China Illustrata — это опубликованная в 1667 году книга иезуита Афанасия Кирхера (1602–1680), в которой собраны европейские знания 17 века о Китайской империи и соседних с ней странах. Оригинальное латинское название — Athanasii Kircheri e Soc. Jesu China Monumentis, quacris qua profanis, nec non variis Naturae et artis spectaculis, aliarumque rerum memorabilium аргументис иллюстрата, auspiciis Leopoldi primi, Roman. Импер. Semper augusti Munificentissimi Mecaenatis .
Афанасий Кирхер был эрудитом, опубликовавшим около 40 крупных работ как в области гуманитарных, так и естественных наук. [1] Он базировался в Коллегии иезуитов в Риме, где имел доступ ко многим отчетам, которые китайские миссионеры отправляли обратно в административные офисы иезуитов . Доступность необходимых материалов, а также огромный интерес Кирхера к китайскому языку и культуре дали импульс представить неизведанный Восток в одном обширном томе объемом 237 страниц. Таким образом, учёный считался знатоком Китая, хотя он никогда не посещал эту страну. [2]
Постоянный издатель Кирхера, типография в Амстердаме, которой управляют Янссониус ван Вайсберге и Элизер Вейерстратен, выпустила первый экземпляр его работы. В том же году другой издатель по имени Якоб ван Мерс опубликовал копию текста. Оба издания практически идентичны, имеют одинаковое содержание, нумерацию страниц и иллюстрации. [1]
Сам Кирхер никогда не был в Китае, но собрал устные и письменные отчеты бывших миссионеров-иезуитов, чтобы опубликовать краткое изложение знаний о Китае и Тибете, собранных европейцами в 17 веке. В то время China Illustrata имела успех и была переведена на голландский (1668 г.), английский (1669 г.) и французский (1670 г.) вскоре после того, как латинский оригинал был опубликован в 1667 году. Английская версия вызвала большой интерес в Китае и вдохновила на многочисленные дальнейшие публикации на английском языке. о дальневосточных путешествиях и открытиях. [3]
Однако критике подверглась и China Illustrata . Готфрид Лейбниц назвал книгу скорее развлекательным произведением, чем серьезным научным исследованием. [4] Египтолог Адольф Эрман согласился, что Кирхер написал книгу для широкой публики, а не для ученых. [5]
Но другие утверждают, что China Illustrata была первым и самым важным произведением, сформировавшим западное понимание и знание Китая на протяжении более двухсот лет. [6] [4] Действительно, она стала одной из самых влиятельных и популярных книг 17 века [7] и даже сегодня считается «важным источником информации о зарождении западной синологии и синофилизма в Европе». [3] [8]
Работа Кирхера представляет собой энциклопедию Китайской империи, содержащую точную картографию и иллюстрации, поясняющие яркие описания, встречающиеся в тексте. Этот том представляет собой описание культуры Китая, начиная от религиозных практик и социальных обычаев, языков и заканчивая природными чудесами Китая, такими как экзотические растения и животные. [9] Собирая и компилируя информацию, полученную от коллег-иезуитов, включая Маттео Риччи , Мартино Мартини , Иоганна Адама Шаля фон Белла , Иоганна Грюбера и Генриха Рота , Кирхер достигает подлинного вторичного исследования китайского народа, природы и мифологии. [10]
У Кирхера было несколько причин написать China Illustrata . Во-первых, он хотел пропагандировать миссионерскую деятельность и рассказывать о великих путешествиях европейцев по Китаю. Во-вторых, им также двигал сильный личный интерес к китайскому языку и культуре. Он собирал китайские предметы для показа в своем музее, любопытной камере в Риме, основанной в 1651 году и названной Musaeum Kircherianum в честь самого Кирхера. [4]
Помимо описания и иллюстрации иностранных предметов и экзотических существ, в книге также рассматриваются отношения Китая и Запада. Кирхер соединяет западное, индийское, китайское и японское идолопоклонство и пытается доказать свидетельства раннего христианства в Китае. [9] Его работа подчеркивает христианские элементы в китайской истории, начиная с присутствия несториан в городе Сиань . Кирхер основывает это предположение на китайско-сирийском памятнике, найденном здесь в VIII веке. В его интерпретации надпись на памятнике является свидетельством первого провозглашения Евангелия в Китае. [11]
Кирхер также заявил, что китайское письмо произошло от египетских иероглифов, поскольку обе системы письма были созданы на основе изобразительных принципов. [12]
Важнейшими и интересными особенностями книги Кирхера, особенно для того времени, являются многочисленные иллюстрации природы, редкие портреты императоров и иезуитов, а также точные карты Китая высокого картографического качества. [13] Иллюстрации растений и животных основаны на книге Мишеля Бойма « Флора китайская» , а некоторые изображения взяты из китайских оригиналов. [14]
Иллюстрации играют важную роль в большинстве работ Кирхера, и они «обладают изобретательностью и необычностью, характерными для его века». [15] China Illustrata содержит ряд реалистичных изображений китайских растений и животных, а также вымышленные изображения, такие как «Гора Дракона и Тигра» ( China Illustrata , стр. 171), которая, как утверждается, существует на Востоке . Хотя Кирхер сам не создал большую часть изображений, он выбрал их с умом, чтобы прояснить описания, встречающиеся в тексте. [15]
Книга разделена на шесть разделов: