбляется в бессмертного гомункула Сциларда Энниса, который предает Сциларда, рассказывая Фиро, как поглотить Сциларда, что он и делает. Затем Гандоры прижимают Далласа к бочке на дне реки Гудзон , чтобы наказать его за убийство членов Гандора.

В конце 1931 года Гандоры сражаются с семьей Рунората за контроль над той же территорией после того, как появляется новый наркотик. Пытаясь разрешить ситуацию, Лак Гандор просит своего приемного брата Клэр Стэнфилд, убийцу и кондуктора поезда, поехать в Нью-Йорк. Клэр соглашается и в качестве кондуктора садится на трансконтинентальный поезд « Летающая киска» . Поезд захватывают банды Руссо и Лемура, которые пытаются похитить семью сенатора, и между двумя бандами завязывается битва. Слот Джакузи, Найс Холистоун и их банда пытаются защитить пассажиров и бороться с угонщиками, в то время как Клэр принимает на себя личность Rail Tracer, монстра, который поедает пассажиров поездов и убивает большую часть Руссо и Лемуров. Во время противостояния Лэдда Руссо, Чейна Лафоре и Лемура Клэр прерывает его и делает предложение Чейну Лафоре, дочери Хьюи Лафоре, одного из первых бессмертных на борту « Адвенна Авис» . Серийный безбилетный пассажир и полевой агент газеты по имени Рэйчел сбегает от Клэр и в конечном итоге помогает спасти заложников. Последние оставшиеся члены Лемура в конечном итоге терпят поражение от банды Джакузи, а убийца-садист Лэдд Руссо попадает в тюрьму и теряет руку из-за Клэр. В то же время Эннис пишет Исааку и Мирии, приглашая их на Манхэттен. Дуэт садится в один и тот же поезд, встречает Джакузи и невольно уговаривает бессмертного Чеслава Мейера от совершения злонамеренных действий с помощью бомб, которые будут использоваться в войне с наркотиками в Нью-Йорке.

Поезд прибывает в Новый 1932 год, и выжившие разошлись: Джакузи и Ницца сбегают из-под стражи и скрываются после того, как их оперативная база в Чикаго была захвачена семьей Руссо; сборщик информации Рэйчел возвращается в Daily Days практически невредимой; Исаак и Мирия знакомят Чеса с семьей Мартилло и впоследствии усыновляются Фиро и Эннисом, которые позже женятся, как брат последнего; и Клэр начинает свою миссию по уничтожению врагов его приемных братьев, намереваясь найти Чейна и жениться на ней после того, как работа будет выполнена.

Позже в том же 1932 году сестра Далласа Ева ищет Даллас, что приводит к разногласиям с семьей Гандор. Эти истории касались информационной компании Daily Days News и наркозаговора Рунораттас с Беггом, наркозависимым бессмертным алхимиком, знакомым с посягательством Майзы на территорию Гандора через его чудодейственные наркотики, проверявшим его на невинных свидетелях, включая молодого человека по имени Рой Мэддок. В конце концов Ева оказывается вовлеченной в войну за сферы влияния, связанную с наркотиками, с семьей Руноратта и Гандорами, последствия войны за сферы влияния затрагивают двух любовников: официантку Гандора Эдит и ее парня, которым оказался Рой. Кульминация конфликта приводит к тому, что Удача тайно сообщает Еве, где должен быть Даллас, чтобы спасти ее от кровопролития, и с помощью Клэр война за сферы влияния заканчивается горько-сладкими результатами для Эдит и Роя, которые теперь связаны с Гандорами, пока они не погасят долг, который накопили в история, хотя и в более радостных терминах.

В конце концов, в 1933 году Далласа вытаскивают из реки, но вскоре после этого его похищают Личинки, группа, работающая на Хьюи Лафоре. Тем временем деятельность Джакузи начинает вторгаться на территорию Гандора и Мартилло. Представители (Ронни Скьятто, Эннис, Мария Барселито и Тик Джефферсон) обеих групп собираются в доме Евы, где его банда остановилась вместе с Исааком и Мирией. В то же время прибывают личинки, чтобы заручиться помощью Джакузи; они похитили Даллас, чтобы доказать, что бессмертие возможно, и пытаются убедить Джакузи присоединиться к ним. Однако это перерастает в инцидент в особняке, вынуждающий обе стороны временно отступить и привлечь внимание Клэр после того, как услышал, что Чейн был ранен в битве. Их конфликт достигает выдающегося здания в Нью-Йорке под названием Mist Wall, крупнейшего филиала исследователя и разработчика военной техники Nebula, подвергается бомбардировке согласно плану Хьюи, но смягчается вмешательством различных вовлеченных сторон. Банды предотвращают дальнейшую катастрофу, остановив группу личинок, а Тик Джефферсон помирился с лидером личинок Тимом, который оказался его потерянным младшим братом, прежде чем снова разойтись.

В следующем 1934 году на острове Алькатрас Лэдд Руссо подружился с Фиро, которого Бессмертный Виктор Талбот подставил за публичный взрыв на Стене Тумана, и с Исааком, которого наконец поймали за кражу, оставив Мирию угрюмой после ареста. Все трое мужчин в разных случаях встречаются с Хьюи Лафоре, которому много лет назад были предъявлены обвинения в государственной измене и заговоре , а также в принадлежности к Лемурам среди других террористических актов. Тем временем Кристофер Шоулдер, гомункул Хьюи, и Грэм Спектер, верный последователь Лэдда, вызывают тотальную войну в Чикаго посредством различных сражений, разыгранных Ламией, Небулой и семьей Руссо во главе с ныне бессмертным Пласидо Руссо, каждый из которых борется за свою жизнь. После этого Джакузи и его банда возвращаются в Чикаго, в то время как Лэдд пытается убить Хьюи, но терпит неудачу благодаря усилиям Исаака, Фиро и сестры-гомункула Чейна, Лизы Лафорет; однако в результате драки Хьюи отобрали глаз с помощью оперативника Ламии Шама, гомункула, который может завладеть сознанием человека при контакте через его тело в форме воды. Группа гомункулов Ламия (связанная с Личинками, группой, с которой актеры ранее столкнулись в 1933 году) доставляет неприятности семье Руссо, пока это происходит. Некоторые Ламии объединяют свои силы, а другие разделяются после конфликта, особенно Кристофер присоединяется к семье Руссо, чтобы защитить андрогинного наследника Рикардо Руссо вместе с членом Ламии Сиклом и Грэмом Спектором. Исаака в конечном итоге освобождают из Алькатраса вместе с Фиро после выполнения их миссии. Пласидо Руссо, дедушка Рикардо и дядя Лэдда, в конечном итоге стал бессмертным и поглощен ученым Небулы Рене за его неспособность остановить буйство в Чикаго, в результате чего Рикардо унаследовал преступный клан.

Оставшаяся часть сюжета сосредоточена на еще более старой фракции Бессмертных, возглавляемой наставником и бывшей любовницей Хьюи, Рене Парамед Бранвилье, подробно описала их отношения с бессмертными 1711 года с 1700-х до конца 1930-х годов и то, как корпорация Небула участвует в борьбе с другими преступными кланами. объединившись с сенатором Манфредом Бериамом, который затаил злобу на бессмертных.

В 1935 году один бессмертный по имени Мелви нацеливается на Фиро, манипулируя всем актерским составом, чтобы они приняли участие в королевской вечеринке в казино с высокими ставками в недавно построенном здании под названием «Лэнс Ра», которым управляют различные семьи мафии, однако у многих других персонажей есть различные планы, которые ставят под угрозу его план. . Он намеревается подвергнуть Энниса опасности, чтобы извлечь воспоминания о Силарде Куэйтсе, съев Фиро, не зная, что его телохранителем является Клэр Стэнфилд, что привело к его поражению. Позже Рене продолжает преследовать Хьюи, пытаясь вернуть их дочь Чейн для эксперимента, который поставил ее в разногласия с Клэр, которая намеревается выйти замуж за их дочь. На момент написания статьи конфликт остается неразрешенным.

В 2001 году Майза и несколько бессмертных появляются в сельском европейском городке, чтобы задержать своего коллегу-алхимика и бессмертного Элмера К. Альбатроса, который маскировался под демона и был заключен в тюрьму местными жителями. Они раскрывают древний заговор, подробно описывающий происхождение водных гомункулов 1930-х годов (Шэм и Лиза Лафоре, сестра Чейна), а также прекращают эксперименты над людьми, которые продолжались в городе, поскольку они не знали о кончине Силарда Куэйта. в течение почти оставшегося столетия его потомок Билд Куэйтс позже встречает бессмертных и раскрывает ужасающие тайны деревни. Фил и Фелт Небил, гомункулы, возникшие в результате экспериментов Сциларда, впоследствии освобождаются из деревни и им разрешается бродить по земле, и после испытания они оказываются в Нью-Йорке.

В 2002 году секта под названием SAMPLE начинает ограбление, чтобы воспроизвести инцидент с Flying Pussyfoot с помощью круизного лайнера-близнеца под названием Exit and Entrance, но ему мешают Клэр Стэнфилд и потомки Чейна Лафоре, Клаудия и Харон Уокен, Джакузи Слот и потомок Найс Холистоун, Бобби. Сыграйте вместе со своей бандой с невольным помощником из другой фракции под названием Создатели масок, возглавляемой потомком Хьюи Лукино Б. Кампанеллой. В конце концов выясняется, что мучитель Чеса Фермет на самом деле является вдохновителем и главным злодеем сериала после Силарда Куэйтса.

Производство

Люди проходят через большую симметричную комнату, а в центре дальней стены вертикально висит американский флаг.
Чтобы точно изобразить Манхэттен, Акира Ито, арт-директор аниме-сериала, посетил такие места, как Центральный вокзал .

Рёго Нарита хотел написать историю, действие которой происходит во времена Сухого закона, и выбрал в качестве материала легкий роман, потому что не у многих из них был такой сеттинг. Он считал, что этот выбор лучше привлечет интерес судей ASCII Media Works . После того, как Нарита увидел «Неприкасаемых» , он около десяти дней работал над вдохновением и создал «Баккано!» «из [его] бесполезных расчетов». Во время написания первого романа «Катящиеся бутлеги» он просмотрел множество книг и смешал художественные элементы с историческими ситуациями, чтобы создать уникальный сюжетный ход. Изначально он планировал историю о древнем маге, который возродился во время Сухого закона и начал терроризировать Нью-Йорк. Затем группа мафиози яростно выступает против фокусника. Однако история сильно отличалась от первоначальной концепции. Нарита никогда не писал подробного плана романа и испытывает облегчение от этого факта, поскольку он позволяет персонажам «двигаться самостоятельно». Первоначальные этапы сериала включали больше сверхъестественных элементов. Майза Аваро была гипнотизером ; Эннис был суккубом ; Сцилард был волшебником. Кроме того, не все члены Каморры, кроме Фиро, выжили. Несмотря на большие различия между первоначальными концепциями персонажей и результатом, Нарита «рад», что эти идеи не были использованы в законченном романе. [2]

Нарита не приступил к работе над вторым романом в течение шести месяцев после публикации «The Rolling Bootlegs» , потому что его главный редактор попросил его ничего не писать до тех пор, пока он не окончит университет. После окончания учебы ему предложили опубликовать следующую книгу в августе, и он представил свои рукописи в конце апреля, немного позже установленных сроков. Он написал более 400 страниц, в результате чего цена составила более 700 йен , что является высокой ценой для романа, написанного новичком. Это обеспокоило Нариту, потому что вряд ли кто-нибудь купит роман. В результате он и его главный редактор решили, что роман выйдет в двух частях. Однако Нарита все еще беспокоился о публикации такого длинного романа. [3] Чтобы мотивировать себя писать больше, он часто возвращался к диалогу, который он написал для Лэдда Руссо. Как и в первом романе, сюжет изменился из-за «движений» персонажей, в первую очередь Клэр Стэнфилд. Нарита отметил, что все Лемуры и Руссо, за исключением персонажа по имени Нейдер, изначально планировалось умереть, но присутствие Клэр в романе оставило эту концепцию «разрушенной». Кроме того, должна была умереть и Шейн Лафоре, которая не слишком нравилась автору, но со временем Нарита привязалась к ней и изменила ее судьбу. [4]

Во время создания аниме-сериала арт-директор Акира Ито и другие сотрудники исследовали Манхэттен и прилегающие районы, чтобы точно изобразить этот район. Они посетили район Адской кухни , Чайнатаун , Маленькую Италию , Центральный вокзал и различные места в Бруклине и вдоль Ист-Ривер , многие из которых служат фоном для событий в Баккано! . Сотрудники также посетили Национальный исторический музей Стимтаун, чтобы создать точные паровозы . [5] [6]

Тайлер Уокер, режиссер ADR английского дубляжа сериала, шесть дней проводил прослушивания, в ходе которых на восемнадцать главных ролей пришло около 140 человек. Уокер утверждает, что это, вероятно, самый длительный процесс кастинга, который проводила Funimation . Он комментирует, что, поскольку персонажей много, и большинство из них - мужчины старшего возраста, тип персонажей, с которым он не часто работает, выбирать актеров озвучивания и знакомить их с персонажами было сложно. Он просил рекомендации у многих режиссеров и актеров и в основном стремился набрать новичков, так как, по его мнению, Баккано! дал ему шанс открыть новые таланты. Уокер хотел найти актеров, которые могли бы передать диалект и акценты различных периодов времени и мест, особенно при подборе персонажей с сильным европейским акцентом. [7]

Чтобы подготовиться к написанию сценария, Уокер просмотрел различные фильмы с участием гангстеров. Он пытался взять все, что мог, из «Неприкасаемых» , особенно из изображения Аль Капоне Робертом Де Ниро . Уокер смотрел фильмы, созданные и действие которых происходит в 1930-е годы, включая, помимо прочего, «Враг общества» , «Маленький Цезарь» , «Однажды в Америке» , «Перекресток Миллера» и различные фильмы с Джеймсом Кэгни в главной роли , потому что он верил, что они дадут ему более правдивое представление о том, как люди той эпохи звучали и говорили. Он хотел уловить жаргон и ритм. Потому что Баккано! это «стилизованный гангстерский фильм», и из-за характера аниме он сделал диалоги более цветистыми и многоязычными, чем это было бы на самом деле. [7]

