Баффи Сент-Мари , О.К. (урожденная Беверли Джин Сантамария ; 20 февраля 1941 [1] ) — американская певица и автор песен, музыкант и общественный деятель. [2]
Репертуар пения и письма Сент-Мари включает темы любви, войны, религии и мистики. Она завоевала признание, награды и награды за свою музыку, а также за свою работу в области образования и общественной активности. В 1983 году написанная ею в соавторстве песня « Up Where We Belong » для фильма «Офицер и джентльмен» получила премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню на 55-й церемонии вручения премии «Оскар ». [3] [4] В том же году песня также получила премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню . [5]
С начала 1960-х годов Сент-Мари заявляла, что имеет коренное канадское происхождение, но расследование CBC News в 2023 году пришло к выводу, что она родилась в Соединенных Штатах и имеет итальянское и английское происхождение. [6] Некоторые музыканты и организации коренных народов с тех пор призвали к наградам, которые она выиграла, ложно заявляя об отмене своей идентичности как коренного населения , в том числе ее премии «Юнона» 2018 года как артисту или группе года из числа коренных народов . [7] [8] [9] [10] [11] В своей работе она сосредоточила внимание на проблемах, с которыми сталкиваются коренные народы США и Канады. В 1997 году она основала Cradleboard Teaching Project — образовательную программу, посвященную лучшему пониманию коренных американцев. [12]
Сент-Мари родилась в санатории и больнице Новой Англии в Стоунхэме, штат Массачусетс , в семье Альберта Сантамарии и Уинифред Ирен Сантамария, урожденной Кендрик . [6] Сантамариасы — американская пара из Уэйкфилда, штат Массачусетс . Родители ее отца родились в Италии , а ее мать имела английское происхождение. [6] Ее семья изменила свою фамилию с Сантамарии на более французскую «Сент-Мари» из-за антиитальянских настроений после Второй мировой войны . [6]
Сент-Мари научилась играть на фортепиано и гитаре в детстве и подростковом возрасте. В 1950-х годах Сент-Мари училась в Массачусетском университете в Амхерсте , получая степени в области преподавания и азиатской философии , [13] где, по ее словам, окончила его как одна из десяти лучших студенток своего класса. [14] [15]
В колледже [ когда? ] некоторые из ее песен, «Анания», индийский плач « Теперь, когда буйвол ушел » и «Mayoo Sto Hoon» ( хинди- болливудская песня «Mayus To Hoon Waade Se Tere», первоначально исполненная индийским певцом Мохаммедом Рафи из фильм 1960 года «Барсаат Ки Раат ») уже были в ее репертуаре. [13] Когда ей было чуть больше двадцати, она гастролировала одна, развивая свое мастерство и выступая в различных концертных залах, на фестивалях народной музыки и в сообществах коренных народов в Соединенных Штатах, Канаде и за рубежом. Она проводила значительное количество времени в кофейнях старого района Йорквилл в центре Торонто и Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке в рамках фолк-сцены начала и середины 1960-х годов, часто вместе с другими начинающими артистами, такими как Леонард Коэн , Нил Янг и Джони. Митчелла , последнего из которых она познакомила с Эллиотом Робертсом , который стал ее менеджером. [16]
В 1963 году, выздоравливая от инфекции горла, Сент-Мари пристрастилась к кодеину и выздоровление от этого опыта легло в основу ее песни « Cod'ine », [15] позже записанной Донованом , Дженис Джоплин , The Charlatans , Quicksilver Messenger Service. , Человек , Мусор , Листья , Джимми Гилмер , Огненные шары , Грэм Парсонс , [17] Чарльз Брут МакКлей, [18] Барракуды (пишется «Кодеин»), [19] Золотая Орда , [20] Николь Аткинс и Кортни Лав . Также в 1963 году она стала свидетельницей возвращения раненых солдат с войны во Вьетнаме в то время, когда правительство США отрицало свою причастность [21] – что вдохновило ее песню протеста « Universal Soldier », [22] выпущенную на ее дебютном альбоме It’s My Way на Vanguard . Records в 1964 году, а позже стал хитом как для Донована, так и для Глена Кэмпбелла . [23]
Впоследствии она была названа лучшим новым артистом по версии журнала Billboard . [24] Некоторые из ее песен, посвященных жестокому обращению с коренными американцами, такие как « Now That the Buffalo's Gone » (1964) и « My Country 'Tis of Thy People You're Dying » (1964, включено в ее альбом 1966 года), вызвало в то время споры. [25] В 1967 году она выпустила альбом Fire & Fleet & Candlelight , который содержал ее интерпретацию традиционной песни на йоркширском диалекте « Lyke Wake Dirge ». В 1968 году она выпустила свою песню «Take My Hand for a While», которая позже была записана Гленом Кэмпбеллом и как минимум 13 другими артистами. [26]
