stringtranslate.com

Ненний из Британии

Ненний — мифический принц Британии во времена вторжений Юлия Цезаря в Британию (55–54 гг. до н. э.). Его история появляется в «Истории королей Британии » Гальфрида Монмутского (1136 г.), работе, содержание которой в настоящее время считается в значительной степени вымышленным. В средневаллийских версиях «Истории» Гальфрида он назывался Нинниав .

В истории Гальфрида говорится, что Ненний сражался с Цезарем в личном поединке и забрал его меч, которым убил множество римлян. В эпоху Тюдоров и Якова он стал символом британского патриотизма.

Счет Джеффри

История дает следующий отчет о жизни Ненния: Он был третьим сыном Хели и братом Луда и Кассибелана [3] (и согласно валлийским источникам, Ллефелиса [4] [a] [b] ). Он сражался вместе с Кассибеланом, когда Цезарь вторгся. Он и его племянник Андрогей возглавляли войска Тринованта ( Лондона ) и Кентербери , когда они столкнулись с собственными войсками Цезаря, и Ненний столкнулся с Цезарем в единоборстве . Цезарь нанес Неннию удар по голове, но его меч застрял в щите Ненния. После того, как они разошлись в схватке, Ненний выбросил свой собственный меч и напал на римлян мечом Цезаря, убив многих, включая трибуна [5] Квинта Лаберия Дуруса (которого Джеффри ошибочно называет Лабиеном, путая его с Титом Лабиеном ). [6] [7] [8] [c]

По словам Джеффри, «каждый, кого Ненний поражал мечом, либо лишался головы, либо был так ранен, что Ненний не имел никакой надежды на выздоровление». [11] Меч получил свое название Crocea Mors  [fr] («Желтая смерть»), потому что никто не избежал смерти, получив рану от него. [14] [d]

Через пятнадцать дней после битвы Ненний умер от раны в голову и был похоронен в Лондоне («Город триновантов»), недалеко от Северных ворот. Меч Цезаря, Crocea Mors, был похоронен вместе с ним. [18] [e]

Более поздние версии

Англо-нормандский писатель Уэйс подробно описывает историю битвы в своей книге Roman de Brut (1155), в которой приводится подробное описание боя. Цезарь побеждает Ненния, но его меч застревает в щите Ненния, и он вынужден отступить, когда друзья Ненния приходят ему на помощь. В этой версии потеря меча является унижением, которое приводит к отступлению Цезаря и вдохновляет восстание во Франции. [23] Уэйс также приукрашивает детали, не указанные Джеффри, добавляя, что имя Crocea Mors было «отпечатано золотыми буквами» на верхней части меча, рядом с рукоятью. [24] [f]

Рассказ об этом событии также встречается в среднеанглийском стихе Brut (ок. 1190–1215) Лайамона , [25] который перефразировал работу Уэйса. [26] Англо-нормандская французская хроника Scalacronica (ок. 1363) Томаса Грея также содержит рассказ о вторжении Юлиана, в значительной степени заимствованный из Уэйса, хотя соответствующий текст (в разделе «Римская история») никогда не публиковался в прошлых отрывках; [27] [g] работа называет меч Crochi Amour («Кривая любовь»), хотя это может быть ошибкой переписчика. [28]

Средневаллийский Brut y Brenhinedd (середина XIII века и более поздние рукописи) также переводит эпизод, расширенный материалом из валлийских источников. Здесь Ненниус назван Nynniaw [29] или Nynnyau [20] (также в различных других вариантах написания). [h] [b] Некоторые версии интерполируют историю Cyfranc Lludd a Llefelys и добавляют четвертого брата по имени Llefelys [4] , как уже отмечалось.

Согласно древнескандинавскому переводу Breta sögur ( копия Hauksbók , начало XIV в.), Ненний умирает немедленно в ту же ночь [i] , потому что меч был отравлен. [32] [33]

Современная эпоха

В эпоху Тюдоров Ненний стал патриотическим символом британской независимости. В сборнике стихов « Зеркало для магистратов» Ненний представлен как «вдохновляющий урок для будущих британцев по защите своей страны от иностранного вторжения». [34] В Частях, добавленных к «Зеркалу для магистратов» , Ненний произносит речь, обвиняя Цезаря в мошенничестве, отравив кончик меча, чтобы нанести ему неглубокую рану («едва он проколол кожу»), яд которой тем не менее убил его («мои мозги это ранят») через пятнадцать дней. [33]

Эдмунд Спенсер в своей книге «Королева фей » (1590) пишет, что Юлий Цезарь, убив Ненния, потерял свой меч, который все еще можно было увидеть, [35] то есть меч был выставлен на обозрение в елизаветинскую эпоху . [36] Артефакт, о котором идет речь, вероятно, относится к предполагаемому мечу, который Ненний отобрал у Цезаря, хранившемуся в Тауэре, упомянутому в Anonymi Chronicon Godstovianum (XV в.). [39]

Ненний также появляется в пьесах эпохи Якова I, в частности, в «Fuimus Troes» Джаспера Фишера и в «Bonduca» Джона Флетчера ( ок. 1613 г.). В первой он воплощает боевой дух бриттов и произносит патриотическую вступительную речь, призывая народ сопротивляться вторжению. [34] Его похоронные игры после битвы с Цезарем образуют кульминационный момент пьесы. В последней он анахронично изображен как современник Боудикки , выступая в роли одного из ее генералов. [40]

Пояснительные записки

  1. Источниками являются Brut y Brenhinedd , средневековые валлийские версии Historia Regum Britanniae Гальфрида .
  2. ^ ab Технически говоря, статья Рэнделла основана на прозаической повести Cyfranc Lludd a Llefelys ; однако эта повесть встречается в виде интерполяций («встроенное повествование», Рэнделл (2009), стр. 268) в Brut y Brenhinedd в ранних рукописях.
  3. ^ Это была ошибка , допущенная Орозием [9] и повторенная Бедой [7] .
  4. ^ Некоторые современные ученые предположили, что название было навеяно «ужасной желтой чумой ( Pestis flava )». [8] [15] «Желтая чума» ( валлийский : dylyt melen ) упоминается в других местах средневековой валлийской литературы, и смерть Майлгуна Гвинеда приписывалась именно ей. [16]
  5. Согласно упоминаемому афро Бруту и ​​Бренхинеду , меч назывался angeu coch «Красная смерть» [19] ( angheu coch ; [20] Aghev Coch [21] ) или angeu glas «Бледная смерть/Синяя смерть» [19] ( ageu стекло [ так в оригинале ] .
  6. Это, а также представление о том, что рану нельзя вылечить никаким лекарством, также встречаются в «Хронике » Роберта Мэннинга ( ок. 1338 г.): «это было написано на рукояти,/ золотыми буквами, отполированными до блеска,/þat "Crucia mors" þe suerd hight» (ст. 4449–4452). [24]
  7. ^ И Кинг, Энди, ред. (2005b). Сэр Томас Грей: Scalacronica, 1272-1363 , опубликованная после статьи Ниаринга, явно не заполняет этот пробел.
  8. ^ Ниннио (MS. Dingestow Court; Книга Бейсингверка); Нинньяу (Пениарт 44, Лланстефан 1); Наннау (Пениарт 23); Ниньхьяу (Красная книга Хергеста). [30] Лексикограф Эванс дает Nyniaw . [19]
  9. Вместо того, чтобы умереть от «раны головы через две недели», как у Джеффри. [31]

Ссылки

Цитаты
  1. ^ Джеффри из Монмута и Грискома изд. (1929), с. 301: «Post Ilum Successit heli filius eius.. hic tres generauit filios, lud, cabsibellaunum, nennium»
  2. Джеффри Монмутский и Джайлз, тр. (1848) 3.20: «Три сына Хели; первый из которых, а именно Лад, дал название городу Лондону».
  3. ^ Джеффри HRB III.xx. [1] [2]
  4. ^ ab Randell (2009), стр. 274–275, 277.
  5. ^ ab Geoffrey of Monmouth & Giles tr. (1848) 4.3: «Цезарь разбит Кассибелланом».
  6. ^ Layamon (1847c). Madden, Frederic (ред.). Layamons Brut, или Хроника Британии. Общество антикваров Лондона. 3 : 334 (примечание к 1 : 323, т. 7561).
  7. ^ ab Russell, Miles (2017). Историческая правда за мифами. Страуд, Глостершир: Amberley Publishing. Гл. 2 «Открывая Historiae», § Джеффри Монмутский и Цезарь: Первое вторжение. ISBN 9781445662756.
  8. ^ ab Nearing (1949), стр. 901.
  9. Ниаринг (1949), стр. 890, 894, 901.
  10. Джеффри из Монмута и Грискома (1929), стр. 308–310.
  11. ^ Джеффри HRB IV.iii. [10] [5]
  12. ^ Джеффри из Монмута и Грискома изд. (1929), с. 311: « Erat nomen Gladii Crocea mors quia nullus euadebat uiuus qui cum illo uulnerbatu ».
  13. ^ ab Geoffrey of Monmouth & Giles tr. (1848) 4.4: «Ненний, брат Кассибеллауна, раненный в битве Цезарем, умирает».
  14. ^ Джеффри HRB IV.iv. [12] [13]
  15. ^ [[Альберт Шульц|Сан-Марте (пс. Альберт Шульц )]] (1854). Historia Regum Britaniae: Mit литературно-исторический Einleitung u. ausführlichen Anmerkungen, u. Brut Tysylio, altwälsche Chronik in deutscher Uebersetzung (на немецком языке). Е. Антон. п. 255 (примечание к Бух 4, Капитель 4).
  16. ^ Уэйд-Эванс, AW (1914). «Пикты и скотты в Excidium Brittaniæ» (PDF) . The Celtic Review . 9 (36). стр.321, №2. doi :10.2307/30070302. JSTOR  30070302.
  17. Ред. Джеффри из Монмута и Грискома (1929), стр. 310–311.
  18. ^ Джеффри HRB IV.iv. [17] [13]
  19. ^ abc Эванс, Д. Сильван (1887). «ангу». Словарь валлийского языка: Гейриадур Кимраег . Кармартен: В. Сперрелл и сын. п. 99.
  20. ^ ab Parry, John Jay, ed. (1937). Brut y Brenhinedd: Cotton Cleopatra Version. Кембридж, Массачусетс: The Medieval Academy of America. стр. 73–74, fol. 36–36v.
  21. ^ Робертс, Бринли Ф. , ред. (1984) [1971]. Brut Y Brenhinedd: Llanstephan MS. 1 Version. Дублинский институт перспективных исследований. стр. 10, строка 17; и стр. 46 (примечание к строке 17).
  22. ^ Эванс, Дж. Гвеногврин ; Рис, Джон , ред. (1890). Текст Bruts из Красной книги Хергеста. Т. 2. Оксфорд. С. 85.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  23. ^ Suerbaum, Almut (2009). "Глава 22. Средние века". В Griffin, Miriam (ред.). A Companion to Julius Caesar . Wiley. стр. 327. ISBN 9781444308457.
  24. ^ ab Nyffenegger, Nicole (2014). "4. Переговоры о полномочиях". Авторизация истории: жесты авторства в английской историографии четырнадцатого века . Cambridge Scholars Publishing. стр. 156. ISBN 9781443868419.
  25. ^ Layamon (1847a). Madden, Frederic (ред.). Layamons Brut, или Хроника Британии. Общество антикваров Лондона. 1 : 323–326, ст. 7558–7673.
  26. Полное название издания Мэддена «Лайамон» (1847a) — «Лайамонс Брут, или Хроника Британии; поэтический полусаксонский парафраз Брута Уэйса».
  27. Ниаринг (1949), стр. 919 и № 65.
  28. Ниаринг (1949), стр. 919–920.
  29. ^ Рэнделл (2009), passim , стандартизированное написание, используемое на протяжении всей статьи.
  30. Рэнделл (2009), стр. 274–275: Таблица 2: Рассказы о числе сыновей.
  31. Ниаринг (1949), стр. 900.
  32. ^ Black, Russell C. (2014). Breta sögur from AM 544 4to: an Edition and Translation (PDF) (Ph.D.). University of Washington. pp. 40–41. hdl :1773/26445. 45v, строки 6–12: «Ivlii en er þeir hofþv lengi barz þa mottvz þeir ivlius & nenivs broðir casibellanvs.. do hann sam nottvm siþar þviat sverðit var eitr hert» (Они сражались друг с другом задолго до того, как Юлий встретил Ненния, брата Кассибеллануса... [Ненний] умер в ту же ночь, потому что меч был закален ядом)
  33. ^ ab Cf. Nearing (1949), стр. 926, где поэзия 15-го века The Mirror for Magistrates ( infra ) и sögur оба намекают на использование яда. Поэзия дает "But you hadste bathde your sword in poyson all" и т. д.
  34. ^ ab Curran, John, Римские вторжения: британская история, протестантский антироманизм и историческое воображение в Англии, 1530-1660 , University of Delaware Press, 2002, стр. 167.
  35. Faerie Queene , II.x.9: «был тяжело обвинен / Отважным Неннием, которого он все же убил / Но потерял свой меч, и его еще не видели в этот день».
  36. Ниаринг (1948), стр. 403.
  37. Ниаринг (1948), стр. 403–404.
  38. Ниаринг (1949), стр. 923, № 73.
  39. ^ Nearing, [37] [38] цитирование / цитирование Хирн, Томаса изд. (Оксон., 1716), Гильельми Ропери Вита Д. Томае Мори equitis aurati, lingua anglicana contexta.. : « Nennius frater Cassibulani regis eripuitgladium vel sicam de manu Julii, quae sica in hunc diem custoditur in turri London » (sg. Bb) в )
  40. ^ Джовитт, Клэр, Драма путешествий и гендерная политика, 1589-1642: Реальные и воображаемые миры , Manchester University Press, 2003, стр. 107.
Библиография