stringtranslate.com

Возлюбленная (роман)

«Возлюбленные» — роман американской писательницы Тони Моррисон , вышедший в 1987 году .происходит в период после Гражданской войны в США . В романе рассказывается история неблагополучной семьи бывших порабощенных людей, чей дом в Цинциннати населен злым духом . Повествование «Возлюбленной» основано на жизни Маргарет Гарнер , рабыни из рабовладельческого штата Кентукки, которая сбежала в свободный штат Огайо в 1856 году.

Гарнер подлежала аресту в соответствии с Законом о беглых рабах 1850 года , и когда маршалы США ворвались в хижину, где она и ее дети забаррикадировались, она пыталась убить своих детей – и уже убила свою младшую дочь – в надежде пощадить ее. их от возвращения в рабство. Главным источником вдохновения Моррисона для создания романа стал отчет о событии под названием «Визит к матери-рабыне, которая убила своего ребенка» в газетной статье 1856 года, первоначально опубликованной в журнале American Baptist и воспроизведенной в «Черной книге» , антологии текстов по истории чернокожих. и культура, которую Моррисон редактировал в 1974 году. [1]

Роман получил Пулитцеровскую премию в области художественной литературы через год после публикации и стал финалистом Национальной книжной премии 1987 года . [2] [3] Опрос писателей и литературных критиков, составленный The New York Times, оценил его как лучшее произведение американской художественной литературы с 1981 по 2006 год. [4] Он был адаптирован как одноименный фильм 1998 года с Опрой в главной роли . Уинфри .

Фон

Посвящение книги гласит: «Шестьдесят миллионов и больше», имея в виду африканцев и их потомков, погибших в результате работорговли в Атлантике . [5] Эпиграфом книги является Римлянам 9:25.

Краткое содержание сюжета

Действие фильма «Возлюбленная» начинается в 1873 году в Цинциннати, штат Огайо , с Сэти, бывшей порабощенной женщины, и ее 18-летней дочери Денвер, которые живут по адресу 124 Bluestone Road. На этом месте уже много лет обитает, по их мнению, призрак старшей дочери Сете. Денвер застенчив, у него нет друзей и он привязан к дому. Сыновья Сете, Ховард и Баглар, сбежали из дома в возрасте 13 лет, что, по ее мнению, произошло из-за призрака. Бэби Саггс, мать мужа Сете, Холли, умерла вскоре после того, как мальчики сбежали, за восемь лет до начала романа.

Однажды Пол Ди, один из порабощенных мужчин с Sweet Home, плантации, где когда-то были порабощены Сэти, Холли, Бэби Саггс и несколько других, прибывает в дом Сете. Он изгоняет дух, получая презрение Денвер за то, что она прогнала ее единственного спутника, но уговаривает их впервые за многие годы вместе выйти из дома на карнавал. Вернувшись домой, они обнаруживают сидящую перед домом молодую женщину, называющую себя Возлюбленной. Пол Д. подозрителен и предупреждает Сете, но она очарована молодой женщиной и игнорирует его. Денвер очень хочет позаботиться о болезненном Возлюбленном, который, как она начинает верить, является ее вернувшейся старшей сестрой.

Пол Д. начинает чувствовать себя все более неуютно в доме и его выгоняют. Однажды ночью Пола Ди загоняет в угол Возлюбленная, которая просит его прикоснуться к ней «внутренней части». Пока они занимаются сексом, его разум наполнен ужасающими воспоминаниями из его прошлого, в том числе о сексуальном насилии, которому он и другие мужчины подверглись, когда он был в банде. Пол Д. пытается рассказать об этом Сете, но не может. Вместо этого он говорит, что хочет, чтобы она забеременела. Сэти боится жить ради ребенка. Когда Пол Д. рассказывает друзьям на работе о своих планах создать новую семью, они реагируют испуганно. Один из них, Stamp Paid, раскрывает причину неприятия Сете сообществом, показывая Полу Д. вырезку из газеты со статьей о беглой женщине, убившей своего ребенка.

Пол Д. противостоит Сете, которая рассказывает ему, что после побега и присоединения к своим детям в 124 года четыре всадника пришли, чтобы вернуть ее и ее детей к жизни в рабстве. Сэти, напуганная возвращением в Sweet Home и его злобным менеджером, Школьным учителем, побежала в дровяной сарай со своими детьми, чтобы убить их, но сумела убить только свою старшую дочь. Сете говорит, что она «пыталась поместить моих детей туда, где они будут в безопасности». Пол Ди уходит, говоря ей, что ее любовь «слишком сильна», и отчитывая, что «у тебя две ноги, а не четыре». Сете возражает, что «худая любовь — это не любовь», и утверждает, что она поступила правильно.

Сете приходит к выводу, что Возлюбленная - это дочь, которую она убила, поскольку «ВОЗЛЮБЛЕННАЯ» - это все, что она могла позволить себе выгравировать на своем надгробии. Она очень рада и надеется, что Галле и ее сыновья вернутся и станут одной семьей. Из-за чувства вины она начинает тратить все свое время и деньги на Возлюбленного, чтобы угодить ей и попытаться объяснить свои действия, и теряет работу. Возлюбленная становится злой и требовательной, закатывает истерики, когда ей не удается добиться своего. Присутствие Возлюбленной поглощает жизнь Сете. Она почти не ест, а Возлюбленная становится все больше и больше, в конечном итоге приняв форму беременной женщины. Денвер раскрывает свой страх перед Сете, зная, что она убила Возлюбленного, но не понимая почему, и что ее братья разделяли этот страх и сбежали из-за него. Голоса Сете и Возлюбленной сливаются, пока они не становятся неразличимы, и Денвер замечает, что Сете становится больше похожей на ребенка, а Возлюбленная больше похожа на мать.

Денвер обращается за помощью к чернокожему сообществу, от которого они были изолированы из-за зависти к привилегиям Бэби Саггс и ужаса перед Сете, убившей ее двухлетнюю дочь. Местные женщины приходят в дом, чтобы изгнать Возлюбленного. В то же время их белый домовладелец, г-н Бодвин, приезжает, чтобы предложить работу Денверу, который просил его о работе. Не зная этого, Сете нападает на него с ледорубом, думая, что он школьный учитель, возвращающийся за ее дочерью. Деревенские женщины и Денвер сдерживают ее, и Возлюбленная исчезает.

