stringtranslate.com

Роман Бревиари

Бревиарий, пергамент, тушь, краска, золото; третья четверть 15 века ( Художественный музей Уолтерса ).

Римский Бревиарий ( лат . Breviarium Romanum ) является требником римского обряда в католической церкви . Литургическая книга , она содержит публичные или канонические молитвы , гимны , псалмы , чтения и записи для повседневного использования, особенно епископами, священниками и дьяконами в Божественной службе (т. е. в канонические часы , ежедневная молитва христиан). .

Том, содержащий ежедневные часы католической молитвы, был опубликован как Breviarium Romanum (Римский Бревиарий) начиная с его издания Princeps в 1568 году при Папе Пии V до реформ Павла VI (1974), когда он был в значительной степени вытеснен Часовой литургией. .

В ходе католической Контрреформации Папа Пий V (годы правления 1566–1572) навязал использование Римского Бревиария, в основном основанного на Breviarium secundum usum Romanae Curiae , в Латинской церкви Католической церкви. Исключением являются бенедиктинцы и доминиканцы , у которых есть собственные бревиари [1] и два сохранившихся бревиари для местного использования:

Происхождение имени

Латинское слово «бревиариум» обычно означает «сокращение, сборник». Этот более широкий смысл часто использовался христианскими авторами, например, Breviarium fidei, Breviarium in psalmos, Breviarium canonum, Breviarium Regularum . [2]

В частности, в литургическом языке «бревиарий» ( breviarium ) имеет особое значение, указывая на книгу, содержащую правила служения мессы или канонической службы, и может встречаться под названиями Breviarium Ecclesiastici Ordinis или Breviarium Ecclesiæ Romanæ . В 9 веке Алкуин использует это слово для обозначения должности, сокращенной или упрощенной для использования мирянами. Пруденций Труа примерно в тот же период составил Бревиарий Псалтерий . В древнем инвентаре встречается Breviarium Antiphonarii , что означает «Выдержки из Антифонария». В Vita Aldrici встречается sicut in plenariis et breviariis Ecclesiæ ejusdem Containerur . Опять же, в описях каталогов можно встретить такие пометки: Sunt et duo cursinarii et tres benedictionales Libri; ex his unus habet obsequium mortuorum et unus Breviarius , или Præter Breviarium quoddam quod usque ad festivitatem S. Joannis Baptistæ retinebunt и т. д. Монте-Кассино в ок. В 1100 году появилась книга под названием Incipit Breviarium sive Ordo Officiorum per totam anni decursionem . [2]

Из таких ссылок, а также из других подобных ссылок, Кенель приходит к выводу, что словом Бревиариум сначала обозначалась книга, содержащая рубрики, своего рода Ордо . Использование слова «требник» для обозначения книги, содержащей всю каноническую службу, по-видимому, датируется 11 веком. [2]

Папа Григорий VII (годы правления 1073–1085), сократив порядок молитв и упростив Литургию, совершаемую при римском дворе, это сокращение получило подходящее название Бревиарий, так как по этимологии слова , это было сокращение. Это название было распространено на книги, которые содержат в одном томе или, по крайней мере, в одном произведении богослужебные книги разного рода, как, например, Псалтирь, Антифонарий, Респонсориарий, Лекционарий и т. д. В этой связи можно указать что в этом смысле это слово, как оно употребляется в наши дни, нелогично; его следует называть Пленарием, а не Бревиариумом, поскольку, говоря литургически, слово Пленарий как раз обозначает такие книги, которые содержат несколько различных сборников, объединенных под одной обложкой. [2]

История

Личный требник Марии Стюарт , который она взяла с собой на эшафот, хранится в Российской национальной библиотеке Санкт -Петербурга.

История ранних веков

Канонические часы Бревиария обязаны своим отдаленным происхождением Ветхому Завету , когда Бог повелел священникам Аароновым приносить утренние и вечерние жертвы. Другое вдохновение, возможно, пришло из слов Давида в Псалмах: «Семь раз в день восхваляю Тебя» (Пс. 119:164), а также: «Праведный человек размышляет о законе день и ночь» (Пс. 1:2). ). О Данииле: «Три раза в день он преклонял колени и возносил молитвы и благодарение Богу своему» (Дан. 6:10).

