Камбрия — название Уэльса , являющееся латинизированной формой валлийского названия страны Cymru . [1] Этот термин не использовался в римский период (когда Уэльс еще не возник как отдельное образование) или в период раннего средневековья. После англосаксонского заселения большей части Британии возникло территориальное различие между новыми англосаксонскими королевствами (которые впоследствии стали Англией и Южной Шотландией) и оставшимися кельтскими британскими королевствами (которые стали Уэльсом и, до их поглощения Англией, Корнуолл на юге и Стратклайд или Хен Огледд на севере). Латынь, являющаяся основным языком науки в западно-христианском мире , средневековые писатели обычно использовали либо более старый термин «Британия» , как территорию, все еще населенную британцами, либо « Валия », термин, полученный из древнеанглийского языка , для обозначения Уэльса. Термин «Камбрия» впервые упоминается у Джеффри Монмутского в XII веке как альтернатива обоим этим терминам, поскольку Британия теперь была двусмысленной, а Валлия была импортированной из-за границы, но оставалась редкостью до позднего средневековья. [2]
Кельтики 17-го века ошибочно предполагали, что валлийское слово Cymru (Уэльс), наряду с Cymry (валлийцы), связано с библейским Гомером или с кимврами или киммерийцами древности. На самом деле оно происходит от британского слова combrogi , означающего «соотечественники». [3] Таким образом, название передавало что-то вроде «[Земля] соотечественников». Использование Кимри в качестве самоназвания, по-видимому, возникло в постримскую эпоху для обозначения бриттоязычных народов Британии, населяющих территории, которые сейчас являются Уэльсом, Корнуоллом, Северной Англией и Южной Шотландией. [4] Оно вошло в употребление в качестве самоописания, вероятно, до 7-го века [5] и засвидетельствовано (как Кимри ) в хвалебном стихотворении Кадваллону ап Кадфану ( Молиант Кадваллон , Афан Ферддиг) ок. 633 . [6] В валлийской литературе слово Cymry использовалось на протяжении всего Средневековья для описания валлийцев, хотя более старый, более общий термин Brythoniaid продолжал использоваться для описания любого из британских народов (включая валлийцев) и был более распространенным. литературный термин до ок. 1100 . После этого слово «Симри» стало преобладать как ссылка на валлийцев. До тех пор, пока с. 1560 г. слово писалось Кимры или Кимры , независимо от того, относилось ли оно к народу или к стране; Камри для страны сложился позже. [7] Латинизированная форма Cambria возникла в средние века, впервые засвидетельствована и, возможно, придумана Джеффри Монмутским . [2]
Согласно Джеффри Монмутскому в первой части его псевдоистории Historia Regum Britanniae («История королей Британии»), у троянца Брута было три сына от его жены Инноген , между которыми он разделил свои земли после высадки в Британии и покорения Гогмагога . . Его старший сын, Локрин , получил землю между реками Хамбер и Северн , которую он назвал Лоэгрией (латинизация средневекового валлийского имени Ллоегир (современный валлийский: Lloegr ), позже составившего большую часть Англии). Его младший сын, Альбанактус , получил земли за Хамбером, получившие от него название Олбани (латинская Албания , не путать с другими местами с таким названием ; Ир Албан по-валлийски; позже Шотландия ). Второму сыну, Камберу , было завещано все за Северном, названное в его честь Камбрией (позже Уэльс, а затем — бриттские области непосредственно к северу и югу от него). Его генерал Кориней сохранил за собой Корнуолл , названный в его честь.
Эта легенда была широко принята как факт на протяжении XII–XVI веков, хотя она не имеет никакого отношения к реальной политической, демографической или лингвистической истории.
Название Камбрия сохранилось в некоторых местных названиях, например, Кембрийская линия , Кембрийский путь . Он также используется во всем мире в геологии для обозначения геологического периода между 539 миллионами лет и 488,3 миллиона лет назад; в 1835 году геолог Адам Седжвик назвал этот геологический период кембрийским после изучения пород этого возраста в Уэльсе. [8]
Это также редкое женское имя. [9] [ ненадежный источник ] [10] [ ненадежный источник ]
Оно также встречается в названии ряда колледжей, расположенных на северо-востоке Уэльса, под общим названием Coleg Cambria .
Об этом также упоминается в известной песне « Люди Харлеха », повествующей о событии исключительной выносливости и доблести в Уэльсе 15-го века. Эта песня популярна среди болельщиков футбольного клуба Кардифф Сити, а также сборной Уэльса. Популярная песня «Wrexham is the Name» исполняется фанатами Wrexham AFC и соответствует той же мелодии.
В диалоге в « Цимбелине » Шекспира повсюду используется слово «Кембрия», а не «Уэльс».
Когда-то это название использовалось для большей части горного Уэльса, но теперь термин « Кембрийские горы» стал более локализован и включает территорию от Пумлюмона до Минидда Маллаена .
Cambria — это название шрифта в Microsoft Windows .
В садоводстве орхидеи Камбрия представляют собой гибриды родов Odontoglossum , Oncidium , Brassia и Miltonia , которые все являются членами подтрибы Oncidiinae .