Денвер становится работающим членом сообщества, а Пол Д. возвращается к прикованной к постели Сете, которая, опустошенная исчезновением Возлюбленного, с раскаянием говорит ему, что Возлюбленный был ее «лучшей вещью». Он отвечает, что Сэти - ее «лучшее, что есть», заставляя ее задаваться вопросом: «Я? Я?» Со временем те, кто знал Возлюбленную, постепенно забывают ее, пока все ее следы не исчезнут.

Основные темы

Отношения матери и дочери

Материнские узы между Сете и ее детьми тормозят ее собственную индивидуацию и препятствуют развитию ее личности. У Сете развивается опасная материнская страсть, которая приводит к убийству одной дочери, ее «лучшей личности». Ее выжившая дочь отдаляется от сообщества чернокожих. Оба результата являются результатом того, что Сете пытается спасти свою «фантазию о будущем», своих детей, от жизни в рабстве.

В Огайо Сете не осознает потребность своей дочери Денвер во взаимодействии с чернокожим сообществом, чтобы стать женщиной. В конце романа Денверу удается обрести себя и приступить к индивидуации с помощью Возлюбленной. Сете становится индивидуализированной только после экзорцизма Возлюбленной. Затем она свободна полностью принять первые отношения, которые полностью «для нее», ее отношения с Полом Д. Эти отношения освобождают ее от саморазрушения, которое она вызывала из-за своих материнских связей со своими детьми. [6]

Возлюбленный и Сете оба эмоционально ослаблены, что происходит из-за того, что Сете была порабощена. В рабстве матери теряли своих детей, что имело разрушительные последствия для обоих. Бэби Саггс справилась с этим, отказываясь сближаться со своими детьми и вспоминая все, что она могла о них, но Сете пыталась удержать их и бороться за них, вплоть до убийства, чтобы они могли стать свободными. Сете была травмирована тем, что у нее украли молоко, и не смогла установить символическую связь между собой и дочерью, накормив ее. [7]

Психологические последствия рабства

Из-за страданий в рабстве большинство бывших рабов пытались подавить эти воспоминания, пытаясь забыть прошлое. Это подавление и диссоциация от прошлого вызывают фрагментацию личности и потерю истинной идентичности. Сете, Пол Д. и Денвер — все пострадали от потери себя, которую можно было исправить только тогда, когда они смогли примирить свое прошлое и воспоминания о прежних личностях. «Возлюбленные» служат напоминанием этим персонажам об их подавленных воспоминаниях, что в конечном итоге приводит к их реинтеграции. [8]

Рабство разбивает человека на фрагментированную фигуру. [9] Личность, состоящая из болезненных воспоминаний и невыразимого прошлого, отрицаемого и сдерживаемого, становится «я, которое не есть я». Чтобы исцелить и очеловечить, нужно составить его в языке, реорганизовать болезненные события и пересказать болезненные воспоминания. В результате страданий «я» становится объектом насильственной практики создания и разрушения, и как только аудитория признает это, оно становится реальным. Сете, Пол Д. и Бэби Саггс, которым не хватает такого осознания, не могут изменить себя, пытаясь держать свое прошлое под контролем. «Я» находится в слове, определяемом другими. Сила заключается в аудитории, или, точнее, в слове: как только слово меняется, меняется и личность. Все персонажи « Возлюбленной» сталкиваются с проблемой несотворенного «я», состоящего из их «воспоминаний» и определяемого восприятием и языком. Барьером, который удерживает их от переделки себя, является стремление к «несложному прошлому» и страх, что воспоминания приведут их «в место, откуда они не смогут вернуться». [10]

Определение мужественности

Обсуждение мужественности и мужественности предвосхищено доминирующим смыслом истории Сете. Возлюбленный изображает рабство в двух основных эмоциях: Любовь и Самосохранение; однако Моррисон не просто изображает эмоции.

Автор точно изображает ужасы порабощения и его последствия, чтобы передать мораль мужественности. Это также искажает человека от самого себя. Моррисон с помощью своих стилистических приемов раскрыла разные пути к значению мужественности. Она получила новую информацию для понимания наследия рабства, которое лучше всего изображать с помощью стилистических приемов. Чтобы понять восприятие мужественности Пола Д., Моррисон намеренно вставляет свои полусформированные слова и мысли, чтобы дать зрителям почувствовать, что происходит у него в голове. Тем не менее, на протяжении всего романа изображение мужественности Пола Д. постоянно подвергалось сомнению со стороны норм и ценностей белой культуры. Автор демонстрирует различия между западными и африканскими ценностями, а также то, как диалог между двумя ценностями слышен через сопоставление и аллюзии. Ученый Закия Иман Джексон утверждал, что снижение мужественности Пола Д. проявляется в связи с рассуждениями о животности. [11] Моррисон провела свое послание через социальную атмосферу своих слов, которая еще больше подчеркивалась мотивами и действиями персонажа. [12]

Пол Д. является жертвой расизма, поскольку его мечты и цели настолько высоки, что он никогда не сможет их достичь из-за расизма. Он думал, что заслужил свое право на достижение каждой из своих целей благодаря своим жертвам и тому, через что он прошел, что общество отплатит ему и позволит ему делать то, чего желает его сердце. [13]

После реконструкции (1890–1910)

В эпоху Реконструкции были приняты законы Джима Кроу, ограничивающие передвижение и участие афроамериканцев в обществе, где доминируют белые. Чернокожим мужчинам в это время пришлось установить свою собственную идентичность, что может показаться невозможным из-за всех наложенных на них ограничений. Многие чернокожие мужчины, такие как Пол Д., изо всех сил пытались найти свой смысл в обществе и достичь своих целей из-за «инвалидности», которая ограничивала их определенной частью социальной иерархии.

В «Возлюбленном» Stamp Paid наблюдает, как Пол Д. сидит на ступеньках церкви «… с бутылкой спиртного в руке, лишенной той самой мужественности, которая позволяет ему ласкать и любить раненую Сете…» (132). На протяжении всего романа Пол Д. сидит на каком-то основании или фундаменте, например, пне дерева или ступеньках. Это подчеркивает его место в обществе. Чернокожие мужчины являются основой общества, потому что без их тяжелого труда белые люди не получили бы прибыли. Их насильно влили в общество, где их считали «низшими по статусу» из-за цвета кожи. [14]

На этом гравюре изображена Прокламация об освобождении рабов.

