Beyond the Valley of the Dolls — американский сатирический [6] [7] музыкальный мелодраматический фильм 1970 года с Долли Рид , Синтией Майерс , Марсией Макбрум, Филлис Дэвис , Джоном Лазаром , Майклом Блоджеттом , Эрикой Гэвин и Дэвидом Гурианом в главных ролях. Фильм был снят Рассом Мейером и написан Роджером Эбертом по рассказу Эберта и Мейера. [8]
Первоначально задуманный как продолжение фильма 1967 года «Долина кукол» , «За долиной кукол» был переработан как пародия на коммерчески успешный, но критически раскритикованный оригинал. «За пределами» постигла та же участь; критики изначально раскритиковали его, но он стал кассовым успехом. Фильм приобрел культовый статус в последующие десятилетия и заслужил некоторую критическую переоценку за свои сатирические и метафикциональные элементы.
Три молодые женщины — Келли Макнамара, Кейси Андерсон и Петронелла «Пет» Дэнфорт — выступают в рок-группе Kelly Affair, которой руководит Харрис Оллсворт, парень Келли. Четверо отправляются в Лос-Анджелес, чтобы найти отчужденную тетю Келли, Сьюзан Лейк, наследницу семейного состояния. После того, как Сьюзан обещает Келли треть ее наследства, Портер Холл, ее подлый финансовый консультант, дискредитирует Келли как « хиппи », чтобы отговорить Сьюзан от раздела состояния, которое он тайно хочет присвоить.
Не смутившись, Сьюзен знакомит Kelly Affair с ярким, хорошо связанным рок-продюсером Ронни «Z-Man» Барзеллом, который уговаривает их устроить импровизированное выступление на одной из его возмутительных вечеринок (после выступления реальной группы Strawberry Alarm Clock ). Группа так хорошо принята, что Z-Man становится их менеджером- свенгали , меняя название на Carrie Nations и начиная затяжную вражду с Харрисом.
Келли отдаляется от Харриса и встречается с Лэнсом Роке, дорогим жиголо , у которого есть свои виды на ее наследство. После потери Келли Харрис соблазняется сексуально агрессивной порнозвездой Эшли Сент-Айвс. Она вскоре устает от его обычной натуры и убывающего либидо из-за растущего потребления наркотиков и алкоголя. Дальнейшее погружение Харриса в употребление наркотиков и алкоголя приводит к драке с Лэнсом и однодневной связи с Кейси, которая заканчивается беременностью. Келли прекращает свой роман с Лэнсом после того, как он жестоко избивает Харриса.
Кейси, расстроенная беременностью и опасающаяся мужских слабостей, заводит лесбийскую связь с модельером Роксанной, которая заставляет ее сделать аборт. У Пэт, казалось бы, зачарованный роман со студентом юридического факультета Эмерсоном Торном после милой встречи на одной из вечеринок Z-Man . Их сказочный роман рушится, когда Пэт спит с Рэнди Блэком, жестоким боксером, который избивает Эмерсона и пытается сбить его на машине.
Портер предлагает Келли 50 000 долларов за отказ от любых претензий на наследство Сьюзен. Когда Келли сердито отвергает его предложение на одной из вечеринок Z-Man , Сьюзен узнает о его подлом плане и разрывает с ним отношения.
Carrie Nations выпускают несколько пластинок, несмотря на постоянные гастроли и употребление наркотиков. Расстроенный тем, что его оттеснили на обочину, Харрис пытается покончить с собой, спрыгнув со стропил звукового павильона во время выступления группы по телевидению. Харрис выживает после падения, но из-за полученных травм становится парализованным.
Келли посвящает себя заботе о Харрисе, а Эмерсон прощает Пэт ее измену. Кейси и Роксана разделяют нежный роман, а Сьюзан Лейк воссоединяется со своим бывшим женихом, Бакстером Вулфом. Это идиллическое существование заканчивается, когда Z-Man приглашает Кейси, Роксану и Лэнса на психоделическую вечеринку в своем доме. После того , как Z-Man пытается соблазнить Лэнса, который отвергает его, он показывает, что у него есть грудь и что он женщина в женском платье. [N 1] Z-Man устраивает кровавую бойню: он убивает Лэнса мечом, закалывает своего слугу Отто и стреляет в Роксану и Кейси, убивая их.
Отвечая на отчаянный телефонный звонок Кейси, сделанный незадолго до ее смерти, Келли, Харрис, Пэт и Эмерсон прибывают в дом Z-Man , чтобы усмирить его. Пэт ранен в схватке, которая заканчивается смертью Z-Man . Харрис может двигать ногами, что является началом его выздоровления от паралича. Три пары — Келли и Харрис, Пэт и Эмерсон, а также Сьюзан и Бакстер — женятся , пока Портер наблюдает за ними из окна здания суда.
Заметки о ролях
Фильм «За долиной кукол» изначально задумывался как прямое продолжение фильма 1967 года «Долина кукол» .
Жаклин Сьюзанн , автор романа « Долина кукол» , придумала название, когда писала свой второй роман «Машина любви» . Сьюзанн написала сценарий для фильма «За пределами долины кукол», и к июню 1968 года Fox захотела, чтобы сценарист «Долины кукол» Дороти Кингсли вернулась и написала новый фильм. Однако Кингсли была недоступна и занята в фильме «Мир Брекена» . [10] В ноябре сообщалось, что Барбара Паркинс вернётся в фильм, но Пэтти Дьюк и Шэрон Тейт — нет. [11]
В июне 1969 года Fox объявила, что фильм будет снят в течение следующих 18 месяцев и будет выпущен компанией Irving Mansfield Productions; Ирвинг Мэнсфилд был мужем и агентом Жаклин Сьюзанн. [12] Сценарий был написан Джин Холлоуэй. [13]
Два месяца спустя Fox решила, что Ирвинг Мэнсфилд больше не будет снимать фильм. Вместо этого они наняли Расса Мейера , чей недавний независимый фильм категории X Vixen! имел коммерческий успех. Сценарий Холлоуэя был отвергнут, а кинокритик Роджер Эберт , друг Мейера, взял пятинедельный отпуск из Chicago Sun-Times , чтобы написать сценарий. Паркинс больше не был связан с фильмом. [13] [14]
Мейер сказал, что Ричард Занук , глава Fox, дал ему выходные, чтобы придумать, как это можно сделать, «упорно подчеркивая бюджет в соответствии с общей идеей создания более дешевых фильмов» и поощряя его «сделать фильм категории R, который будет разгромно противостоять рейтингу X ». [15]
Мейер говорит, что он и Эберт написали 127-страничную трактовку за 10 дней, а сценарий — за три недели. [15] Никто из них не читал роман, но они посмотрели фильм 1967 года и использовали ту же формулу: «Три молодые девушки приезжают в Голливуд, находят славу и богатство, подвергаются угрозам секса, насилия и наркотиков и либо добиваются, либо не добиваются искупления», по словам Эберта. [16] Позже он добавил: «Мы бы включили некоторые сенсационные элементы оригинальной истории — гомосексуализм, калечащие болезни, персонажей, основанных на «реальных» людях, события из недавних заголовков — но, опять же, с явным преувеличением». [17]
Сценарий был не только пародией на оригинальный фильм, но и, по словам Эберта, «сатирой на голливудские условности, жанры, ситуации, диалоги, персонажей и формулы успеха, сильно перегруженной таким шокирующим насилием, что некоторые критики не знали, «знал» ли фильм, что он комедия» [9] .
Эберт сказал, что сюжет был разработан в сотрудничестве «путем создания персонажей и последующей проработки ситуаций, чтобы охватить весь спектр эксплуатируемого контента, который мы хотели включить в фильм. Мейер хотел, чтобы фильм был интересен практически любому человеку моложе тридцати и ходил в кино. В нем должны были быть музыка, модная одежда, чернокожие персонажи, насилие, романтическая любовь, ситуации из мыльной оперы, закулисные интриги, фантастические декорации, лесбиянки, оргии, наркотики и (в конечном итоге) концовка, которая связывала бы все воедино». [17]
По замыслу Мейера, фильм должен был «одновременно быть сатирой, серьезной мелодрамой, рок-мюзиклом, комедией, фильмом о жестокой эксплуатации, эротическим боевиком и моралистическим разоблачением (сразу после убийства Шэрон Тейт ) того, что в титрах фильма было названо «кошмарным миром шоу-бизнеса»» [9] .
