stringtranslate.com

Слоговое письмо канадских аборигенов

Канадское слоговое письмо , или просто силлабика , — это семейство систем письма, используемых в ряде коренных канадских языков алгонкинской , инуитской и (ранее) атабаскской языковых семей. Эти языки ранее не имели официальной системы письма. Они ценятся за их отличие от латинского алфавита и за легкость, с которой можно достичь грамотности. [1] Например, к концу 19 века кри достигли, возможно, одного из самых высоких показателей грамотности в мире. [2] Слоговое письмо — это абугида , где глифы представляют пары согласный-гласный, определяемые вращением глифов. Они происходят из работы лингвиста и миссионера Джеймса Эванса .

Канадская слоговая письменность в настоящее время используется для записи всех языков кри , включая восточный кри , равнинный кри , болотистый кри , лесной кри и наскапи . Она также используется для записи инуктитута в канадской Арктике; там она является официальной наряду с латинским письмом на территории Нунавута . Она используется на региональном уровне для другого крупного канадского алгонкинского языка, оджибве , а также для блэкфутов . Среди атабаскских языков , расположенных дальше на запад, слоговая письменность в тот или иной момент использовалась для записи дакельх (носитель), чипевьян , слейви , тлычо (догриб) и дане-заа (бобр). Слоговая письменность иногда использовалась в Соединенных Штатах общинами, которые проживают по обе стороны границы.

История

Белый человек стоит перед собравшимися людьми племени кри и обучает их своей системе письма.
Иллюстрация Джеймса Эванса, обучающего своей системе слогового письма кри

Слоговое письмо кри было создано в процессе, который достиг своей кульминации в 1840 году миссионером Джеймсом Эвансом , вероятно, в сотрудничестве с экспертами по языкам коренных народов. [3] Эванс формализовал их для болотных кри и оджибве . Эванс был вдохновлен успехом слогового письма чероки Секвойи после того, как столкнулся с проблемами с алфавитами на основе латиницы, и опирался на свои знания деванагари и стенографии Питмана . [4] [5] [6] Канадское слоговое письмо, в свою очередь, повлияло на письмо Полларда , которое используется для записи различных языков хмонг-мьен и лоло-бирманских языков. [1] [7] Другие миссионеры не хотели использовать его, но оно быстро адаптировалось и распространилось в новых общинах до прибытия миссионеров.

В устных преданиях кри зафиксировано противоречивое сообщение , утверждающее, что письменность возникла в культуре кри до 1840 года. Согласно этим преданиям, слоговое письмо было изобретением Зовущего Барсука ( Mistanaskowêw , ᒥᐢᑕᓇᐢᑯᐍᐤ ), мужчины из племени кри. Легенда гласит, что Барсук умер и вернулся из мира духов, чтобы поделиться знаниями о письме со своим народом. [8] Некоторые ученые пишут, что эти легенды были созданы после 1840 года. [9] Исследователь кри Вайнона Стивенсон исследует возможность того, что вдохновение для слогового письма кри могло возникнуть из предсмертного опыта Зовущего Барсука. [10] Стивенсон ссылается на Fine Day, упомянутый в книге Дэвида Г. Мандельбаума «The Plains Cree» , который утверждает, что выучил слоговую азбуку от Ударяющего его по спине, который, в свою очередь, узнал ее непосредственно от Мистанасковева. [10]

Джеймс Эванс

Формы комбинирования деванагари в сравнении со слоговым письмом

В 1827 году Эванс, миссионер из Кингстона-апон-Халл, Англия , был назначен ответственным за миссию Уэсли в Райс-Лейк, Онтарио . Здесь он начал изучать восточный язык оджибве , на котором говорили в этом районе, и вошел в комитет по разработке латинского алфавита для него. К 1837 году он подготовил Speller and Interpreter на английском и индийском языках, но не смог добиться его печати, одобренной Британским и иностранным библейским обществом . В то время многие миссионерские общества выступали против развития местной грамотности на своих собственных языках, полагая, что их положение улучшится за счет языковой ассимиляции в колониальном обществе.

Эванс продолжал использовать оджибвейскую орфографию в своей работе в Онтарио. Как было принято в то время, орфография требовала дефисов между слогами слов, что придавало письменному оджибвейскому языку частично слоговую структуру. Однако его ученики, по-видимому, испытывали концептуальные трудности при использовании одного и того же алфавита для двух разных языков с очень разными звуками, и сам Эванс находил такой подход неудобным. Кроме того, язык оджибвей был полисинтетическим , но имел мало отдельных слогов, что означало, что большинство слов имели большое количество слогов; это делало их довольно длинными при написании латинским алфавитом. Он начал экспериментировать с созданием более слогового алфавита, который, по его мнению, мог бы быть менее неудобным для его учеников.

В 1840 году Эванс переехал в Norway House на севере Манитобы . Здесь он начал изучать местный диалект Swampy Cree . Как и близкородственный ему оджибве , он был полон длинных многосложных слов.

Будучи лингвистом-любителем, Эванс был знаком с письменностью деванагари , используемой в Британской Индии ; в деванагари каждая буква обозначает слог и изменяется для представления гласной этого слога. [1] Такая система, теперь называемая абугида , легко подошла бы для записи такого языка, как болотный кри, который имел простую структуру слогов всего из восьми согласных и четырех долгих или кратких гласных. Эванс также был знаком с британской стенографией, предположительно, с «Универсальной стенографией» Сэмюэля Тейлора , со времен его торговли в Англии; а теперь он познакомился с недавно опубликованной стенографией Питмана 1837 года.

Принятие и использование

Двуязычная книга на языках кри и английском, где язык кри представлен как слоговым письмом, так и латиницей.

Местная община кри быстро приняла эту новую систему письма. Люди кри начали использовать ее для записи сообщений на коре деревьев с помощью обожженных палочек, оставляя сообщения на охотничьих тропах вдали от миссии. Эванс считал, что она хорошо адаптирована к языкам коренных канадцев, особенно к алгонкинским языкам, с которыми он был знаком. Он утверждал, что «с некоторыми небольшими изменениями» ее можно использовать для записи «на любом языке от Атлантики до Скалистых гор». [11]

Эванс попытался получить печатный станок и новый шрифт для публикации материалов в этой системе письма. Здесь он начал сталкиваться с сопротивлением со стороны колониальных и европейских властей. Компания Гудзонова залива , которая имела монополию на внешнюю торговлю в западной Канаде, отказалась импортировать для него печатный станок, полагая, что туземная грамотность — это то, что не следует поощрять. Эванс с огромным трудом сконструировал свой собственный станок и шрифт и начал публиковать слоговое письмо.