Другие известные песни Сент-Мари включают « Mister Can't You See » (вошла в топ-40 хитов США в 1972 году); «Он индийский ковбой на родео»; и музыкальная тема из фильма «Синий солдат» . Она появилась в «В поисках радуги Пита Сигера » с Питом Сигером в 1965 году, а также в нескольких канадских телевизионных постановках с 1960-х по 1990-е годы, [16] и других телешоу, таких как «Американская эстрада» , « Поезд души» , «Шоу Джонни Кэша» и «Вечернее шоу». В главной роли Джонни Карсон . Сент-Мари спела вступительную песню « The Circle Game » (написанную Джони Митчелл ) [16] в фильме Стюарта Хагмана «Клубничное заявление» (1970); [27] а в эпизоде телешоу « Тогда пришел Бронсон » «Брачный танец для нежной травы» (1970) она спела и изобразила нежную траву, главного героя эпизода. [28] В 1970 году она записала альбом Illuminations , [29] ранний квадрафонический вокальный альбом, в котором она использовала синтезатор Buchla . [30]
Сент-Мари появилась в эпизоде «Наследие» сериала « Вирджиния », который впервые вышел в эфир 30 октября 1968 года, где она сыграла шошонку, которую отправили учиться в школу. [31] Сент-Мари была нанята в 1975 году, чтобы впервые представить индейские программы для детей на «Улице Сезам» . [32] Сент-Мари хотела научить юных зрителей шоу тому, что «индейцы все еще существуют». [33] Она регулярно появлялась на «Улице Сезам» в течение пяти лет с 1976 по 1981 год . Сент-Мари кормила грудью своего первого сына, Дакоту «Коди» Старбланкет-волчонок, во время эпизода 1977 года. Сент-Мари предположила, что это первое изображение грудного вскармливания, которое когда-либо транслировалось по телевидению. [34] [35] В 1978 году «Улица Сезам» сняла несколько шоу из своего дома на Гавайях. [36]
В 1979 году на Каннском кинофестивале был показан фильм «Дух ветра» с оригинальной партитурой Сент-Мари, включая песню «Spirit of the Wind» . [37] Фильм представляет собой документальную драму о Джордже Аттле , «чемпионе мира по езде на собачьих упряжках». Фестиваль американских индейских фильмов, на котором фильм был показан в 1980 году, признает точные исторические и современные изображения коренных американцев. [37]
Сент-Мари начала использовать компьютеры Apple II и Macintosh еще в 1981 году для записи своей музыки, а затем и некоторых произведений изобразительного искусства. [13] [38] Песня « Up Where We Belong » (которая Сент-Мари написала в соавторстве с автором текстов Уиллом Дженнингсом и музыкантом Джеком Ницше ) была исполнена Джо Кокером и Дженнифер Уорнс для фильма «Офицер и джентльмен ». Он получил премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню в 1982 году. [4] 29 января 1983 года Дженнингс, Ницше и Сент-Мари выиграли премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню . [5] Они также получили кинопремию BAFTA за лучшую оригинальную песню в 1984 году . [39] В списке «Песни века» , составленном Американской ассоциацией звукозаписывающей индустрии в 2001 году, песня заняла 323-е место. [40] В В 2020 году он был включен в список «25 величайших дуэтов песен о любви» журнала Billboard . [41] В начале 1980-х годов одна из ее песен была использована в качестве музыкальной темы для сериала «Spirit Bay» канала CBC Native . [42] Она была задействована в телефильме канала TNT 1993 года «Разорванная цепь» . [43] В 1989 году она написала и исполнила музыку к фильму «Там, где живет дух » о том, как детей коренных народов похищают, отправляют в школы-интернаты и ожидают, что они откажутся от своего родного образа жизни. [44]
В 1986 году британская поп- группа Red Box сделала кавер на ее песню «Qu'Appele Valley, Saskatchewan» (сокращенно просто «Saskatchewan») на своем дебютном альбоме The Circle & the Square . [45] Песня появляется на альбоме Сент-Мари Sweet America 1976 года . [46] Сент-Мари озвучила шайеннского персонажа, Кейт Бигхед, в снятом для телевидения фильме 1991 года « Сын утренней звезды» , рассказывающем об индийской стороне битвы при Литтл-Бигхорне , где вождь сиу , Сидящий Бык , победил лейтенанта. Полковник Джордж Кастер . В 1992 году, после шестнадцатилетнего перерыва в записи, Сент-Мари выпустила альбом Coincidence and Likely Stories . [47] Записанный в 1990 году дома на Гавайях на ее компьютере и переданный через модем через Интернет продюсеру Крису Биркетту в Лондон, Англия, [16] альбом включал политически заряженные песни «The Big Ones Get Away» и «Bury My My». Heart at Wounded Knee» (в котором упоминается Леонард Пельтье ), оба комментируют продолжающееся тяжелое положение коренных американцев (см. также одноименную книгу и фильм ) . Также в 1992 году Сент-Мари появилась в телевизионном фильме « Разорванная цепь» с Уэсом Стьюди и Пирсом Броснаном вместе с бахаи коренных народов Филом Лукасом .
За ее следующим альбомом в 1996 году последовал Up Where We Belong , альбом, на котором она перезаписала ряд своих лучших хитов в более автономных и акустических версиях, включая переиздание " Universal Soldier ". Сент-Мари выставляла свои работы в Музее Гленбоу в Калгари, Художественной галерее Виннипега , Галерее Эмили Карр в Ванкувере и Музее искусств американских индейцев в Санта-Фе, Нью-Мексико . В 1995 году она озвучила голос духа в волшебном зеркале в сериале HBO « Долго и счастливо: сказки для каждого ребенка» , в котором был пересказ сказки о Белоснежке коренными американцами. Также в 1995 году Indigo Girls выпустили две версии песни протеста Сент-Мари «Bury My Heart at Wounded Knee» на своем концертном альбоме 1200 Curfews . Песня появляется ближе к концу первого диска в живом формате и записана в концертном зале Этвуд Центра исполнительских искусств Аляски в Анкоридже , Аляска. «Каждое слово — правда», — говорит Эмили во вступлении. Второй, найденный в конце второго диска, представляет собой студийную запись.
В 1996 году она основала Nihewan Foundation, филантропический некоммерческий фонд образования американских индейцев, целью которого является улучшение участия студентов из числа коренных американцев в обучении. Слово нихеван происходит из языка кри и означает «говорить с кри», что означает «быть своей культурой». Сент-Мари основала проект обучения «Колыбельная» в октябре 1996 года, используя средства своего Фонда Нихеван и двухлетний грант Фонда У. К. Келлогга в Батл-Крике, штат Мичиган , с проектами на территории могавков , кри , оджибве , меномини , Кер-д'Ален. общины навахо , кино , гавайцев и апачей в одиннадцати штатах, сотрудничающие с некоренными классами того же уровня в начальной, средней и старшей школе по дисциплинам географии, истории, социальных наук, музыки и естественных наук и выпустил мультимедийный компакт-диск с учебной программой «Наука: глазами коренных американцев ». [48]
В 2000 году Сент-Мари выступила с вступительной речью в Университете индейских наций Хаскелла . [49] В 2002 году она пела в Космическом центре Кеннеди для командира Джона Херрингтона , военнослужащего ВМС США, чикасо и первого астронавта из числа коренных американцев. [50] В 2003 году она стала представителем Сети проектов ассоциированных школ ЮНЕСКО в Канаде. [51] В 2002 году трек под названием «Lazarus», написанный и исполненный Сент-Мари, был сэмплирован продюсером хип-хопа Канье Уэстом и исполнен Кэм'Роном и Джимом Джонсом из The Diplomats . Трек называется «Dead or Alive». В июне 2007 года она редко выступала в США на фестивале Клируотер в Кротоне-на-Гудзоне, Нью-Йорк .
В 2008 году был выпущен набор из двух компакт-дисков под названием Buffy/Changing Woman/Sweet America: The Mid-1970s Recordings , в который вошли три студийных альбома, которые она записала для ABC Records и MCA Records в период с 1974 по 1976 год (после ухода из своей давней лейбл Vanguard Records ). Это было первое переиздание данного материала. В сентябре 2008 года Сент-Мари вернулась на музыкальную сцену Канады с выпуском своего студийного альбома Running for the Drum . Его продюсировал Крис Биркетт (продюсер ее лучших альбомов 1992 и 1996 годов). Сессии этого проекта начались в 2006 году в домашней студии Сент-Мари на Гавайях и частично во Франции. Они продолжались до весны 2007 года . В 2015 году Сент- Мари выпустила альбом Power in the Blood на True North Records. 22 мая 2015 года она появилась на телевидении в программе Democracy Now! чтобы обсудить пластинку, ее музыкальную и активистскую карьеру. 21 сентября 2015 года Power in the Blood была названа победителем премии Polaris Music Prize 2015 . [52] Также в 2015 году A Tribe Called Red выпустила электронный ремикс на песню Сент-Мари «Working for the Government». [53]
В 2016 году Сент-Мари гастролировала по Северной Америке с Марком Олекссоном (бас), Энтони Кингом (гитара), Мишелем Брюйером (ударные) и Кибве Томасом (клавишные). [54] В 2017 году она выпустила сингл «You Got to Run (Spirit of the Wind)», созданный в сотрудничестве с лауреатом премии Polaris Music Prize Таней Тагак . [55] Песня была вдохновлена Джорджем Аттлой , чемпионом по гонкам на собачьих упряжках с Аляски. [56] 29 ноября 2019 года юбилейное издание альбома Сент-Мари 1969 года Illuminations , посвященное 50-летию , было выпущено на виниле компанией Concord Records , компанией, которая купила Vanguard Records , первоначального издателя альбома. [57] Сент-Мари является героем документального фильма Мэдисон Томас «Баффи Сент-Мари: продолжай» 2022 года . [58] В том же году Национальный центр искусств организовал « Баффи Сент-Мари: Звездный путь» , трибьют-концерт музыкантов, исполняющих песни Сент-Мари. [59] 3 августа 2023 года Сен-Мари опубликовала заявление, в котором объявила о своем уходе из живых выступлений по состоянию здоровья. [60]
Сент-Мари утверждала [61] , что она родилась в заповеднике Пиапот 75 в долине Ку'Аппель , Саскачеван , Канада, в семье кри . [14] [62] Она также утверждала, что в возрасте двух или трех лет ее забрали у родителей в рамках « Сенсации шестидесятых» — правительственной политики, начатой в 1951 году, согласно которой детей коренных народов забирали из их семей. , сообщества и культуры для размещения в семьях, не принадлежащих к коренным народам. [63] [64]
В начале ее карьеры различные газеты называли ее Алгонкин , чистокровный Алгонкин, Микмак и полу-Микмак. Первое упоминание о том, что Сент-Мари является кри, которое CBC News смогла обнаружить в ходе расследования ее личности, появилось в декабре 1963 года, когда газета Vancouver Sun назвала ее «индейкой кри». [64] Сент-Мари подтвердила, что у нее есть общественные связи с коренной нацией Пиапот и что ее усыновили вождь Эмиль Пиапо и Клара Старбланкет. Правнучка Эмиля Нтаунис Пиапот подтвердила это, заявив, что Сент-Мари была усыновлена в соответствии с традиционными обычаями кри в течение «дней, месяцев и лет». [65]
Некоторые члены семьи Сент-Мари пытались выяснить ее европейское происхождение в 1960-х и 1970-х годах, но певица пригрозила им судебным иском за это. [64] В декабре 1964 года Артур Сантамария, дядя Сент-Мари по отцовской линии, написал в газету Wakefield Daily Item , в которой была опубликована его редакционная статья, о том, что в Сент-Мари «нет индейской крови» и «ни капли» наследия кри. [64] Ее брат, Алан Сент-Мари, также писал в газеты, в том числе в Denver Post , в 1972 году, чтобы разъяснить, что его сестра не родилась в резервации, имеет родителей европеоидной расы и что «связывать ее с индейцами и принять ее, поскольку его представитель ошибается». [64] Дочь Алана Сент-Мари Хайди заявила, что в 1975 году ее отец познакомился с Баффи и продюсером PBS « Улицы Сезам» , когда работал коммерческим пилотом. Она сказала, что позже продюсер спросил ее отца, коренной ли он, потому что он не выглядел таковым. Ее отец пояснил, что они были европейского происхождения, а не коренного населения. [64] 7 ноября 1975 года Алан Сент-Мари получил письмо от юридической фирмы, представляющей Баффи Сент-Мари, в котором говорилось: «Нам сообщили, что вы без провокации унижали и, возможно, оклеветали Баффи и злонамеренно препятствовали ее трудоустройству. возможности." В письме также говорилось, что на средства правовой защиты не будут жалеть никаких средств. [64] К письму юридической фирмы прилагалась рукописная записка Баффи Сент-Мари к ее брату, в которой говорилось, что она разоблачит его за предполагаемое сексуальное насилие над ней в детстве, если он продолжит говорить о ее происхождении. [64] Он решил отказаться от своей кампании по написанию писем, и месяц спустя, 9 декабря 1975 года, Баффи впервые появилась на « Улице Сезам» . [64]
В октябре 2023 года расследование телепрограммы CBC « Пятое сословие» опровергло давние заявления Сент-Мари о коренном происхождении. Он включал интервью с некоторыми из ее родственников и нашел ее свидетельство о рождении, в котором она была указана как белая, а ее предполагаемые приемные родители - как ее биологические родители. [64] В официальной биографии Сент-Мари за 2018 год говорится, что она «вероятно родилась» в заповеднике коренных народов Пиапот в Саскачеване, и на протяжении всей своей взрослой жизни она утверждала, что ее усыновили, и не знает, где она родилась и кто ее биологические родители. Однако официальных сведений о ее усыновлении нет.
Потомки Пиапота и Старбланкета также выступили с заявлением, защищающим связи Сент-Мари с коренной нацией пиапот, заявив, что «мы заявляем, что она является членом нашей семьи, и все члены нашей семьи принадлежат к коренной нации пиапот. Для нас это справедливо. гораздо больший вес, чем любая бумажная документация или колониальный учет». Они также раскритиковали обвинения против Сент-Мари как «оскорбительные, невежественные, колониальные и расистские». [66]
27 октября 2023 года канал CBC News опубликовал официальное свидетельство о рождении Сент-Мари. Это указывает на то, что она родилась в Стоунхэме, штат Массачусетс, в семье своих белых родителей Альберта и Уинифред Сантамария. [6] Ее сын Коди заявил, что она получила свои претензии на коренную идентичность посредством «натурализации», а не по рождению. [67] Чтобы проверить ранние заявления Сент-Мари о личности микмака, ее младшая сестра прошла тест ДНК, который показал, что у нее «почти нет» индейского происхождения, и она говорит, что генетически связана с сыном Сент-Мари, что не Это было бы возможно, если бы Сент-Мари была усыновлена, как она утверждала. [67]
Отвечая на выводы CBC News, исполняющая обязанности главы организации «Первая нация пиапот» Ира Лавалле отметила, что, несмотря на ее ложные заявления о том, что она является коренной, Сент-Мари осталась принятой, заявив, что «у нас в сообществе действительно есть одна семья, которая усыновите ее. Независимо от ее происхождения, такое усыновление в нашей культуре для нас является законным». [68] В конце ноября 2023 года Сент-Мари удалила со своего официального сайта все утверждения о том, что она кри и родилась в коренной нации Пиапот в Саскачеване. Вождь Айра Лавалле сказал, что Сент-Мари следует пройти тест ДНК, чтобы прояснить путаницу: «Это то, что любой в моем сообществе может сделать и не будет бояться этого делать, потому что мы знаем, кто мы и что мы есть, и это легко доказуемо». через тест ДНК. Если бы Баффи сделала это, это единственное, что могло бы прояснить все это». [69] Автор кри Даррел Дж. МакЛеод сказал, что Сент-Мари является почетным членом семьи Пиапот, но взросление в белой семье позволило ей развивать свой талант и аудиторию с юных лет, и что ей следует «извиниться, признайтесь честно, прекратите нас зажигать и найдите способ загладить свою вину». [70]
Некоторые из ее наград и наград:
Другой
В 2023 году The Fifth Estate раскрыла ложные претензии Баффи Сент-Мари на принадлежность к коренному населению . С тех пор раздавались призывы отменить награды, врученные Сент-Мари, которые предназначались коренным народам. [11] Музыканты из числа коренных народов, проигравшие Сент-Мари, выразили свое разочарование. Иссикут Ангук, сестра певицы Келли Фрейзер , которая покончила жизнь самоубийством через год после потери премии «Юнона» в 2018 году в номинации «Лучший музыкальный альбом коренных народов» , написала, что Фрейзер «очень уважал Баффи, и мне больно слышать, что, возможно, просто возможно, все изменилось бы». Жизнь Келли, если она выиграет премию «Юнона», а Баффи — нет». [11] Коллектив женщин коренных народов выразил тревогу по поводу того, что Сент-Мари получила Международную премию «Эмми» в 2023 году за свой документальный фильм «Баффи Сент-Мари: продолжай», и попросила премию Juno Awards вернуться к номинации 2018 года, чтобы «изучить способы исправления прошлых ошибок». . Все артисты коренных народов в этой категории 2018 года должны быть повторно рассмотрены для получения этой законной чести». [10] Тим Джонсон, бывший заместитель директора Национального музея американских индейцев, говорит, что ее награды Юноны следует отменить, а музыкантов из числа коренных народов, проигравших Сент-Мари, следует считать ее жертвами. [8] Ронда Хед, удостоенная наград оперная певица из народа опаскваяк кри , говорит: «Она получила награды, которые были похвалой, которые были предназначены для музыкантов из числа коренных народов, и это то, что действительно ранит меня больше всего. Я бы хотела, чтобы она награды отберут навсегда, потому что она неправдива и занимает место». [9]
В 1964 году во время поездки в заповедник Пиапот-Кри (в Канаде) на пау-вау , она была усыновлена младшим сыном вождя Пиапота Эмилем Пиапотом и его женой Кларой Старбланкет Пиапот в соответствии с традицией народа кри . [16]
В 1968 году Сент-Мари вышла замуж за гавайского инструктора по серфингу Девэйна Багби; пара развелась в 1971 году. Затем в 1975 году она вышла замуж за Шелдона Вульфчайла из Миннесоты ; Вместе у них есть сын Дакота «Коди» Старбланкет-волчонок. Позже они развелись. Затем 19 марта 1982 года она вышла замуж за Джека Ницше , своего соавтора сценария « Там, где мы принадлежим ». они были женаты семь лет.
Хотя Сент-Мари сама не была практикующей, она стала активным другом веры Бахаи , появляясь на концертах, конференциях и съездах, посвященных этой религии. В 1992 году она появилась на музыкальном мероприятии, прелюдии ко Всемирному конгрессу бахаи , двойном концерте «Живое единство: Звук мира» (1992) с видеотрансляцией и документальным фильмом. [84] В документальном видео об этом событии можно увидеть Сент-Мари на Шоу Дини Петти , объясняющую учение бахаи о прогрессивном откровении . [85] Она также появляется в видео 1985 года «Мона с детьми» Дугласа Джона Кэмерона. [86] Однако, хотя она поддерживает универсальное чувство религии, она не придерживается какой-либо конкретной религии. «Я очень поддерживал людей бахаи в 80-х и 90-х годах… Люди бахаи, как и люди всех религий, — это то, что меня привлекает… Я не принадлежу ни к какой религии… Я имею огромную религиозную или духовную веру, но мне кажется, что религия… это первое, что используют рэкетиры … Но это не настраивает меня против религии… [87] : 16:15–18:00 мин.
Сент-Мари подала заявление на получение канадского гражданства через своего адвоката-кри Делию Опекокью в 1980 году . [88] В 2017 году она заявила, что не имеет канадского паспорта и является гражданкой США . [89]
Лауреат премии «Оскар»: Музыка – оригинальная песня («Up Where We Belong», музыка Джека Ницше, Баффи Сент-Мари; слова Уилла Дженнингса)
cbc2023
была вызвана, но так и не определена (см. страницу справки ).Считается, что Баффи Сент-Мари родилась в 1941 году в заповеднике коренных народов Пиапот в Саскачеване и была взята у своих биологических родителей, когда ей было два или три года. Ее усыновила явно белая пара из Массачусетса, хотя ее приемная мать, Уинифред, называла себя частью Микмака. Опыт Сент-Мари, когда ее усыновили из ее культуры и поместили в некоренную семью службами защиты детей, в Канаде слишком знакома. Эту практику позже назвали «Совком шестидесятых», имея в виду десятилетие, в котором она была наиболее распространена (хотя она существовала задолго до 1960-х годов и будет продолжаться еще десятилетия).