Da Capo ( 〜ダ・カーポ〜 , Da Kāpo , обычно сокращенно DC ) — японский визуальный роман для взрослых, разработанный подразделением Circus , Circus Northern, который был выпущен ограниченным тиражом 28 июня 2002 года для Windows в виде CD-ROM ; версия на DVD-ROM последовала 26 июля 2002 года. Релиз на английском языке был запланирован на 25 декабря 2008 года, и игра была доступна в течение короткого времени в этот день, но название было отозвано до 20 января 2009 года. Da Capo начиналась как серия коротких вступительных сценариев вфандиске Suika Archimedes no Wasuremono , и с момента первоначального выпуска было выпущено множество различных версий для Windows и PlayStation 2 на протяжении многих лет с обновлёнными сценариями и персонажами. Игровой процесс в Da Capo следует сюжетной линии, которая предлагает заранее определенные сценарии с вариантами взаимодействия и фокусируется на привлекательности семи главных героинь.
Цирк описал Да Капо как «щекотливое школьное романтическое приключение» (こそばゆい学園恋愛アドベンチャー, kosobayui gakuen renai adobenchā ) . Продолжение , действие которого происходит через 53 года после окончания «Да Капо» , «Да Капо II» , было выпущено 26 мая 2006 года и включает в себя новый состав персонажей, живущих через два поколения после оригинала. Действие «Да Капо» происходит на вымышленном острове Хацунэдзима (初音島) в современной Японии , где деревья сакуры всегда цветут. Da capo - это итальянский музыкальный термин, означающий «с самого начала», и игра была названа так, поскольку части сюжетной линии зацикливались перед приближением к истинному концу.
Было много адаптаций в других медиа. Две серии манги были опубликованы в период с 2003 по 2006 год в журнале Comptiq издательства Kadokawa Shoten , проиллюстрированные разными художниками-мангаками . Две серии аниме , созданные разными анимационными студиями и срежиссированные разными режиссерами, были выпущены в 2003 и 2005 годах, каждая из которых содержала 26 эпизодов. Также были выпущены две радиопостановки, пять адаптаций романов, четыре адаптации CD-драмы и оригинальный видеомультсериал .
Геймплей Da Capo требует от игрока небольшого взаимодействия, так как это классический визуальный роман : большую часть времени игра тратит на чтение текста, который появляется на экране и представляет собой либо диалог между различными персонажами, либо внутренние мысли главного героя. Время от времени игрок будет приходить к моменту, когда ему или ей будет предоставлена возможность выбрать одно из нескольких мест, где он сможет провести время. Время между этими точками варьируется и может составлять от минуты до гораздо большего количества времени. Игровой процесс останавливается в этих точках, и в зависимости от того, какой выбор сделает игрок, сюжет будет развиваться в определенном направлении. Есть семь основных сюжетных линий, которые игрок сможет испытать, по одной для каждой из героинь в истории. Чтобы просмотреть все семь сюжетных линий, игроку придется переиграть игру несколько раз и принять разные решения, чтобы продвинуть сюжет в другом направлении. На протяжении всего игрового процесса игроку предоставляется возможность просмотра сексуальных сцен, изображающих главного героя, Дзюнъити, и одну из семи героинь, занимающихся сексом .
Da Capo сосредотачивается на Дзюнъити Асакуре, который живет со своей приемной сестрой Нему на Хацунэ, вымышленном острове в форме полумесяца, где круглый год цветут сакуры , где они посещают старшую школу Kazami Academy (風見学園, Kazami Gakuen ) . На этом острове люди обладают таинственными силами и атрибутами, полученными от неувядающего волшебного вишневого дерева. Дзюнъити может видеть чужие сны. Одна из его подруг, Котори Сиракава, является идолом в школе, которая может «читать мысли». Однажды, к удивлению Дзюнъити, его кузина Сакура Ёсино внезапно возвращается из Америки , которая выглядит точно такой же девочкой, которая уехала шесть лет назад, и ничуть не постарела. Она вернулась, чтобы напомнить Дзюнъити об их детском обещании.
