stringtranslate.com

Вернув их домой

«Возвращение их домой» — это австралийский доклад Национального расследования разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива за 1997 год с их семьями . Доклад ознаменовал поворотный момент в противоречии, которое стало известно как « Украденные поколения» .

Расследование было возбуждено федеральным генеральным прокурором Майклом Лаварчем 11 мая 1995 года [2] в ответ на усилия, предпринятые ключевыми агентствами коренных народов и общинами, обеспокоенными тем, что незнание широкой общественностью истории насильственного переселения препятствует признанию потребности жертв и их семей, а также предоставление услуг. [3] 680-страничный отчет был представлен Федеральному парламенту 26 мая 1997 года. [4]

Фон

Организации аборигенов настаивали на проведении национального расследования еще в 1990 году. Секретариат Национальной службы по уходу за детьми аборигенов и жителей островов (SNAICC) на своей национальной конференции в 1992 году принял решение потребовать проведения национального расследования. В этот период активно действовали и другие государственные организации аборигенов.

В 1992 году тогдашний премьер-министр Пол Китинг произнес свою знаменитую речь в Редферн-парке в Редферне, Сидней , в которой впервые было признано, что детей забирают у их матерей. [5]

В 1994 году Юридическая служба аборигенов Западной Австралии (ALSWA) начала требовать заявлений от аборигенов, которые были изъяты из своих семей в детстве или которые были родителями увезенных детей. За это время служба опросила более 600 человек и подготовила отчет под названием « Рассказывая нашу историю» . [6]

комиссары

Расследование в первую очередь проводили сэр Рональд Уилсон , президент Комиссии по правам человека и равным возможностям , и Мик Додсон , комиссар по социальной справедливости аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [7]

Женщины из числа коренного населения, назначенные сопредседателями комиссии, оказывали поддержку людям, давшим показания в каждом регионе, который посетило расследование. Со-комиссарами были: Аннетт Пирдон, Марджори Торп, доктор Мэриэнн Бин Салик, Сэди Каннинг, Олив Найт, Кэти Миллс , Энн Луис, Лорел Уильямс, Джеки Хаггинс, Жозефина Птеро-Дэвид и профессор Марсия Лэнгтон . Сокомиссары также оказали помощь в разработке отчета и содержащихся в нем рекомендаций. [7]

В ходе расследования также был назначен Консультативный совет коренных народов, в состав которого вошли представители всех основных регионов Австралии. Членами совета были: Аннетт Пирдон, Брайан Батлер, Ями Лестер, Ирен Стейнтон, Флойд Чермсайд, Барбара Каммингс, Грант Дрэдж, Кэрол Кендалл, Лола МакНотон, Изабель Коу , Питер Ротима, Найджел Д'Суза, Морин Эбботт, Маргарет А Ки. , Билл Лоу, Матильда Хаус и Джим Райт. [7]

Слушания и представления

В ходе расследования была проведена обширная программа слушаний в каждой столице, а также во многих региональных и небольших центрах.

Первые слушания состоялись 4 декабря 1995 года на острове Флиндерс, а последний раунд слушаний завершился 3 октября 1996 года в Сиднее. [3]

В ходе расследования было получено 777 заявлений, [3] в том числе 535 заявлений от коренных народов и групп, 49 заявлений от церкви и 7 заявлений от правительств.

500 заявок были сделаны конфиденциально .

Сводка отчета

Было подготовлено два отчета: [4]

В «Руководстве сообщества» резюмируются выводы отчета о том, что «семьи и общины коренных народов подвергаются грубым нарушениям их прав человека . Эти нарушения продолжают влиять на повседневную жизнь коренных народов. Они были актом геноцида , направленным на уничтожение коренных семей, общин и культур». жизненно важное значение для драгоценного и неотъемлемого наследия Австралии». [8]

Рекомендации

В отчете содержится множество рекомендаций, в том числе:

Правительство извиняется

Официальные извинения были внесены и приняты правительством Содружества, а также парламентами штатов Виктория , Южная Австралия , Новый Южный Уэльс и Тасмания [10] и территориальным парламентом Северной территории . Возможно, все штаты сделали это потому, что в 1999 году цитировали слова сенатора Адена Риджуэя , который сказал, что «парламент каждого штата принял извинения». [11] Бывший премьер-министр Джон Ховард выступил с заявлением о сожалении, но решительно отказался принести официальные извинения. Его много раз цитировали как отказывающегося смотреть на историю с черной повязкой . [12] Бывший премьер-министр Кевин Радд , сменивший г-на Ховарда, 13 февраля 2008 года принес официальные извинения, которые были приняты единогласно.

Федеральный

Ходатайство о примирении

Организация «Возвращение их домой» рекомендовала австралийскому правительству принести официальные извинения за прошлую политику правительства в области социального обеспечения, которая разлучала детей с родителями по расовым мотивам. Правительство Ховарда приняло решение в ответ на проект предложения о примирении , которое будет представлен австралийским парламентом . [13] Премьер-министр Джон Ховард разработал формулировку в консультации с сенатором -демократом Аденом Риджуэем , единственным аборигеном, заседавшим тогда в федеральном парламенте. [14]

В четверг, 26 августа 1999 года, Джон Ховард внес « Предложение о примирении» , в котором выразил «глубокое и искреннее сожаление по поводу того, что коренные австралийцы пострадали от несправедливости в результате практики прошлых поколений, а также по поводу боли и травм, которые многие коренные народы продолжают ощущать в результате этого». этих практик». Он посвятил парламент «делу примирения» и признал историческое жестокое обращение с коренными австралийцами «самой позорной главой» в истории Австралии. Лидер оппозиции Ким Бизли предложил заменить выражение сожаления Ховарда безоговорочными извинениями, но безуспешно. [15]

Национальное извинение

11 декабря 2007 года новоизбранное правительство премьер-министра Кевина Радда объявило, что коренным австралийцам будут принесены официальные извинения . Формулировка извинений будет определена после консультаций с лидерами коренных народов. [16] 13 февраля 2008 года в 9:00 утра ( по восточноевропейскому времени ) Радд внес следующие извинения в качестве первого порядка действий на открытии парламента Австралии в 2008 году; он был принят членами нижней палаты единогласно в 9:57:

Я перемещаю это:

Сегодня мы чтим коренные народы этой земли, древнейшие сохранившиеся культуры в истории человечества.
Мы размышляем о жестоком обращении с ними в прошлом.
Мы особенно размышляем о плохом обращении с теми, кто был «украденными поколениями» — этой порочной главе нашей национальной истории.
Пришло время нации перевернуть новую страницу; новую страницу в истории Австралии, исправив ошибки прошлого и уверенно продвигаясь вперед в будущее.
Мы приносим извинения за законы и политику сменявших друг друга парламентов и правительств, которые причинили глубокое горе, страдания и потери нашим соотечественникам-австралийцам.
Мы приносим особые извинения за то, что детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива лишили их семей, общин и страны.
Мы приносим свои извинения за боль, страдания и боль этих украденных поколений, их потомков и их семей, оставшихся позади.
Мы приносим извинения матерям и отцам, братьям и сестрам за разрушение семей и сообществ.
И за унижение и деградацию, нанесенные таким образом гордому народу и гордой культуре, мы приносим свои извинения.
Мы, Парламент Австралии, со всем уважением просим, ​​чтобы эти извинения были приняты в том духе, в котором они приносятся как часть исцеления нации.
Ради будущего мы полны мужества; решив, что эта новая страница в истории нашего великого континента теперь может быть написана.
Сегодня мы делаем этот первый шаг, признавая прошлое и заявляя права на будущее, которое охватит всех австралийцев.
Будущее, в котором этот парламент решит, что несправедливость прошлого никогда, никогда не должна повториться.
Будущее, в котором мы воспользуемся решимостью всех австралийцев, коренных и некоренных, чтобы сократить разрыв, который лежит между нами в продолжительности жизни , образовательных достижениях и экономических возможностях.
Будущее, в котором мы воспользуемся возможностью новых решений давних проблем, в которых старые подходы потерпели неудачу.
Будущее, основанное на взаимном уважении, взаимной решимости и взаимной ответственности.