Семейные отношения

Семейные отношения являются важным элементом «Возлюбленных», который помогает визуализировать стресс и распад афроамериканских семей в эту эпоху. Система рабства не позволяла афроамериканцам иметь права на себя, свою семью, свое имущество или своих детей. Итак, убийство Сете Возлюбленной считалось мирным актом, потому что Сэти считала, что убийство дочери спасает ее. [12] Из-за этого их семья разделена и фрагментирована, как и в то время, в котором они жили. После подписания Прокламации об освобождении бывшие порабощенные семьи были разбиты и изранены из-за трудностей, с которыми они столкнулись, находясь в рабстве.

Поскольку порабощенные люди не могли участвовать в общественных мероприятиях, они верили и доверяли сверхъестественному. Они совершали ритуалы и молились своему богу или нескольким богам. [15]

В романе Возлюбленная, убитая от рук своей матери Сете, преследует Сете. Например, Сете, Денвер и Пол Ди отправляются на местный карнавал, который оказывается первым социальным выходом Сете после убийства ее дочери. Когда они возвращаются домой, в доме появляется Возлюбленный. На протяжении всего романа Сете верит, что человек, претендующий на роль Возлюбленной, — это ее дочь, которую она убила 18 лет назад — сценарий, показывающий, как [разломанные] семейные отношения используются для отображения душевных разногласий, с которыми сталкивается главный герой.

Боль

Боль в этом романе универсальна, потому что все, кто был вовлечен в рабство, получили тяжелые травмы, будь то физические, психические, социологические или психологические. Некоторые персонажи склонны «романтизировать» свою боль таким образом, что каждый опыт становится поворотным моментом в жизни. Эта концепция воспроизводилась на протяжении всей истории в раннехристианской созерцательной традиции и афро-американской блюзовой традиции .

«Возлюбленная» — это книга о систематических пытках, с которыми приходилось сталкиваться людям, попавшим в рабство после Прокламации об освобождении. Таким образом, в этом романе повествование похоже на сложный лабиринт, потому что все персонажи были «оторваны» от своих голосов, своих повествований, своего языка таким образом, что их самоощущение уменьшилось. Кроме того, у всех персонажей был разный опыт рабства, поэтому их истории и повествования отличаются друг от друга.

Помимо боли, многие главные персонажи пытаются приукрасить боль таким образом, чтобы приуменьшить то, что было сделано. Например, Сете постоянно повторяет то, что сказала Белая девушка о своих шрамах на спине, называя их «деревом вишни. Ствол, ветви и даже листья». Она повторяет это всем, предполагая, что пытается найти красоту в своем шраме, даже когда они причинили ей сильную боль. Пол Ди и Бэби Саггс с отвращением отворачиваются и отрицают такое описание шрамов Сете. [16] Сете делает то же самое с Возлюбленным. Память о ее призрачной дочери играет роль памяти, горя и злобы, которые разделяют Сэти и ее покойную дочь. Например, Возлюбленная остается в доме с Полом Ди и Сет. Дом – это уязвимое место, где лежит сердце. Пол Ди и Бэби Саггс предполагают, что Возлюбленную не приглашают в дом, но Сете говорит иначе, потому что она видит Возлюбленную, всю взрослую и живую, а не боль, когда Сете убил ее. [17] В конце книги Возлюбленная ушла, и Пол Д. призывает Сете вместо этого полюбить себя.

Героизм

Согласно ее определению героизма как способности делать то, что каждый считает правильным перед лицом сопротивления, и вдохновлять других избегать боли своего прошлого, книга, возможно, пытается донести до общества, что героизм не является абсолютным, а, скорее, относительным. прошлому опыту и влиянию сообщества; Литературные характеристики Сете и Денвера написаны таким образом, что еще больше подтверждают это. [18]

Развивая Сете не как обычного героя , а как личность, способную позволить тем, кто ей дорог, вырваться из оков прошлого, Моррисон изображает Сете как определенное определение героизма. Решение Сете убить своего собственного ребенка, Возлюбленного, вызывает полное презрение в обществе, несмотря на ее опасения, что школьный учитель придет и заберет ее семью обратно в рабство. Тем не менее, сама Сете никогда не сомневается в своей правдивости, оправдывая себя: «Это не моя работа — знать, что хуже. Моя работа — знать, что есть, и держать их подальше от того, что, как я знаю, ужасно. Я сделал это »(194). Сете противопоставляет роль, которую общество провозглашает ей – воздержаться от убийства своих детей и попытаться решить проблему прибытия школьной учительницы мирным путем – и роль, которую она берет на себя – убивать своих детей, чтобы гарантировать, что им не придется пережить та же ядовитая тоска жизни, что и у раба. С точки зрения Сете, единственный метод, который мог бы привести к полной безопасности ее детей, заключался в том, чтобы убить ее детей и «держать их подальше от того, что, как она знает, ужасно», потому что смерть гораздо предпочтительнее, чем смерть. жизнь снова в пределах рабства. Помимо смелости отстаивать то, во что она верит, Сете также демонстрирует свой героизм, помогая Полу Ди справиться с его собственным болезненным прошлым. Когда он навещает Сэти ближе к концу романа, Пол Д. вспоминает: «Ее нежность по поводу украшений на его шее — трех палочек, похожих на внимательных детских погремушек, изгибающихся на два фута вверх. Как она никогда не упоминала об этом и не смотрела на это, чтобы ему не приходилось стыдиться того, что его загнали в ошейник, как зверя. Только эта женщина, Сэти, могла оставить ему такую ​​мужественность. Он хочет поставить свою историю рядом с ее» (322). Интимные переживания Пола Д. с железным удилом изменили его навсегда, лишив его мужественности и способствуя глубокой душевной буре, терзающей его изнутри. Моррисон использует метафору, сравнивая железное удилище с «тремя палочками, похожими на внимательных детских погремушек, поднимающихся на два фута вверх», подчеркивая, что ядовитое воздействие железного удила, во многом похожее на укус гремучей змеи , поражает тремя различными способами: повреждение физических, когнитивных и эмоциональных способностей. Пол Д. пользуется поддержкой Сете, который «никогда не упоминает и не смотрит» на свои шрамы, но, более того, это позволяет ему сохранить свою мужественность , которая для Пола Д. определяет саму основу его характера.

