Шарлотта Николс ( урождённая Бронте ; 21 апреля 1816 — 31 марта 1855), более известная как Шарлотта Бронте ( / ˈʃ ɑːr l ə t ˈ b r ɒ n t i / , обычно /- t eɪ / ), [1] была английской писательницей и поэтессой, старшей из трёх сестёр Бронте , которые дожили до взрослого возраста и чьи романы стали классикой английской литературы . Она наиболее известна своим романом «Джейн Эйр» , который она опубликовала под мужским псевдонимом Каррер Белл . «Джейн Эйр» впоследствии стал успешным произведением и пользуется большим уважением в жанре готической фантастики .
Бронте поступила в школу в Роу-Хед, Мирфилд , в январе 1831 года, в возрасте 14 лет. Она ушла через год, чтобы учить своих сестер, Эмили и Энн , дома, а затем вернулась в Роу-Хед в 1835 году в качестве учителя. В 1839 году она взяла на себя роль гувернантки для семьи Сиджвик, но ушла через несколько месяцев. Три сестры попытались открыть школу в Хоуорте, но не смогли привлечь учеников. Вместо этого они обратились к писательству; каждая из них впервые опубликовала свои произведения в 1846 году под псевдонимами Каррер, Эллис и Эктон Белл. Хотя ее первый роман, «Профессор» , был отклонен издателями, ее второй роман, «Джейн Эйр» , был опубликован в 1847 году. Сестры признались в своих псевдонимах Белл в 1848 году и к следующему году были отмечены в лондонских литературных кругах.
Бронте умерла последней из всех своих братьев и сестер. Она забеременела вскоре после свадьбы в июне 1854 года, но умерла 31 марта 1855 года, почти наверняка от hyperemesis gravidarum , осложнения беременности, которое вызывает сильную тошноту и рвоту. [a]
Шарлотта Бронте родилась 21 апреля 1816 года на Маркет-стрит в Торнтоне (в доме, который сейчас известен как место рождения Бронте ), к западу от Брэдфорда в Западном райдинге Йоркшира , она была третьим из шести детей Марии (урожденной Бренуэлл) и Патрика Бронте (ранее носившего фамилию Бранти), ирландского англиканского священника. В 1820 году ее семья переехала на несколько миль в деревню Хауорт , на краю пустошей, где ее отец был назначен постоянным викарием церкви Святого Михаила и Всех Ангелов . Мария умерла от рака 15 сентября 1821 года, оставив пятерых дочерей: Марию , Элизабет , Шарлотту, Эмили и Энн , а также сына Бренуэлла , о которых заботилась ее сестра Элизабет Бренуэлл .
В августе 1824 года Патрик отправил Шарлотту, Эмили, Марию и Элизабет в школу для дочерей духовенства в Коуэн-Бридж в Ланкашире. Шарлотта утверждала, что плохие условия в школе навсегда повлияли на ее здоровье и физическое развитие и ускорили смерть Марии (родилась в 1814 году) и Элизабет (родилась в 1815 году), которые обе умерли от туберкулеза в мае (Мария) и июне (Элизабет) 1825 года. После смерти старших дочерей Патрик забрал Шарлотту и Эмили из школы. [2] Шарлотта использовала школу как основу для школы Ловуд в Джейн Эйр , которая также страдает от туберкулеза, усугубленного плохими условиями.
Дома в пасторате Хоуорт Бронте выступала в роли «материнской подруги и опекуна своих младших сестёр». [3] Бронте написала своё первое известное стихотворение в возрасте 13 лет в 1829 году и в течение своей жизни написала более 200 стихотворений. [4] Многие из её стихотворений были «опубликованы» в их домашнем журнале Branwell's Blackwood's Magazine и касались вымышленного мира Стеклянного города . [4] Она и её выжившие братья и сестры — Бренуэлл, Эмили и Энн — создали этот общий мир и начали вести хронику жизни и борьбы жителей их воображаемого королевства в 1827 году. [5] [6] Шарлотта в личных письмах называла Стеклянный город «своим «миром внизу», личным убежищем, где она могла воплощать свои желания и множественные личности». [7] «Склонность Шарлотты к романтическим обстановкам, страстным отношениям и высшему обществу противоречит одержимости Бренуэлла битвами и политикой, а также домашнему реализму ее младших сестер, живущих в Северной стране, тем не менее на данном этапе все еще сохраняется ощущение, что сочинения являются семейным предприятием». [8]
Однако с 1831 года Эмили и Энн «отделились» от Конфедерации стеклянного города, чтобы создать «спин-офф» под названием Gondal , в который вошли многие из их стихотворений. [9] [10] После 1831 года Шарлотта и Бренуэлл сосредоточились на развитии Конфедерации стеклянного города под названием Angria . [5] [11] Кристин Александер, историк юношеской литературы Бронте, [12] писала: «И Шарлотта, и Бренуэлл обеспечивали последовательность своего воображаемого мира. Когда Бренуэлл с энтузиазмом убивает важных персонажей в своих рукописях, Шарлотта приходит на помощь и, по сути, воскрешает их для следующих историй [...]; а когда Бренуэллу становится скучно со своими выдумками, такими как журнал Glass Town, который он редактирует, Шарлотта берет на себя его инициативу и поддерживает издание в течение еще нескольких лет». [13] : 6–7 Саги, созданные братьями и сестрами, были эпизодическими и сложными, и существуют в неполных рукописях, некоторые из которых были опубликованы как juvenilia . Они давали им навязчивый интерес в детстве и ранней юности, что подготовило их к литературному призванию во взрослой жизни. [5]
Между 1831 и 1832 годами Бронте продолжила свое образование в школе-интернате в двадцати милях от нее в Мирфилде , Роу-Хед (теперь часть специальной школы Холлибэнк [14] ), где она встретила своих друзей и корреспондентов на всю жизнь Эллен Насси и Мэри Тейлор . [2] В 1833 году она написала повесть « Зеленый карлик» , используя имя Уэллсли. Около 1833 года ее истории перешли от рассказов о сверхъестественном к более реалистичным историям. [15] Она вернулась в Роу-Хед в качестве учителя с 1835 по 1838 год. Несчастная и одинокая как учитель в Роу-Хед, Бронте выплеснула свои печали в поэзии, написав серию меланхоличных стихотворений. [16] В стихотворении «Мы сплели паутину в детстве», написанном в декабре 1835 года, Бронте провела резкий контраст между своей жалкой жизнью учителя и яркими воображаемыми мирами, которые она и ее братья и сестры создали. [16] В другом стихотворении «Утро было его свежестью еще», написанном в то же время, Бронте написала «Иногда горько вспоминать/Иллюзии, когда-то считавшиеся справедливыми». [16] Многие из ее стихотворений касались воображаемого мира Ангрии, часто о байронических героях , и в декабре 1836 года она написала поэту-лауреату Роберту Саути , прося его поддержать ее карьеру поэта. Саути ответил, [17] как известно, что «Литература не может быть делом жизни женщины, и не должна им быть. Чем больше она занята своими надлежащими обязанностями, тем меньше у нее будет досуга для нее, даже как для достижения и отдыха». Этот совет она уважала, но не прислушалась к нему.
В 1839 году Бронте заняла первую из многих должностей в качестве гувернантки в семьях в Йоркшире , карьера которой продолжалась до 1841 года. В частности, с мая по июль 1839 года она работала в семье Сиджвик в их летней резиденции Стоун-Гэпп в Лотерсдейле, где одним из ее подопечных был Джон Бенсон Сиджвик (1835–1927), непослушный ребенок, который однажды бросил Библию в Шарлотту, инцидент, который, возможно, послужил вдохновением для части вступительной главы « Джейн Эйр» , в которой Джон Рид бросает книгу в юную Джейн. [18] Бронте не нравилась ее работа гувернанткой, она отмечала, что ее работодатели обращались с ней почти как с рабыней, постоянно унижая ее. [19] Она была худощавого телосложения и была ниже пяти футов ростом. [20]
В 1842 году Шарлотта и Эмили отправились в Брюссель, чтобы поступить в школу-интернат, которой руководили Константин Эже (1809–1896) и его жена Клэр Зоэ Парент Эже (1804–1887). Во время своего пребывания в Брюсселе Бронте, которая поддерживала протестантский идеал личности, находящейся в прямом контакте с Богом, возражала против сурового католицизма мадам Эже, которую она считала тиранической религией, навязывающей конформизм и подчинение Папе. [21] В обмен на питание и обучение Шарлотта преподавала английский язык, а Эмили преподавала музыку. Их время в школе было прервано, когда их тетя Элизабет Бренуэлл, которая присоединилась к семье в Хауорте, чтобы присматривать за детьми после смерти их матери, умерла от внутренней непроходимости в октябре 1842 года. Шарлотта вернулась одна в Брюссель в январе 1843 года, чтобы занять должность преподавателя в школе. Ее второе пребывание не было счастливым: она тосковала по дому и была глубоко привязана к Константину Эже. Она вернулась в Хауорт в январе 1844 года и использовала время, проведенное в Брюсселе, как вдохновение для некоторых событий в «Учителях» и «Виллеттах» .
Вернувшись в Хауорт, Шарлотта и ее сестры добились успеха в открытии собственной школы-интерната в семейном доме. Она была объявлена как «Учреждение мисс Бронте для обучения и воспитания ограниченного числа молодых леди», и были сделаны запросы потенциальным ученицам и источникам финансирования. Но никто не был привлечен, и в октябре 1844 года проект был заброшен. [22]
В мае 1846 года Шарлотта, Эмили и Энн самостоятельно профинансировали публикацию совместного сборника стихотворений под вымышленными именами Каррер, Эллис и Эктон Белл. Псевдонимы скрывали пол сестер, сохраняя при этом их инициалы; таким образом, Шарлотта была Каррер Белл. «Белл» было вторым именем викария Хауорта, Артура Белла Николса, за которого Шарлотта позже вышла замуж, а «Каррер» была фамилией Фрэнсис Мэри Ричардсон Каррер , которая финансировала их школу (и, возможно, их отца). [23] О решении использовать псевдонимы Шарлотта писала:
Не желая личной рекламы, мы скрывали свои собственные имена под именами Каррер, Эллис и Эктон Белл; этот неоднозначный выбор был продиктован своего рода добросовестным сомнением в принятии христианских имен как положительно мужских, в то время как мы не хотели объявлять себя женщинами, потому что — не подозревая в то время, что наш способ письма и мышления не был тем, что называется «женским», — у нас было смутное впечатление, что на писательниц смотрят с предубеждением; мы заметили, как критики иногда используют для своего наказания оружие личности, а для своего вознаграждения — лесть, которая не является истинной похвалой. [24]
Хотя было продано всего два экземпляра сборника стихов, сестры продолжили писать для публикации и начали свои первые романы, продолжая использовать свои псевдонимы при отправке рукописей потенциальным издателям.
Первая рукопись Бронте, «Профессор», не нашла издателя, хотя ее воодушевил ободряющий ответ от Smith, Elder & Co. из Корнхилла, который выразил заинтересованность в любых более длинных работах, которые Каррер Белл мог бы пожелать отправить. [25] Бронте ответила, закончив и отправив вторую рукопись в августе 1847 года. Шесть недель спустя была опубликована «Джейн Эйр» . В ней рассказывается история простой гувернантки Джейн , которая после трудностей в ее ранней жизни влюбляется в своего работодателя, мистера Рочестера . Они женятся, но только после того, как безумная первая жена Рочестера, о которой Джейн изначально ничего не знает, умирает в драматическом пожаре дома. Стиль книги был новаторским, сочетающим романтизм, натурализм с готической мелодрамой , и проложил новые пути, будучи написанной с интенсивно вызванной женской точки зрения от первого лица. [26] Бронте считала, что искусство наиболее убедительно, когда основано на личном опыте; в «Джейн Эйр» она превратила опыт в роман с универсальной привлекательностью. [27]
«Джейн Эйр» сразу же добилась коммерческого успеха и изначально получила благоприятные отзывы. Г. Х. Льюис писал, что это было «высказывание из глубин борющегося, страдающего, многострадального духа», и заявлял, что оно состояло из « suspiria de profundis !» (вздохов из глубин). [27] Спекуляции о личности и поле таинственной Каррер Белл усилились с публикацией «Грозового перевала » Эллис Белл (Эмили) и «Агнес Грей» Эктона Белла (Энн). [28] Спекуляции сопровождались изменением критической реакции на работу Бронте, поскольку были высказаны обвинения в том, что ее стиль написания «грубый», [29] суждение стало более охотно вынесенным, когда возникли подозрения, что Каррер Белл была женщиной. [30] Однако продажи «Джейн Эйр» продолжали оставаться высокими и, возможно, даже возросли в результате того, что роман приобрел репутацию «неподходящей» книги. [31] Талантливая художница-любитель, Бронте лично сделала рисунки для второго издания « Джейн Эйр» , и летом 1834 года две ее картины были показаны на выставке Королевского Северного общества поощрения изящных искусств в Лидсе. [21]
В 1848 году Бронте начала работу над рукописью своего второго романа «Шерли» . Он был завершен лишь частично, когда в семье Бронте в течение восьми месяцев умерли трое ее членов. В сентябре 1848 года Бренуэлл умер от хронического бронхита и маразма , усугубленных пьянством, хотя Бронте считала, что его смерть наступила из-за туберкулеза . Бренуэлл, возможно, страдал зависимостью от лауданума . Эмили серьезно заболела вскоре после его похорон и умерла от туберкулеза легких в декабре 1848 года. Энн умерла от той же болезни в мае 1849 года. Бронте в это время не могла писать.
После смерти Энн Бронте возобновила писательскую деятельность, чтобы справиться со своим горем, [32] и роман «Шерли» , посвященный темам промышленных беспорядков и роли женщин в обществе, был опубликован в октябре 1849 года. В отличие от «Джейн Эйр» , написанной от первого лица, «Шерли» написана от третьего лица и лишена эмоциональной непосредственности ее первого романа, [33] и рецензенты сочли его менее шокирующим. Бронте, как наследница своей покойной сестры, запретила переиздание второго романа Энн, «Жилец Уайлдфелл-холла» , что оказало пагубное влияние на популярность Энн как романиста и с тех пор остается спорным среди биографов сестер. [34]
Ввиду успеха ее романов, особенно «Джейн Эйр» , издатель убедил Бронте время от времени приезжать в Лондон, где она раскрыла свою истинную личность и начала вращаться в более высоких социальных кругах, подружившись с Элизабет Гаскелл и Харриет Мартино, чья сестра Рэйчел учила дочерей Гаскелл. [35] Бронте отправила ранний экземпляр «Шерли» Мартино, чей дом в Эмблсайде она посещала. Обе подруги интересовались расовыми отношениями и аболиционистским движением ; повторяющиеся темы в их произведениях. [36] [37] Бронте также была знакома с Уильямом Мейкписом Теккереем и Г. Х. Льюисом. Она никогда не покидала Хоуорт больше, чем на несколько недель за раз, так как не хотела оставлять своего стареющего отца. Дочь Теккерея, писательница Энн Изабелла Теккерей Ричи , вспоминала визит Бронте к ее отцу:
…входят два джентльмена, ведущие маленькую, изящную, серьезную, маленькую леди, со светлыми прямыми волосами и твердым взглядом. Ей, возможно, немного за тридцать; она одета в маленькое платье бареж с узором из бледно-зеленого мха. Она входит в варежках, молча, серьезно; наши сердца бьются от дикого волнения. Итак, это писательница, неизвестная сила, чьи книги заставили весь Лондон говорить, читать, размышлять; некоторые даже говорят, что наш отец написал книги — замечательные книги. …Момент настолько захватывающий, что ужин становится облегчением в торжественности события, и мы все улыбаемся, когда мой отец наклоняется, чтобы предложить ему руку; ибо, хотя она и гениальна, мисс Бронте едва может дотянуться до его локтя. Мои собственные личные впечатления таковы, что она несколько серьезна и строга, особенно по отношению к маленьким девочкам, которые хотят поболтать. …Все ждали блестящего разговора, который так и не начался. Мисс Бронте удалилась на диван в кабинете и время от времени тихонько шептала нашей доброй гувернантке... разговор становился все более и более тусклым, дамы сидели вокруг, все еще ожидая, мой отец был слишком взволнован мраком и тишиной, чтобы вообще с этим справиться... после того, как мисс Бронте ушла, я был удивлен, увидев, как мой отец открывает входную дверь в шляпе. Он приложил палец к губам, вышел в темноту и тихо закрыл за собой дверь... долгое время спустя... Миссис Проктер спросила меня, знаю ли я, что произошло. ...Это был один из самых скучных вечеров, которые [миссис Проктер] когда-либо проводила в своей жизни... дамы, которые все пришли, ожидая столько восхитительных разговоров, и мрак и стеснение, и как, наконец, подавленный ситуацией, мой отец тихо вышел из комнаты, покинул дом и отправился в свой клуб. [38]
Дружба Бронте с Элизабет Гаскелл, хотя и не была особенно близкой, сыграла важную роль в том, что Гаскелл написала первую биографию Бронте после ее смерти в 1855 году.
Третий роман Бронте, последний опубликованный при ее жизни, был «Villette» , который появился в 1853 году. Его основные темы включают изоляцию, то, как такое состояние можно вынести, [39] и внутренний конфликт, вызванный социальным подавлением индивидуального желания. [40] Его главная героиня, Люси Сноу, уезжает за границу, чтобы преподавать в школе-интернате в вымышленном городе Виллет, где она сталкивается с культурой и религией, отличными от ее собственной, и влюбляется в мужчину (Поля Эмануэля), за которого она не может выйти замуж. Ее опыт приводит к срыву, но в конечном итоге она достигает независимости и самореализации, управляя собственной школой. Значительная часть диалогов романа написана на французском языке. «Villette» ознаменовал возвращение Бронте к письму от первого лица (от Люси Сноу), прием, который она использовала в «Джейн Эйр» . Другое сходство с «Джейн Эйр» заключается в использовании аспектов ее собственной жизни в качестве вдохновения для вымышленных событий, [40] в частности, ее переработка времени, проведенного ею в пансионате в Брюсселе. «Виллет» был признан критиками того времени как сильное и изысканное произведение, хотя его критиковали за «грубость» и за то, что он не был должным образом «женственным» в изображении желаний Люси. [41] [42]
Перед публикацией «Виллетта » Бронте получила ожидаемое предложение руки и сердца от ирландца Артура Белла Николса , викария ее отца , который давно был в нее влюблен. [45] Сначала она отказала ему, а ее отец возражал против союза, по крайней мере, отчасти из-за плохого финансового положения Николса. Элизабет Гаскелл , которая считала, что брак предусматривает «ясные и определенные обязанности», которые выгодны для женщины, [46] призвала Бронте рассмотреть положительные аспекты такого союза и попыталась использовать свои связи, чтобы улучшить финансовое положение Николса. По словам Джеймса Поупа-Хеннесси в «Полете молодости», именно щедрость Ричарда Монктона Милнса сделала этот брак возможным. Бронте, тем временем, все больше тянулась к Николсу, и к январю 1854 года она приняла его предложение. К апрелю они получили одобрение ее отца и поженились 29 июня. [47] Ее отец Патрик намеревался отдать Шарлотту, но в последнюю минуту решил, что не может, и Шарлотте пришлось идти в церковь без него. [48] Поскольку ее отец не пришел, это была мисс Вулер (бывшая учительница Шарлотты в школе Роу-Хед и давняя подруга), как «подруга», которая «отдала» Шарлотту (Гаскелл: Том II, Глава XIII). Супружеская пара провела свой медовый месяц в Банагере , графство Оффали, Ирландия. [49] По всем данным, ее брак был успешным, и Бронте обнаружила себя очень счастливой в новом для нее смысле. [45]
Бронте забеременела вскоре после свадьбы, но ее здоровье быстро ухудшалось, и, по словам Гаскелл, ее атаковали «ощущения постоянной тошноты и постоянно повторяющейся слабости». [50] Она умерла вместе со своим нерожденным ребенком 31 марта 1855 года, за три недели до своего 39-го дня рождения. В ее свидетельстве о смерти причиной смерти указан туберкулез [51], но биографы, включая Клэр Харман и других, предполагают, что она умерла от обезвоживания и недоедания из-за рвоты, вызванной сильным утренним недомоганием или гиперемезисом беременных [ 52] Бронте была похоронена в семейном склепе в церкви Святого Михаила и Всех Ангелов в Хауорте.
Профессор , первый роман, написанный Бронте, был опубликован посмертно в 1857 году. Фрагмент нового романа, который она писала в последние годы, был дважды завершен недавними авторами, более известная версия — « Эмма Браун : Роман из незаконченной рукописи Шарлотты Бронте» Клэр Бойлан в 2003 году. Большинство ее произведений о воображаемой стране Ангрия также были опубликованы после ее смерти. В 2018 году The New York Times опубликовала запоздалый некролог для нее. [53]
Дочь ирландского англиканского священника, Бронте сама была англиканкой. В письме к своему издателю она утверждает, что «любит Церковь Англии. Ее служителей я, конечно, не считаю непогрешимыми личностями, я слишком много их видела для этого – но к Учреждению, со всеми его недостатками – за исключением нечестивого Афанасьевского Символа веры – я искренне привязана». [54]
В письме Эллен Насси она написала:
Если бы я мог всегда жить с тобой и ежедневно читать с тобой Библию, если бы твои губы и мои могли одновременно пить один и тот же глоток из одного и того же чистого источника Милосердия, — я надеюсь, я верю, что однажды я смогу стать лучше, гораздо лучше, чем позволяют мне сейчас быть мои злые блуждающие мысли, мое испорченное сердце, холодное для духа и теплое для плоти. [54]
Биография Элизабет Гаскелл «Жизнь Шарлотты Бронте» была опубликована в 1857 году. Это был важный шаг для ведущей писательницы-романистки написать биографию другой, [55] и подход Гаскелл был необычен тем, что вместо того, чтобы анализировать достижения своей героини, она сосредоточилась на личных подробностях жизни Бронте, подчеркивая те аспекты, которые противостояли обвинениям в «грубости», выдвинутым против ее произведений. [55] Биография местами откровенна, но опускает подробности любви Бронте к Эже , женатому мужчине, как слишком сильное оскорбление современной морали и вероятный источник страданий для отца Бронте, вдовца и друзей. [56] Миссис Гаскелл также предоставила сомнительную и неточную информацию о Патрике Бронте, утверждая, что он не разрешал своим детям есть мясо. Это опровергается одной из записей в дневнике Эмили Бронте, в которой она описывает приготовление мяса и картофеля на ужин в пасторском доме. [57] Утверждалось, что подход Гаскелл переместил фокус внимания от «трудных» романов, не только романа Бронте, но и всех сестер, и положил начало процессу освящения их личной жизни. [58]
Бронте всю жизнь переписывалась со своей бывшей одноклассницей Эллен Насси . Сохранилось 350 из примерно 500 писем, отправленных Бронте Насси, тогда как все письма Насси Бронте были сожжены по просьбе Николса. [59] Сохранившиеся письма содержат большую часть известной информации о жизни Шарлотты Бронте и являются основой ее автобиографий.
Письма Бронте к Насси, по-видимому, имеют романтический подтекст:
Что я буду делать без тебя? Как долго мы будем разлучены? Почему мы должны быть лишены общества друг друга - Я жажду быть с тобой. Почему мы должны быть разделены? Конечно, Эллен, это должно быть потому, что мы рискуем любить друг друга слишком сильно - [60]
Эллен, я хотел бы жить с тобой всегда. Я начинаю цепляться за тебя сильнее, чем когда-либо. Если бы у нас был только домик и собственное состояние, я думаю, мы могли бы жить и любить до самой Смерти, не завися ни от кого третьего ради счастья... [61]
Как сильно мое сердце тоскует по тебе, мне не нужно говорить... Меньше, чем когда-либо, я могу вкусить или узнать удовольствие, пока эта работа не будет завершена. И все же я часто сижу в постели по ночам, думая о тебе и желая тебя. [62]
Некоторые ученые полагают, что Шарлотта Бронте могла состоять в романтических или сексуальных отношениях с Эллен Насси.
29 июля 1913 года лондонская газета The Times опубликовала четыре письма, которые Бронте написала Константину Эже после отъезда из Брюсселя в 1844 году. [63] Написанные на французском языке, за исключением одного постскриптума на английском, письма разрушили преобладающий образ Бронте как ангельской мученицы христианских и женских обязанностей, который был создан многими биографами, начиная с Гаскелл. [63] Письма, которые были частью более обширной и несколько односторонней переписки, в которой Эже часто, по-видимому, не отвечала, показывают, что она была влюблена в женатого мужчину, хотя они сложны и интерпретировались по-разному, в том числе как пример литературной самодраматизации и выражение благодарности от бывшей ученицы. [63]
В 1980 году в Центре изящных искусств в Брюсселе на месте школы мадам Эже была открыта мемориальная доска в честь Шарлотты и Эмили. [64]
Когда Кадзуо Исигуро попросили назвать его любимого романиста, он ответил: «Шарлотта Бронте недавно потеснила Достоевского ... Своей карьерой, как и многим другим, я обязан « Джейн Эйр» и «Виллетт »» . [65]
«Зелёный гном, повесть о совершенном времени» была написана в 1833 году под псевдонимом лорд Чарльз Альберт Флориан Уэлсли. [72] В ней прослеживается влияние Вальтера Скотта , а изменения Бронте в её раннем готическом стиле заставили Кристину Александер прокомментировать, что в произведении «очевидно, что Бронте устала от готического стиля как такового ». [73]
«В конце 1839 года Бронте попрощалась со своим фантастическим миром в рукописи под названием «Прощание с Ангрией». Она все больше и больше обнаруживала, что предпочитает убегать в свои воображаемые миры, чем оставаться в реальности, и она боялась, что сходит с ума. Поэтому она попрощалась со своими персонажами, сценами и сюжетами. [...] Она писала о боли, которую чувствовала, отрываясь от своих «друзей» и отправляясь в неизведанные земли». [7]
что и Марианна, к мисс Рэйчел Мартино, ...
Тома 1–4, написанные между 31 [sic] июня 1829 г. и 30 июня 1830 г., являются первой расширенной попыткой Шарлотты Бронте в повествовании.