stringtranslate.com

Café de Paris, Лондон

Café de Parisночной клуб в Вест-Энде Лондона , действовавший с 1924 по 1941 и с 1948 по 2020 год. Он располагался на улице Ковентри , которая проходит между Лестер-сквер и площадью Пикадилли .

В 1930-х годах он стал одним из ведущих театральных клубов Лондона. В 1941 году во время бомбардировок Blitz во время Второй мировой войны в клуб попала немецкая бомба. В результате взрыва погибло не менее 34 человек, не менее 80 получили ранения, а зданию был нанесен значительный ущерб. Клуб оставался закрытым до 1948 года, когда он вновь открылся.

Клуб вновь обрел популярность в 1950-х годах и успешно работал на протяжении десятилетий. Он был окончательно закрыт в декабре 2020 года из-за экономических последствий пандемии COVID-19 в Соединенном Королевстве . [1] Заведение было вновь открыто в феврале 2023 года под новым названием Lío London .

История

Café de Paris впервые открылось в 1924 году и впоследствии выступало с такими исполнителями, как Дороти Дэндридж , Марлен Дитрих , Гарри Голд , Гарри Рой , Кен Снейкхипс Джонсон и Максин Купер Гомберг . [2] Луиза Брукс вошла в историю, когда работала там в декабре 1924 года, представив чарльстон в Лондоне. [3]

Большую часть своего раннего успеха Café de Paris обязано визиту тогдашнего принца Уэльского , который стал постоянным гостем, часто обедая с знатными особами высшего общества по всей Европе. [4] Коул Портер был постоянным посетителем, как и Ага Хан III . [5]

Вторая мировая война

С началом Второй мировой войны заведение снизило цены на вход. Оно стало менее социально эксклюзивным и привлекло более разношерстную клиентуру, включая многих военнослужащих, находящихся в отпуске. [6]

8 марта 1941 года, вскоре после начала выступления, 50-килограммовая (110 фунтов) бомба упала в вентиляционную шахту в подвальный бальный зал и взорвалась перед сценой. [6] По меньшей мере 34 человека погибли и около 80 получили ранения. [6] [7] Среди жертв были 26-летний руководитель оркестра Кен «Снейкхипс» Джонсон , [8] его саксофонист Дэйв «Баба» Уильямс, [9] [10] другие участники оркестра, персонал и посетители. [6]

Из-за хаоса, вызванного бомбардировкой в ​​Вест-Энде в ту ночь, машины скорой помощи и спасательные службы задержались в подвальном помещении, где произошел взрыв, на полчаса. Немедленную помощь оказали врачи и медсестры, которые были среди гостей в Café de Paris. Сообщается, что несколько мародеров пробрались в затемненную бальную залу и забрали драгоценности у погибших и раненых. [11]

Послевоенный

Место не открывалось до 1948 года [4], но восстановило свою репутацию одного из ведущих театральных клубов в Лондоне, принимая Джуди Гарленд , Жозефину Бейкер , Фрэнка Синатру , Аву Гарднер , Хамфри Богарта , Лорен Бэколл , Джеймса Мейсона , Дэвида О. Селзника , Дженнифер Джонс , Тони Хэнкок и Грейс Келли . В 1950-х годах Ноэль Кауард часто выступал там в кабаре [4], как и Марлен Дитрих . [ требуется ссылка ]

В середине 1980-х годов Cafe de Paris было местом проведения регулярных Les nuits du Mercredi , задуманных Анной Пигаль вокруг ее французского взгляда на кабаре и организованных Ником Фраем. Среди многочисленных личностей, посетивших мероприятие, были Дэвид Боуи , Энди Уорхол , Тина Тернер , Микки Рурк , Джордж Майкл , Стив Стрэндж . [ требуется ссылка ]

Позже это место использовалось в таких фильмах, как «Абсолютные новички» и «Семейка Крэй» . [5]

21 век

Брайан Стайн и его Maxwell's Restaurants Group приобрели это место в 2002 году. [12]

Он был использован в музыкальном клипе 2006 года на песню « I Think We're Alone Now » группы Girls Aloud . Сегодня это место регулярно используется для съёмок фильмов, и было использовано для сцен в фильме «Сестра королевы» (основанном на жизни принцессы Маргарет ) и в фильме «Запретная любовь» (основанном на жизни Дилана Томаса ). [5]

В Café de Paris, где по пятницам и субботам регулярно проходили кабаре-шоу, для клуба и обеденного зала был установлен дресс-код , который гласил: [13]

Скорее элегантный, чем повседневный. Никаких кроссовок или спортивной одежды. Допускаются элегантные джинсы. Никаких карнавальных костюмов или других атрибутов для девичников. Приветствуется винтажная/бурлескная/кабаре одежда.

В декабре 2020 года материнская компания заведения Maxwell's Restaurant Group объявила о ликвидации, сообщив, что на нее повлияли ограничения, связанные с пандемией Covid-19. [14] В ноябре 2022 года сообщалось, что заведение откроется вновь в феврале 2023 года под управлением Pacha Group и переименовано в Lío London. [15]

В СМИ

Литература

Бомбардировка 1941 года описана в главе книги «Изумруды Аттенбери» Джилл Пейтон Уолш . Бомбардировка и ее последствия имеют значительное влияние на расследование, проведенное лордом Питером Уимзи в этой книге.

Кафе и взрыв являются основными сюжетными элементами романа Бена Аароновича « Луна над Сохо» , вышедшего в 2011 году .

Это событие, замаскированное под кафе «Мадрид», также представлено в сцене из «Искусства солдата» , восьмого романа Энтони Пауэлла из серии «Танец под музыку времени» , в которой несколько персонажей сериала погибают, когда «бомба врезается в Мадрид со всей силы». [16]

В произведении Барбары Пим « Несколько зеленых листьев » есть мимолетное упоминание о воздушном налете . [ необходима ссылка ]

Бомбардировка фигурирует в романе А. Дж. Пирса « Дорогая миссис Бёрд» (2018); в романе Кейт Куинн «Код розы» ( 2021 ); и в романе Джоанны Куинн «Театр китового уса» , в результате чего погиб один из персонажей.

Музыка

Во время войны британский композитор Воан Уильямс писал свою 6-ю симфонию , премьера которой состоялась в 1948 году. Смерть участников группы побудила его включить элементы джаза, включая соло саксофона в части скерцо. [17] Это влияние было отмечено дирижером Малкольмом Сарджентом, который взял симфонию в ее первый тур по всему миру. [18]

Телевидение и кино

Кафе «Де Пари» и его бомбардировка в 1941 году обсуждаются в эпизоде ​​«Самое безопасное место в городе» сериала « Queers » на канале BBC 4 , представляющем собой серию монологов в ответ на пятидесятую годовщину Закона о сексуальных преступлениях 1967 года , а также упоминаются в романе Кейт Аткинсон «Транскрипция» .

Кафе фигурирует в фильме Эдгара Райта «Прошлой ночью в Сохо» .

В 5-м эпизоде ​​6-го сезона сериала «Аббатство Даунтон» также есть косвенное упоминание кафе .

Кафе использовалось в качестве декораций стрип-клуба в комедийном фильме 1990 года « Король Ральф» с Джоном Гудменом и Питером О'Тулом в главных ролях .

Театр

Бомбардировка является основным сюжетным моментом в постановке Мэтью Борна «Золушка» , действие которой происходит во время Второй мировой войны в Лондоне. Это место главного бала/вечеринки в самом сердце сказки. Акт 2 начинается с того, что кафе только что подверглось бомбардировке, было разрушено и полно трупов. Затем Ангел (эквивалент Крестной феи) обращает время вспять и полностью оживляет кафе. [19]

Ссылки

  1. ^ "Café de Paris: London nightclub closes permanently". BBC News . 21 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2024 г. Получено 22 декабря 2020 г.
  2. ^ "Максин Купер". The Daily Telegraph . 20 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2018 г. Получено 22 апреля 2009 г.
  3. ^ "cafe in London". Kula Cafe London . Архивировано из оригинала 10 сентября 2024 года . Получено 15 апреля 2024 года .
  4. ^ abc Cafe de Paris Архивировано 26 декабря 2010 г. в Wayback Machine Shady Old Lady's Guide To London . Получено 6 февраля 2011 г.
  5. ^ abc Браун, Джонатан (13 марта 2008 г.). «Кинематографисты возрождают любовную интригу с Cafe de Paris». The Independent . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. Получено 17 апреля 2017 г.
  6. ^ abcd Janes, Andrew (8 марта 2013 г.). «Бомбардировка Café de Paris, записи и исследования». Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 18 марта 2017 г. Получено 17 апреля 2017 г.
  7. Бергман, Камилла (18 августа 2010 г.). «Кен «Снейкхипс» Джонсон». westendatwar.org. Архивировано из оригинала 20 апреля 2017 г. Получено 17 апреля 2017 г.
  8. ^ "CWGC Casualty Record". Архивировано из оригинала 17 октября 2014 года . Получено 17 августа 2013 года .
  9. Томас, Иэн (18 августа 2015 г.). «Месяц истории чернокожих – черный британский свинг: вклад Карибского бассейна в британский джаз в 1930-е и 1940-е гг.». blackhistorymonth.org.uk. Архивировано из оригинала 1 июля 2015 г. Получено 17 апреля 2017 г.
  10. ^ "DAVID RONALD WILLIAMS". Commonwealth War Graves Commission. Архивировано из оригинала 10 сентября 2024 года . Получено 1 сентября 2020 года .
  11. ^ страницы 321 и 326 «Блиц: История лондонского блиц». Константин Фицгиббон ​​1957
  12. ^ Шервуд, Джеймс (15 марта 2016 г.). Избирательный путеводитель Джеймса Шервуда по Лондону. Темза и Гудзон. ISBN 9780500773130. Архивировано из оригинала 10 сентября 2024 . Получено 25 ноября 2020 .
  13. ^ "Café De Paris". Café De Paris . Архивировано из оригинала 29 сентября 2017 года . Получено 2 июля 2017 года .
  14. ^ Эллис, Дэвид (21 декабря 2020 г.). «Café de Paris, в котором когда-то бывал Фрэнк Синатра, закроется после 96 лет». Evening Standard . Архивировано из оригинала 10 сентября 2024 г. Получено 3 февраля 2023 г.
  15. ^ "Pacha Group возродит Café de Paris под именем Lío London". bighospitality.co.uk . 2 ноября 2022 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2024 г. Получено 3 февраля 2023 г.
  16. ^ Уайт, Джерри (2008). Лондон в двадцатом веке: город и его люди . Лондон: Винтаж. ISBN 978-1-84595-126-9.
  17. Адамс, Байрон; Гримли, Дэниел М. (5 августа 2023 г.). Воан Уильямс и его мир. Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-83045-2. Архивировано из оригинала 10 сентября 2024 . Получено 8 марта 2024 .
  18. Хеффер, Саймон (19 июня 2014 г.). Воан Уильямс. Фабер и Фабер. ISBN 978-0-571-31548-2. Архивировано из оригинала 10 сентября 2024 . Получено 8 марта 2024 .
  19. ^ "'Золушка': Театральный обзор". The Hollywood Reporter . 7 февраля 2019 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2019 г. Получено 24 февраля 2019 г.

Внешние ссылки