Мейер представил сценарий Ричарду Зануку из Fox в сентябре, и Занук дал фильму зеленый свет. [18] Мейер сказал, что когда Fox предложила ему фильм, «я чувствовал, что провернул самое большое дело в мире». Он описал фильм как «мыльную оперу для молодых людей, рог изобилия диких, нестандартных развлечений». [15] Эберт позже вспоминал:
В то время, когда мы работали над BVD, я не совсем понимал, насколько необычен был этот проект. Но оглядываясь назад, я могу признать, что условия его создания были почти чудесными. Независимого режиссера категории X и неопытного сценариста пригласили в крупную студию и дали карт-бланш на создание сатиры на один из хитов студии. И BVD был сделан в то время, когда состояние самой студии было настолько низким, что фильм воспринимался почти фаталистически, как азартная игра, о которой никто из более уважаемых руководителей студии не хотел думать, так что был минимальный надзор (или даже осведомленность) со стороны Front Office. [16]
Роджер Эберт рассказал, что многие темы и персонажи фильма были основаны на реальных людях и событиях, но поскольку ни Эберт, ни Расс Майер на самом деле не встречались с этими людьми, их характеристики были основаны на чистых домыслах. [16]
Актерский состав состоял почти полностью из неизвестных актеров. Мейер сказал, что « Долины кукол плюс моего собственного имени будет достаточно». [15]
Мейер заявила, что они бы не использовали ее, если бы Паркинс захотел сняться в фильме, потому что ее найм обошелся бы слишком дорого. [25]
Синтия Майерс была Playmate журнала Playboy, нанятой для роли одной из девушек, которая осознает, что она лесбиянка. По словам Майер: «Это любящая и нежная вещь. Это не « Убийство сестры Джордж ». [26]
В то время Эди Уильямс был связан контрактом с Fox. [15]
Пэм Гриер дебютировала в кино в качестве статиста в сцене вечеринки. [27]
Мейер и Эберт сократили расходы, написав «97 процентов фильма» для существующих декораций на натурной площадке Fox. [15] Эберт сказал, что «За долиной кукол» выглядел «как фильм, который был сделан случайно, когда психи захватили приют». [28] Эберт говорит, что Мейер «руководил своими актерами с бесстрастным лицом, торжественно обсуждая мотивы, стоящие за каждой сценой. Некоторые актеры спрашивали меня, не должны ли их диалоги быть юмористическими, но Мейер обсуждал это с ними так серьезно, что они не решались рисковать оскорбить его, озвучивая такое предложение. В результате у BVD есть свой собственный любопытный тон... от актеров, направленных под прямым углом к материалу». [16]
Поскольку фильм был собран так быстро, некоторые сюжетные решения, такие как раскрытие персонажа Z-Man как женщины в женском платье [29], были приняты на месте, без возможности совместить предыдущие уже снятые сцены с новым развитием событий. [9] Во время съемок актеры не были уверены, был ли диалог задуман как комический, что изменило бы их подход к актерской игре. Поскольку Мейер всегда обсуждал их роли и фильм так серьезно, они не хотели непреднамеренно оскорбить его, спросив, поэтому вместо этого они задали этот вопрос Эберту. Мейер намеревался заставить актеров напрямую исполнить материал, потому что «если актеры будут играть так, как будто они знают, что у них есть смешные реплики, это не сработает». Эберт описал получившийся тон как «любопытный». [9]
В 1980 году Эберт, оглядываясь на фильм, сказал о нем:
Я думаю об этом как об эссе о наших общих ожиданиях. Это антология стандартных ситуаций, персонажей, диалогов, клише и стереотипов, положенных на музыку и обработанных так, чтобы они работали как экспозиция и сатира одновременно; это причина и следствие, заводная машина для генерации эмоций, чистое кино без сообщения. [9]
Большую часть музыки к фильму написал Стю Филлипс . Филлипс адаптировал произведение Пола Дюка « Ученик чародея » для психоделической сцены в доме Z-Man в конце фильма. [30]
Члены вымышленной группы Carrie Nations не поют и не играют на своих собственных инструментах в фильме. Вокальные партии для фонограмм исполняла Линн Кэри , голубоглазая соул- певица из Лос-Анджелеса, вместе с Барбарой Робисон , солисткой Peanut Butter Conspiracy . Голоса Кэри и Робисон звучат в апокалиптическом рок-песне «Find It» (Стю Филлипса и Кэри), [1] искреннем фолк-гимне «Come With the Gentle People» (Стю Филлипса и Боба Стоуна), [1] похабном R&B «Sweet Talking Candyman» (Филлипса и Стоуна), [1] ритмичной балладе «In the Long Run» (Филлипса и Стоуна), [1] и душевной напыщенности «Look On Up At the Bottom» (также Филлипса и Стоуна). [1] Кэри также поет «Once I had Love», написанную Стю Филлипсом и ею самой. [1]
Strawberry Alarm Clock исполнили свой хит 1967 года " Incense and Peppermints ", среднетемповую рок-песню " Girl from the City " (написанную Полом Маршаллом) [1] и гимн в стиле пауэр-поп " I'm Comin' Home " (также Маршалла) [1] во время первой сцены вечеринки в доме Z-Man. Заглавную песню фильма исполнили артисты A&M The Sandpipers , и она звучит дважды ближе к концу фильма. Группа выпустила песню как сингл и на своем альбоме Come Saturday Morning 1970 года .