Надгробие 1901 года из Саскачевана, на котором имеется несколько надписей слоговым письмом.

Эванс покинул Канаду в 1846 году и вскоре умер. Однако простота и полезность слогового письма обеспечили его дальнейшее выживание, несмотря на сопротивление европейцев его поддержке. В 1849 году Дэвид Андерсон , англиканский епископ Земли Руперта , сообщил, что «некоторые индейцы умеют читать с помощью этих слоговых знаков; но если бы их только научили читать свой собственный язык нашими буквами, это было бы одним шагом к овладению английским языком». Но слоговое письмо укоренилось среди кри (действительно, уровень их грамотности был выше, чем у английских и франкоканадцев [12] ), и в 1861 году, через пятнадцать лет после смерти Эванса, Британское и иностранное библейское общество опубликовало Библию на слоговом письме кри . [13] К тому времени как протестантские , так и католические миссионеры использовали и активно пропагандировали слоговое письмо.

Миссионерская работа в 1850-х и 1860-х годах распространила слоговое письмо на западноканадские диалекты оджибве ( равнинные оджибве и солто ), но оно не часто использовалось оджибве за границей в Соединенных Штатах . Миссионеры, изучившие систему Эванса, распространили ее на восток через Онтарио и в Квебек , достигнув всех областей языка кри вплоть до наскапи на востоке . Аттикамеки , монтанье и инну в восточном Квебеке и Лабрадоре используют латинский алфавит .

В 1856 году Джон Хорден , англиканский миссионер в Мус-Фэктори, Онтарио , который адаптировал слоговое письмо к местному диалекту кри залива Джеймс , встретил группу инуитов из региона Гранд-Ривьер-де-ла-Бален в северном Квебеке. Они были очень заинтересованы в адаптации слогового письма кри к своему языку. Он подготовил несколько на основе их произношения инуктитута , но быстро стало очевидно, что количество основных звуков и простая модель слога в системе Эванса неадекватны языку. С помощью Эдвина Артура Уоткинса он радикально изменил слоговое письмо, чтобы отразить эти потребности.

В 1876 году англиканская церковь наняла Эдмунда Пека для работы на полную ставку в их миссии на реке Грейт-Уэйл , где он обучал инуитов слоговому письму и переводил материалы на слоговое письмо. Его работа в Арктике обычно считается введением слогового письма среди инуитов. При поддержке как англиканских , так и католических миссионерских обществ к началу 20-го века инуиты сами распространяли слоговое письмо.

В 1880-х годах Джон Уильям Тимс , англиканский миссионер из Великобритании , изобрёл ряд новых форм записи языка блэкфут .

Французские римско-католические миссионеры были основной силой в распространении слогового письма на атабаскские языки в конце 19 века. Облатский миссионерский орден был особенно активен в использовании слогового письма в миссионерской работе. Облатский отец Адриан-Габриэль Морис адаптировал слоговое письмо к дакельскому языку , изобретя большое количество новых основных символов для поддержки радикально более сложной фонетики атабаскских языков. Отец Эмиль Петито разработал слоговое письмо для многих атабаскских языков Северо-Западных территорий , включая слейви и чипевиан .

Кри оказал влияние на дизайн письма Полларда в Китае. [14]

устные традиции кри

Устные предания кри утверждают, что письменность была подарена кри через мир духов, а не была изобретена миссионером.

В 1930-х годах вождь племени Суитграсс Файн Дэй рассказал Мандельбауму следующее: [15] [10] : 20 

Лесной кри по имени Барсук-кол умер, а затем снова ожил. Пока он был мертв, ему дали символы слоговой азбуки и сказали, что с их помощью он может писать на языке кри. Ударь-его-по-спине научился этой письменности у Барсука-кола. Он устроил пир и объявил, что научит ей любого, кто захочет научиться. Вот как я ее выучил. Барсук-кол также научил письму миссионеров. Когда письменность дали Барсуку-колу, ему сказали: «Они [миссионеры] изменят письменность и скажут, что она принадлежит им. Но только те, кто знает кри, смогут ее прочитать». Вот откуда мы знаем, что письменность не принадлежит белым, потому что ее могут прочитать только те, кто знает язык кри.

Внук Файна Дэя Уэс Файндэй дал следующий отчет на радио CBC Morningside в двух интервью в 1994 и 1998 годах: [10] [3]

Файндей-младший объяснил, что Calling Badger приехал из района Стэнли-Миссии и жил за десять-пятнадцать лет до рождения его деда в 1846 году. Однажды вечером по пути на собрание священного общества Calling Badger и два певца увидели яркий свет, и все трое упали на землю. Из света раздался голос, произнесший имя Calling Badger. Вскоре после этого Calling Badger заболел, и люди услышали, что он скончался. Во время его поминок три дня спустя, готовясь завернуть его в бизоньи шкуры для похорон, люди обнаружили, что его тело не было жестким, как должно быть у тела мертвого человека. Вопреки всем обычаям и традициям люди согласились на просьбу вдовы оставить тело еще на одну ночь. На следующий день тело Calling Badger все еще не было жестким, поэтому старики начали растирать ему спину и грудь. Вскоре его глаза открылись, и он рассказал людям, что отправился в Четвертый мир, мир духов, и там духи научили его многому. Звонящий Барсук рассказал людям о вещах, которые ему показали, которые предсказывали события в будущем, затем он вытащил несколько кусков бересты с символами на них. Эти символы, сказал он людям, должны были использоваться для записи духовных языков, и для общения людей кри между собой. (Стивенсон 20)

Когда Уэса Файндея спросили, следует ли понимать эту историю буквально, он прокомментировал: «Священные истории... не обязательно предназначены для того, чтобы давать ответы, а лишь для того, чтобы начать указывать направления, по которым можно двигаться. ... Поймите, что задача рассказчиков не в том, чтобы давать вам ответы. ... Что мы можем сделать, так это рассказать вам истории, и если вы будете слушать эти истории в священной манере с открытым сердцем, открытым разумом, открытыми глазами и открытыми ушами, эти истории заговорят с вами». [3]

В декабре 1959 года антрополог Верн Дусенберри, находясь среди племени равнинных кри в резервации Роки-Бой в Монтане , услышал от Рейнинга Берда похожую историю: [10] : 21  [9]

По словам Рейнинг Берд, «духи пришли к одному доброму человеку и дали ему несколько песен. Когда он освоил их, они научили его делать чернила, а затем показали ему, как писать на белой бересте». Он также получил много учений о духах, которые он записал в берестяной книге. Когда один добрый человек вернулся к своему народу, он научил их читать и писать. «Кри были очень довольны своим новым достижением, поскольку к тому времени в этой стране уже были белые люди. Кри знали, что белые торговцы умеют читать и писать, поэтому теперь они чувствовали, что тоже могут общаться между собой так же хорошо, как и их белые соседи». (Стивенсон 21)

Стивенсон (он же Уилер) комментирует, что легенда широко известна среди кри. Однако нет известных сохранившихся физических свидетельств канадских аборигенов, живших до дома Норвегии . [3]

Лингвист Крис Харви полагает, что слоговое письмо было результатом сотрудничества английских миссионеров и экспертов по языкам коренных народов кри и оджибве, таких как оджибве Генри Берд Штайнхауэр (Совенгисик) и переводчица с языка кри Софи Мейсон, которая работала вместе с Эвансом во время его пребывания в Norway House. [3]

Основные принципы

Канадские «слоговые» письменности — это не слоговые письма , в которых каждая последовательность согласный-гласный имеет отдельный глиф, [16], а абугиды , [17], в которых согласные изменяются, чтобы указать на связанный гласный — в этом случае посредством изменения ориентации (что уникально для канадских слоговых писаний). В кри, например, согласная p имеет форму шеврона. В ориентации вверх, ᐱ, она транскрибирует слог pi . Перевернутая, так что она указывает вниз, ᐯ, она транскрибирует pe . Указывая влево, ᐸ, это pa, а вправо, ᐳ, po . Формы согласных и гласные, представленные таким образом, различаются от языка к языку, но в целом приближаются к их крийскому происхождению. [1]

Письмо Эванса, опубликованное в 1841 году. Долгие гласные обозначались разрывом знаков. Различие по долготе не было необходимо в случае e, поскольку в кри есть только долгое ē.
  1. ^ Устаревшая серия sp- здесь заменена латинскими и кириллическими буквами. Поворот по часовой стрелке на 90° связывает гласные так же, как и более поздняя серия sh- , но в отличие от более поздних согласных инуктитута. Это было принято для Unicode 14.

Поскольку письмо представлено в слоговых таблицах и изучается как слоговое письмо, его часто считают таковым. Действительно, компьютерные шрифты имеют отдельные кодовые точки для каждого слога (каждая ориентация каждой согласной), и Консорциум Unicode считает слоговое письмо «характерным слоговым письмом» наряду с такими письмами, как хангыль , где каждый блок представляет слог, но согласные и гласные обозначаются независимо (в слоговом письме кри согласный обозначается формой глифа, а гласный — его ориентацией). Это не похоже на настоящее слоговое письмо, где каждая комбинация согласного и гласного имеет независимую форму, которая не связана с другими слогами с тем же согласным или гласным. [18]

Слоговые и конечные согласные формы

Оригинальная письменность, разработанная для западного болотистого кри, имела десять таких буквенных форм: восемь для слогов, основанных на согласных p- , t- , c- , k- , m- , n- , s- , y- (произносится как /p, t, ts, k, m, n, s, j/), еще одна для начальных гласных слогов и, наконец, смешанная форма, ныне устаревшая, для группы согласных sp- . В версии 1840 года все они были написаны тонкой линией, чтобы показать, что гласный был кратким, и более толстой линией, чтобы показать, что гласный был долгим: ᑲ ka , ; Однако в версии 1841 года тонкая линия обозначала минускулы («строчные буквы»), а более толстая линия обозначала прописные («заглавные буквы»): ᑲ ka , KA или Ka ; кроме того, в версии 1841 года сплошная буквенная форма обозначала краткий гласный, но для долгого гласного Эванс делал надрезы на лицевой стороне шрифта sorts , так что в печати буквенная форма была нарушена. Рукописный вариант с использованием точки для обозначения долгого гласного теперь также используется в печати: ᑕ ta , ᑖ . Один согласный, w , не имел собственной буквенной формы, но обозначался диакритическим знаком на другом слоге; это связано с тем, что он мог сочетаться с любым из согласных, как в ᑿ kwa , а также существовать сам по себе, как в ᐘ wa . [1]

Были отдельные буквы для девяти согласных -p , -t , -c , -k , -m , -n , -s , -y , и w , когда они встречались в конце слога. Кроме того, четыре «конечных» согласных не имели слоговых форм: -h , -l , -r , и последовательность -hk . Они изначально писались посередине, но теперь имеют надстрочный индекс. (Глиф для -hk представляет собой наиболее распространенную конечную последовательность языка, будучи распространенным грамматическим окончанием в кри, и использовался для распространенного -nk в оджибве.) Согласные -l и -r были маргинальными, встречались только в заимствованиях, детской речи и тому подобном. Они, а также -h , могли встречаться перед гласными, но писались с конечной формой независимо от этого. ( -l и -r теперь пишутся размером с полную букву, когда они встречаются перед гласными, как это было изначально с финалями, или в некоторых слоговых письменностях они были заменены полными вращающимися слоговыми формами; -h встречается только перед гласной в соединенных морфемах, в парных грамматических словах или в педагогических материалах для указания на то, что значение согласной, следующей за ней, является сильным .) [1]

Трансформации гласных

Ориентацию идеально симметричного треугольника гласных может быть трудно различить. В типе этого знака оджибве левая a представляет собой равнобедренный прямоугольный треугольник, а вертикальная i — остроугольный и равнобедренный .

Гласные делятся на два набора: задние гласные -a и -u, и передние гласные -e и -i. Каждый набор состоит из нижнего гласного , -a или -e, и верхнего гласного, -u или -i. Во всех случаях задние гласные слоги связаны посредством лево-правого отражения: то есть они являются зеркальными отражениями друг друга. То, как они связаны с передними гласными слогами, зависит от графической формы согласных. Они следуют двум моделям. Симметричные, [19] гласные, p-, t-, sp-, поворачиваются на 90 градусов (четверть оборота) против часовой стрелки, в то время как те, которые являются асимметричными сверху вниз, c-, k-, m-, n-, s-, y-, поворачиваются на 180 градусов (половина оборота). Нижние слоги с гласным переднего ряда ( -e ) образуются таким образом из нижних слогов с гласным заднего ряда ( a ), а высокие слоги с гласным переднего ряда ( -i ) образуются таким образом из верхних слогов с гласным заднего ряда ( -u ). [1] [20]

Симметричные формы букв можно проиллюстрировать, расположив их в виде ромба:

А асимметричные формы букв можно проиллюстрировать, расположив их в квадрате:

Эти формы присутствуют в большинстве слоговых письменностей со звуковыми значениями, которые приближаются к их происхождению из Swampy Cree. Например, все письменности, за исключением письменности Blackfoot, используют треугольник для начальных гласных слогов.

К 1841 году, когда Эванс отлил первый подвижный шрифт для силлабического письма, он обнаружил, что не может удовлетворительно поддерживать различие между легким и тяжелым шрифтом для кратких и долгих гласных. Вместо этого он подпиливал приподнятые линии шрифта, оставляя пробелы в печатной букве для долгих гласных. Это можно увидеть в ранних печатных изданиях. Еще позже диакритический знак в виде точки, первоначально использовавшийся для обозначения длины гласных только в рукописном письме, был распространен на печатные издания: Таким образом, сегодня ᐊ a контрастирует с ᐋ â, а ᒥ mi контрастирует с ᒦ . Хотя в языке кри ê встречается только долгое, в письме делались различия в длине для всех четырех гласных. Не все писатели тогда или сейчас указывают долготу или делают это непоследовательно; поскольку нет контраста, сегодня никто не пишет ê как долгую гласную. [1]

Указывая

Отражая принципы стенографии, на которых она основана, слоговое письмо может быть написано просто , указывая только на базовую согласную-гласную схему речи, или с указанием , с диакритическими знаками для обозначения долготы гласных и согласных /w/ и /h/ . Полное фонематическое указание встречается редко. Слоговое письмо может быть также написано без разделения слов , как когда-то было в деванагари, или с пробелами или точками между словами или префиксами. [1]

Пунктуация

Единственная пунктуация, встречающаяся во многих текстах, — это пробелы между словами и ᙮ для точки. Также может использоваться пунктуация из латинского алфавита, включая точку (.). [1] Из-за того, что конечная c напоминает дефис, в качестве дефиса в слоговом письме канадских аборигенов используется двойной дефис ⟨᐀⟩ .

Глоссарий

Некоторые общие термины, используемые в контексте слогового письма

«Слоги» или полноразмерные буквы

Полноразмерные символы, обозначающие сочетания согласная-гласная или только гласные, обычно называются «слогами». Они могут быть фонематическими, а не морфофонемными слогами. То есть, когда одна морфема (элемент слова) заканчивается на согласную, а следующая начинается с гласной, промежуточная согласная пишется как слог со следующей гласной. Например, слово на языке равнинных кри pīhc-āyi-hk «в помещении» имеет pīhc в качестве первой морфемы и āyi в качестве второй, но пишется ᐲᐦᒑᔨᕽ pīh-cā-yihk.

В других случаях «слог» может фактически представлять только согласный звук, опять же из-за базовой структуры языка. В языке равнинного кри ᑖᓂᓯ tānisi «привет» или «как дела?» пишется так, как будто в нем три слога. Поскольку первый слог имеет ударение, а следующий за ним слог имеет краткий /i/ , гласная опускается. В результате слово произносится как «tānsi» всего с двумя слогами.

Слоговое деление важно для определения ударения в алгонкинских языках, и наоборот, поэтому эта неоднозначность в слоговом строении относительно важна в алгонкинских языках.

Ряд

Вариации стиля презентаций серии SH канадского аборигенного слогового письма в общедоступных шрифтах.

Слово «серия» используется либо для набора слогов с одинаковой гласной, либо для набора с одинаковой начальной согласной. Таким образом, n-серия — это набор слогов, начинающихся с n, а o-серия — это набор слогов, имеющих o в качестве гласной независимо от их начальной согласной.

«Финалы» или сокращенные буквы

Ряд маленьких приподнятых букв называется «финалами». Обычно они ставятся после слога, чтобы обозначить конечный согласный, как ᕽ -hk в ᔨᕽ yihk выше. Однако согласный h в языке кри, имеющий только конечную форму, начинает небольшое количество служебных слов, таких как ᐦᐋᐤ hāw. В таких случаях «конечный» ᐦ представляет начальный согласный и, следовательно, предшествует слогу.

Использование диакритических знаков для записи согласных необычно для абугидас. Однако оно также встречается (независимо) в письме лепча .

Финали обычно используются при расширении слогового письма на языки, для которых оно изначально не было предназначено. В некоторых атабаскских алфавитах финали были расширены и теперь располагаются на средней высоте после слога, опускаются после слога и на средней высоте перед слогом. Например, Чипевян и Слейви используют конечный ᐟ в последней позиции для обозначения начального согласного dl ( /tɬ/ ).

В наскапи маленькая приподнятая буква на основе sa используется для согласных кластеров , начинающихся с /s/: ᔌ spwa,​​stwa,skwa и ᔏ scwa. В языках кри, для которых изначально была разработана письменность, таких кластеров не было.

В инуктитуте нечто похожее используется не для обозначения последовательностей, а для представления дополнительных согласных, скорее, как диграфы ch , sh, th использовались для расширения латинских букв c, s, t для представления дополнительных согласных в английском языке. В инуктитуте приподнятая na-ga ставится перед серией g- , ᖏ ᖑ ᖓ, чтобы образовать серию ng- ( /ŋ/ ), а приподнятая ra (увулярная /ʁ/ ) ставится перед слогами серии k- , ᕿ ᖁ ᖃ, чтобы образовать увулярную серию q- .

Хотя формы этих серий состоят из двух частей, каждая из них кодируется в стандарте Unicode как один символ.

Диакритические знаки

Другие знаки, стоящие над или рядом со слогом, называются « диакритическими ». К ним относятся точка, ставящаяся над слогом для обозначения долгой гласной, как в ᒦ mî, и точка, ставящаяся на средней высоте после слога (в западных диалектах кри) или перед слогом (в восточных диалектах кри) для обозначения срединного w, как в ᑿ kwa. Все они кодируются как отдельные символы в Unicode.

Диакритические знаки, используемые в других языках, включают кольцо сверху в языке муз-кри ᑬ kay (кодируется как "kaai"), кольцо на голове в языке оджибве ᕓ fe , бородку на голове в языке инуктитут ᖤ lha , бородку на хвосте в западном кри ᖌ ro , центрированную черту (небольшую вертикальную черту) в языке кэрриер ᗇ ghee , центрированную точку в языке кэрриер ᗈ ghi , центрированную черту (черту, перпендикулярную телу) в языке кри ᖨ thi и множество других знаков. Такие диакритические знаки могут быть или не быть отдельно закодированы в Unicode. Не существует систематического способа отличить элементы, которые являются частями слогов от диакритических знаков или диакритических знаков от финалей, а академические обсуждения слоговой азбуки часто непоследовательны в своей терминологии.

Точки и указание

Диакритический знак, используемый для обозначения долготы гласного, часто называют «точкой». Пользователи слогового письма не всегда последовательно отмечают долготу гласного, w или h. Текст с такими знаками называется «точечным»; текст без таких знаков называется «неточечным».

Слоговые азбуки и слоговая азбука

Слово слоговая азбука имеет два значения: система письма с отдельным символом для каждого слога, а также таблица слогов, включая любую письменность, организованную в слоговую таблицу. Например, латинский алфавит оджибве Эванса был представлен как слоговая азбука. Канадская аборигенная слоговая азбука , сама по себе письменность, таким образом, отличается от слоговой азбуки (слоговой таблицы), которая их отображает.

Круглый и квадратный

Канадское аборигенное слоговое письмо — сравнение круглой и квадратной форм

В то время как греческий, латинский и кириллический шрифты имеют формы с засечками и без засечек , канадские аборигенные слоговые шрифты, как правило, не имеют. Вместо этого, как и пропорциональные и моноширинные шрифты , канадские аборигенные слоговые шрифты имеют круглую и квадратную формы. Круглая форма, известная на языке кри как Kâ-wâwiyêyaki , родственна пропорциональному шрифту, характеризуется гладкими чашами, разной высотой букв и занимает прямоугольное пространство. Круглые слоговые шрифты чаще встречаются к востоку от озера Виннипег . [ необходима цитата ] Квадратная форма, известная на языке кри как Kâ-ayisawêyaki , родственна моноширинному шрифту, характеризуется угловыми чашами, одинаковой высотой букв и занимает квадратное пространство. Квадратные слоговые шрифты чаще встречаются к западу от озера Виннипег.

Слоговые алфавиты

Инвентарь, форма и орфография письма различаются среди всех общин кри, которые его используют. Однако он был дополнительно модифицирован для создания специальных алфавитов для других алгонкинских языков , а также для инуитов , которые имеют значительные фонологические отличия от кри. Существует два основных варианта письма: центральноалгонкинский и инуктитут. Кроме того, производные письма для черноногих и атабаскских языков наследуют по крайней мере некоторые принципы и формы букв из центральноалгонкинского алфавита, хотя в черноногих большинство букв были заменены модифицированной латиницей. Каждый из них отражает историческое расширение системы письма.

Центральный алгонкинский

Языки кри и оджибве были языками, для которых была разработана слоговая система, и они наиболее близки к исходной модели, описанной Джеймсом Эвансом. Диалекты немного различаются по согласным, но там, где они разделяют звук, они обычно используют для него одну и ту же букву. Там, где они не совпадают, была создана новая буква, часто путем модификации другой. В нескольких диалектах кри ê слилась с î , и они используют только три из четырех ориентаций гласных.

Восточная и западная слоговая письменность

Когда слоговое письмо распространилось на оджибве и диалекты кри к востоку от границы Манитобы и Онтарио, произошло несколько изменений. Во-первых, диакритический знак, используемый для обозначения неконечной w, переместился с позиции после слога на позицию перед ним; таким образом, западный кри ⟨ᒷ⟩ эквивалентен восточному кри ⟨ᒶ⟩ – оба произносятся как mwa. Во-вторых, особые конечные формы согласных были заменены надстрочными вариантами соответствующей серии a в областях, на которые повлияли муз-кри и муз-кри, так что ⟨ᐊᒃ⟩ стало ak , а ⟨ᓴᑉ⟩ sap (графически «a ka » и «sa pa »), а не ⟨ᐊᐠ⟩ и ⟨ᓴᑊ⟩ ; Среди некоторых общин оджибве встречаются надстрочные варианты соответствующей серии i , особенно в рукописных документах. Диалекты кри западных провинций сохраняют финали, полученные от Питмана, исходного письма, хотя конечный y стал более заметным ⟨ᐩ⟩ , чтобы избежать путаницы с различными точечными диакритическими знаками. Дополнительные серии согласных более распространены на востоке.

Дополнительный ряд согласных

Несколько западных таблиц показывают полные серии l- и r- , используемые в основном для заимствованных слов. В римско-католическом варианте r- является нормальной асимметричной формой, полученной путем добавления черты к c-, но l- показывает нерегулярный рисунок: несмотря на асимметричность, формы повернуты только на 90°, а li является зеркальным отражением того, что можно было бы ожидать; это не инверсия и не отражение le, как в других сериях, а скорее поворот на 180°.

Некоторые западные дополнения

В большинстве восточных диалектов кри были добавлены серии для l-, r-, sh- (š-) и f- . R- — это инверсия западной l-, но теперь именно re имеет неожиданную ориентацию. L- и f- — это регулярные асимметричные и симметричные формы; хотя f- на самом деле асимметрична по форме, она получена из p- и, следовательно, поворачивается на 90°, как и p- . Вот где два алгоритма для вывода ориентации гласных, которые эквивалентны для симметричных форм исходного письма, начинают различаться: для серии ᕙ f- , а также редкой серии ᕦ th-, полученной из ᑕ t-, гласные одинаковой высоты получаются путем вращения против часовой стрелки; однако восточная серия sh- , которая, возможно, не случайно напоминает латинскую s, поворачивается по часовой стрелке с противоположным образованием гласных: высокая -i из низкой -a и низкая ( средняя ) -e из высокой (средней) -o. Устаревшая серия sp- показывает, что это изначальный дизайн письма, но инуктитут, возможно, обобщающий серию ᕙ, которая возникла как ᐸ плюс круг в начале штриха, используемого для написания букв, но как независимая форма должна быть повернута в противоположном (против часовой стрелки) направлении, последовательно против часовой стрелки. (Восточную серию r- кри можно рассматривать как оба этих алгоритма, примененные к ro (жирный шрифт), тогда как западную серию l- кри можно рассматривать как оба, примененные к la (жирный шрифт).)

Некоторые восточные дополнения

Существуют незначительные варианты как в восточном, так и в западном кри. Например, лесной кри использует западные правила кри, но утратил ряд e и имеет дополнительный ряд согласных, ⟨ᙾ⟩ th- (ð-), который является перечеркнутой формой ряда y- .

В языке му-кри, использующем восточные традиции кри, конечный слог -sk состоит из -s и -k, как в слове ᐊᒥᔉ amisk «бобёр», а конечный слог -y пишется с надстрочным кружком ⟨°⟩ , а не с надстрочным ya, что сохраняет в более заметной форме особую конечную форму, встречающуюся только на западе: ᐋᣁ āshay «сейчас».

В восточном диалекте кри есть отдельные лабиализованные финали, ⟨ᒄ⟩ -kw и ⟨ᒽ⟩ -mw ; они пишутся с приподнятыми версиями o-серии, а не с обычной a-серией, как в ᒥᔅᑎᒄ mistikw "дерево". Это мотивировано тем фактом, что гласная o лабиализирует предшествующую согласную.

Хотя в большинстве случаев наскапи следует восточным традициям кри, в нем вообще не отмечается долгота гласных, а для обозначения w используются две точки, которые ставятся либо над слогом, либо перед ним : ⟨ᐛ⟩ wa, ⟨ᐖ⟩ wo, ⟨ᑥ⟩ twa, ⟨ᒂ⟩ kwa, ⟨ᒠ⟩ cwa ( /tswa/ ), ⟨ᒺ⟩ mwa, ⟨ᓏ⟩ nwa, ⟨ᔄ⟩ swa, ⟨ᔽ⟩ ywa. Поскольку в языке наскапи все согласные s- лабиализованы, sCw-, они также имеют две точки: ⟨ᔌ⟩ spwa и т. д. Существует также лабиализованная конечная последовательность, ⟨ᔊ⟩ -skw, которая представляет собой приподнятый so-ko.

Смотрите также:

Инуктитут

Восточная форма слогового письма кри была адаптирована для записи диалектов инуктитут в Нунавуте (за исключением крайнего запада, включая Куглуктук и Кембридж-Бей ) и Нунавик в северном Квебеке . В Unicode 14.0 добавлена ​​поддержка языка натсилингмиутут в Западном Нунавуте. [21] В других районах проживания инуитов используются различные латинские алфавиты.

В инуктитуте всего три гласных, поэтому ему нужны только серии a-, i- и o из кри, последняя используется для /u/ . Серия e изначально использовалась для общего дифтонга /ai/ , но официально от нее отказались в 1960-х годах, чтобы в инуктитуте было не больше символов, чем можно было отлить на шарике пишущей машинки IBM Selectric , при этом -ai писался как слог серии a , за которым следовало ⟨ᐃ⟩ i. Недавно инуиты Тапирит Канатами решили восстановить серию ai, и корпорация Makivik приняла это использование в Нунавике ; в Нунавуте она не была восстановлена .

В инуктитуте больше согласных, чем в кри, пятнадцать в стандартизированной форме. Поскольку в инуктитуте нет /ts/ , ряду c было присвоено значение g ( ~ ɣ/ ). Ряд y используется либо для y-, либо для j-, поскольку разница заключается в диалекте; аналогично с рядом s , который обозначает либо s-, либо h- , в зависимости от диалекта. Используется ряд l восточного кри: ⟨ᓚ⟩ la, ⟨ᓗ⟩ lu, ⟨ᓕ⟩ li, ⟨ᓓ⟩ lai; к ним добавляется черта, чтобы получить глухую серию lh ( /ɬ/ ): ⟨ᖤ⟩ lha и т. д. Серия f восточного кри используется для инуктитута v- : ⟨ᕙ⟩ va и т. д. Серия r восточного кри используется для совершенно другого звука инуктитута, ~ ʁ/ , который также пишется r . Однако это было упорядочено по форме, с гласными одинаковой высоты, последовательно полученными посредством вращения против часовой стрелки, и поэтому rai является инверсией ri :

Остальные звуки пишутся с помощью диграфов . Поднятая ra добавляется к k-серии для создания диграфа для q : ⟨ᖃ⟩ qa и т. д .; финал — ⟨ᖅ⟩ -q. Поднятая na-ga добавляется к g-серии для создания серии ng ( /ŋ/ ): ⟨ᖓ⟩ nga и т. д., а na удваивается для получения удвоенного nng ( /ŋː/ ): ⟨ᙵ⟩ nnga. Финали — ⟨ᖕ⟩ и ⟨ᖖ⟩ .

В Нунавуте конечная h была заменена на римскую ⟨ᕼ⟩ , которая не вращается, но в Нунавике новая серия получается путем добавления черты к k-серии: ⟨ᕹ⟩ ha и т. д.

В ранние годы римско-католические и англиканские миссионеры использовали несколько разные формы слогового письма для инуктитута. Однако в наше время эти различия исчезли. Диалектные различия в той части мира инуитов, где используется слоговое письмо, способствовали неявному разнообразию в правописании, но по большей части это не оказало никакого влияния на само слоговое письмо.

Производные скрипты

По крайней мере две письменности произошли от слогового письма кри и разделяют его принципы, но имеют принципиально разные формы букв или звуковые значения.

Блэкфут

Текст на языке блэкфут, содержащий как слоговое письмо, так и латинскую орфографию.

Blackfoot , другой алгонкинский язык, использует слоговую азбуку, разработанную в 1880-х годах, которая сильно отличается от версий кри и инуктитута. Хотя заимствование из кри идей повернутого и зеркального отображения глифов с окончательными вариантами, большинство форм букв происходит от латинского письма, и только некоторые напоминают буквы кри. В языке Blackfoot восемь начальных согласных, только два из которых идентичны по форме своим эквивалентам в кри, ⟨ᓯ⟩ se и ⟨ᔨ⟩ ye (здесь изменились только гласные). Остальные согласные были созданы путем изменения букв латинского письма для создания серии e или в трех случаях путем взятия букв кри, но переназначения им новых звуковых значений в соответствии с тем, на какие латинские буквы они напоминали. Это ⟨ᑭ⟩ pe (от ⟨P⟩ ), ⟨ᒥ⟩ te (от ⟨T⟩ ), ⟨ᖼ⟩ ke (от ⟨K⟩ ), ⟨ᒋ⟩ me (от ⟨m⟩ ), ⟨ᖸ⟩ ne (от ⟨N⟩ ), ⟨ᖴ⟩ we (от ⟨ Ϝ ⟩ ). Существует также ряд различных конечных форм. Четыре позиции гласных используются для трех гласных и одного из дифтонгов языка блэкфут. Письменность в значительной степени устарела.

Перевозчик и другие атабаскские

Страница из молитвенника, написанного слоговым письмом кэрриер , атабаскской адаптацией слогового письма канадских аборигенов.

Атабаскские слоговые письмена были разработаны в конце 19 века французскими римско-католическими миссионерами, которые адаптировали эту изначально протестантскую систему письма к языкам, радикально отличающимся от алгонкинских языков. Большинство атабаскских языков имеют более четырех различных гласных, и все они имеют гораздо больше различных согласных, чем кри. Это означало изобретение ряда новых форм согласных. В то время как большинство атабаскских письменностей, таких как слейви и чипевиан , имеют довольно близкое сходство со слоговыми письменами кри, вариант кэрриер ( дакельх ) сильно расходится, и только одна серия — серия только для гласных — напоминает исходную форму кри.

Чтобы обозначить шесть отличительных гласных, дакельх дополняет четыре ориентации гласных точкой и горизонтальной линией в формах, направленных вправо: ᐊ a , ᐅ ʌ , ᐈ e , ᐉ i , ᐃ o и ᐁ u .

Один из шрифтов Chipewyan более верен западному кри. ( Sayisi Chipewyan существенно более расходящийся.) Он имеет девять форм плюс западные серии l и r , хотя вращение серии l- было сделано последовательно против часовой стрелки. Серии k- и n- более угловатые, чем в кри: ki напоминает латинскую "P". Серия c была переназначена на dh . Есть дополнительные серии: регулярная серия ch (ᗴ cha , ᗯ che , ᗰ chi , ᗱ cho ), графически удвоенная t ; и нерегулярная серия z , где ze получается вращением za против часовой стрелки , а zi — вращением zo по часовой стрелке :

Другие серии образуются из dh или t . Средняя конечная кри t, предшествующая dh , образует th, приподнятая конечная p, следующая за t, образует tt, черта внутри t образует tth (ᕮ ttha ), а маленькая t внутри t образует ty (ᕳ tya ). Носовые гласные обозначаются следующей за ней конечной k кри.

сценарий Полларда

Письмо Полларда, также известное как письмо Полларда Мяо, является абугидой, изобретенной методистским миссионером Сэмюэлем Поллардом. Поллард приписал основную идею письма слоговому письму кри, говоря: «Работая над проблемой, мы вспомнили случай слогового письма, который использовал методистский миссионер среди индейцев Северной Америки, и решили сделать так, как сделал он». [22]

Текущее использование

Слоговое письмо является одним из официальных видов письма на территории Нунавута и используется территориальным правительством, как и здесь.

В настоящее время канадская слоговая система кажется достаточно безопасной в сообществах кри, оджи-кри и инуитов. Она, по-видимому, несколько больше подвержена риску среди оджибве и серьезной опасности для языков атабасков и черноногих.

В Нунавуте и Нунавике слоговое письмо Инуктитут имеет официальный статус. В Нунавуте законы, законодательные дебаты и многие другие правительственные документы должны публиковаться на Инуктитуте как слоговым письмом, так и латинским алфавитом. Быстрый рост объема и количества материалов, опубликованных слоговым письмом, по всей видимости, положил конец любой непосредственной перспективе маргинализации этой письменной системы.

В языковых общинах кри и оджибве ситуация менее уверенная.

Использование слогового письма кри активно в большинстве общин, где оно укоренилось. Во многих диалектных областях сейчас существуют стандартизированные слоговые записи. Тем не менее, сейчас существуют лингвистически адекватные стандартизированные системы римского письма для большинства, если не для всех диалектов.

Носители языка оджибве в США никогда не были активными пользователями ни канадской аборигенной слоговой письменности, ни аборигенной слоговой письменности Великих озер и теперь по сути вообще перестали использовать ни одну из них. «Двугласная» латинская орфография, разработанная Чарльзом Фиеро и далее развитая Джоном Николсом, все больше становится стандартом в США и начинает проникать в Канаду, отчасти для того, чтобы предотвратить дальнейшее раздробление того, что уже является языком меньшинства. Тем не менее, оджибвейская слоговая письменность все еще активно используется в некоторых частях Канады.

В других сообществах его использование находится на грани исчезновения.

Слоговая система блэкфутов, по сути, исчезла. Современные носители языка блэкфутов используют латинский алфавит, и очень немногие блэкфуты все еще могут читать — не говоря уже о том, чтобы писать — слоговую систему.

Среди атабаскских языков слоговое письмо все еще используется среди Йеллоунайф-Дене в Йеллоунайфе, Деттахе и Ндило, Северо-Западные территории. Недавно Центром коренных языков Аляски были опубликованы два крупных справочных труда по языку тетсӯтӯнэ, в которых используется слоговое письмо: грамматика глаголов [23] и словарь. [24] Слоговое письмо также все еще используется в церкви Святой Катери Текаквиты в Деттахе, где используется пересмотренная версия сборника гимнов 1904 года. [25] Молодые люди изучают слоговое письмо как в школе, так и в культурных лагерях, организованных Департаментом языка, культуры и истории.

Ни одна другая версия атабаскского слогового письма не известна в активном использовании. В некоторых случаях сами языки находятся на грани исчезновения. В других случаях слоговое письмо было заменено латинским алфавитом. Многие люди — как лингвисты, так и носители атабаскских языков — считают, что слоговое письмо плохо подходит для этих языков. Правительство Северо-Западных территорий не использует слоговое письмо ни для одного из атабаскских языков на своей территории, и местные церкви, как правило, также прекратили его использование. Среди пользователей дакелха хорошо развитый латинский алфавит фактически заменил слоговое письмо. Очень немногие люди умеют читать слоговое письмо, и никто не использует его для повседневного письма. Однако слоговое письмо популярно в символических и художественных целях. [26]

В прошлом политика правительства в отношении слогового письма варьировалась от безразличия до открытой враждебности. До недавнего времени [ когда? ] политика правительства в Канаде открыто подрывала местные языки, и церковные организации часто были единственными организованными органами, использовавшими слоговое письмо. Позже, когда правительства стали более снисходительны к местным языкам, а в некоторых случаях даже поощряли их использование, широко распространилось мнение, что переход на латинский алфавит был лучше как по лингвистическим причинам, так и для снижения затрат на поддержку нескольких видов письма.

В настоящее время, по крайней мере для инуктитутских и алгонкинских языков, канадское правительство допускает, а в некоторых случаях и поощряет использование слоговой письменности. Рост аборигенного национализма в Канаде и передача многих государственных функций коренным общинам изменили отношение к слоговой письменности. Во многих местах теперь существуют органы стандартизации слоговой орфографии, а стандарт Unicode поддерживает довольно полный набор канадских слоговых символов для цифрового обмена. Слоговая письменность теперь преподается в школах в районах, говорящих на инуктитутском языке, и часто преподается также в традиционно использующих слоговую письменность общинах кри и оджибве.

Хотя слоговое письмо не всегда практично (например, в Интернете), и во многих случаях латинский алфавит был бы менее затратным в использовании, многие местные общины сильно привязаны к слоговому письму. Несмотря на то, что изначально оно было изобретением европейских миссионеров, многие люди считают слоговое письмо системой письма, которая принадлежит им, и связывают латинские буквы с языковой ассимиляцией.

Унифицированная канадская аборигенная слоговая азбука в Юникоде

Основная часть символов, включая те, которые встречаются в официальных документах, кодируется в три блока стандарта Unicode :

Эти символы могут быть отображены любым подходящим шрифтом, включая свободно доступные шрифты, перечисленные ниже. В Microsoft Windows встроенная поддержка была добавлена ​​через шрифт Euphemia , представленный в Windows Vista , [27] хотя он имеет неправильные формы для sha и shu . [28]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcdefghij Джон Николс, 1996. "Слоговая азбука кри". В Daniels & Bright, The World's Writing Systems , стр. 599 и далее
  2. ^ Роджерс, Генри (2005). Системы письма: лингвистический подход . Blackwell publishing. стр. 249. ISBN 0-631-23463-2. Отчеты конца девятнадцатого века говорят, что практически каждый взрослый носитель языка кри был грамотным; даже если допустить некоторое преувеличение, уровень грамотности у кри, возможно, был одним из самых высоких в мире в то время.
  3. ^ abcde Стронг, Уолтер (2 июня 2020 г.). «Вопрос наследия: письменность кри и происхождение слогового письма». CBC News .
  4. ^ Далби, Эндрю (2015). Словарь языков. Bloomsbury Publishing. стр. 139. ISBN 9781408102145.
  5. ^ Джордж Кэмпбелл и Гарет Кинг (2018:462) Краткий сборник языков мира издательства Routledge
  6. ^ Zui (28 мая 2020 г.). «Письмо в Северной Америке — канадская аборигенная слоговая письменность». The Language Closet . Получено 2 апреля 2023 г.
  7. Международное влияние слоговой азбуки чероки Секвойи. Письменный язык и грамотность 19.1: 75–93.
  8. ^ МакАдам, Сильвия. Прерванное национальное существование: возрождение правовых систем Нехияу, стр. 62 https://books-scholarsportal-info.proxy3.library.mcgill.ca/en/read?id=/ebooks/ebooks4/upress4/2019-02-21/1/9780774880312#page=63
  9. ^ ab Верна Дусенберри, 1962. Монтана Кри: исследование религиозной стойкости (Acta Universitatis Stockholmiensis 3). стр. 267–269
  10. ^ abcde Стивенсон, Вайнона (1999–2000). «Вызов барсука и символы языка духов: происхождение слоговой системы у кри» (PDF) . Форум устной истории . 19–20: 19–24.
  11. ^ "Россвилл, 1840". www.tiro.com . Tiro Typeworks . Получено 2017-01-07 .
  12. Сюзанна Маккарти, «Слоговая азбука кри и загадка системы письма», в книге Тейлора и Олсона « Письма и грамотность», стр. 59
  13. ^ Методистская Библия в слоговом письме кри
  14. ^ Йоаким Энвалль (1994) Миф, ставший реальностью: история и развитие письменного языка мяо.
  15. ^ G, Дэвид Г. Дэвид; Мандельбаум, Дэвид Гудман; Центр, Университет Реджайны Канадские равнинные исследования (1979). Равнинные кри: этнографическое, историческое и сравнительное исследование. University of Regina Press. стр. 180. ISBN 978-0-88977-013-3. Некоторые шаманы утверждали, что они посетили страну мертвых. Один утверждал, что он принес слоговое письмо кри из мира духов. Эта система была на самом деле изобретена Джеймсом Эвансом, миссионером. Файн-дэй дал такую ​​версию событий: Лесной кри по имени Барсук-кол умер, а затем снова ожил. Пока он был мертв, ему дали символы слогового письма и сказали, что с их помощью он может писать на языке кри. Ударь-его-по-спине научился этой письменности у Барсука-кола. Он устроил пир и объявил, что научит этому письму любого, кто захочет научиться. Вот как я этому научился. Барсук-кол также научил письму миссионеров. Когда письмо передали Барсуку-колу, ему сказали: «Они [миссионеры] изменят письменность и скажут, что письменность принадлежит им. Но только те, кто знает язык кри, смогут ее прочитать». Вот откуда мы знаем, что надпись не принадлежит белым, поскольку ее могут прочитать только те, кто знает язык кри.
  16. ^ Например, в настоящей слоговой азбуке пи не будет иметь графической связи с па.
  17. ^ Бернард Комри, 2005, «Системы письма», в Haspelmath et al. eds, The World Atlas of Language Structures (стр. 568 и далее). Также Роберт Брингхерст, 2004, Твердая форма языка: эссе о письме и значении . Комри и Брингхерст используют термин альфасиллабический, но эти термины по сути являются синонимами.
  18. Стандарт Unicode, версия 4.0, 2003:149
  19. ^ Симметричные формы — это те, для которых поворот ряда a или u на 180° и зеркальное отражение дают тот же результат, поэтому для получения дополнительных ориентаций требуется некоторое другое преобразование.
  20. ^ Для асимметричных форм в оригинальной системе Эванса это эквивалентно инвертированию (переворачиванию вверх дном) слогов -a для получения слогов -i и слогов -u для получения слогов -e ; а для симметричных форм — повороту на 90 градусов по часовой стрелке для тех же соответствий гласных. Похоже, именно так Эванс разработал сценарий, но этот алгоритм не работает для согласных, добавленных позже, когда слоговая система была адаптирована для других диалектов кри или для других языков, таких как инуктитут.
  21. ^ Кинг, Кевин [@calligraphio] (6 октября 2020 г.). «Я рад сообщить, что предложенные 16 дополнительных символов UCAS были приняты UTC!» ( Твит ) – через Twitter .
  22. ^ Поллард, Сэмюэл (1919), История Мяо , Лондон: Генри Хукс, стр. 174
  23. ^ Jaker, Alessandro; Cardinal, Emerence (2020). Грамматика глаголов Tetsǫ́t'ıné . Фэрбанкс: Центр родного языка Аляски.
  24. ^ Кардинал, Эмеренс; Джейкер, Алессандро; Кардинал, Дора (2021). Словарь Tetsǫ́t'ıné . Фэрбанкс: Центр родного языка Аляски.
  25. ^ ЖК; МИ (1904). Prières, Catéchisme et Cantiques, на языке Montagnaise или Chipewyan ᑌᓀ ᔭᕱᔦ ᑌᐟᕄᓯ . Брюгге: Société Saint-Augustin Desclée, De Brouwer et Cie.
  26. ^ Poser, William (2011). The Carrier Language: Brief Introduction . Принс-Джордж, Британская Колумбия: College of New Caledonia Press. ISBN 978-0-921087-64-9.
  27. ^ «Поддержка скриптов и шрифтов в Windows – Глобализация». docs.microsoft.com . Получено 12 августа 2020 г.
  28. ^ "Ориентация слогового шрифта |".

Ссылки

Внешние ссылки

Бесплатная загрузка шрифтов