На заре христианского богослужения Священное Писание давало все, что считалось необходимым, включая книги, из которых читались уроки, и декламированные псалмы. Первым шагом в развитии Бревиария было разделение Псалтири на хоровую книгу. Сначала президент поместной церкви (епископ) или руководитель хора выбирал тот или иной псалом по своему усмотрению. Примерно с IV века некоторые псалмы начали группироваться, и этому процессу способствовала монашеская практика ежедневного чтения 150 псалмов. Это заняло так много времени, что монахи стали растягивать это на неделю, деля каждый день на часы и отводя каждому часу свою часть Псалтири. Св. Бенедикт в VI веке разработал такое устройство, вероятно, хотя и не наверняка, на основе более древнего римского деления, которое, хотя и не столь искусное, но является широко используемым. Постепенно к этим псалтырям добавлялись дополнения в виде антифонов, откликов, сборников или кратких молитв для пользования тех, кто не умеет импровизировать и метрические композиции. Жан Белет , литургический автор XII века, приводит следующий список книг, необходимых для правильного ведения канонического служения: Антифонарий, Ветхий и Новый Заветы, Пассионарий (liber) и Легендарий (имеющие дело соответственно с мучениками и святыми). ), Гомилиариус (проповеди на Евангелия), Сермолог (сборник проповедей) и сочинения отцов, помимо Псалтерия и Коллектария . Чтобы преодолеть неудобства использования такой библиотеки, был создан и используется Бревиарий. Уже в IX веке Пруденций, епископ Труа , в Бревиариуме Псалтерии сделал сокращенную версию Псалтири для мирян, давая несколько псалмов на каждый день, а Алкуин оказал аналогичную услугу, включив в нее молитву на каждый день и несколько псалмов. другие молитвы, но никаких уроков и проповедей. [1]

Средневековые бревиарии

Собственно Бревиарий датируется только 11 веком; самая ранняя рукопись, содержащая всю каноническую канцелярию, датируется 1099 годом и находится в библиотеке Мазарини. Григорий VII (Папа 1073–1085) также упростил литургию, совершавшуюся при римском дворе, и дал своему сокращению название Бревиарий, что, таким образом, стало обозначать работу, которую с другой точки зрения можно было бы назвать Пленарным заседанием, включающим в себя как это сделал сбор нескольких произведений в одно. Есть несколько сохранившихся экземпляров Бревиариев XII века, все бенедиктинские, но при Иннокентии III (папа 1198–1216) их использование было расширено, особенно недавно основанным и действующим францисканским орденом. Эти монахи-проповедники, с разрешения Григория IX, приняли (с некоторыми изменениями, например, заменой «римской» версии Псалтири на «галликанскую») Бревиарий, до сих пор использовавшийся исключительно римским двором, и вместе с ним постепенно вытеснили из Европы все более ранние частичные книги (Легендарии, Респонсории) и т. д., а также в некоторой степени местные Бревиарии, такие как Сарум. Наконец, Николай III (Папа 1277–1280) принял эту версию как для курии, так и для базилик Рима, и таким образом укрепил ее положение. [1]

До появления нищенствующих орденов (странствующих монахов ) в 13 веке ежедневные службы обычно содержались в нескольких больших томах. Первое появление единственной рукописи ежедневного офиса было написано бенедиктинским орденом в Монте-Кассино в Италии в 1099 году. Бенедиктинцы были не нищенствующим орденом, а стабильным монастырским орденом, и однотомные требники редки из этот ранний период.

Расположение псалмов в Правиле св. Бенедикта оказало глубокое влияние на требники, используемые как светским, так и монашеским духовенством, до 1911 года, когда Папа Пий X представил свою реформу римского бревиария. Во многих местах каждая епархия, орден или церковная провинция поддерживала свое собственное издание требника.

Однако нищенствующие монахи часто путешествовали и нуждались в сокращенном или сокращенном ежедневном служении, содержащемся в одной портативной книге, а однотомные требники процветали, начиная с тринадцатого века. Эти сокращенные тома вскоре стали очень популярными и в конечном итоге вытеснили канцелярию курии Католической церкви , о которой ранее говорили немунашеское духовенство .

Ранние печатные издания

Титульный лист Абердинского бревиария (1509 г.)

До появления книгопечатания требники писались от руки и часто богато украшались инициалами и миниатюрными иллюстрациями, рассказывающими истории из жизни Христа или святых или истории из Библии . Более поздние печатные требники обычно содержат гравюры на дереве , интересные сами по себе, но плохо связанные с красиво иллюстрированными требниками.

Красота и ценность многих латинских Бревиариев были доведены до сведения английских церковников одним из номеров Оксфордских трактатов для «Таймс» , с тех пор они стали гораздо более изучены как ради них самих, так и ради света. они бросаются на английский молитвенник. [1]

С библиографической точки зрения некоторые из ранних печатных Бревиариев относятся к редчайшим литературным диковинкам, поскольку являются лишь местными. Копии не получили широкого распространения и вскоре износились в результате ежедневного использования. Несомненно, многие издания исчезли, не оставив и следа своего существования, а другие известны по уникальным экземплярам. В Шотландии единственным, кто пережил конвульсии 16-го века, является Абердинский Бревиарий , шотландская форма Сарумского офиса ( Сарумский обряд пользовался большим одобрением в Шотландии как своего рода протест против юрисдикции, на которую претендует Йоркская епархия). отредактировано Уильямом Эльфинстоном (епископом 1483–1514 гг.) И напечатано в Эдинбурге Уолтером Чепменом и Андроу Мюлларом в 1509–1510 гг. С него сохранилось четыре экземпляра, из которых только один полный; но оно было переиздано по факсимиле в 1854 году для Баннатайнского клуба благодаря щедрости герцога Бакклю . Он особенно ценен благодаря заслуживающим доверия сведениям о ранней истории Шотландии, включенным в жития национальных святых. Хотя королевским мандатом в 1501 году он был предписан для общего использования на территории Шотландии, он, вероятно, так и не получил широкого распространения. Новый шотландский проприум , утвержденный для католической провинции Сент-Эндрюс в 1903 году, содержит многие из старых абердинских коллекций и антифонов. [1]

Сам Сарум или Бревиарий Солсбери использовался очень широко. Первое издание было напечатано в Венеции в 1483 году Рейнальдом де Нонимаджио в ин-фолио; последний — в Париже, 1556, 1557 гг. В то время как современные Бревиари почти всегда печатаются в четырех томах, по одному на каждое время года, выпуск «Сарума» никогда не превышал двух частей. [1]

Ранние современные реформы

До Тридентского собора (1545–1563) и католической контрреформации каждый епископ имел полную власть регулировать Бревиарий своей собственной епархии; и это применялось почти повсюду. Каждая монашеская община также имела свою. Однако Папа Пий V (годы правления 1566–1572), санкционируя те, которые могли существовать не менее 200 лет, сделали римлян обязательным во всех других местах. Но влияние римского обряда постепенно вышло далеко за рамки этого и вытеснило почти все местные обычаи. Таким образом, римлянин стал почти универсальным, с допуском только дополнительных должностей для особо почитаемых в каждой конкретной епархии святых. Римский Бревиарий претерпел несколько изменений: наиболее примечательным из них является труд Франциска Киньонеса , кардинала Санта-Кроче в Джерусалемме (1536 г.), который, хотя и не был принят Римом (он был одобрен Климентом VII и Павлом III и разрешен как замена непересмотренного Бревиария, пока Пий V в 1568 году не исключил его как слишком короткий и слишком современный и не выпустил реформированное издание старого Бревиария, Breviarium Pianum или «Pian Breviary»), сформировал модель для еще более тщательной реформы. созданный в 1549 году Англиканской церковью , чьи ежедневные утренние и вечерние службы представляют собой не что иное, как сжатие и упрощение служб Бревиария. Некоторые части предисловий в начале английского Молитвенника представляют собой вольные переводы предисловий Киньоне. Пианский Бревиарий был снова изменен Сикстом V в 1588 году, который представил исправленную Вульгату , в 1602 году Климентом VIII (через Барония и Беллармина), особенно в том, что касается рубрик, и Урбаном VIII (1623–1644), пуристом, который изменил текст некоторых гимнов. [1]

В 17 и 18 веках во Франции произошло движение пересмотра, в ходе которого удалось изменить около половины Бревиариев этой страны. Исторически это исходило из трудов Жана де Лонуа (1603–1678), «le dénicheur des Saints», и Луи Себастьяна ле Наэна де Тиллемона , показавших ложность многочисленных житий святых; с богословской точки зрения оно было создано школой Порт-Рояля, которая побудила людей больше сосредоточиться на общении с Богом, а не на призыве к святым. Главным образом это осуществлялось путем принятия правила, согласно которому все антифоны и ответы должны быть в точных словах Священного Писания, что отсекало весь класс обращений к тварным существам. В то же время службы были упрощены и сокращены, а использование всей Псалтири каждую неделю (что в римском Бревиарии стало всего лишь теорией из-за его частой замены дневными службами святых) стало реальностью. Эти реформированные французские Бревиарии — например, Парижский Бревиарий 1680 года архиепископа Франсуа де Харле (1625–1695) и 1736 года архиепископа Шарля-Гаспара-Гийома де Вентимиль дю Люк (1655–1746) — демонстрируют глубокое знание Священного Писания. и очень тщательная адаптация различных текстов. [1]

Более поздние современные реформы

Во время понтификата Пия IX возникло сильное ультрамонтанское движение против французских бревиариев 1680 и 1736 годов. Оно было открыто Монталамбером , но его литературными защитниками были главным образом Проспер Геранжер , аббат бенедиктинского монастыря Солем , и Луи Вейо (1813–1883). ) Универсов . Движению удалось подавить бревиарии, и последней епархией, сдавшейся в 1875 году, была Орлеанская епархия. Янсенистское и галликанское влияние также сильно ощущалось в Италии и Германии, где бревиарии, основанные на французских образцах, были опубликованы в Кельне, Мюнстере, Майнце и других городах. города. Тем временем под руководством Бенедикта XIV (папы 1740–1758) специальная конгрегация собрала много материалов для официальной редакции, но ничего не было опубликовано. В 1902 году при Льве XIII была назначена комиссия под председательством Луи Дюшена для рассмотрения требника, миссала, Римского Папского и Римского Ритуалов . [1]

Значительные изменения произошли в 1910 году с реформой Римского Бревиария Папой Пием X. В этой редакции была изменена традиционная схема псалмов, так что, хотя все 150 псалмов использовались в течение недели, они произносились без повторения. Те, кто назначен на воскресную службу, подверглись наименьшей проверке, хотя на утрене читается заметно меньше псалмов, а и Похвалы, и Повечерие немного короче из-за удаления псалмов (или, в случае Повечерия, первых нескольких стихов псалма). На Пия X, вероятно, повлияли более ранние попытки устранить повторы в псалтыре, в первую очередь литургия бенедиктинской общины Св. Мора. Однако, поскольку попытка кардинала Киньонеса реформировать Бревиарий использовала этот принцип - хотя и без учета традиционной схемы - такие понятия стали распространяться в западной церкви, и их особенно можно увидеть в Парижском Бревиарии.

Папа Пий XII ввел возможность использования нового перевода Псалмов с иврита на более классическую латынь . В большинстве требников, опубликованных в конце 1950-х - начале 1960-х годов, использовался этот «Фортепианный Псалтырь».

Папа Иоанн XXIII также пересмотрел Бревиарий в 1960 году, внеся изменения, внесенные его предшественником Папой Пием XII. Наиболее заметным изменением является сокращение большинства праздников с девяти до трех уроков за утреней, при этом сохраняются только чтения Священного Писания (первый урок I, затем уроки II и III вместе), за которыми следует либо первая часть святоотеческого чтения (урок VII ) или, для большинства праздников, сокращенная версия бывшего второго Ноктюрна, который раньше использовался, когда пир понижался в ранге и отмечался.

Содержание римского Бревиария

Вначале стоит обычный вводный материал, такой как таблицы для определения даты Пасхи, календарь и общие рубрики. Сам Бревиарий разделен на четыре сезонные части — зиму, весну, лето и осень — и в каждую часть входит: [1]

  1. Псалтирь;
  2. Proprium de Tempore (специальный офис сезона);
  3. Proprium Sanctorum (особые должности святых);
  4. Commune Sanctorum (главные офисы святых);
  5. Дополнительные услуги.

Эти части часто публикуются отдельно. [1]

Псалтирь

Этот псаломщик составляет основу Бревиария, основу католического молитвенника; из него выросли антифоны, респонсории и стихосложения. До реформы 1911 года псалмы располагались по диспозиции VIII века следующим образом: псалмы 1-108, с некоторыми пропусками, читались на утрени, двенадцать каждый день с понедельника по субботу и восемнадцать в воскресенье. Об упущениях говорили на Lauds, Prime и Compline. Псалмы 109–147 (кроме 117, 118 и 142) читались на вечерне, по пять в день. Псалмы 148–150 всегда использовались на Лаудах и дали этому часу название. Текст этой Псалтыри широко известен как Галликанский. Название вводит в заблуждение, поскольку это всего лишь вторая редакция (392 г. н. э.), сделанная Иеронимом старой версии Италы , первоначально использовавшейся в Риме. Первая редакция Италы , сделанная Иеронимом (383 г. н. э.), известная как Римская, до сих пор используется в соборе Святого Петра в Риме, но «Галликская», особенно благодаря св. Григорию Турскому, который ввел ее в Галлию в VI веке, вытеснил его повсюду. Антифонарий Бангора доказывает, что Ирландия приняла галликанскую версию в 7 веке, а Английская церковь - в 10 веке. [1]

После реформы 1911 года количество утрени было сокращено до девяти псалмов каждый день, а остальные псалмы были перераспределены в Prime, Terce, Sext и Compline. По воскресеньям и особым праздникам хвалы и вечерня в основном оставались прежними, псалом 118 оставался раздаваемым на малых часах, а псалмы 4, 90 и 130 хранились на повечерии.

Проприум де Времени

Здесь содержится понятие времен христианского года (Пришествие Троицы), концепция, которая развивалась лишь постепенно. Здесь даны все богослужения на каждое воскресенье и будние дни, соответствующие антифоны, респонсории, гимны и особенно курс ежедневного чтения Священного Писания, составляющий в среднем около двадцати стихов в день, и (приблизительно) организованные следующим образом: [1 ]

Проприум Санкторум

Он содержит уроки, псалмы и литургические формуляры для праздников святых и зависит от дней светского месяца. Чтения второго Ноктюрна представляют собой в основном агиологическую биографию с проповедями или папскими документами, посвященными определенным крупным праздникам, особенно праздникам Иисуса и Марии. Часть этого материала была переработана Львом XIII с учетом археологических и других открытий. Третий Ноктюрн состоит из проповеди на Евангелие, которая читается на мессе в этот день. Охватывая огромный промежуток времени и пространства, они делают для верующего в области церковной истории то же, что чтение Священного Писания делает в области библейской истории. [1]

Коммуна Санкторум

Сюда входят псалмы, антифоны, уроки и т. д. для праздников различных групп или классов (всего двенадцать); например, апостолы, мученики, исповедники, девы и Пресвятая Дева Мария. Эти чины очень древние, и многие из них, вероятно, по своему происхождению принадлежали отдельным святым. Они содержат отрывки огромной литературной красоты. Уроки, читаемые в третью ночь, представляют собой святоотеческие проповеди на Евангелия и вместе составляют приблизительное изложение богословских наставлений. [1]

Дополнительные услуги

Здесь находятся Малая канцелярия Пресвятой Богородицы, канцелярия усопших (обязательна в День поминовения усопших), а также канцелярии, свойственные каждой епархии. [1]

Элементы часов

Уже было указано со ссылкой на утреню, хвалу и т. д., что не только каждый день, но и каждая часть дня имеет свое служение, причем день делится на литургические «часы». Подробный отчет об этом можно найти в статье «Канонические часы» . Каждый из часов службы состоит из одних и тех же элементов, и теперь необходимо кое-что сказать о природе этих составных частей, о которых уже упоминалось здесь и там. Это: псалмы (в том числе песнопения), антифоны, респонсории, гимны, уроки, главы, стихи и сборники. [1]

Псалмы

До реформы 1911 года увеличение количества праздников святых с практически одинаковыми праздничными псалмами имело тенденцию повторять примерно одну треть Псалтири с соответственно редким чтением оставшихся двух третей. После этой реформы Псалтырь снова читается каждую неделю целиком, при этом праздничные псалмы ограничиваются только праздниками самого высокого ранга. Как и в греческом использовании, так и в бенедиктинском языке, некоторые песнопения, такие как Песнь Моисея (Исход xv.), Песнь Анны (1 Царств 2), молитва Аввакума (iii), молитва Езекии (Исаия) xxxviii.) и другие подобные отрывки из Ветхого Завета, а из Нового Завета Magnificat , Benedictus и Nunc dimittis считаются псалмами. [1]

Антифоны

Антифоны — это краткие литургические формы, иногда библейского, иногда святоотеческого происхождения, используемые для вступления к псалму. Первоначально этот термин означал пение альтернативных хоров, но в Бревиарии совершенно потерял это значение. [1]

Респонсоры

Респонсории по форме похожи на антифоны, но приходятся в конце псалма и первоначально являются ответом хора или прихожан регенту, читавшему псалом. [1]

Гимны

Гимны представляют собой короткие стихотворения, восходящие частично ко временам Пруденция , Синезия , Григория Назианзина и Амвросия (IV и V вв.), но преимущественно произведения средневековых авторов. [1]

Уроки

Уроки, как мы видели, извлекаются по-разному из Библии, Деяний Святых и Отцов Церкви . В первобытной церкви часто читались книги, впоследствии исключенные из канона, например, послания Климента Римского и пастыря Ермы . В более поздние времена церкви Африки, имея богатые памятники мученичества, использовали их в качестве дополнения к чтению Священного Писания. Монашеское влияние объясняет практику добавления к чтению библейского отрывка какого-либо святоотеческого комментария или пояснения. Книги проповедей были составлены из сочинений СС. Августина , Илария , Афанасия , Исидора , Григория Великого и других, и они составляли часть библиотеки, окончательным сборником которой был Бревиарий. На уроках, как и в псалмах, порядок особых дней нарушает обычный порядок очередных должностей и нарушает схему последовательного чтения. Уроки читаются на утрене (которая подразделяется на три полуночи). [1]

Маленькие главы

Маленькие главы представляют собой очень короткие уроки, читаемые в другие «часы». [1]

Стихи

Стихи представляют собой краткие ответы, используемые после небольших глав в второстепенные часы. [1] Они появляются после гимнов в «Похвалах» и «Вечерне».

Собирает

Сборы проводятся в конце офиса и представляют собой короткие молитвы, подытоживающие мольбы прихожан. Они возникают из примитивной практики епископа (местного президента), примеры которой можно найти в Дидахе ( Учении апостолов) и в посланиях Климента Римского и Киприана. С кристаллизацией церковного строя импровизация в молитве во многом уступила место установленным формам, возникли сборники молитв, которые впоследствии развились в сакраментарии и оратории. Коллекции Бревиария в основном взяты из Геласианских и других Сакраментариев и используются для обобщения доминирующей идеи фестиваля, в связи с которым они используются. [1]

Праздник

До 1910 года трудность гармонизации Proprium de Tempore и Proprium Sanctorum , о которой уже упоминалось, лишь частично решалась в тридцати семи главах общих рубрик. Дополнительную помощь оказал своего рода «Альманах католических церковников», называемый Ordo Recitandi Divini Officii , издававшийся в разных странах и епархиях и дающий на каждый день подробные указания по правильному чтению. [1] В 1960 году Иоанн XXIII упростил рубрики, регулирующие Бревиарий, чтобы облегчить его использование.

Каждый священнослужитель священных орденов и многие другие члены религиозных орденов должны публично присоединиться или конфиденциально прочитать вслух (т. е. используя как губы, так и глаза — таким образом, это занимает около двух часов) все службы Бревиария, отведенные для ежедневно. В больших храмах, где они совершались, службы обычно группировались; например, утреня и хвала (около 7:30 утра); Prime, Terce (High Mass), Sext и None (около 10 утра); Вечерня и повечерие (16:00); и таким образом в хоре проводится от четырех до восьми часов (в зависимости от количества музыки и количества высоких месс). [1]

Мирское использование Бревиария менялось на протяжении всей истории Церкви. В некоторые периоды миряне в значительной степени не использовали Бревиарий как руководство для молитв. [1] В период позднего Средневековья чтение определенных часов Маленькой службы Пресвятой Богородицы, которая по форме и содержанию была основана на Бревиарии, стало популярным среди тех, кто умел читать, и епископ Чаллонер много сделал для популяризации часов. воскресной вечерни и повечерия (хотя и в английском переводе) в своем «Саду души» в восемнадцатом веке. Литургическое движение в двадцатом веке увидело возобновление интереса к отделениям Бревиария, и было выпущено несколько популярных изданий, содержащих как местный язык, так и латынь.

Полный Римский Бревиарий до Пия X был переведен на английский язык (маркизом Бьютом в 1879 году; новое издание с переводом Мартиролога, 1908 год), французский и немецкий языки. Версия Бьюта примечательна тем, что в нее включены искусные интерпретации древних гимнов Дж. Х. Ньюмана, Дж. М. Нила и других. [1] В течение двадцатого века было выпущено несколько изданий Бревиария Пия X, в том числе известное издание, подготовленное при содействии сестер Стэнбрукского аббатства в 1950-х годах. В следующее десятилетие были выпущены два издания на английском и латинском языках, соответствующие рубрикам 1960 года, опубликованные издательствами Liturgical Press и Benziger в Соединенных Штатах. Они использовали Псалтирь Пия XII. В исправленном издании Liturgical Press, выпущенном Baronius Press, используется старый галликанский псалтырь Св. Иеронима. Это издание было опубликовано и выпущено в 2012 году только для предварительных заказов. В 2013 году издание возобновило печать и доступно на сайте Барония.

В соответствии с motu proprio Summorum Pontificum Папы Бенедикта XVI католическим епископам, священникам и дьяконам снова разрешается использовать издание Римского Бревиария 1961 года, обнародованное Папой Иоанном XXIII, для выполнения своих обязательств по ежедневному чтению Божественной службы .

Интернет-ресурсы

В 2008 году был запущен веб-сайт, содержащий Божественную канцелярию (как Обыкновенную, так и Чрезвычайную) на разных языках, i-breviary , который сочетает в себе современные и древние требники с новейшими компьютерными технологиями. [3]

Издания


Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеChisholm, Hugh , ed. (1911). «Бревиарий». Британская энциклопедия . Том. 4 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 503–505.
  2. ^ abcd  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеHerbermann, Charles, ed. (1913). «Бревиарий». Католическая энциклопедия . Том. 2. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  3. Ссылки www.ibreviary.org . Проверено 11 января 2023 г.

Внешние ссылки