Хотя Сете бросает вызов ее героическим действиям по освобождению других от их прошлого, Денвер бросает вызов ограничениям своего прошлого, позволяя ей помочь Сете избежать паразитизма Возлюбленного , который лишает ее пригодной для жизни жизни и обозримого будущего. Чувствуя себя в ловушке своей изоляции на Блюстоун-роуд, 124, Денвер сталкивается с проблемой оставить Сете и Возлюбленную позади, и ей нужна смелость, чтобы выйти за пределы дома и обратиться за помощью к сообществу, частью которого она когда-то была. Поскольку Сете и Возлюбленная остались запертыми в доме, переломный момент героизма для Денвера наступает, когда она понимает, что «ни Возлюбленная, ни Сете, похоже, не заботятся о том, что может принести следующий день. Денвер знал, что это было на ней. Ей придется покинуть двор; сойдите с края мира, оставьте двоих позади и попросите кого-нибудь о помощи »(286). Используя метафорический образ Денвера, «сходящего с края мира », чтобы описать Денвер, покидающий «двор» в попытке переписать представления общества о своей изоляции и ужасных прошлых действиях Сете, Моррисон поясняет свою смелость уйти. единственный мир, который она знает, где можно «попросить кого-нибудь о помощи». Также понимая, что Сете и Возлюбленного «похоже, не заботит то, что может принести следующий день», Денвер признает, что она должна освободить свою мать от досягаемости прошлого, чтобы побудить ее планировать «следующий день» и будущее, находящееся за пределами досягаемости Возлюбленного. . Преодоление ее предубеждений относительно внешнего сообщества позволяет Денверу превзойти порог героизма Моррисона, спасая Сэти от подавляющей хватки прошлого через «Возлюбленную». Когда влияние Возлюбленной становится все более пагубным для окружающей среды на улице Блустоун-Роуд, 124 и взглядов Сете на жизнь, Денвер без колебаний берет на себя материнскую роль и заботится о своей матери. Ее действия вдохновляют Эллу сформировать группу женщин, чтобы изгнать Возлюбленную из общества, и она описывает: «Для Сете это было так, как если бы к ней пришла Поляна со всей своей жарой и кипящими листьями, где женские голоса искали правильная комбинация, ключ, код, звук, ломающий хребет словам. Строили голос за голосом, пока не нашли его, и когда они это сделали, это была звуковая волна, достаточно широкая, чтобы озвучить глубокую воду и сбить стручки с каштанов. Он обрушился на Сете, и она задрожала, как крещеная в его ванне »(308). Моррисон возвращается к образу Поляны, чтобы подчеркнуть, как Денвер взял на себя положительную роль Бэби Саггс в обществе, поддерживая и вдохновляя людей сообщества работать ради общего блага. Затем Моррисон сравнивает голоса молящейся женщины со звуковой волной, которая может даже «сбить стручки с каштанов» .», подчеркивая полную степень власти, которой действительно обладает объединенное сообщество. После этого духовно чистого опыта Сете «трепещет, как крещеный », демонстрируя, как она была в некоторой степени очищена от запятна «Возлюбленной» благодаря смелым действиям Денвера. [19]

Характеризуя Сете и Денвера как маловероятных героев, способных преодолеть невзгоды, чтобы помочь своим близким избежать призраков прошлого, Моррисон, возможно, подчеркивает, что героизм определяется не сверхъестественными способностями или актами беспрецедентной доблести, а смелое намерение преодолеть напористые предубеждения общества, чтобы обеспечить большее благо и положительное влияние на других в этом процессе. Поскольку опыт рабства определил ее жизнь как свободной женщины, Сете погрязла в своем прошлом, став героем только тогда, когда позволила тем, кого она любила, избежать собственного бремени от дегуманизирующих последствий рабства . Денвер, с другой стороны, вырывается из своей прошлой изоляции, чтобы помочь Сете найти будущее за пределами ограничений ее прошлого. Моррисон подчеркивает, что люди способны действовать героически, решая вывести других из опустошения своего прошлого бремени. Такое явление может быть реализовано в современном обществе , сопротивляясь идеалам общества, а, скорее, отстаивая свои убеждения, чтобы найти героизм перед лицом великого сопротивления. [20]

Главные персонажи

Сэти

Сете — главная героиня романа. Она сбежала из рабства с плантации под названием Sweet Home. Она живет в доме под названием 124 (дом на 124 Bluestone Rd., но упоминается только как «124»), который, как полагают, населен привидениями, потому что она убила там своего маленького ребенка. Двое ее сыновей сбежали из-за призраков, и она живет в доме со своей дочерью Денвер. Она заботлива по-матерински и сделает все, чтобы защитить своих детей от тех же злоупотреблений, которые она пережила, когда была порабощена. На нее большое влияние оказывает подавление перенесенной ею травмы. Она живет с «деревом на спине», со шрамами от порки. Ее характер стойкий, но определяется ее травмирующим прошлым. Ей было 19 лет, когда родился Денвер, то есть годом ее рождения стал 1836 год.

Возлюбленный

Непрозрачное понимание Возлюбленной занимает центральное место в романе. Это молодая женщина, которая загадочным образом появляется из водоема возле дома Сете, и ее обнаруживают мокрой на пороге Сете, Пол Д. и Денвер, когда они возвращаются с посещения ярмарки; они забирают ее. Широко распространено мнение, что она - убитый ребенок, который преследовал номер 124, поскольку призраки прекращаются, когда она приезжает, и во многих отношениях она ведет себя как ребенок. Как также упоминалось, молодая женщина, порабощенная белым мужчиной поблизости, сбежала, и «Возлюбленный» рассказывает истории о прошлых рабах, включая мать Сете. Моррисон заявил, что персонаж «Возлюбленная» - это дочь убитой Сете. [21] Имя убитого ребенка не было названо, поэтому ее имя происходит от гравюры на надгробии убитого ребенка Сете, на которой было написано просто «Возлюбленный», потому что Сете не могла позволить себе выгравировать слово «Дорогой» или что-то еще. Возлюбленный становится катализатором, который выводит на поверхность подавленную травму семьи, но также создает безумие в доме и медленно истощает Сете.

Пол Д.