Будущее, в котором все австралийцы, независимо от их происхождения, станут поистине равными партнерами, с равными возможностями и равной заинтересованностью в формировании следующей главы в истории этой великой страны, Австралии.

—  Кевин Радд , премьер-министр Австралии , 13 февраля 2008 года, на заседании парламента Австралии .

Западная Австралия

27 мая 1997 года премьер-министр Западной Австралии Ричард Корт выступил с парламентским заявлением, в котором говорилось: «Вполне уместно, чтобы эта палата проявляла уважение к семьям аборигенов, которые были насильственно разлучены в результате политики правительства в прошлом, соблюдая период молчания». Депутаты стояли минуту молчания. На следующий день лидер оппозиции Западной Австралии предложил: «Эта палата приносит извинения аборигенам от имени всех жителей Западной Австралии за прошлую политику, в соответствии с которой детей аборигенов забирали из их семей, и выражает глубокое сожаление по поводу боли и страданий, которые это вызвало». [17]

Южная Австралия

28 мая 1997 года министр по делам аборигенов Дин Браун принес парламентские извинения от имени народа Южной Австралии, заявив, что «парламент Южной Австралии выражает свое глубокое и искреннее сожаление по поводу насильственного разлучения некоторых детей аборигенов со своими семьями». семьях и домах, которые произошли до 1964 года, приносит извинения этим аборигенам за эти прошлые действия и подтверждает свою поддержку примирения между всеми австралийцами». [17]

территория столицы Австралии

17 июня 1997 года главный министр Австралийской столичной территории Кейт Карнелл внесла в Ассамблею территории предложение, в котором содержались слова: «эта Ассамблея приносит извинения народу Нгуннавал и другим аборигенам и жителям островов Торресова пролива в АСТ за боль и страдания, причиненные любому народу в результате разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива со своими семьями». [17]

Новый Южный Уэльс

18 июня 1997 года Боб Карр , премьер-министр Нового Южного Уэльса, принес извинения от имени народа Нового Южного Уэльса, в которых были слова: «безоговорочно извиняется перед аборигенами Австралии за систематическое отделение поколений детей аборигенов от их родителей». , семьи и сообщества». [17]

Тасмания

13 августа 1997 года премьер-министр Тасмании Тони Рандл внес парламентское предложение, в котором были слова: «Этот парламент от имени всех жителей Тасмании выражает свое глубокое и искреннее сожаление по поводу боли и страданий, причиненных прошлой политикой, в соответствии с которой аборигены детей забрали из своих семей и домов, приносит извинения аборигенам за прошлые действия и подтверждает свою поддержку примирения между всеми австралийцами». [17]

Виктория

17 сентября 1997 года премьер-министр Виктории Джефф Кеннетт внес в парламент предложение, в котором были слова: «Эта палата приносит извинения аборигенам от имени всех викторианцев за прошлую политику, согласно которой детей аборигенов отбирали из их семей и выражает глубокое сожаление по поводу боли и страданий, которые это причинило, и подтверждает свою поддержку примирения между всеми австралийцами». [17]

Квинсленд

26 мая 1999 года премьер-министр Квинсленда Питер Битти опубликовал парламентское заявление, в котором были следующие слова: «Эта палата признает решающую важность для коренных австралийцев и более широкого сообщества продолжающегося процесса примирения, основанного на понимании и откровенном извинения за то, что пошло не так в прошлом, и полная приверженность равному уважению в будущем». [17]

Северная территория

24 октября 2001 года главный министр Северной территории Клэр Мартин предложила законодательному собранию Северной территории «принести извинения жителям территории, которые были разлучены со своими семьями в соответствии с Постановлением Содружества об аборигенах и помещены в специальные учреждения или приемные семьи» и «призывает на правительство Содружества принести официальные и конкретные извинения всем лицам, выдворенным в соответствии с Постановлением об аборигенах, признав, что Содружество не выполнило свои моральные обязательства по отношению к ним». [1]

Критика

Правительство Ховарда отклонило некоторые элементы выводов Национального расследования разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива от их семей , в частности рекомендацию о «извинениях». Джон Херрон , тогдашний министр по делам аборигенов, заявил, что «правительство не поддерживает официальные национальные извинения. Такие извинения могут означать, что нынешние поколения в некотором роде несут ответственность и подотчетны за действия предыдущих поколений; действия, которые были санкционированы законами». того времени и считалось, что это отвечает наилучшим интересам соответствующих детей». [13] Премьер-министр Джон Ховард считал, что термин «извинение» будет означать вину между поколениями, и поэтому исключил слово «извините» из своего « Предложения о примирении» . [13]

Другая критика касалась применяемых стандартов доказывания. Расследование стремилось предоставить возможность узнать об опыте людей, разлученных со своими семьями. Ожидалось, что, учитывая травмы, которые пережили свидетели, им будет грозить опасность получения новых травм, если их показания подвергнутся перекрестному допросу и их показания будут оспорены. [18] [19] На основании этого решения на основании представленных доказательств был написан отчет « Возвращая их домой» . Среди ряда критических замечаний в адрес отчета, также отраженных в аргументах тех, кто утверждал, что влияние описанных событий было преувеличено или преуменьшало или отрицало их возникновение, эта «неспособность» «доказать доказательства» была сочтена критической, а также ряд других критических замечаний. были сделаны, главными среди критиков были Джон Херрон [20] и Рон Брантон . [21] [22]

Ряд ответов, некоторые из которых были критическими, отвечали на вопросы, поднятые Херроном и Брантоном. [23] [24] Многие из этих аргументов продолжаются и по сей день вокруг официальных извинений перед «украденными поколениями» от 13 февраля 2008 года.