СМИ

Легкие романы

Баккано ! легкие новеллы написаны Рёго Наритой и проиллюстрированы Кацуми Энами. Первоначально Нарита внес свой первый роман в девятую премию Dengeki Novel Prize от ASCII Media Works в 2002 году, и роман получил Золотую премию, заняв третье место. [8] Первый роман был выпущен в феврале 2003 года под издательством Dengeki Bunko ASCII Media Works , [9] и по состоянию на август 2016 года было выпущено двадцать два романа. [10] [11] [12] [13] Кроме того, один роман сопровождал первый драматический компакт-диск , выпущенный 31 марта 2006 года, [14] [15] и два гайденских романа были выпущены частями с DVD-дисками с аниме- адаптацией . , выпущенный с 24 октября 2007 г. по 28 мая 2008 г. [16]

Daewon CI лицензировала выпуск сериала на корейском языке в Южной Корее и выпускает романы под своим издательством NT Novels . [17] Релиз на китайском языке на Тайване и в Гонконге публикуется тайваньским филиалом Kadokawa Media под издательством Fantastic Novels . [18]

На выставке Anime Expo 2015 было объявлено, что Yen Press начнет публиковать Baccano! романы на английском языке в 2016 году. [19] Английское издание первого тома The Rolling Bootlegs вышло в мае 2016 года.

Компакт-диски с драмами

Сериал был адаптирован на двух компакт-дисках с драмами . Первый, под названием 1931 Local Chapter ・ Express Chapter (鈍行編・特急編, Donkōhen ・ Tokkyūhen ) The Grand Punk Railroad , был выпущен 31 марта 2006 года компанией MediaWorks . [15] Названный в честь второго и третьего легких романов, компакт-диск пересказывает события, происходящие на борту поезда «Летающая киска» . [14]

На втором компакт-диске Фиро Прочайнезо становится свидетелем 53 -й смерти Пьетро Гонсалеса (フィーロ・プロシェンツォ、ピエトロ・ゴンザレスの五十三回目の死).を目撃す, Фиро Пурошенцо, Пьеторо Гонзаресу но годзюсанкайме но ши о мокугэки су ) , был выпущен Movic 24 октября 2007 года. В нем рассказывается о Фиро и Лаке, которые преследуют двух мужчин в небольшую деревню в Мексике и пытаются вернуть деньги, украденные у семей Мартилло и Гандор. [20]

Аниме

16-серийный аниме- сериал, снятый Такахиро Омори и продюсерами Brain's Base , Aniplex и Movic, был адаптирован на основе легких романов. [21] [22] [23] В эпизодах нелинейно описываются события, охватывающие период с 1930 по 1932 год , включая воссоздание эликсира бессмертия, угон « Летающей Киски» , охоту Евы на своего брата и войну между бандами. между Гандором и Руноратами. Первые тринадцать серий транслировались в Японии с 26 июля по 1 ноября 2007 года на WOWOW , японской станции с оплатой за просмотр , а последние три были выпущены прямо на DVD . [23] Сериал дебютировал на телевидении в Северной Америке, когда он начал выходить в эфир на канале Funimation в 2010 году. [24]

Компания Aniplex выпустила восемь сборников DVD , каждый из которых содержит по два эпизода, первый из которых был выпущен 24 октября 2007 г., а восьмой - 28 мая 2008 г. [16] Blu -ray Baccano! Бокс-сет ограниченного выпуска был выпущен 26 января 2011 года компанией Aniplex . [25] 21 июля 2008 г. Funimation объявила, что лицензировала Baccano! для выпуска в Северной Америке. [23] Были выпущены четыре сборника DVD: первый - 27 января 2009 г., а четвертый - 16 июня 2009 г. [26] [27] Полный бокс-сет коллекции DVD был выпущен 29 декабря 2009 г. и переиздан на 28 декабря 2010 г. в составе недорогой коллекции Viridian. [28] [29] Бокс-сет Blu-ray ограниченным тиражом был выпущен 17 мая 2011 года. [30] Весь сериал с английским дублированием транслировался через Hulu в октябре 2009 года, а эпизоды с английскими субтитрами продолжают транслироваться, а Funimation транслируется с субтитрами. и дублировали серии через свой сайт. [31] [32] [33] В Австралии и Новой Зеландии сериал лицензирован компанией Madman Entertainment , которая выпустила сериал на четырех DVD в период с 24 июня 2009 г. по 21 октября 2009 г. [34] [35] Бокс-сет. был выпущен 17 марта 2010 года. [36] Баккано! лицензирован в Великобритании компанией Manga Entertainment и выпущен в виде полного бокс-сета 11 октября 2010 года. [37] [38] Сериал транслируется на Филиппинах , в Гонконге , Индии , Пакистане и Юго-Восточной Азии на канале Animax Asia . [39] [40]