Пол Д. сохраняет свое рабское имя; большинство порабощенных мужчин в Sweet Home звали Пол. Он также сохранил много болезненных воспоминаний о порабощении и принуждении жить в кандалах ; он постоянно передвигался, прежде чем достиг уровня 124. [22] Вместо сердца у него есть «табачная банка», в которой он хранит свои болезненные воспоминания, пока Возлюбленный не открывает ее. Спустя годы после совместного пребывания в Sweet Home, Пол Ди и Сете воссоединяются и начинают романтические отношения. Он ведет себя по-отечески по отношению к Денверу и первым с подозрением относится к Возлюбленному. Несмотря на их долгое прошлое, он не может полностью понять Сете из-за ее материнства и многих лет, прошедших с тех пор.

Денвер

Денвер - единственный ребенок Сете, которому осталось 124 года. Изолированная от своего сообщества после убийства Возлюбленной, Денвер формирует тесную связь со своей матерью. По прибытии Возлюбленной Денвер наблюдает, как призрак ее сестры начинает проявлять демоническую активность. Несмотря на то, что Денвер представлен как детский персонаж, на протяжении всего романа она превращается в женщину-защитницу. В последних главах Денвер борется не только за свою личную независимость, но и за благополучие своей матери, разрывая порочный круг изоляции в 124 года. В начале романа ей 18 лет.

Детские саггсы

Бэби Саггс — свекровь Сете. Ее сын Галле работал, чтобы купить ей свободу, после чего она едет в Цинциннати и становится уважаемым лидером в обществе, проповедуя чернокожим людям любить себя, потому что другие люди этого не делают. Это уважение портится после того, как она превращает еду в пир, вызывая их зависть, а также акт детоубийства Сете . Бэби Саггс ложится в свою постель и всю оставшуюся жизнь думает о красивых цветах. Она умирает в 70 лет в начале книги, за 8 лет до главных событий.

Галле

Холли — сын Бэби Саггс, муж Сете и отец ее детей. Он и Сете поженились в «Милом доме», но расстались во время ее побега. Он упоминается только в воспоминаниях. Пол Ди был последним, кто видел Холли, сбивающей масло в Sweet Home. Предполагается, что он сошел с ума, увидев, как жители Sweet Home насилуют Сэти. Он трудолюбивый и хороший человек, качества, которые Пол Ди видит в Денвере в конце книги, но те, которые, как опасается Бэби Саггс, делают его мишенью.

школьный учитель

Школьный учитель - главный воспитатель, жестокий, жестокий и жестокий по отношению к людям, которых он поработил в Sweet Home, которых он считает животными. Он приходит за Сете после ее побега, но она убивает свою дочь и вместо этого ее арестовывают. [22]

Эми Денвер

Эми Денвер - молодая белая девушка, которая находит Сэти, отчаянно пытающуюся выбраться в безопасное место после побега из Sweet Home, пытаясь самой добраться до Бостона. Сете в то время была очень беременна, и ее ноги сильно кровоточили во время путешествия. Эми помогает вырастить ее и доставить дочь Сете на маленькой лодке, и Сете называет ребенка Денвером в ее честь.

Адаптации

В 1998 году по роману был снят фильм режиссера Джонатана Демме , продюсером которого выступила Опра Уинфри в главной роли .

В январе 2016 года «Возлюбленная» транслировалась в 10 эпизодах на BBC Radio 4 в рамках 15-минутной драматической программы. Радиосериал был адаптирован Патрисией Кампер . [23]

Наследие

«Возлюбленные» получили книжную премию Фредерика Г. Мельчера, названную в честь редактора Publishers Weekly . Принимая награду 12 октября 1988 года, Моррисон сказал, что «здесь нет подходящего мемориала, мемориальной доски, венка, стены, парка или вестибюля небоскреба», посвященного памяти людей, обращенных в рабство и привезенных в Соединенные Штаты. . [24] «У дороги нет маленькой скамейки», продолжила она. «И поскольку такого места не существует (насколько мне известно), книга должна была это сделать». [24] Вдохновленное ее высказываниями, Общество Тони Моррисон начало устанавливать скамейки в важных местах в истории рабства в Америке. [25] The New York Times сообщила, что первая «скамейка у дороги» была открыта 26 июля 2008 года на острове Салливана в Южной Каролине , откуда въехали около 40% порабощенных африканцев, привезенных в Соединенные Штаты. Моррисон сказала, что мемориал ее чрезвычайно тронул. [24] [26] В 2017 году 21-я скамейка была установлена ​​в Библиотеке Конгресса . Он посвящен Дэниелу Александру Пейну Мюррею (1852–1925), первому афроамериканскому помощнику библиотекаря Конгресса. [27]

В 1988 году роман получил седьмую ежегодную книжную премию Центра правосудия и прав человека Роберта Ф. Кеннеди , вручаемую писателю, который «наиболее точно и убедительно отражает цели Роберта Кеннеди — его заботу о бедных и бессильных, его борьбу за честные и беспомощные права». беспристрастное правосудие, его убежденность в том, что достойное общество должно гарантировать всем молодым людям справедливые шансы, и его вера в то, что свободная демократия может устранить неравенство сил и возможностей». [28]

Критический прием

Публикация «Возлюбленной» в 1987 году принесла Моррисону величайшее признание. Хотя он был номинирован на Национальную книжную премию, он не получил награды, и 48 афроамериканских писателей и критиков, в том числе Майя Анжелу , Амири Барака , Джейн Кортес , Анджела Дэвис , Эрнест Дж. Гейнс , Генри Луис Гейтс-младший , Роза Гай , Джун Джордан , Пол Маршалл , Луиза Мериуэзер , Юджин Редмонд , Соня Санчес , Куинси Трупп , Джон Эдгар Уайдман и Джон А. Уильямс — подписали письмо протеста, которое было опубликовано в The New York Times Book Review 24 января 1988 года . ] [30] Тем не менее, позже в 1988 году «Возлюбленная» получила Пулитцеровскую премию в области художественной литературы, [31] а также Книжную премию Мемориала Роберта Ф. Кеннеди, Книжную премию Мельчера, Премию Фонда Линдхерста и Премию Элмера Холмса Бобста. [32]

Комментаторы описали «Возлюбленную» как исследование понятий семьи, травмы, подавления памяти, восстановление исторических записей и попытку дать голос коллективной памяти афроамериканцев. Действительно, критики и сама Моррисон указали, что спорный эпиграф к «Возлюбленным» — «60 миллионов и больше» — взят из ряда исследований по африканской работорговле, которые подсчитали, что примерно половина «груза» каждого корабля погибла при транспортировке в Америка. [33] [34]

Ученые также обсуждали природу персонажа Возлюбленная, споря о том, является ли она на самом деле призраком или реальным человеком. Рецензенты, посчитав «Возлюбленную» сверхъестественным воплощением дочери Сете, назвали «Возлюбленную» запутанной историей о привидениях; Элизабет Б. Хаус, однако, утверждала, что «Возлюбленная» не призрак, и что роман на самом деле представляет собой историю двух возможных случаев ошибочной идентификации. [35] Возлюбленную преследует потеря ее африканских родителей, и поэтому она приходит к выводу, что Сете - ее мать. Сете тоскует по своей мертвой дочери, и ее довольно легко убедить, что Возлюбленный - это ребенок, которого она потеряла. Такая интерпретация, утверждает Хаус, проясняет многие загадочные аспекты романа и подчеркивает озабоченность Моррисона семейными связями. [32]

С конца 1970-х годов внимание Моррисона к представлению афроамериканского опыта и истории было сильным. Идея о том, что письмо действует как средство исцеления или выздоровления, вызывает споры во многих из этих исследований. Тимоти Пауэлл, например, утверждает, что восстановление Моррисоном логотипа Блэка переписывает черноту как «утверждение, присутствие и добро», [36] в то время как Теодор О. Мейсон-младший предполагает, что истории Моррисона объединяют сообщества. [37]

Многие критики исследуют память, или то, что Сете из «Возлюбленной » называет «воспоминанием», именно в этом свете. Сьюзен Бауэрс относит Моррисона к «давней традиции афроамериканских апокалиптических писаний», которая смотрит в прошлое, «раскрывая» ужасы прошлого, чтобы «преобразовать» их. [38] Некоторые критики интерпретировали представления Моррисона о травме и памяти через психоаналитические рамки. Ашраф Х.А. Рушди исследует, как первичные сцены в романах Моррисона являются «возможностью и эмоциональным средством самопознания через память» и «воспоминание». [39] Однако, как утверждает Джилл Мэтус, представления Моррисона о травме «никогда не являются просто целительными»: поднимая призраки прошлого, чтобы изгнать или увековечить их память, тексты потенциально «провоцируют читателей на заместительный опыт травмы и действуют как средства передачи». [40] Реакция Энн Снитоу на «Возлюбленную» прекрасно иллюстрирует, как критика Моррисона начала развиваться и двигаться к новым способам интерпретации. В своей рецензии на «Возлюбленную» 1987 года Снитов утверждает, что «Возлюбленная», призрак в центре повествования, «слишком легкий» и «пустой», что делает весь роман «безвоздушным». Снитоу изменила свою позицию после прочтения критики, которая интерпретировала «Возлюбленную» по-другому, увидев нечто более сложное и отягощенное, чем буквальный призрак, нечто, требующее иных форм творческого выражения и критической интерпретации. Здесь действуют как идеологические, так и критические конфликты; они касаются определения и оценки американской и афроамериканской литературы, отношений между искусством и политикой, а также противоречия между признанием и присвоением. [41]

Определяя тексты Моррисона как афроамериканскую литературу, критики стали более внимательно относиться к историческому и социальному контексту, а также к тому, как художественная литература Моррисона связана с конкретными местами и моментами времени. Как отмечает Дженнингс, действие многих романов Моррисона происходит в изолированных чернокожих сообществах, где африканские обычаи и системы убеждений не маргинализируются доминирующей белой культурой, а скорее остаются активными, хотя, возможно, и подсознательными силами, формирующими сообщество. [42] Матус отмечает, что более поздние романы Моррисона «еще более тщательно сфокусированы на конкретных исторических моментах»; «благодаря своему участию в истории рабства и Гарлема начала двадцатого века, [они] вообразили и увековечили аспекты черной истории, которые были забыты или недостаточно запомнились». [40]

5 ноября 2019 года BBC News включила «Возлюбленную» в список 100 самых вдохновляющих романов . [43]

Запрет и споры

«Любимый» запретили во многих школах США, в том числе как минимум в одиннадцати в 2021–2022 учебном году . Общие причины цензуры включают зоофилию, детоубийство, секс и насилие. [44] [ не удалось проверить ]

В 2007 году, через двадцать лет после публикации в 1987 году, роман был внезапно прекращен классом английского языка AP в Восточной средней школе в Луисвилле, штат Кентукки , по приказу директора школы. Класс почти дошел до конца книги, когда родитель пожаловался на язык на странице 13. [45] Узнав, что книга немедленно запрещена, учитель английского языка, который преподавал книгу, поспорил с школьным отделом принятия решений на основе сайта. Совет, что следует преподавать курс английской литературы на уровне колледжа. Благодаря помощи учителей-единомышленников и поддержке выпускников Eastern, запрет вскоре был снят, и сегодня книгу продолжают преподавать в средней школе.

В Вирджинии рассматривался вопрос об исключении «Возлюбленной» из списка чтения для пожилых людей округа Фэрфакс из-за жалобы родителей в 2017 году на то, что «книга включает сцены жестокого секса, в том числе групповое изнасилование, и была слишком наглядной и экстремальной для подростков». [46] Обеспокоенность родителей по поводу контента Beloved вдохновила на принятие законопроекта о Beloved Bill , который требовал от государственных школ Вирджинии уведомлять родителей о любом «откровенно сексуальном контенте» и предоставлять альтернативное задание по запросу. [47] [48] На законопроект было наложено вето губернатором Терри Маколиффом . Когда МакОлифф снова баллотировался на пост губернатора в 2021 году, главным событием на выборах стало его заявление во время дебатов: «Да, я остановил законопроект, который… я не думаю, что родители должны указывать школам, чему они должны учить». Его оппонент, Гленн Янгкин , ухватился за это замечание и снял телевизионный рекламный ролик, в котором родительница рассказала о своих попытках запретить книгу. В рекламном ролике не упоминалось название, автор или тема книги, но основное внимание уделялось «откровенному материалу» неназванного произведения. [49] [50]

Группа студенческих активистов «Избиратели завтрашнего дня» объявила о планах в феврале 2022 года распространять запрещенные книги среди студентов Техаса и Вирджинии, включая «Возлюбленную» . [51] [52] Родители в независимом школьном округе Кэти отреагировали на распространение книг, подав просьбу о рецензии на «Возлюбленную» , в результате чего книга была удалена из школьных библиотек и ограничена доступом к учащимся 11 и 12 классов. Учащиеся и родители выступили против запрета книги во время публичного форума на заседаниях совета округа. [53] [54] В апреле 2022 года ACLU Техаса направил письмо членам школьного совета и суперинтенданту, в котором утверждалось , что удаление округом книги «Возлюбленная» и других названий нарушает Первую поправку , Конституцию Техаса и собственную политику округа. [55]

Трилогия

«Возлюбленная» — первый из трех романов о любви и истории афроамериканцев, иногда называемых трилогией «Возлюбленная» . [56] Моррисон сказал, что они предназначены для совместного чтения, пояснив: «Концептуальная связь — это поиск возлюбленного — той части личности, которая есть вы, которая любит вас и всегда рядом с вами». Второй роман в трилогии « Джаз» вышел в 1992 году. Третий роман «Рай » о жителях чернокожего города вышел в 1997 году.