Различные версии альбома саундтреков существуют из-за споров о гонорарах. [30] CD 'Beyond The Valley Of The Dolls / Groupie Girl - Original Film Score', выпущенный лейблом: Screen Gold Records - SGLDCD00010, не содержит оригинальных версий фильма; только новые записи для LP 1970 года с четырьмя песнями, поет Эми Рашес и две песни, полностью спетые Барбарой «Сэнди» Робисон. Из-за договорных причин Линн Кэри не было разрешено петь на записи LP, хотя она была соавтором и соавтором нескольких песен и обеспечила вокал для версий фильма вместе с Барбарой «Сэнди Робисон. Таким образом, в фильме представлены они двое, но на LP 1970 года часть песни пела Эми Рашес.
Однако на CD Beyond the Valley of the Dolls 2003/4 есть оригинальные версии фильмов, с Линн Кэри и Барбарой «Сэнди» Робинсон в качестве бонус-треков. Выпущено лейблом Soundtrack Classics - SCL 1408 и Harkit Records - HRKCD 8032. Содержание песен одинаково на обоих CD. Оба лейбла также выпустили виниловые издания с другими обложками и расширенными песнями по сравнению с LP 1970 года. Впервые включены все оригинальные версии песен из фильмов.
Оригинальные версии исполнили Линн Кэри и Барбара Робисон.
На CD, от лейблов: Soundtrack Classics - SCL 1408 и Harkit Records - HRKCD 8032, отсутствует песня "Once I Had Love", которая упоминается в титрах, но не звучит в самом фильме. Таким образом, это было выпущено только на LP 1970 года и различных переизданиях, на виниле, только пока в версии с Линн Кэри, от лейбла Harkit Records HRKLP 8402, и пока только на CD "Beyond The Valley Of The Dolls / Groupie Girl - Original -Film soundtrack, от лейбла: Screen Gold Records - SGLDCD00010, в версии, выпущенной с Барбарой "Сэнди" Робинсон.
Шесть песен, первоначально исполненных Линн Кэри и Барбарой Робисон, это: «Find It», «In the Long Run», «Sweet Talkin' Candyman», «Come with the Gentle People», «Look On Up At the Bottom» и «Once I Had Love».
«Incense and Peppermints», некоторая сопутствующая музыка и инструментальная композиция на органе Хаммонда группы Strawberry Alarm Clock «Toy Boy» отсутствуют во всех выпусках саундтреков.
Мировая премьера фильма состоялась в театре Pantages в Голливуде 17 июня 1970 года. Жаклин Сьюзанн, автор не связанного с фильмом романа « Долина кукол» , пыталась добиться судебного запрета на его показ, но безуспешно. [31]
Первоначально фильму был присвоен рейтинг X от MPAA ; [32] в 1990 году он был переклассифицирован в NC-17 . В ответ на первоначальный рейтинг X Мейер попытался перемонтировать фильм, чтобы вставить больше наготы и секса, но Fox хотел выпустить фильм побыстрее и не дал ему на это времени. [9]
Сьюзан подала в суд на Fox на 10 миллионов долларов за то, что она нанесла ущерб своей репутации, сняв этот фильм, заявив, что «фильм о сексуальной эксплуатации, использует полную наготу и является скандальным по содержанию». [33]
В результате студия поместила в начале фильма оговорку , сообщающую зрителям, что эти два фильма не были связаны между собой. На постерах к фильму было написано: «Это не сиквел — ничего подобного никогда не было».