Рекомендации

  1. ^ ab «Содержание извинений парламентов штатов и территорий». Вернув их домой: извинения парламентов штатов и территорий (2008 г.) . Австралийская комиссия по правам человека . 2008 год . Проверено 7 февраля 2008 г.
  2. ^ «Приведение их домой - предварительно». Австралийская комиссия по правам человека . 2 августа 1995 года . Проверено 15 августа 2020 г. .
  3. ^ abc «Вернем их домой: отчет об «украденных детях»». Комиссия по правам человека и равным возможностям. 2005 . Проверено 8 января 2008 г.
  4. ^ ab «Как получить доступ к отчету «Вернем их домой», руководству сообщества, видео и образовательному модулю» . КПЧРОК. Архивировано из оригинала 23 марта 2007 года . Проверено 15 июля 2008 г.
  5. ^ «Австралия отмечает 20-летие Дня сожаления» . Новости СБС . 26 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 21 января 2022 г. Проверено 26 декабря 2019 г.
  6. ^ Антонио Бути (декабрь 2004 г.). «Вернем их домой по пути ALSWA». E LAW - Электронный юридический журнал Университета Мердока, статья, представленная на 23-й ежегодной конференции Общества права и истории Австралии и Новой Зеландии, Университет Мердока, Западная Австралия (2–4 июля 2004 г.) . 11 (4). ISSN  1321-8247.
  7. ^ abc "Комиссары по расследованию". КПЧРОК. Архивировано из оригинала 23 марта 2007 года . Проверено 15 июля 2008 г.
  8. ^ ab «Руководство сообщества» (PDF) . Приведение их домой . Комиссия по правам человека и равным возможностям . 1997. Архивировано из оригинала (PDF) 29 декабря 2005 года . Проверено 8 октября 2010 г.
  9. ^ «ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ И РУКОВОДСТВА ПО ПРАВУ НА ПРАВОВУЮ ЗАЩИТУ И ВОЗМЕЩЕНИЕ ДЛЯ ЖЕРТВ НАРУШЕНИЙ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ГУМАНИТАРНОГО ПРАВА» (PDF) . Третье консультативное совещание (Женева, 29 сентября – 1 октября 2004 г.) . Международная служба по правам человека . 2004. Архивировано из оригинала (PDF) 26 марта 2009 года . Проверено 7 ноября 2006 г.
  10. ^ «Леннон выделяет 5 миллионов долларов на Stolen Generation» . Новости ABC онлайн. 18 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2008 г. Проверено 7 ноября 2006 г.
  11. ^ «Риджуэй возвращает извинения в политическую повестку дня» . Отчет ABC 7.30. 24 августа 1999 года. Архивировано из оригинала 11 ноября 2005 года . Проверено 7 ноября 2006 г.
  12. ^ Маккенна, доктор Марк (10 ноября 1997 г.). «Различные взгляды на историю черных повязок». Парламентская библиотека Парламента Австралии. Архивировано из оригинала 4 апреля 2009 года . Проверено 2 ноября 2006 г.
  13. ^ abc Бреннан, Фрэнк (21 февраля 2008 г.). «История извинений внизу». Думающая Вера . Проверено 10 октября 2021 г.
  14. ^ Райт, Тони; Макдональд, Джанин (25 августа 2021 г.). «Из архива, 1999: Ховард выражает сожаление». Возраст . Проверено 10 октября 2021 г. Впервые опубликовано в The Age 27 августа 1999 года.
  15. ^ «Палата представителей Хансарда, четверг, 26 августа 1999 г.» (PDF) . Парламент Австралии Хансард. 26 августа 1999 г. с. 152. Архивировано из оригинала (PDF) 29 августа 2006 года . Проверено 4 ноября 2006 г.
  16. Питлинг, Стефани (11 декабря 2007 г.). «Как извиниться и залечить раны». Сидней Морнинг Геральд . Проверено 11 декабря 2007 г.
  17. ^ abcdefg Ким Бизли (25 мая 2001 г.). «Ответ лейбористов на украденное поколение - отчет о возвращении их домой». Архивировано из оригинала 13 октября 2006 года . Проверено 15 июля 2008 г.
  18. ^ «Вернув их домой - Отчет» . Комиссия по правам человека и равным возможностям. 1997 год . Проверено 26 апреля 2008 г. Я знаю людей, которые крайне обезумели при мысли об этом расследовании... Если люди были травмированы и все еще страдают от последствий этой травмы, они травмируются повторно каждый раз, когда что-то напоминает им о травме, даже люди, которые добились некоторой степени выздоровления. И так происходит в любой ситуации, когда имеется посттравматическое стрессовое расстройство . Вещи, напоминающие людям о травме, вернут воспоминания о травме и тяжелом страдании (Джейн МакКендрик, Сеть психического здоровья аборигенов штата Виктория, доказательства 310).
  19. ^ «Вернув их домой - Отчет» . Комиссия по правам человека и равным возможностям. 1997 год . Проверено 26 апреля 2008 г. Характер процесса расследования, а также запрашиваемой и предоставленной информации означал, что доказательства и представления не могли быть проверены так тщательно, как это было бы в зале суда. ... Мы тщательно сообщаем об услышанном, чтобы сообщество в целом знало различные точки зрения на произошедшее. Мы также, где это возможно, искали независимые источники и включили их в этот отчет. Мы позаботились о том, чтобы наши выводы, выводы и рекомендации подтверждались огромным количеством фактических данных.
  20. Сенатор достопочтенный Джон Херрон, министр по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Сенатском комитете по правовым и конституционным вопросам, «Расследование украденного поколения», представление федерального правительства, март 2000 г.
  21. ^ Брантон, Рон (1998). Предательство жертвы: отчет об украденных поколениях (PDF) . Справочник IPA. Том. 10. Institute of Public Relations Ltd. Архивировано из оригинала (PDF) 12 октября 2006 г. . Проверено 15 июля 2008 г.
  22. ^ Брантон, Рон (1998). «Письма в редакцию». Бюллетень по законодательству коренных народов . 4 (14): 23. Архивировано из оригинала 14 апреля 2013 года . Проверено 4 мая 2008 г.)
  23. ^ Вуттен, Хэл (1998). «Рон Брантон и возвращение их домой». Бюллетень по законодательству коренных народов . 4 (12): 4–8.
  24. ^ Прочтите, Питер (1998). «После «Верни их домой»». Мотс Плюриэльс (7).

Внешние ссылки