stringtranslate.com

Чарльз Кей Огден

Чарльз Кей Огден ( / ˈ ɒ ɡ d ən / ; 1 июня 1889 — 20 марта 1957) был английским лингвистом , философом и писателем. Описанный как полимат , но также эксцентричный и аутсайдер , [3] [4] [5] он принимал участие во многих начинаниях, связанных с литературой, политикой, искусством и философией, имея широкий эффект, особенно как редактор, переводчик и активист от имени реформированной версии английского языка. Его обычно определяют как лингвистического психолога , и теперь его в основном помнят как изобретателя и пропагандиста базового английского языка .

Ранняя жизнь и образование

Чарльз Кей Огден родился в школе Россалл в Флитвуде , Ланкашир, 1 июня 1889 года в семье Чарльза Бердетта Огдена (13 июля 1849 года – 10 декабря 1923 года) и Фанни Харт (1850 года – 21 декабря 1944 года), [6] [7], которые поженились в 1888 году в Чорлтоне, Ланкашир. Его отец работал на различных должностях в школе Россалл в 1873–1909 годах. [8] [9]

Чарльз Кей Огден получил образование в Бакстоне и Россолле, выиграл стипендию в колледже Магдалины в Кембридже и начал свое бакалаврское обучение по классике в 1908 году. [10]

В 1912 и 1913 годах он посетил континентальную Европу, чтобы исследовать методы преподавания языков. [11] В 1915 году Огден получил степень магистра. [ необходима цитата ]

Карьера

Общество еретиков

В 1909 году, будучи еще студентом, Огден стал одним из основателей Общества еретиков в Кембридже [12], которое подвергало сомнению традиционные авторитеты в целом и религиозные догмы в частности, вслед за докладом « Докажите все вещи » [13] , прочитанным Уильямом Чонером , магистром колледжа Эммануэль , бывшим вице-канцлером. «Еретики» начинались как группа из 12 студентов, заинтересованных в агностическом подходе Чонера. [14]

Общество было нонконформистским и открытым для женщин, и Джейн Харрисон нашла там аудиторию, опубликовав свою вступительную речь для Общества 7 декабря 1909 года в виде эссе «Ересь и человечество» (1911), аргумент, который предупреждал об опасностях группового мышления и умолял аудиторию осознать, что мы постоянно ведем переговоры о грани между эгоизмом и стадным инстинктом, но то, как мы проходим эту границу, имеет значение. Исследуя происхождение слова «ересь»; ее лекция, позже опубликованная в Alpha and Omega (1915), бросила вызов многим религиозным ограничениям и правилам англиканской церкви и ее связям с университетом. Доклад на следующий день был от Дж. М. Э. Мактаггарта , и также был опубликован под названием « Осмельтесь быть мудрым» (1910). Другим ранним членом с антропологическими интересами был Джон Лейард ; [15] Герберт Феликс Йолович , Фрэнк Пламптон Рэмси и Филип Саргант Флоренс были среди членов. [16] Аликс Саргант Флоренс , сестра Филиппа, была активна как еретик и как член редакционной коллегии Cambridge Magazine . [17]

Огден был президентом Еретиков с 1911 года, более десяти лет; [18] он приглашал множество выдающихся ораторов и связывал Общество со своей ролью редактора. В ноябре 1911 года Г. К. Честертон использовал широко разрекламированную речь перед Еретиками под названием «Будущее религии» , чтобы ответить Джорджу Бернарду Шоу , который в мае говорил о Религии будущего . По этому случаю Честертон произнес одну из своих известных острот :

Спрашивающий: ... Я утверждаю, что у меня есть интуиция, что я существую.
Г-н Честертон: Берегите это. [19]

В 1912 году выступили TE Hulme и Bertrand Russell . Доклад Hulme об антиромантизме и первородном грехе был написан Огденом для Cambridge Magazine , где в 1916 году и Hulme, и Russell писали о войне, с их противоположных точек зрения. [20] Руперт Брук обратился к ним с речью о современном театре, и статья, основанная на его взглядах на Стриндберга, появилась в Cambridge Magazine в октябре 1913 года. [21] Еще один опубликованный доклад 1913 года был от Эдварда Клодда об обскурантизме в современной науке . [22] В этот период Огден был очень активен в том, чтобы эти работы были опубликованы. [23]

