Сатьяджит Рэй (1921–1992), бенгальский кинорежиссер из Индии , хорошо известен своим вкладом в бенгальскую литературу . Он создал двух самых известных персонажей: детектива Фелуду и ученого профессора Шанку . Он написал несколько коротких романов и рассказов в дополнение к тем, которые основаны на этих двух персонажах. Его художественная литература была ориентирована в основном на молодых читателей, хотя она стала популярной как среди детей, так и среди взрослых.
Большинство его романов и рассказов на бенгальском языке были опубликованы издательством Ananda Publishers , Kolkata ; и большинство его сценариев были опубликованы на бенгальском языке в литературном журнале Ekshan , редактором которого был его близкий друг Нирмалья Ачарья. В середине 1990-х годов киноэссе Рэя и антология рассказов были также опубликованы на Западе. Многие из рассказов были переведены на английский язык и опубликованы.
Фелуда , настоящее имя которого Прадош Чандра Митра , — вымышленный частный детектив из Калькутты . Его обычно сопровождают два помощника: Топше (его двоюродный брат — Тапеш Ранджан Митра ) и Лалмохан Гангули , обычно описываемый как Лалмохан Бабу (который сам пишет под псевдонимом Джатаю ), неуклюжий писатель криминальной литературы. Сатьяджит Рэй написал тридцать пять историй о Фелуде, большинство из которых были чрезвычайно популярны, и снял две из историй о Фелуде в фильмах: Sonar Kella (Золотая крепость) (1974) и Joi Baba Felunath (Бог-слон) (1978).
Профессор Шанку (профессор Шонку), или Трилокешвар Шанку , вымышленный ученый, появляющийся в серии научно-фантастических книг. Он живет в Гиридихе на берегу реки Усри. У него есть слуга по имени Прахлад и кот по имени Ньютон, живущие в доме. Он был вундеркиндом и добился нескольких академических отличий. У него есть собственная лаборатория в его доме, где он проводит исследования для многих новых и фантастических изобретений. Он всемирно известен арсеналом этих разнообразных изобретений . Приключения профессора Шанку происходят в нескольких странах по всему миру.
Tarini khuro (дядя Tarini) — пожилой холостяк (khuro — это старый бенгальский термин, означающий дядя), который может рассказывать интересные истории, основанные на его странных переживаниях. Многие из этих историй граничат с историями ужасов или жуткими историями, в то время как некоторые из историй описывают сообразительность и находчивость Tarini khuro.
Bankubabur Bandhu ( друг Банку Бабу или друг мистера Банку ) — бенгальская научно-фантастическая история, написанная Рэем в 1962 году для Sandesh , семейного журнала Рэя, который приобрел популярность среди бенгальцев в начале 1960-х годов. Что отличало Bankubabur Bandhu от предыдущих произведений научной фантастики, так это изображение пришельца из космоса как доброго и игривого существа, наделенного магическими способностями и способного взаимодействовать с детьми, в отличие от более ранних произведений научной фантастики, в которых инопланетяне изображались как опасные существа.
Несколько научно-фантастических фильмов были вдохновлены этой историей, включая собственный сценарий Рэя для фильма «Чужой» (который в конечном итоге был отменен в конце 1960-х годов), «Близкие контакты третьего рода» Стивена Спилберга ( 1977) и «Инопланетянин» (1982) [7] и « Кои ... Мил Гая» (2003) Ракеша Рошана , который сам по себе вдохновил на создание индонезийского телесериала «Си Йоё» . Сама история Банкубабур Бандху в конечном итоге была адаптирована в телевизионный фильм сыном Сатьяджита Сандипом Рэем вместе с Каушиком Сеном в 2006 году. [8]
Сатьяджит Рэй написал много рассказов, не основанных на известных персонажах. Эти рассказы, которые раньше публиковались как сборники из двенадцати рассказов, были в основном вежливыми и очень скромными до самой последней строки или последнего абзаца, где внезапно новое откровение оставляло читателя пораженным. Во многих из этих рассказов речь шла о том, как тривиальные происшествия меняют ход жизни человека, в то время как некоторые другие истории были леденящими душу историями ужасов. Язык рассказов был очень простым и ясным.
Рэй также перевел несколько коротких рассказов (в основном приключенческие истории) с английского, и был опубликован сборник рассказов под названием Brazil-er Kalo Bagh . Он также перевел «Третью экспедицию» Рэя Брэдбери из «Марсианских хроник» как «Mongol-i Shorgo» (Марс — это рай).
Сатьяджит Рэй перевел и написал несколько лимериков , которые были опубликованы в сборнике — Toray Bandha Ghorar Dim (Куча Лошадиных Яиц!). Он также был переводчиком «Бармоглота» Льюиса Кэрролла . В переводе поэма переименована в «Джоборхаки».
Сборник очень коротких рассказов о Мулле Насируддине (вымышленном персонаже с Ближнего Востока, известном своим остроумием и комическим характером) был собран Сатьяджитом Рэем и опубликован под названием « Мулла Насируддинер Галпо» (Истории Муллы Насируддина).
«Фатик Чанд» — драматический детектив о приключениях похищенного школьника из Калькутты , написанный на бенгальском языке. [9] [10] В 1983 году по книге был снят фильм под названием «Фатик Чанд» . [11]
Sujan Harbola (Sujan the Mimic) — сборник басен. Ekei Bole Shooting — сборник впечатлений и размышлений Сатьяджита Рэя во время создания его фильмов. Jakhon Choto Chilam — мемуары о его детстве. Our Films, Their Films — антология кинокритики. Bishoy Chalachitro — еще одна книга Рэя о кино.