Награды

Рекомендации

  1. ^ Гулимар, Пелагия, «Возлюбленная (1987)», Тони Моррисон , Routledge, 2011, стр. 81.
  2. ^ Хевеси, Деннис. (1 апреля 1988 г.). «Роман Тони Моррисон «Возлюбленная» получил Пулитцеровскую премию в области художественной литературы». Нью-Йорк Таймс . Архивная копия
  3. ^ "Национальная книжная премия - 1987". Национальный книжный фонд . Проверено 14 января 2014 г.
  4. ^ «Какое лучшее произведение американской художественной литературы за последние 25 лет?», The New York Times , 21 мая 2006 г.
  5. Анджело, Бонни (22 мая 1987 г.). «Тони Моррисон: Боль быть черным». Время . п. 4. ISSN  0040-781X. Архивировано из оригинала 1 апреля 2007 года . Проверено 20 ноября 2012 г. Q. Beloved посвящен 60 миллионам погибших в результате рабства. Ошеломляющая цифра – подтверждено ли это исторически? А. Некоторые историки сказали мне, что погибло 200 миллионов человек. Самая маленькая цифра, которую я получил от кого-либо, была 60 миллионов... Погибло много людей.
  6. ^ Деметракопулос, Стефани А. (1992). «Материнские узы как пожиратели женской индивидуальности в «Возлюбленной» Тони Моррисон». Афроамериканский обзор . 26 (1). Университет штата Индиана : 51–9. дои : 10.2307/3042076. ISSN  1062-4783. JSTOR  3042076.
  7. ^ Шапиро, Барбара (1991). «Узы любви и границы личности в фильме Тони Моррисон «Возлюбленная»«. Современная литература . 32 (2). University of Wisconsin Press : 194–210. doi : 10.2307/1208361. ISSN  1548-9949. JSTOR  1208361.
  8. ^ Кулиш, Линда (2001). "«Быть ​​любимым и плакать от стыда»: психологическое прочтение «Возлюбленной» Тони Моррисон". MELUS . 26 (4). Общество по изучению многоэтнической литературы Соединенных Штатов: 169–95. doi : 10.2307/3185546. ISSN  1946-3170. JSTOR  3185546.
  9. ^ Фултон, Лара Мэри (1997). «Немигающий взгляд: способность к читательскому реагированию и расовые реконструкции в книгах Тони Моррисон «Самые голубые глаза и возлюбленные»» (магистерская диссертация). Ватерлоо, Онтарио: Университет Уилфрида Лорье
  10. ^ Будро, Кристин (1995). «Боль и разрушение себя в возлюбленной Тони Моррисон ». Современная литература . 36 (3). Университет Висконсина Пресс : 447–65. дои : 10.2307/1208829. ISSN  1548-9949. JSTOR  1208829.
  11. ^ Джексон, Закия Иман (2016). «Утрата мужественности». Куи Парле . 25 (1–2): 95–136. дои : 10.5250/кипарле.25.1-2.0095. JSTOR  10.5250/quiparle.25.1-2.0095. S2CID  152023497.
  12. ^ аб Ситтер, Дебора Эйер (1992). «Становление мужчины: диалогический смысл в любимом». Афроамериканский обзор . 26 (1): 17–29. дои : 10.2307/3042073. JSTOR  3042073.
  13. ^ Нг, Эндрю Хок Сун (2011). «Возлюбленная Тони Моррисон: космос, архитектура, травма». Симплоке . 19 (1): 231–245. doi : 10.5250/symploke.19.1-2.0231. ISSN  1534-0627. S2CID  142820706.
  14. ^ Тайлер, Деннис (лето 2017 г.). «Инвалидность Джима Кроу: расовые травмы, неподвижность и «ужасный недостаток» в литературе Джеймса Уэлдона Джонсона». Афроамериканский обзор . 50 (2): 185–201. дои : 10.1353/afa.2017.0021. ISSN  1945-6182. S2CID  164739095 – через Project MUSE.
  15. ^ Горн, Эллиот Дж. (1984). «Черные духи: Призраки афроамериканских рабов». Американский ежеквартальный журнал . 36 (4): 549–565. дои : 10.2307/2712750. JSTOR  2712750.
  16. ^ Будро, Кристин (1995). «Боль и разрушение себя в фильме Тони Моррисон «Возлюбленная»«. Современная литература . 36 (3): 447–465. doi : 10.2307/1208829. JSTOR  1208829.
  17. ^ Джессер, Нэнси (1999). «Насилие, дом и сообщество в «Возлюбленной» Тони Моррисон». Афроамериканский обзор . 33 (2): 325–345. дои : 10.2307/2901282. JSTOR  2901282.
  18. ^ «Герой, которого производит моральный релятивизм» . Брент Каннингем . 7 ноября 2007 года . Проверено 11 ноября 2021 г.
  19. ^ Джон., Юд, Сен (2012). Крещение. Публикации Лорето. ISBN 978-1-62292-025-9. OCLC  1028956462.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  20. ^ Томас., Карлайл (2021). О героях, почитании героев и героическом в истории. Отбебукпаблишинг. ISBN 978-3-98531-177-4. OCLC  1263024762.
  21. Гросс, Ребекка (9 февраля 2015 г.). «Тони Моррисон о том, как появился «возлюбленный»». Национальный фонд искусств . Проверено 28 декабря 2020 г.
  22. ^ ab «SparkNotes: Возлюбленные: Список персонажей». Sparknotes.com . Проверено 12 июня 2017 г.
  23. ^ «15-минутная драма, любимая серия 1 из 10» . Би-би-си . Проверено 4 января 2016 г.
  24. ^ abc «Скамейка у дороги», UU World , 11 августа 2008 г.
  25. ^ "Проект скамейки у дороги" . Общество Тони Моррисон . Проверено 28 декабря 2020 г.
  26. Ли, Фелиция Р., «Скамейка памяти у ворот рабства», The New York Times , 28 июля 2008 г.
  27. ^ Хеллер, Дэйв. «Еще одна «скамейка у дороги» знаменует собой историю афроамериканцев — NewsWorks». Newsworks.org . Проверено 28 апреля 2017 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  28. ^ «Победители книжной премии». Центр юстиции и прав человека Роберта Ф. Кеннеди. 2015. Архивировано из оригинала 24 декабря 2015 года . Проверено 24 декабря 2015 г.
  29. ^ Макдауэлл, Эдвин, «48 черных писателей протестуют, восхваляя Моррисона», The New York Times , 19 января 1988 г.
  30. Трой, «Писатели требуют признания Тони Моррисон (1988)», AALBC.com, 27 июля 2012 г.
  31. Элеонора Рэндольф, «Роман Моррисона «Возлюбленная» получил Пулитцеровскую премию», The Washington Post , 1 апреля 1988 г.
  32. ^ Аб Жиру, Кристофер; Бригам Наринс (1995). «Возлюбленная Тони Моррисон». Современная литературная критика . 87 : 261–311.
  33. ^ Обри, Тимоти (2016). «Почему любимый так любим всеми? Раскрытие наших скрытых эстетических критериев». Критика . 58 (3): 483–506. дои : 10.13110/критика.58.3.0483. ISSN  0011-1589. JSTOR  10.13110/критика.58.3.0483. S2CID  191762699.
  34. Меткалф, Стивен (18 мая 2006 г.). «Почему любимый любимый?». Журнал «Сланец» . Проверено 7 марта 2022 г.
  35. ^ Хаус, Элизабет Б. (1990). «Призрак Тони Моррисон: Возлюбленный не любимый». Исследования американской художественной литературы . 18 (1): 17–26. дои : 10.1353/saf.1990.0016. ISSN  2158-5806. S2CID  162240884.
  36. ^ Пауэлл, Тимоти; Дэвид Миддлтон (1997). «Тони Моррисон: борьба за изображение черной фигуры на белой странице». Художественная литература Тони Моррисон: современная критика : 45–59.
  37. ^ Мейсон, Теодор О. младший (1990). «Романист как консерватор: истории и понимание в «Песне Соломона» Тони Моррисон». В Гарольде Блуме (ред.). Современные критические взгляды Тони Моррисон . Нью-Йорк: Издательство Chelsea House. стр. 171–188.
  38. ^ Бауэрс, Сьюзен (1997). «Возлюбленные и Новый Апокалипсис». Художественная литература Тони Моррисон: современная критика : 209–230.
  39. ^ Рушди, Ашраф (1997). "«Память»: первичный смысл и конструкции в романах Тони Моррисон». Художественная литература Тони Моррисон: Современная критика : 135–164.
  40. ^ Аб Матус, Джилл (1998). Тони Моррисон . Издательство Манчестерского университета.
  41. ^ Снитов, Энн (1993). «Обязанность смерти: Тони Моррисон оглядывается назад в печали». Тони Моррисон: Критические перспективы прошлого и настоящего : 26–32.
  42. ^ Дженнингс, Ла Виниа Делуа (2008). Тони Моррисон и идея Африки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  43. ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts» . Новости BBC . 5 ноября 2019 г. . Проверено 10 ноября 2019 г. Это открытие положило начало ежегодному празднику литературы BBC.
  44. ^ «Запрещено в США: растущие запреты на школьные книги угрожают свободе выражения мнений и правам учащихся на внесение первых поправок (апрель 2022 г.)» . ПЕН-Америка . 7 апреля 2022 г. . Проверено 23 декабря 2022 г.
  45. ^ «Спорное чтение». Курьер-Журнал . Луисвилл, Кентукки, 21 марта 2007 г.
  46. ^ «Запрещенные книги 2022 — Любимые» . Библиотеки Маршалла . Проверено 17 октября 2023 г.
  47. ^ Соаве, Робби (август – сентябрь 2022 г.). «Возлюбленная: Тони Моррисон». Причина . 54 (4). Округ Фэрфакс, Вирджиния: 44. OCLC  818916200. Гейл  A709860108.
  48. Фонд американских книготорговцев за свободу слова, «Коалиция губернатора Вирджинии: вето на законопроект о «любимых»», Национальная коалиция против цензуры (NCAG), 9 марта 2016 г.
  49. Грег Сарджент (2 ноября 2021 г.). «Отвратительный последний рывок Гленна Янкина раскрывает темную правду для демократов». Вашингтон Пост .
  50. Гленн Кесслер (27 октября 2021 г.). «В вирусной детской рекламе Гленна Янкина не хватает важного контекста». Вашингтон Пост .
  51. ^ «Студенты протестуют против запрета книг, распространяя «Маус», «Возлюбленный»» . Новости АВС . Проверено 23 декабря 2022 г.
  52. ^ «Молодежная группа раздаст сотни экземпляров книги «Возлюбленная», «Маус» на фоне запрета на книги» . ХаффПост . 2 февраля 2022 г. . Проверено 23 декабря 2022 г.
  53. ^ «Студенческие активисты разговаривают с правлением Кэти ISD после распространения книг о расизме и проблемах ЛГБТК +» . ABC13 Хьюстон . 1 марта 2022 г. . Проверено 23 декабря 2022 г.
  54. Слотер, Джордж (31 марта 2022 г.). «Студенты Кэти ИСД выступают против снятия книг с библиотечных полок» . Кэти Таймс . Проверено 23 декабря 2022 г.
  55. Деллинджер, Ханна (21 апреля 2022 г.). «ACLU требует от школьных округов Хьюстона прекратить изъятие книг и извиниться перед учениками». Хьюстонские хроники . Проверено 23 декабря 2022 г.
  56. ^ "Трилогия Тони Моррисон Тони Моррисон" . Goodreads.com . Проверено 29 апреля 2017 г.
  57. ^ «Возлюбленные, Тони Моррисон (Альфред А. Кнопф)», лауреат Пулитцеровской премии 1988 года в области художественной литературы.
  58. ^ «Тони Моррисон | Возлюбленные», 82-я книжная премия Анисфилда-Вольфа.

Внешние ссылки