4 февраля 1923 года биолог Дж. Б. С. Холдейн прочитал Обществу лекцию на тему « Дедал, или Наука и будущее », спекулятивное видение, которое имело определенный успех в печати и вызвало в 1924 году менее оптимистичный отклик Бертрана Рассела под названием «Икар, или будущее науки». [ необходима цитата ]

Еретики продолжили свое существование как известный форум, и 18 мая 1924 года Вирджиния Вулф использовала его для формулирования ответа на критику Арнольда Беннета, вытекающую из ее «Комнаты Джейкоба» (1922), в докладе «Характер в художественной литературе» , который затем был опубликован в «Критерионе» . [24] [25] [26] В этой статье содержится утверждение, теперь уже общеизвестное, что «примерно в декабре 1910 года характер человека изменился». Еретики встретились в ноябре 1929 года, когда Людвиг Витгенштейн читал им лекцию по этике по приглашению Огдена, создав в «Лекции по этике» работу, принятую как часть раннего канона Витгенштейна. [27]

Кембриджский журнал

В 1912 году Огден основал еженедельный Cambridge Magazine , который он редактировал до тех пор, пока он не прекратил публиковаться в 1922 году. Начальный период был неспокойным. Огден учился для Части II Классического Трипоса, когда Чарльз Грэнвилл , управлявший небольшим, но значительным лондонским издательством Stephen Swift & Co, предложил ему шанс начать журнал. Думая, что редакторство будет означать отказ от первоклассных почестей, Огден проконсультировался с Генри Джексоном , который посоветовал ему не упускать эту возможность. Вскоре после этого Stephen Swift & Co. обанкротилась. [28] Огден продолжал редактировать журнал во время Первой мировой войны , когда его характер изменился, потому что ревматизм в подростковом возрасте сделал его непригодным для военной службы. [29]

Огден часто использовал псевдоним Аделин Мор (add-a-line more) в своей журналистике. Журнал включал литературные вклады Зигфрида Сассуна , Джона Мейсфилда , Томаса Харди , Джорджа Бернарда Шоу и Арнольда Беннета .

Он превратился в орган международных комментариев по вопросам политики и войны, поддерживаемый на заднем плане группой ученых Кембриджа, включая Эдварда Дента (который отправил работу Сассуна), Тео Бартоломью и Голдсуорси Лоуза Дикинсона . [30] Обзор иностранной прессы занимал более половины каждого выпуска, представляя собой Заметки из иностранной прессы, предоставленные Дороти Бакстон , которые появлялись там с октября 1915 года и далее до 1920 года, [31] а его тираж вырос до более чем 20 000 экземпляров. Бакстон тогда фактически возглавлял большую команду, переводившую и собиравшую статьи из почти 100 иностранных газет; например, итальянские статьи были предоставлены в переводе в цифрах Дентом. [32] Этот дайджест освещения европейской прессы был эксклюзивным для журнала и давал ему непропорционально большое влияние в политических кругах. Например, Роберт Рид, 1-й граф Лореберн , использовал заметки из иностранной прессы , чтобы выступить перед маркизом Лансдауном в 1916 году против воинственных заявлений и позиций британской стороны. [33]

В 1917 году журнал подвергся резкой критике, а его нейтральное использование отрывков из иностранной прессы было названо пацифизмом , особенно провоенным патриотическим движением Fight for Right во главе с Фрэнсисом Янгхазбендом . Муж Дороти Бакстон Чарльз Роден Бакстон был тесно связан с Союзом демократического контроля . Сэр Фредерик Поллок , возглавлявший Fight for Right, написал в The Morning Post в феврале 1917 года, обвинив журнал в пацифистской пропаганде и в игре на его связи с университетом, как будто у него был официальный статус. [34] Гилберт Мюррей , сторонник Fight for Right, но также защитник многих отказников по убеждениям и свободы прессы , вмешался, чтобы выразить протест, получив поддержку Беннета и Харди. [35] Джон Джордж Бутчер , консервативный член парламента от города Йорк , задал вопрос в парламенте о правительственной рекламе в журнале в ноябре 1917 года. [36] В парламентском обмене мнениями участвовали два политика Либеральной партии, Уильям Прингл и Джозайя Веджвуд , которые указали, что журнал был для них единственным способом прочитать комментарии немецкой прессы.

Cambridge Magazine продолжал выходить в послевоенные годы, но сократился до ежеквартального издания до закрытия в 1922 году. Когда Клод Маккей прибыл в Лондон в 1919 году, у него было рекомендательное письмо к Огдену от Уолтера Фуллера . Он связался с Огденом в марте 1920 года, и Огден опубликовал свои стихи в Magazine . [37]

Автор, продавец книг и редактор

Огден опубликовал четыре книги во время Первой мировой войны. Одна из них была «Проблема школы продолжения» (1914), написанная совместно с Робертом Холлом Бестом (1843–1925) из компании Best & Lloyd lighting company of Handsworth , и касалась производственного обучения. Он также перевел связанную работу Георга Кершенштейнера (1854–1932), который познакомил его с Бестом, [38] [39] , которая появилась под названием «Школы и нация» (1914). [40] «Милитаризм против феминизма» (1915, анонимно) была написана в соавторстве с Мэри Саргант Флоренс, матерью Аликс. «Неконтролируемое размножение, или плодовитость против цивилизации» (1916) [41] была трактатом в пользу контроля рождаемости , опубликованным под его псевдонимом Аделин Мор. [10]

Огден владел двумя книжными магазинами в Кембридже, а также галереей, где он продавал произведения искусства членов Bloomsbury Group . Один из его книжных магазинов был разграблен в день окончания Первой мировой войны. [42]

Огден занял должность редактора в издательстве Kegan Paul в Лондоне. [ требуется ссылка ] В 1920 году он был одним из основателей психологического журнала Psyche , а позже занял пост редактора; Psyche изначально был Psychic Research Quarterly, созданным Уолтером Уотли Смитом , [43] но изменил свое название и редакционную политику в 1921 году. Он выходил до 1952 года и был средством выражения некоторых интересов Огдена. [44]

Также для Kegan Paul он основал и отредактировал то, что стало пятью отдельными сериями книг, включающими сотни названий. Две из них были крупными сериями монографий, «История цивилизации» [45] и « Международная библиотека психологии, философии и научного метода »; последняя серия включала около 100 томов после одного десятилетия. С момента ее запуска в 1924 году он редактировал серию « Сегодня и завтра », еще одну обширную серию, насчитывающую около 150 томов, популярных книг в форме эссе с провокационными названиями. Первой из серии после вмешательства Фредерика Варбурга [46] была «Дедал; или Наука и будущее» Дж . Б. С. Холдейна , расширенная версия выступления перед Обществом еретиков. Другие серии были «Наука для вас» и «Психея Миниатюры». [47] [48]

Язык и философия

Семантический треугольник

Огден помог с английским переводом «Логико-философского трактата» Витгенштейна . Сам перевод был работой Ф. П. Рэмси ; Огден как редактор по заказу поручил задачу перевода Рэмси, предположительно, на основе более раннего опыта понимания Рэмси другого немецкого текста, Эрнста Маха . Огден принял латинское название, которое сейчас дано работе на английском языке, с отсылкой к «Теолого-политическому трактату» Баруха Спинозы , который приписывается GE Moore . [49]

Наиболее долговечной письменной работой Огдена [ по мнению кого? ] является его монография (совместно с И. А. Ричардсом ) под названием «Значение смысла» (1923), которая выдержала множество изданий. Эта книга пересекла границы между лингвистикой, литературным анализом и философией. Она привлекла внимание к сигнифике Виктории Леди Уэлби , учеником которой был Огден [ необходима цитата ] и семиотике Чарльза Сандерса Пирса . Важный шаг в «лингвистическом повороте» британской философии 20-го века, «Значение смысла» изложило принципы понимания функции языка и описало так называемый семантический треугольник . Она включала неподражаемую фразу «The gostak distims the doshes». [50]

