stringtranslate.com

Чаттануга Чу Чу

« Chattanooga Choo Choo » — песня 1941 года, написанная Маком Гордоном и написанная Гарри Уорреном . Первоначально она была записана Гленном Миллером и его оркестром как биг-бэнд / свинг- мелодия и использована в фильме 1941 года «Серенада солнечной долины» . [3] Это была первая песня, получившая золотую пластинку , представленная RCA Victor в 1942 году с продажами 1,2 миллиона копий. [4] [5]

Фон

Песня была расширенным номером в фильме 20th Century Fox « Серенада солнечной долины» . Запись Гленна Миллера , RCA Bluebird B-11230-B, стала песней № 1 в Соединенных Штатах 7 декабря 1941 года и в течение девяти недель оставалась на первой позиции в чарте Billboard Best Sellers . [6] [7] [8] Обратной стороной сингла была « I KnowWhy (And So Do You) », которая была стороной A.

Песня начинается с выступления оркестра, звучащего как поезд, отъезжающий от станции, с трубами и тромбонами, имитирующими гудок поезда, после чего начинается инструментальная часть, играющая две части основной мелодии. Затем следует вокальное вступление из четырех строк, прежде чем звучит основная часть песни.

Основная песня открывается диалогом между пассажиром и чистильщиком обуви :

«Прошу прощения, мальчик, это Чаттануга Чу-Чу?»
«Да, да, трек 29!»
«Мальчик, ты можешь дать мне блеск».
«Можете ли вы позволить себе сесть на борт «Чаттануги Чу-Чу»?»
«У меня есть плата за проезд, и еще немного мелочи». [9]

Певец описывает маршрут поезда, который начинается со станции Пенсильвания в Нью-Йорке и проходит через Балтимор в Северную Каролину, а затем достигает конечной станции в Чаттануге, штат Теннесси . Он упоминает женщину, которую знал раньше, которая будет ждать его на вокзале и с которой он планирует поселиться навсегда. После того, как вся песня спета, группа играет две части основной мелодии в качестве инструментала, при этом инструменты имитируют «WHOO WHOO» поезда в конце песни.

Диск на скорости 78 об/мин был записан 7 мая 1941 года для лейбла RCA Victor 's Bluebird и стал первым диском, получившим золотой сертификат 10 февраля 1942 года с продажами 1 200 000 экземпляров. [4] [5] Транскрипцию этой церемонии награждения можно услышать в первом из трех томов сборника RCA «Легендарный исполнитель», выпущенного RCA в 1970-х годах. В начале 1990-х годов была обнаружена двухканальная запись фрагмента саундтрека к фильму «Серенада Солнечной долины» , позволяющая воссоздать настоящую стереоверсию фильма.

Композиция была номинирована на премию Оскар в 1941 году за лучшую песню из фильма. В том же году песня достигла успеха, хотя большую часть 1941 года ее нельзя было услышать по сетевому радио из-за бойкота ASCAP . [9]

В 1996 году запись 1941 года «Chattanooga Choo Choo» Гленна Миллера и его оркестра была занесена в Зал славы Грэмми .

Вдохновение

Конечная станция в Чаттануге, теперь известная как отель Chattanooga Choo-Choo.

Песня была написана командой Мака Гордона и Гарри Уоррена предположительно во время поездки в специальном поезде Бирмингема Южной железной дороги . Это был один из трех поездов, курсирующих из Нью-Йорка через Чаттанугу. « Теннессиан» продолжил путь в Мемфис, а « Пеликан» продолжил путь в Новый Орлеан через Бирмингем. Южная железная дорога управляла этими поездами в сотрудничестве с Норфолкской и Западной железными дорогами и Пенсильванской железной дорогой .

Однако детали в песне не совпадают с The Birmingham Special , что позволяет предположить, что авторы взяли на себя некоторую художественную лицензию. Конкретно:

Персонал

На оригинальной записи Гленна Миллера и его оркестра в Голливуде от 7 мая 1941 года на канале RCA Bluebird ведущим певцом был Текс Бенеке , которого аккомпанировали Паула Келли , The Modernaires (вокал), Билли Мэй , Джон Бест, Рэй Энтони , РД. Макмикл (труба), Гленн Миллер, Джим Придди, Пол Таннер , Фрэнк Д'Аннольфо (тромбон), Хэл Макинтайр , Уилбур Шварц (кларнет, альт-саксофон), Текс Бенеке , Эл Клинк (тенор-саксофон), Эрни Касерес (баритон-саксофон) , Чамми МакГрегор (фортепиано), Джек Латроп (гитара), Триггер Альперт (бас) и Морис Пёртилл (ударные). Аранжировку сделал Джерри Грей . [10]

Кавер-версии

Песня была записана многими артистами, в том числе Тако , Биги Адэр , Сестрами Эндрюс , Рэем Энтони , Asleep at the Wheel with Willie Nelson, BBC Big Band , Джорджем Бенсоном , Джоном Банчем , Каравелли , Реджиной Картер , Рэем Чарльзом , Гарри Конником. младший , Рэй Коннифф , Джон Денвер , Эрни Филдс , Стефан Граппелли и Марк Фоссет , Джон Хэммонд младший , Гармонизирующая четверка , Гармония Грасс , Тед Хит , Бетти Джонсон , Сюзанна МакКоркл , Рэй МакКинли , Биг Миллер , Маппеты , Ричард Перлмуттер , Оскар Петерсон , Спайк Робинсон , Гарри Рой , Ян Савитт , Хэнк Сноу , Тедди Стауффер , Дэйв Тейлор , Клод Торнхилл , Торнадос , Вокс и Гай Ван Дазер . [11]

Среди других заметных выступлений:

Немецкая и голландская версии

Тем не менее Линденбергу наконец удалось получить приглашение на рок-фестиваль ГДР Rock for Peace 25 октября 1983 года при условии, что Линденберг не будет играть на концерте Sonderzug nach Pankow . Хонеккер, бывший барабанщик духового оркестра Rotfrontkämpferbund , и Линденберг обменялись подарками в виде кожаной куртки и металлического платка в 1987 году . Успех Линденберга в мирном пересечении внутренней границы Германии с юмористической песней дал ему статус знаменитости, а также положительное политическое признание как в Западной, так и в Восточной Германии. [18]

Итальянские версии

Финская версия

Выпуск военного времени

Выпущен в 1944 году на V-диске Военным министерством США.

В октябре 1944 года вышла новая запись капитана Гленна Миллера и Учебного командного оркестра ВВС США с участием сержанта. Рэй МакКинли и The Crew Chiefs с вокалом был выпущен на V-диске Военным министерством США и стал одной из серии записей, бесплатно разосланных Военным министерством США зарубежным военным во время Второй мировой войны.

Наследие и популярная культура

Поезда находятся на постоянной экспозиции на конечной станции в Чаттануге, штат Теннесси.

Поезда занимают почетное место на бывшей конечной станции Чаттануги . Когда-то станция принадлежала и управлялась Южной железной дорогой , но была спасена от сноса после прекращения пассажирского железнодорожного сообщения в начале 1970-х годов, и теперь она является частью курортного комплекса площадью 30 акров (12 гектаров), включая Чаттануга Чу Чу. Отель и многочисленные исторические железнодорожные экспонаты. Гости отеля могут разместиться в половине отреставрированного пассажирского вагона. Питание в комплексе включает в себя ресторан Gardens на самой конечной станции, The Station House (который расположен в бывшей камере хранения багажа и известен своим поющим официантом) и ресторан «Dinner in the Diner», расположенный в отреставрированном здании класса 1941 года. Вагон- ресторан . Музыкальная площадка «Track29» также находится на территории отеля Chattanooga Choo Choo в здании, в задней части которого раньше располагался единственный в городе каток. Другая историческая станция города, Юнион-Стейшн, часть которой была построена еще до Гражданской войны , была снесена в 1973 году; Сейчас это офисное здание, в котором раньше размещались корпоративные офисы сети ресторанов Krystal (с тех пор офисы сети ресторанов переехали в Атланту, штат Джорджия). Помимо железнодорожных экспонатов в «Чу-Чу», есть и другие экспонаты в Железнодорожном музее долины Теннесси в восточной части Чаттануги.

Репутация, которую принесла городу песня, также позволила сделать Чаттанугу домом Национальной ассоциации моделей железных дорог с 1982 года . [20] Кроме того, спортивным талисманом Университета Теннесси в Чаттануге какое-то время был довольно грозного вида антропоморфизированный пересмешник по кличке Скрэппи , который был одет как инженер-железнодорожник и иногда изображался у дроссельной заслонки паровоза .

Choo Choo DME, радиосредство для навигации, расположен недалеко от Чаттануги на 34 ° 57'41 "N 85 ° 9'12" W  /  34,96139 ° N 85,15333 ° W / 34,96139; -85.15333 . [21]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Bluebird B-11230 (10 дюймов, двусторонний) - Дискография американских исторических записей" . adp.library.ucsb.edu . Проверено 24 августа 2022 г.
  2. ^ "Матрица Виктора PBS-061245. Чаттануга чу-чу / Текс Бенеке; Четыре современника; Оркестр Гленна Миллера - Дискография американских исторических записей" . adp.library.ucsb.edu . Проверено 24 августа 2022 г.
  3. ^ Гарри Уоррен. «Оригинальные версии Chattanooga Choo Choo, написанные Гарри Уорреном, Маком Гордоном - SecondHandSongs». Подержанные песни .
  4. ↑ Аб Миллер, Майк (10 февраля 2017 г.). «Как «Чаттануга Чу Чу» стал первым в мире золотым рекордом». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР .
  5. ^ аб Мюрреллс, Джозеф (1978). Книга золотых дисков (2-е изд.). Лондон: Barrie and Jenkins Ltd., с. 4. ISBN 0-214-20512-6.
  6. ^ Зебровски, Карл (апрель 2006 г.). «Номер один в День Перл-Харбора». Америка во Второй мировой войне . Проверено 27 января 2015 г.
  7. ^ "Название песни 328 - Чаттануга Чу Чу" . Цорт.com. 27 января 2013 года . Проверено 12 февраля 2013 г.
  8. ^ "Исполнитель песни 11 - Гленн Миллер" .
  9. ^ аб Гиллиланд, Джон (1994). Поп-хроники 40-х: Живая история поп-музыки 40-х годов (аудиокнига). ISBN 978-1-55935-147-8. ОСЛК  31611854.Лента 2, сторона Б.
  10. ^ Флауэр, Джон. Лунная серенада: биодискография гражданского оркестра Гленна Миллера. Арлингтон-Хаус, 1972. ISBN 0-87000-161-2 . п. 289. 
  11. ^ "Чаттануга Чу Чу". Вся музыка . Проверено 27 ноября 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  12. ^ Уитберн, Джоэл (2002). Лучшая современная литература для взрослых: 1961–2001 гг . Запись исследования. п. 111.
  13. ^ «100 лучших синглов RPM — 16 декабря 1967 г.» (PDF) .
  14. ^ "Чатта Нуга 75 на Discogs" . Дискогс . 1975 год . Проверено 13 августа 2016 г.
  15. ^ Уитберн, Джоэл (2002). Лучшая современная литература для взрослых: 1961–2001 гг . Запись исследования. п. 281.
  16. ^ «100 лучших синглов RPM — 22 июля 1978 г.» (PDF) .
  17. ^ «Плейлист RPM Top 30 — 22 апреля 1978 г.» (PDF) .
  18. ^ abcde «ГДР: Привет, Эрих - DER SPIEGEL 16/1983» . www.spiegel.de (на немецком языке). 18 апреля 1983 года . Проверено 2 июня 2017 г.
  19. ^ Лангебартельс, Рольф. «Рольф Лангебартельс-Интернетпроект Soundbag». www.floraberlin.de (на немецком языке) . Проверено 2 июня 2017 г. Фотографии обмена подарками. Позже Линденберг подарил Хонеккеру гитару с надписью Gitarren statt Knarren («Гитары, а не оружие»), на которую не получил ответа.
  20. Кин, Марибет (20 февраля 2009 г.). «Интервью с директором библиотеки Национальной ассоциации моделей железных дорог Брентом Ламбертом». Коллекционерский еженедельник . Проверено 26 июня 2012 г.
  21. ^ "Навигационная информация" . ЭйрНав . Проверено 6 мая 2016 г.