Иск был передан в суд только после смерти Сьюзан в сентябре 1974 года. Ее наследники выиграли вердикт против студии на сумму 2 миллиона долларов в августе 1975 года. [34]
«Beyond the Valley of the Dolls» был выпущен в виде специального издания на двух DVD-дисках 13 июня 2006 года и в настоящее время не издается.
4 мая 2010 года 20th Century Fox переиздала его на втором диске четырёхдискового сборника художественных фильмов Studio Classics: Set 9 , в который также вошли «Всё о Еве» , «Гостиница шестого счастья » и «Долина кукол» .
В Великобритании Arrow Video выпустила фильм на Blu-ray 18 января 2016 года в специальном издании вместе с The Seven Minutes .
В США компания The Criterion Collection выпустила фильм на DVD и Blu-ray 27 сентября 2016 года вместе с «Долиной кукол» . [35]
Фильм подвергся резкой критике после выхода. Будущий соведущий Эберта Джин Сискел дал фильму ноль звезд из четырех, написав в Chicago Tribune , что фильм «разворачивается со всем юмором и волнением бюстгальтера с подкладкой... Скука в изобилии обеспечивается сценарием, который по какой-то причине был передан сценаристу-новичку». [36] Позже он включил его в свой список 20 худших фильмов года. [37]
Винсент Кэнби из The New York Times написал, что фильм «получил немного более высокий рейтинг», чем оригинальная книга и фильм «Долина кукол », но посчитал, что, «совершенно сознательно пытаясь пародировать свои ранние фильмы», Мейер «стал покровительственным». [38]
Variety написал, что это был «не очень-то фильм. Продюсер и режиссер Расс Майер, который когда-то снял малобюджетный секс-фильм, имевший грубое и безобидное очарование, но не слишком интересный сюжет, на этот раз потратил в 20–30 раз больше денег, чем раньше, и получил за него меньше». [39]
Чарльз Чамплин из Los Angeles Times раскритиковал фильм, назвав его «удовольствием для эмоционально отсталых, сексуально неадекватных и туповатых людей. Это ужасно больная смесь гипермаммалийских девушек, очевидной двусмысленности и садистского насилия». [40]
Гэри Арнольд из The Washington Post назвал его «беспорядком, катастрофой, вонючкой, самым жалким из жалких фильмов. Не обращайте внимания на все, что вы слышите в духе «так плохо, что даже хорошо» или «это все напускное». Это удручающая картина — глупая, истеричная, беспричинная, технически неумелая, излишне жестокая». [41] Майк Уоллингтон из The Monthly Film Bulletin назвал ее «банальной, морализаторской, бесхитростной и визуально такой же привлекательной, как рождественская обертка. Она также извращенно приятна, если вы готовы смеяться над ней, а также вместе с ней». [42]
Джон Уотерс выразил восхищение фильмом, назвав его «одним из лучших фильмов, когда-либо созданных». [43]
С момента выхода в 1970 году фильм приобрел культовую популярность и даже был включен в различные списки «лучших» кинокритиками. Отзывы улучшились, став более смешанными, и критики согласились, что фильм был намного лучше, чем фильм, который он пародировал. В 2000 году канадский журнал Take One включил его в свой опрос критиков «Лучшие фильмы 1970-х годов». [44] В 2001 году Village Voice назвал фильм № 87 в своем списке 100 величайших фильмов века. [45] На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 77% из 30 обзоров. Критический консенсус гласит: «Уверенно манерный и сыгранный с заводной убежденностью, Beyond the Valley of the Dolls является ярким выражением как веселья, так и ужаса, которые приходят со свободной любовью». [46]
Согласно записям Fox, фильму потребовалось $4,100,000 в прокате , чтобы окупить себя. К 11 декабря 1970 года он заработал $7,000,000, более чем достаточно, чтобы быть прибыльным для студии. [47] [48]
Несмотря на рейтинг X и скромный бюджет в $900 000, [3] Beyond the Valley of the Dolls собрал в 10 раз больше на американском рынке, [5] что сделало его хитом для Fox. В 1997 году, когда Роджер Эберт и Джин Сискел были гостями на шоу Говарда Стерна, Эберт утверждал, что фильм собрал $55 миллионов. [49] В 2004 году Эберт утверждал, что фильм собрал $40 миллионов. [3]
Производство фильма, наряду с Майрой Брекинридж , способствовало увольнению Ричарда Занука с Fox. [50]