25 января 2016 года было объявлено, что срок действия прав Funimation на домашнее распространение DVD и потоковую передачу аниме истекает 8 февраля 2016 года, и сериал будет передан Aniplex of America . [41]

Саундтрек

Оригинальный саундтрек к сериалу был выпущен под названием Spiral Melodies 24 октября 2007 года компанией Aniplex . [42] Два сингла, «Gun's & Roses» группы Paradise Lunch и «Calling» Каори Оды , были выпущены 22 августа 2007 года. «Gun's and Roses» содержала вступительную тему, вокальную версию вступительной песни, две песни и караоке- версии трех треков. Сингл "Calling" включал финальную тему, еще один трек и их караоке-версии. [43] [44]

Манга

Адаптация манги под названием Baccano! 1931. «The Grand Punk Railroad» была написана Наритой и проиллюстрирована Гинью Шиджином. [45] [46] Он был опубликован в журнале MediaWorks Dengeki Comic Gao! журнал с 27 декабря 2006 г. [47] по 27 февраля 2008 г. [46] и был собран в двух томах, выпущенных 27 июля 2007 г. [45] и 26 апреля 2008 г. [48] Главы посвящены угону самолета Flying Pussyfoot. тренироваться. [45] [48] Релиз на китайском языке публикуется тайваньским филиалом Kadokawa Media . [49]

Вторая адаптация, написанная Синтой Фудзимото и опубликованная в журнале Young Gangan компании Square Enix , была опубликована в период с 16 октября 2015 года [50] по 6 января 2017 года. [51] Серия была лицензирована Yen Press, которая опубликовала главы. одновременно с Японией. [52]

Третья адаптация манги (одиннадцатого тома, 1705 The Ironic Light Orchestra ) под названием Baccano! ~из 1700-х годов~ , написанный и проиллюстрированный Какудзи Фудзитой, выпущенный 25 декабря 2022 года на веб-сайте манги DMM Books компании DMM . [53]

Список томов

Видео игра

28 февраля 2008 года MediaWorks выпустила приключенческую игру под простым названием Baccano! , для Nintendo DS . [60] Основанная на двух легких романах Grand Punk Railroad , игра повествует о событиях на борту поезда Flying Pussyfoot с разных точек зрения. [61] Цель игрока — помочь пассажирам благополучно прибыть в Нью-Йорк, выбрав правильный выбор. Игра может завершиться одним из пятидесяти сценариев, в зависимости от решений игрока. [62]

Книга по искусству

20 февраля 2009 года компания ASCII Media Works выпустила артбук под названием Katsumi Enami Artbook Baccano! (エナミカツミ画集バッカーノ! , Энами Кацуми Гашу Баккано! ) . [63] В книгу вошли не только иллюстрации, нарисованные Энами, но и рассказ под названием « Мальчик Чеслав, Ребята из леса (зданий)» (チェスワフぼうやと、(ビルの)森の仲間達, Chesuwafu Bōya to , ( Биру нет) Мори но Накаматачи ) . [64]

Прием

Рецензируя первый ранобэ, Габриэлла Экенс из Anime News Network сказала: «Проза в «Баккано!» чрезвычайно энергична, движется быстро, уделяя большое внимание диалогам и действиям». Она также похвалила это, сказав: «Взрывной момент за моментом». Тем не менее, она сочла эту кровь препятствием для получения удовольствия. [65]

Аниме-адаптация Баккано! получил положительные отзывы. Несколько критиков с различных сайтов высоко оценили сериал за сюжет, персонажей, анимацию, музыкальное сопровождение и озвучку. Например, журнал THEM Anime Reviews дал всему сериалу оценку 5 из 5 звезд, а рецензент Брэдли Мик заявил, что сериал было «приятно смотреть», несмотря на то, что «сериал заканчивается эпилогом, который кажется немного странным». квартира», это оставило у него «самое лучшее чувство: смесь удовлетворения и желания увидеть больше». Он также похвалил сериал за анимацию, которая выглядела «великолепно во всем, особенно для телесериала», прежде чем резюмировать сериал как «красивую, сбивающую с толку путаницу хаоса и восторга». [66]

Баккано! получил значительную похвалу от обозревателей Anime News Network . Терон Мартин охарактеризовала аниме как «иногда юмористическое, иногда жестокое и почти всегда веселое». Он заявил, что «сложный сюжет и объемный актерский состав аниме в сочетании с сильным дубляжом, анимацией и музыкальным сопровождением делают этот сериал обязательным к просмотру для поклонников американских историй о гангстерах», и заключил, что «это может быть один из лучших фильмов года». ряд." [67] В своем обзоре Карл Кимлингер заявил, что Баккано! быть «одним из лучших и, безусловно, наиболее умно написанных сериалов за последние годы» и назвал его «смертельно веселым», прежде чем присвоить сериалу оценку «А» как для дублированной, так и для дублированной версии. [68]

Дэйви К. Джонс из Active Anime похвалил аниме, заявив, что «Подобно тому, как «Криминальное чтиво» изменило то, как мы смотрели фильмы, Баккано станет историей, которая изменит то, как мы видим аниме», [69] заключив, что «это повсюду аниме-карта — это уникальное и сумасшедшее путешествие от начала до бесконечного финала» и что « Баккано предлагает что-то действительно уникальное в аниме». [70]

Дэрил Сурат и Майк Тул из подкаста Anime World Order рассматривают возможность Баккано! чтобы стать их «лучшим сериалом 2007 года (или 2009 года, в зависимости от того, как вы его считаете)». [71] Брайс Коултер из Mania Entertainment дал всему сериалу оценку «B», заявив, что это «резкий и долгожданный отход от типичной формулы аниме, и именно это делает его таким интригующим», и заключив, что в нем есть «немного немного комедии, драмы, боевика и романтики — все слилось в один гигантский шум веселья!» [72]

Рекомендации

  1. ^ abc "Баккано! Том 1" . Безумец Развлечения . Архивировано из оригинала 8 октября 2009 года . Проверено 30 декабря 2018 г.
  2. ^ Нарита, Рёго (февраль 2003 г.). "Послесловие". The Rolling Bootlegs (на японском языке). илл. Энами, Кацуми. Денгеки Бунько . стр. 312–315. ISBN 978-4-8402-2278-5.
  3. ^ Нарита, Рёго (сентябрь 2003 г.). "Послесловие". 1931 Местное отделение The Grand Punk Railroad (на японском языке). илл. Энами, Кацуми. Денгеки Бунько . стр. 330–333. ISBN 978-4-8402-2459-8.
  4. ^ Нарита, Рёго (август 2003 г.). "Послесловие". Экспресс-отделение 1931 года The Grand Punk Railroad (на японском языке). илл. Энами, Кацуми. Денгеки Бунько . стр. 226–269. ISBN 978-4-8402-2436-9.
  5. ^ «Официальный сайт Baccano! - ニューヨークは広かった・・・・・・ロケハンレポート (Нью-Йорк широкий…Отчет о поиске локаций)» . baccano.jp (на японском языке) . Проверено 23 сентября 2009 г.
  6. ^ «Официальный сайт Baccano! - ニューヨークは広かった・・・・・・ロケハンレポート その2 (Нью-Йорк широкий……Отчет о разведке 2)» . baccano.jp (на японском языке) . Проверено 23 сентября 2009 г.
  7. ^ ab Anime Today Talks Baccano! С директором FUNimation ADR Тайлером Уокером (подкаст). The Right Stuf International . 5 декабря 2008. Архивировано из оригинала ( .mov ) 15 июля 2011 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  8. ^ 第9回 電撃ゲーム3大賞 (на японском языке). ASCII-медиа работает . Архивировано из оригинала 18 февраля 2009 года . Проверено 14 октября 2009 г.
  9. ^ バッカーノ!―The Rolling Bootlegs (電撃文庫): 成田 良悟: 本(на японском языке). АСИН  4840222789.
  10. ^ «Календарь выпусков ASCII MediaWorks: июнь и июль 2011 г.» (на японском языке). ASCII-медиа работает . Архивировано из оригинала 24 июня 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  11. ^ バッカーノ!1931 臨時急行編—Другая мусорная железная дорога (電撃文庫): 成田 良悟: 本(на японском языке). АСИН  4048674625.
  12. ^ "Официальный сайт Baccano! - Книга релизов" . baccano.jp (на японском языке) . Проверено 14 октября 2009 г.
  13. ^ "バッカーノ!1935-D Luckstreet Boys" (на японском языке). Денгеки Бунько . Проверено 31 марта 2022 г.
  14. ^ ab "「バッカーノ! 1931 鈍行編・特急編 The Grand Punk Railroad 」ドラマCD" (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 10 мая 2006 года . Проверено 14 октября 2009 г.
  15. ^ ab "ドラマCD バッカーノ! 1931 The Grand Punk Railroad 鈍行編・特急編". suruga-ya.jp (на японском языке). Архивировано из оригинала 16 июня 2008 года . Проверено 23 октября 2009 г.
  16. ^ ab "Официальный сайт Baccano! - Выпуск DVD" . baccano.jp (на японском языке) . Проверено 14 октября 2009 г.
  17. ^ "바카노! 1 The Rolling Bootlegs" (на корейском языке). Daewon CI Архивировано из оригинала 28 февраля 2014 года . Проверено 27 февраля 2010 г.
  18. ^ «БАКАНО! 大騷動!The Rolling Bootlegs 成田良悟» (на китайском языке). Кадокава Медиа . Архивировано из оригинала 11 февраля 2010 года . Проверено 27 февраля 2010 г.
  19. ^ «Yen Press объявляет о новых планах в отношении манги и легких романов на Anime Expo» .
  20. ^ "Официальный сайт Baccano! - Медиа-компакт" . baccano.jp (на японском языке) . Проверено 22 декабря 2009 г.
  21. ^ "Официальный сайт Baccano! - Staff&Cast" . baccano.jp (на японском языке) . Проверено 14 сентября 2009 г.
  22. ^ «FUNimation поднимает шум» . ICv2.com. 21 июля 2008 года . Проверено 20 сентября 2009 г.
  23. ↑ abc Беверидж, Крис (21 июля 2008 г.). «FUNimation приобретает Баккано». Мания Развлечения. Архивировано из оригинала 23 января 2015 г. Проверено 14 сентября 2009 г.
  24. ^ «Канал FUNimation переходит в высокое разрешение» (пресс-релиз). Пиар-новости . Проверено 13 сентября 2010 г.
  25. ^ «Официальный японский сайт Baccano! — Коробка для дисков Blu-ray» (на японском языке). baccano.jp . Проверено 27 июня 2011 г.
  26. ^ "Баккано! Том 4" . Амазонка . 16 июня 2009 г.
  27. ^ "Баккано! Том 1" . Амазонка . 27 января 2009 г.
  28. ^ «Баккано! Бокс-сет полной серии» . Амазонка . 29 декабря 2009 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  29. ^ "Баккано! Полная серия DVD (Hyb) - Виридианская коллекция" . The Right Stuf International . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  30. ^ «Aniplex of America готовит Baccano! Коробка для дисков Blu-ray; готовится к выпуску 17 мая 2011 г.» . Сеть новостей аниме . 29 марта 2011 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  31. Рохас, Джастин (1 октября 2009 г.). «Баккано хит Хулу!». Анимация . Архивировано из оригинала 4 октября 2009 года . Проверено 26 февраля 2010 г.
  32. Рохас, Джастин (10 августа 2009 г.). «Больше потокового безумия!». Анимация . Архивировано из оригинала 13 августа 2009 года . Проверено 26 февраля 2010 г.
  33. Рохас, Джастин (24 февраля 2010 г.). «Новые потоковое видео». Анимация . Архивировано из оригинала 26 февраля 2010 года . Проверено 26 февраля 2010 г.
  34. ^ "Баккано! Том 1" . Безумец Развлечения . Проверено 26 февраля 2010 г.
  35. ^ "Баккано! Том 4" . Безумец Развлечения . Проверено 26 февраля 2010 г.
  36. ^ "Баккано! Коллекция" . Безумец Развлечения . Проверено 26 февраля 2010 г.
  37. ^ «Дюрарара !!, Рыцарь-вампир, Эдем Востока, больше лицензии в Великобритании» . Сеть новостей аниме . 29 мая 2010 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2010 года . Проверено 31 мая 2010 г.
  38. ^ «Баккано! Полное собрание». Манга Развлечения . Архивировано из оригинала 27 сентября 2010 года . Проверено 22 сентября 2010 г.
  39. ^ "Баккано!". Анимакс Азия . Архивировано из оригинала 12 февраля 2010 года . Проверено 27 февраля 2010 г.
  40. ^ "Баккано! 大騷動!" (на китайском языке). Анимакс Азия . Архивировано из оригинала 30 января 2010 года . Проверено 9 марта 2010 г.
  41. ^ «Baccano от Funimation! Срок действия лицензии истекает в феврале» . Сеть новостей аниме . 26 января 2016 года . Проверено 26 января 2016 г.
  42. ^ «Баккано! Оригинальный саундтрек Спиральные мелодии» (на японском языке). Sony Music Entertainment Япония . Проверено 22 декабря 2009 г.
  43. ^ "Paradise Lunch Gun's & Roses" (на японском языке). Sony Music Entertainment Япония . Архивировано из оригинала 3 июля 2007 года . Проверено 22 декабря 2009 г.
  44. ^ «織田 かおり (Ода Каори) Зов» (на японском языке). Sony Music Entertainment Япония . Архивировано из оригинала 26 августа 2007 года . Проверено 22 декабря 2009 г.
  45. ^ abc «バッカーノ! 1931 The Grand Punk Railroad(1)» (на японском языке). ASCII-медиа работает . Проверено 23 декабря 2009 г.
  46. ^ ab «Инуками, Хонока, Баккано. Манга 1931 года закончится в Японии». Сеть новостей аниме . 25 января 2008 года . Проверено 23 декабря 2009 г.
  47. ^ «最新雑誌情報 【2006年12月発売】 (Последние выпуски журнала за декабрь 2006 г.)» (на японском языке). МедиаВоркс . Архивировано из оригинала 30 декабря 2006 года . Проверено 23 декабря 2009 г.
  48. ^ ab "バッカーノ! 1931 The Grand Punk Railroad(2)" (на японском языке). ASCII-медиа работает . Проверено 23 декабря 2009 г.
  49. ^ "БАКАНО!大騷動! 1931 The Grand Punk Railroad 01" (на китайском языке). Кадокава Медиа . Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 14 марта 2010 г.
  50. ^ «Баккано Рёго Нариты! Легкие романы вдохновляют на создание новой манги в этом году» . Сеть новостей аниме . 9 августа 2015 года . Проверено 9 августа 2015 г.
  51. ^ «Баккано Синты Фудзимото! Манга заканчивается 6 января» . Сеть новостей аниме . 23 декабря 2016 года . Проверено 24 декабря 2016 г.
  52. ^ «Yen Press опубликует Baccano!, Мемуары Джуна Мотидзуки о манге Vanitas одновременно с Японией» . Сеть новостей аниме . 3 декабря 2015 года . Проверено 4 декабря 2015 г.
  53. Пинеда, Рафаэль Антонио (30 декабря 2022 г.). «Баккано! Действие романов происходит в манге 1700-х годов». Сеть новостей аниме . Проверено 30 декабря 2022 г.
  54. ^ =バッカーノ! 1巻 [ Баккано! Том 1]. Square Enix (на японском языке) . Проверено 5 июня 2016 г.
  55. ^ "Баккано!, Том 1 (манга)" . Йен Пресс . Проверено 15 мая 2019 г.
  56. ^ =バッカーノ! 2巻 [ Баккано! Том 2]. Square Enix (на японском языке) . Проверено 27 августа 2016 г.
  57. ^ "Баккано!, Том 2 (манга)" . Йен Пресс . Проверено 15 мая 2019 г.
  58. ^ =バッカーノ! 3巻 [ Баккано! Том 3]. Square Enix (на японском языке) . Проверено 15 мая 2019 г.
  59. ^ "Баккано!, Том 3 (манга)" . Йен Пресс . Проверено 15 мая 2019 г.
  60. ^ "ニンテンドーDSソフト DS電撃文庫ADV「バッカーノ!」" (на японском языке). ASCII-медиа работает . Архивировано из оригинала 5 января 2010 года . Проверено 22 декабря 2009 г.
  61. ^ «Введение イントロダクション» (на японском языке). ASCII-медиа работает . Архивировано из оригинала 29 января 2010 года . Проверено 22 декабря 2009 г.
  62. ^ «Система ゲームシステム» (на японском языке). ASCII-медиа работает . Архивировано из оригинала 5 января 2010 года . Проверено 22 декабря 2009 г.
  63. ^ エナミカツミ画集 バッカーノ! [Баккано! Артбук Кацуми Энами] (на японском языке). ASCII-медиа работает . Проверено 24 марта 2010 г.
  64. ^ エナミカツミ画集 『バッカーノ!』 (на японском языке). ASCII-медиа работает . Проверено 22 февраля 2014 г.
  65. Эккенс, Габриэлла (2 июня 2016 г.). «Баккано! Роман 1 - Катящиеся бутлеги». Сеть новостей аниме . Проверено 3 июня 2016 г.
  66. Мик, Брэдли (22 декабря 2009 г.). «Баккано!». ОНИ Обзоры аниме . Проверено 19 апреля 2012 г.
  67. Терон Мартин (30 января 2009 г.). «Обзор: Баккано! + Артбокс: DVD 1». Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 13 апреля 2010 года . Проверено 15 апреля 2010 г.
  68. ^ Кимлингер, Карл. «Баккано! Ограниченное издание коробки для дисков Blu-Ray - Обзор» . Сеть новостей аниме . Проверено 22 февраля 2014 г.
  69. Дэйви С. Джонс (21 февраля 2009 г.). «БАКАНО! ТОМ 1». Активное аниме. Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 года . Проверено 15 апреля 2010 г.
  70. Дэйви С. Джонс (14 июня 2009 г.). «БАКАНО! ТОМ 4 (ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР)». Активное аниме. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 г. Проверено 5 октября 2011 г.
  71. ^ Дэрил Сурат и Майк Тул. «Обзор: Баккано!». Аниме-подкаст «Мировой порядок» . Проверено 15 апреля 2010 г.
  72. Брайс Коултер (19 марта 2010 г.). «Баккано! Полная серия». Мания Развлечения. Архивировано из оригинала 13 апреля 2010 года . Проверено 15 апреля 2010 г.

Внешние ссылки