Пропаганда базового английского языка

С 1925 года и до своей смерти в 1957 году пропаганда базового английского языка стала основной деятельностью Огдена. Базовый английский язык — это вспомогательный международный язык из 850 слов, включающий систему, которая охватывает все необходимое для повседневных целей. Эти 850 слов вместе с пятью правилами сочетания были разработаны для того, чтобы выполнять работу около 20 000 английских слов, что было интересно многим ведущим философам и теоретикам коммуникации того времени, включая Отто Нейрата и Уилларда К. Бринтона . [51] Для продвижения базового английского языка Огден в 1927 году основал Ортологический институт, от ортологии , абстрактного термина, который он предложил для его работы (см. орфоэпия ). Его штаб-квартира находилась на Кингс-Парейд в Кембридже. С 1928 по 1930 год Огден излагал свои развивающиеся идеи о базовом английском языке и Джереми Бентаме в «Психее» . [52]

В 1929 году Ортологический институт опубликовал запись Джеймса Джойса отрывка из черновика « Поминок по Финнегану» . Летом того же года были опубликованы «Рассказы о Шеме и Шоне» , отрывок из произведения в том виде, в котором оно тогда было, и Огдену было предложено написать введение. Когда Джойс был в Лондоне в августе, Огден обратился к нему с просьбой сделать чтение для записи. [53] [54] В 1932 году Огден опубликовал перевод отрывка из « Поминок по Финнегану» на базовый английский. [55] [56]

К 1943 году Институт переехал на площадь Гордона в Лондоне. [57]

Огден также был консультантом Международной ассоциации вспомогательных языков , которая представила Interlingua в 1951 году. [58] Кроме того, он был редактором книги Кеннета Сирайта Sona (искусственный язык) . [59]

Личная жизнь и смерть

Огден умер 20 марта 1957 года в Лондоне, в частной клинике. [60] Он так и не женился. [60]

Коллекции

Огден собрал большое количество книг. Его инкунабулы , рукописи, документы семьи Бруэм и коллекция Джереми Бентама были приобретены Лондонским университетским колледжем в 1953 году с помощью гранта от Фонда Наффилда . [61] Его личные документы и оставшиеся 100 000 книг в его коллекции были приобретены после его смерти Калифорнийским университетом в Лос-Анджелесе . [62]

Наследие

Хотя Огден не был ни обученным философом, ни академиком, он оказал существенное влияние на британскую академическую философию. «Значение смысла» сформулировал теорию эмотивизма . [63] Огден продолжил редактировать под названием «Теория вымыслов Бентама» (1932) работу Джереми Бентама , а в 1911 году уже перевел под названием «Философия «как если бы»» работу Ганса Файхингера , обе из которых считаются предшественниками современной теории вымысла . [64]