Da Capo была шестой игрой Circus, но была четвертой игрой, разработанной группой разработчиков Circus Northern, которая также выпустила их вторую игру Suika . Производство игры возглавлял Тороро, президент Circus, который также работал над музыкой игры, и был направлен Микагэ и Хотару Коидзуми. [2] Сценарий в игре был разделен между четырьмя людьми, которые работали над разными историями для героинь. Микагэ написал сценарии Нэму и Сакуры; Курэ (сокращение от Soratobuenban ni Kure ga Notta yo) написал сценарии Котори и Ёрико; Ёко Ёко написала сценарии Моэ и Мако; а Мари написала сценарий Михару. Дизайн персонажей и художественное руководство были разделены между тремя людьми. Нару Нанао разработал дизайн Нэму, Сакуры и Котори; Игул разработал дизайн Михару, Моэ, Мако и других; и Канон Икутата разработали персонажей чиби и др. Вступительное видео было создано Nitroplus .
Da Capo впервые была выпущена в Японии как игра для взрослых для Windows 28 июня 2002 года на CD-ROM в ограниченном и обычном изданиях. [2] Версия на DVD-ROM вышла 26 июля 2002 года в ограниченном и обычном изданиях, [2] а пакет, содержащий версии как на CD, так и на DVD-ROM, был выпущен 26 сентября 2003 года. [3] Версия оригинальной игры была портирована на PlayStation 2 под названием Da Capo: The Origin ( 〜ダ・カーポ〜 ジ オリジン〜 ) 14 февраля 2008 года. Ограниченное и обычное издание расширенной версии с обновленными сюжетными линиями и персонажами, но с удаленным контентом для взрослых, было выпущено на PlayStation 2 30 октября 2003 года под названием Da Capo: Plus Situation ( 〜ダ・カーポ プラスシチュエーション〜 ) . «Лучшая» версия DCPS была выпущена 14 июля 2005 года . 28 мая 2004 года Circus выпустила версию DCPS для взрослых под названием Da Capo: Plus Communication ( 〜ダ・カーポ〜 プラスコミュニケーション) в виде компакт-диска и DVD-ROM для Windows. [4] Обычная версия игры вышла 4 июня 2004 года. [4] Эта игра была снова переиздана 16 декабря 2005 года как «пакет благодарностей», [5] и снова 29 июня 2007 года обновлена для Windows Vista . [6]
Фан-диск под названием Da Capo: White Season ( 〜ダ・カーポ ホワイトシーズン〜 ) был выпущен для Windows 13 декабря 2002 года ограниченным рождественским изданием; обычное издание последовало 24 января 2003 г. на компакт-дисках и DVD-ROM. [7] 25 февраля 2005 года было выпущено обновленное издание White Season , которое можно было воспроизвести на DVD. [7] 27 августа 2004 года последовал еще один фан-диск для Windows в виде ограниченного издания под названием Da Capo: Summer Vacation ( 〜ダ・カーポサマーバケーション〜 ) . [8] Очередное издание Summer Vacation последовало 3 сентября 2004 г., [9] а версия на компакт-диске была выпущена 5 августа 2005 г. [10] Еще одна версия для PlayStation 2 была выпущена 15 декабря 2005 г. ограниченное и обычное издания под названием Da Capo: Four Seasons ( 〜ダ・カーポ〜 フォーシーズンズ) . Версия Four Seasons для Windows была выпущена компанией Circus 27 июня 2008 года с добавленным контентом для взрослых под названием Da Capo: After Seasons ( 〜ダ・カーポ〜 アフターシーズンズ) . [11]
Фан-диск для взрослых под названием Circus Disc: Christmas Days ( 〜サーカスディスク クリスマスデイズ〜 ) был выпущен Circus для Windows в виде ограниченного выпуска DVD 22 декабря 2006 г. и обычного издания 1 января 2007 г. Три DVD-плеера. Версии игры. были выпущены ограниченным и обычным тиражом, отдельно посвященные героиням Нэму, Сакуре и Котори; игры были выпущены в период с 1 июня 2007 года по 28 сентября 2007 года. Взрослый спин-офф под названием Da Capo Poker ( 〜ダ・カーポーカー〜 ) был выпущен Circus 29 февраля 2008 года в виде ограниченного тиража на DVD, а также 28 марта 2008 г. в качестве обычного выпуска. [12] Продолжение Christmas Days для Windows под названием CDCD2 ( 〜シーディーシーディー2〜 ) было выпущено 25 июля 2008 года, а также отомэ- игра для Windows под названием Da Capo: Girls Symphony ( 〜ダ・カーポ〜ルズ シンフォニー) был выпущен 26 сентября 2008 года, за ним последовала версия для PSP в 2010 году. Английская версия оригинального визуального романа для взрослых, доступная для скачивания онлайн европейской компанией MangaGamer, была выпущена 23 января 2009 года .
На основе Da Capo и ее обновленных версий было написано множество романов . Первая серия романов, основанных на оригинальной игре Da Capo, была серией из шести романов, написанных Тасуку Сайкой в период с декабря 2002 года по февраль 2004 года. [14] Сайка также написал серию из шести романов в период с октября 2004 года по май 2005 года на основе Plus Communication . [14] Еще четыре романа, основанные на Plus Communication , были написаны Изуми Окадзаки, проиллюстрированы Микео и опубликованы Enterbrain в период с февраля 2005 года по 30 сентября 2006 года. Два романа, основанные на адаптации манги Second Graduation, были написаны Миюки Гото и выпущены в октябре 2005 года и январе 2006 года. Единственный роман, основанный на Four Seasons и написанный Circus, Чирудой Сасамией и Масаси Судзуки с иллюстрациями Чериш, был опубликован 25 марта 2006 года.
На основе оригинального визуального романа Da Capo и аниме-адаптаций было выпущено множество драматических компакт-дисков . Первый драматический компакт-диск был выпущен Lantis 22 января 2003 года под названием Shunshoku no Shima (春色の島) . [15] Драматичный компакт-диск под названием Nemu Hajime (音夢はじめ) был выпущен Circus для визуального романа ограниченным тиражом и не получил широкого распространения. Для первого аниме-сезона было выпущено шесть драматических компакт-дисков, каждый из которых охватывал одну героиню, за исключением шестого тома, который охватывает двух героинь; компакт-диски были выпущены в период с 22 июля 2004 года по 26 апреля 2005 года. [16] Ещё три драматических компакт-диска были выпущены для второго аниме-сезона в период с 25 января 2006 года по 7 июня 2006 года. [16]
Было две адаптации манги Da Capo . Первая манга Da Capo была проиллюстрирована Нацуки Танихара и издавалась в журнале Comptiq издательства Kadokawa Shoten с 10 февраля 2003 года по 10 апреля 2004 года. [17] [18] Для первой манги было выпущено два тома . Вторая манга под названием Da Capo: Second Graduation была проиллюстрирована Cherish и издавалась в Comptiq с 10 августа 2004 года по 10 июля 2006 года. [19] [20] Для второй манги было выпущено три тома. За эти годы также было выпущено множество антологий манги.
На основе Da Capo было снято два аниме- сериала и одна оригинальная видеоанимация . Первый аниме-сериал был создан японской анимационной студией Zexcs и срежиссирован Нагисой Миядзаки. Он транслировался в Японии с 11 июля 2003 года по 27 декабря 2003 года и состоял из 26 эпизодов. Первые семь эпизодов сериала транслировались с песнями-заставками, исполненными японскими актрисами озвучивания, которые озвучивали главных женских персонажей, в то время как эпизоды с восьмого по четырнадцатый и с шестнадцатого по двадцать первый транслировались с побочными эпизодами, а эпизод с 22 по последующие транслировались в полном объеме, продолжительностью около 24 минут. Второй аниме-сериал, Da Capo: Second Season , был спродюсирован Feel и срежиссирован Мунэнори Навой . Сериал также состоял из 26 эпизодов и транслировался в Японии с 2 июля 2005 года по 24 декабря 2005 года. Двухсерийный OVA-сериал под названием Da Capo: If , созданный Zexcs и показывающий Котори Сиракаву в качестве главного героя, был выпущен с двумя DVD-боксами, содержащими первый и второй аниме-сериал. [21] Первый DVD-бокс-сет, содержащий первый аниме-сериал и первый эпизод OVA, был выпущен 25 декабря 2008 года. Второй DVD-бокс-сет, содержащий второй аниме-сериал и второй эпизод OVA, был выпущен 25 марта 2009 года.
В первом аниме-сериале было четыре музыкальных темы, одна открывающая тема и три закрывающие темы. Открывающая тема - "Sakura Saku Mirai Koi Yume" (サクラサクミライコイユメ, дословно "Любовная мечта о будущем, где цветет сакура"), исполненная Ёдзукой* , хотя использовалась как закрывающая тема для первого и последнего эпизодов. Первая закрывающая тема — «Mirai e no Melody» (未来へのMelody , дословно «Мелодия будущего») в исполнении CooRie , которая использовалась в эпизодах со второго по седьмой, с девятого по четырнадцатый и с шестнадцатого по двадцатый. Вторая закрывающая тема — «Utamaru Ekaki Uta» (うたまるえかき唄, дословно «Песня рисования Утамару») в исполнении Харуко Момои , которая использовалась в эпизодах с восьмого по пятнадцатый. Третья закрывающая тема — «Sonzai» (存在, дословно «Существование») в исполнении CooRie, которая использовалась в эпизодах с 21 по 25, хотя также использовалась в качестве вступительной темы для финального эпизода.
Во втором аниме-сериале было три музыкальных произведения: одна вступительная и две финальные темы. Вступительная тема - «Sakurairo no Kisetsu» (サクライロノキセツ, букв. «Сезон цветения вишни») Йозуки*, хотя в версии первого эпизода вокал не используется. Первая финальная тема - «Акацуки ни Саку Ута» (暁に咲く詩, букв. «Стих, цветущий на рассвете») КуРи, она использовалась в эпизодах с первого по 23, а также в последнем эпизоде. Вторая финальная тема - «Любовное письмо Киоку» (記憶ラブレター, букв. «Любовное письмо на память») КуРи, которая использовалась в эпизодах 24 и 25.
Для аниме-адаптации « Да Капо» было подготовлено два радиошоу . Первое шоу под названием Da Capo: Hatsunejima Hōsōgyoku ( 〜ダ・カーポ〜 初音島放送局) транслировалось с 4 октября 2003 года по 25 июня 2005 года на Radio Osaka и TBS Radio в Японии каждое воскресенье поздно вечером. Первое радиошоу служило для продвижения первого сезона аниме и содержало 91 трансляцию. [22] Четыре компакт-диска, содержащие некоторые трансляции из первого радиошоу, были выпущены Lantis в период с 3 марта 2004 года по 22 июня 2005 года. [16] Второе шоу под названием Hatsunejima Hōsōgyoku SS (初音島放送局SS ) , на этот раз транслировалось онлайн , транслировалось каждую пятницу с 8 июля 2005 года по 2 июня 2006 года и распространялось Lantis и Animate . Второе радиошоу служило для продвижения второго сезона аниме и содержало 47 передач. Было выпущено три компакт-диска, содержащих большую часть трансляции второго радиошоу были выпущены Lantis в период с 5 октября 2005 года по 24 мая 2005 года. [16]
Оригинальный визуальный роман Да Капо состоит из четырех музыкальных произведений, одной вступительной темы, двух финальных тем и одной вставной песни. Вступительная тема - «Da Capo: Dai 2 Button no Chikai» (ダ・カーポ 〜第2ボタンの誓い〜 ) , написанная и написанная Тороро и исполненная Йозукой* . Первая финальная тема - «Мечта: Союзник», написанная Тороро, написанная Наоюки Нагатой и исполненная Рино . Вторая финальная тема - «Dream: The Other Side», написанная Тороро, написанная Такаюки Адзумой и исполненная Норико Митосэ . Сингл , содержащий вступительную и заключительную темы, был выпущен Lantis 22 августа 2002 года. [23] Вставная песня - "Small Cherry: promise bell", написанная Tororo, сочиненная Angel Note и исполненная Мами Накаямой из Angel Note.
Da Capo Complete Original Soundtrack был выпущен Lantis 25 сентября 2002 года, содержащий два диска с 33 треками. [24] Альбом с песнями-образами для Da Capo под названием Songs from Da Capo был выпущен Lantis 22 ноября 2002 года, в который также вошли некоторые драматические треки. [25] Два альбома с песнями-образами были выпущены для Plus Situation 7 апреля и 7 июля 2004 года под названиями DCPSCS1 и DCPSCS2 соответственно. [26] [27] Вокальный мини-альбом для Four Seasons был выпущен Lantis 8 февраля 2006 года. [28]
Сингл, содержащий открывающую и завершающую темы первого аниме-сезона, под названием «Sakura Saku Mirai Koi Yume» (サクラサクミライコイユメ) был выпущен Lantis 24 июля 2003 года. [29] Lantis выпустила три альбома с имиджевыми песнями для первого аниме. сезон, каждый по два или три персонажа в альбоме. Первый том, для Нему и Ёрико, содержал песни, исполненные Сакурой Ногавой и Мию Мацуки , и был выпущен 27 августа 2003 года. [30] Второй альбом с песнями для Сакуры, Моэ и Мако, содержал песни, исполненные Юкари Тамурой. , Юи Ицуки и Юки Мацуока , и был выпущен 26 сентября 2003 года. [31] Третий альбом имиджевых песен, для Котори и Михару, содержал песни, спетые Юи Хориэ и Акеми Канда , и был выпущен 22 октября 2003 года. [ 32] Вокальный альбом, содержащий песни в исполнении Йозуки* и Рино, под названием Dolce был выпущен Lantis 26 декабря 2003 года. [33] Еще три тома вокальных альбомов были выпущены Lantis, каждый из которых охватывал одного персонажа. Первый альбом под названием Ribbons&Candies for Nemu содержал песни в исполнении Сакуры Ногавы и был выпущен 1 сентября 2004 года. Второй альбом My Little Wish for Sakura содержал песни в исполнении Юкари Тамуры и был выпущен 1 декабря 2004 года. [ 35] ] Третий альбом под названием Happy Days for Yoriko содержал песни в исполнении Мию Мацуки и был выпущен 6 июля 2005 года. [36] Альбом лучших песен , содержащий песни из игр и сезонов аниме Da Capo, под названием Hatsunejima Best Da Capo Best Selection. (初音島ベスト DC〜ダ・カーポ〜ベストセレクション) был выпущен Lantis 21 ноября 2007 года. [37] Для первого сезона аниме были выпущены два оригинальных саундтрека: первый под названием Amoroso , а второй под названием Brillante , которые были выпущены Lantis 27 ноября 2003 года и 24 марта 2004 года соответственно. [38] [39]
Сингл, содержащий вступительную тему второго аниме-сезона, под названием «Sakurairo no Kisetsu» (サクライロノキセツ), был выпущен Lantis 21 июля 2005 года. Сингл, содержащий финальную тему второго аниме-сезона, под названием « Akatsuki ni Saku Uta» (暁に)咲く詩) был выпущен Lantis 24 августа 2005 года. [41] Имиджевый сингл для персонажа Айсии был выпущен Lantis 7 сентября 2005 года. [42] Два тома вокальных альбомов были выпущены Lantis 26 октября, 2005 г. и 10 мая 2006 г., содержащие песни в исполнении актрис озвучивания из аниме. [43] [44] Продолжение ранее выпущенного альбома Dolce под названием Dolce2 было выпущено 21 декабря 2005 года. [45] Для второго сезона аниме были выпущены два оригинальных саундтрека, которые были выпущены Lantis 23 ноября 2005 года и 25 января 2006 г. соответственно. [46] [47]
Согласно национальному рейтингу того, насколько хорошо игры bishōjo продаются в Японии, оригинальный релиз Da Capo для Windows достиг наивысшего места на первом месте в рейтинге. [48] В выпуске журнала Dengeki G's Magazine за октябрь 2007 года были опубликованы результаты опроса по 50 лучшим играм bishōjo. Из 249 названий Da Capo заняла шестое место с 61 голосом. [49]
Рассматривая английскую версию визуального романа, Дэниел Джозеф из NookGaming описал Da Capo как «средний» после подведения итогов хороших и плохих моментов. Музыка была отмечена как особенно сильная, в то время как текст был упомянут как слабый момент, ссылаясь на такие проблемы, как диалоги, которые «полны нелогичными заключениями и неестественными разговорами». [50]