В 1973 году Георг Хенрик фон Вригт отредактировал «Письма Витгенштейна к К. К. Огдену с комментариями к английскому переводу «Логико-философского трактата» , включая переписку с Рэмси. [65]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Джеймс МакЭлвенни, «Значение смысла Огдена и Ричардса и ранняя аналитическая философия», Language Sciences 41:212–221, январь 2014 г.
  2. ^ "Огден, Чарльз Кей (1889–1957), психолог" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/35293. ISBN 978-0-19-861412-8. Получено 27 января 2022 г. . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  3. Фрэнк Кермод в London Review of Books
  4. ^ "Голос разума: CK Ogden и The Cambridge Magazine". Pw20c.mcmaster.ca. Архивировано из оригинала 8 марта 2012 года . Получено 7 апреля 2012 года .
  5. ^ "Ogden 20th Century". Ogden.basic-english.org. Архивировано из оригинала 5 мая 2012 года . Получено 7 апреля 2012 года .
  6. ^ (Прокрутите вниз в левой колонке имен до «Огден, Фанни Харт» — в ее записи указано, что она умерла 21 декабря 1944 года)
  7. ^ "Индекс регистрации смертей в Англии и Уэльсе, 1837–2007 – Фанни Х. Огден". FamilySearch .
  8. ^ "Yorkshire Chess History". Архивировано из оригинала 24 июня 2016 года . Получено 21 сентября 2015 года .( История шахмат Йоркшира – Чарльз Бердетт Огден )
  9. ^ TW Ashworth (1895). The Rossall Register: 1844–1894. Манчестер и Лондон: Geo: Falkner & Sons. стр. 47, 62, 69–70).{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. ^ аб Кримминс, Джеймс Э.; Гарай, Кэтлин Э. (январь 1991 г.). «Кримминс». Архивариа . Журналы.sfu.ca . Проверено 7 апреля 2012 г.
  11. ^ "Библиотечные службы UCL: Архивы UCL". Archives.ucl.ac.uk . Получено 7 апреля 2012 г. .
  12. ^ Хованец 2018.
  13. Докажите все; доклад, прочитанный на первом заседании Общества религиозных дискуссий в колледже Эммануэль (1909).
  14. ^ «Еретический эллинизм: женщины-писательницы, Древняя Греция и викторианское народное воображение» (PDF) . ohioswallow.com . Получено 24 мая 2012 г. .
  15. Джордж У. Стокинг, Малиновский, Риверс, Бенедикт и другие: Очерки о культуре и личности (1986), стр. 51.
  16. Оксфордский национальный биографический словарь , статья об Огдене, Дж. У. Скотте, пересмотренная У. Терренсом Гордоном.
  17. ^ Мэрилин Бейли Огилви , Джой Дороти Харви , Биографический словарь женщин в науке: LZ (2000), стр. 1245.
  18. Аннабель Робинсон, Жизнь и творчество Джейн Эллен Харрисон (2002), стр. 233.
  19. Будущее религии: ответ г-на Г. К. Честертона г-ну Бернарду Шоу (1911 г.)
  20. Роберт Фергюсон, «Краткая и яркая жизнь Т. Э. Халма» (2002), стр. 111–3 и 236–7.
  21. Кристофер Хассалл , Руперт Брук: Биография (1964), стр. 376–39.
  22. ^ Мракобесие в современной науке. Речь, произнесенная перед обществом «Еретики» в Кембридже. (1913)
  23. Среди других ораторов до начала войны в 1914 году были: Уильям Арчер , А. С. Бенсон , Гилберт Кэннан , Эдвард Гордон Крейг , Г. Х. Харди , Фрэнк Харрис , Джек Халберт , Генри Артур Джонс , Вернон Ли , Оливер Лодж , Гарольд Монро , Гилберт Мюррей , Артур Куиллер-Коуч , Фредерик Робертс, 1-й граф Робертс , Оуэн Симен и Филип Ваггетт . CK Ogden: A Collective Memoir , стр. 21.
  24. ^ Вульф 2018a.
  25. Вульф 1924.
  26. ^ Картер 2002.
  27. ^ Дж. Марк Лэзенби, Ранний Витгенштейн о религии (2006), стр. 5.
  28. Филип Саргант Флоренс, CK Ogden: Коллективные мемуары , стр. 16.
  29. ^ CK Ogden: Коллективные мемуары , стр. 35.
  30. Джин Муркрофт Уилсон, Зигфрид Сассун: становление военного поэта (1998), стр. 254.
  31. Оксфордский национальный биографический словарь , статья о Дороти Бакстон.
  32. ^ Лоуренс Ховард, Эдвард Дж. Дент (1956), стр. 24.
  33. ^ "Письмо Лансдауна о мире 1917 года и перспектива мира путем переговоров с Германией – стр. 8 | The Australian Journal of Politics and History". Findarticles.com . Получено 7 апреля 2012 г.
  34. ^ CK Ogden: Коллективные мемуары , стр. 38.
  35. ^ Дункан Уилсон , Гилберт Мюррей (1987), стр. 236.
  36. ^ "War Loan Advertisements". Cambridge Magazine . 12 ноября 1917 г. Получено 24 мая 2012 г.
  37. Энн П. Райс, Свидетели линчевания: ответ американских писателей (2003), стр. 188.
  38. ^ de:Георг Кершенштейнер
  39. ^ CK Ogden: Коллективные мемуары , стр. 25.
  40. ^ "Школы и нация" . Получено 7 апреля 2012 г.
  41. ^ "Последовательность 2 (Страница [3]): Огден, CK (Чарльз Кей). Неконтролируемое размножение, или Плодовитость против Цивилизации. Нью-Йорк: Critic & Guide Co., 1917. Библиотека Гарвардского университета PDS". Pds.lib.harvard.edu . Получено 12 апреля 2012 г.
  42. ^ Очевидцем был И. А. Ричардс: «Я шел по Кингс-Парейд, чтобы увидеть, как бьётся стекло. К тому времени Огден был владельцем трёх магазинов в Кембридже; один был картинной галереей, остальные — книжными. [...] Я встал рядом с Огденом. Двадцать или тридцать пьяных студентов-медиков грабили магазин. Картины выходили через зеркальное стекло очень опасным образом... Дункан Грант ... Ванесса Белл ... Роджер Фрай» . В книге Ричардса о риторике 1991 г., под редакцией Энн Э. Бертофф, стр. 8.
  43. Льюис Спенс, Энциклопедия оккультизма и парапсихологии, т. 2 (2003), стр. 749.
  44. Психея: Ежегодник общей и лингвистической психологии , факсимильное издание 1995 г. в 18 томах.
  45. История цивилизации (Кеган Пол, Тренч, Трюбнер и Ко.) – Список серий книг, publishinghistory.com. Получено 14 июня 2018 г.
  46. ^ CK Ogden: Коллективные мемуары , стр. 128.
  47. ^ CK Ogden and Linguistics т. 4, стр. xiv.
  48. ^ Питер Дж. Боулер, Наука для всех: популяризация науки в Британии начала двадцатого века , Чикаго и Лондон: Чикагский университет, 2009, стр. 139. Получено 27 февраля 2023 г.
  49. ^ Витгенштейн, Людвиг (1973). Письма к CK Ogden с комментариями к английскому переводу Tractatus Logico-Philosophicus. Оксфорд: Blackwell. ISBN 978-0-7100-7342-6.
  50. Значение смысла , 10-е изд. 1949, 46.
  51. ^ Бреснахан, Кит (2011).«Неиспользуемый эсперанто»: интернационализм и пиктографический дизайн, 1930–70». Дизайн и культура . 3 (1): 5–24. doi :10.2752/175470810X12863771378671. S2CID  147279431.
  52. ^ CK Ogden and Linguistics т. 3, стр. xxi.
  53. ^ "james Joyce Centre – Recordings of James Joyce Reading from his Works". Jamesjoyce.ie. Архивировано из оригинала 13 мая 2012 года . Получено 7 апреля 2012 года .
  54. ^ "Общество поминок по Финнегану в Нью-Йорке – Джойс читает из Поминок". Finneganswake.org . Получено 7 апреля 2012 г. .
  55. Сьюзан Шоу Сейлер, Универсализация языков: «Поминки по Финнегану» встречаются с базовым английским , James Joyce Quarterly, т. 36, № 4 (лето, 1999), стр. 853–868.
  56. Текст записи представлял собой несколько страниц « Анны Ливии Плюрабелле» в версии, опубликованной в 1928 году. Источники расходятся во мнениях относительно того, была ли сделана запись в Лондоне или Кембридже; «Читатели и критики». Архивировано из оригинала 20 июля 2010 года . Получено 18 декабря 2009 года .указано Кембридж, как и в «Рукописях и письмах Джеймса Джойса» (PDF), архивировано 9 мая 2010 г. на Wayback Machine на стр. 177, а в «Модернистских ересях» (PDF), архивировано 27 июля 2011 г. на Wayback Machine на стр. 203, указано Лондон.
  57. Книга года по версии Britannica 1944 , стр. 103–105.
  58. ^ Эстерхилл, Фрэнк, 2000, Институт Интерлингва: История , Нью-Йорк: Институт Интерлингва.
  59. ^ Сирайт, Кеннет (1935). Sona (PDF) . Лондон: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co. Ltd. стр. 120.
  60. ^ ab Скотт, Дж. У.; Гордон, У. Терренс (2004). «Огден, Чарльз Кей (1889–1957), психолог» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/35293 . Получено 6 декабря 2023 г. . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  61. ^ UCL Special Collections (23 августа 2018 г.). "Библиотека Огдена". UCL Special Collections . Получено 6 декабря 2023 г.
  62. ^ "Finding Aid of the CK Ogden Papers". oac.cdlib.org . Получено 6 декабря 2023 г. .
  63. ^ Залта, Эдвард Н. (ред.). «Моральный антиреализм». Стэнфордская энциклопедия философии .
  64. ^ Залта, Эдвард Н. (ред.). «Фикционализм». Стэнфордская энциклопедия философии .
  65. ^ Нильс-Эрик Салин, Философия Ф. П. Рэмси (1990), стр. 227.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки