Артур Уэлсли, 1-й герцог Веллингтон , умер 14 сентября 1852 года в возрасте 83 лет. Он был командующим британскими войсками и их союзниками в Пиренейской войне и в битве при Ватерлоо , которая в конечном итоге положила конец Наполеоновским войнам , и дважды занимал пост премьер-министра Соединенного Королевства . Хотя политическая карьера Веллингтона привела к его непопулярности из-за его оппозиции Закону о Великой реформе , в старости его помнили о военной карьере, и его почитали как национального героя. Его государственные похороны 18 ноября в соборе Святого Павла в Лондоне были самыми грандиозными из всех, которые проводились в Британии в 19 веке. [1]
В последние годы своей жизни Веллингтон жил в замке Уолмер на побережье Кента , официальной резиденции лорда -хранителя Пяти портов , почетное назначение, которое он занимал с 1829 года. [2] 13 сентября 1852 года 83-летний герцог встал рано, поиграл с приехавшими внуками и съел оленину на ужин. Его камердинер разбудил его в 6 утра следующего дня, но час спустя служанка сообщила о странных звуках, предполагающих, что он заболел. В 9 утра прибыл доктор Халк, аптекарь , который предложил чашку чая, но это вызвало припадок. Лечение, испробованное Халком при содействии его сына и местного врача, включало рвотное средство , припарки , прикладываемые к ногам, и щекотание челюсти пером. Около 2 часов дня камердинер герцога предположил, что ему было бы удобнее в кресле, а не на военной походной кровати, на которой он всегда спал, но старик умер после переезда, [3] в 3:25 дня. [4] В Лондон были отправлены срочные телеграммы с просьбой приехать к выдающимся хирургам сэру Уильяму Фергюссону и Джону Роберту Хьюму , но они оба были в Шотландии; вместо них был отправлен доктор Уильямс, но он прибыл слишком поздно, чтобы оказать помощь. [5]
Его тело было забальзамировано, прежде чем быть запечатанным в гробу, и оставалось в его спальне в Уолмере, пока не началась подготовка к похоронам. [6] В это время гроб охраняли отряды Стрелковой бригады , полка, в котором Веллингтон занимал церемониальную должность главнокомандующего полковника . [7] 9 и 10 ноября местным жителям было разрешено отдать дань уважения; около 9000 человек выстроились в очередь на пляже в Уолмере, чтобы пройти мимо гроба внутри замка. [8]
Веллингтон выразил желание, чтобы его похоронили в Уолмере, [7] но по настоянию королевы Виктории сразу же началось планирование больших государственных похорон, которые должны были финансироваться из суммы в 100 000 фунтов стерлингов, проголосованной парламентом (что эквивалентно 1 372 458 фунтам стерлингов в 2023 году). [9] Во время этого процесса канцлер казначейства Бенджамин Дизраэли выступил с красноречивой хвалебной речью в Палате общин, восхваляя характер и достижения Веллингтона; она была омрачена, когда выяснилось, что часть речи была плагиатом из панегирика 1829 года , произнесенного Адольфом Тьером маршалу Сен-Сиру . [10]
Виктория также поставила условие, что Веллингтон будет похоронен в соборе Святого Павла, рядом с другим великим героем британской Наполеоновской войны, лордом Нельсоном . [11] Пока шли приготовления, королева также посчитала, что герцог не должен оставаться без похоронных обрядов на такое долгое время, и соответственно, похоронная служба из Книги общих молитв была прочитана над гробом в Уолмере, где присутствовали только близкие родственники герцога, а текст не использовался на более поздней публичной службе в соборе Святого Павла. [12] Тем временем в самом соборе было установлено специальное освещение и временные деревянные галереи для размещения 10 000 человек, [13] а некоторые окна были выкрашены в черный цвет с намерением создать атмосферу уныния. [14]
Поэт - лауреат Альфред Теннисон написал длинную поэму « Ода на смерть герцога Веллингтона» , которую он закончил и напечатал 16 ноября, за два дня до похорон. Работа не была заказана, но была написана «потому что ее ожидали». Она получила смешанные критические отзывы. [1]
Первоначальный дизайн катафалка Веллингтона был заказан королевским похоронщикам , мессерам Рантингу из Сент-Джеймса , но представленное предложение было отклонено графом -маршалом , 13-м герцогом Норфолком , который отвечал за церемониальные аспекты похорон. [11] Затем проект перешел в Департамент практического искусства , где Генри Коул и Ричард Редгрейв совместно работали над новым дизайном с немецким архитектором Готфридом Семпером . Концепция была вдохновлена предполагаемой реконструкцией погребальной повозки Александра Великого французским археологом Катремером де Квинси . [15] Он должен был быть существенно построен, поскольку предназначался для сохранения для потомков. Окончательный дизайн был лично одобрен принцем Альбертом . [11]
Огромная карета имела размеры 27 футов (8,2 м) в длину, 11 футов (3,4 м) в ширину и 17 футов (5,2 м) в высоту, основная часть которой была отлита из 12 тонн цельной бронзы , [11] как говорят, полученной из французских пушек, захваченных в битве при Ватерлоо. [16] Она поддерживалась шестью большими колесами, ни одно из которых не было управляемым, украшенными львиными головами и дельфинами. [17] Гроб покоился на гробе высотой 6 футов (1,8 м), который сам был установлен на подиуме, украшенном панелями с названиями побед Веллингтона. Вокруг этого подиума были установлены военные знамена и трофеи оружия, состоящие из настоящего оружия из Королевской оружейной палаты в Тауэре . Четыре больших столба по углам, сделанные так, чтобы напоминать алебарды , поддерживали балдахин из вышитой индийской ткани. Эти алебарды можно было опустить, чтобы автомобиль мог проехать под Temple Bar , сторожкой, которая перекрывала дорогу на пути к собору Святого Павла. [17] Огромный вес четверного гроба герцога, сделанного из сосны, дуба, свинца и красного дерева, [18] требовал другого механизма, который мог бы вращать носилки, чтобы их можно было снять. Их должна была тащить упряжка из двенадцати лошадей, выстроенных в ряды по три. [17]
Весь проект, от проектирования до производства, был завершен за три недели, что было воспринято как триумф британской промышленности. [19] Критическая реакция на траурную машину была разной; Виктория описала ее как «очень великолепную» [20] , а Illustrated London News написала, что она «великолепна» и «прекрасное доказательство английских возможностей». Однако автор дневника Чарльз Гревилл назвал ее «безвкусной, громоздкой и вульгарной», в то время как эссеист и историк Томас Карлайл написал, что это была «чудовищная бронзовая масса» и «бессвязная путаница дорогих покровов, флагов, простыней и шестов... больше похожая на одну из уличных тележек, которые продают коврики, чем на гроб для героя». [21]
В 6 часов вечера 10 ноября гроб Веллингтона был доставлен на катафалке в факельной процессии на железнодорожную станцию Дил в сопровождении стрелковой бригады и с выстрелами из мелкокалиберных орудий из замков Уолмер, Дил и Сэндаун . Похоронный поезд прибыл на железнодорожную станцию Бриклайерс Армс в Саутуарке в 12:30 ночи, откуда катафалк сопровождал эскадрон лейб- гвардии в Королевский госпиталь Челси , где герцог должен был быть выставлен для прощания ; гроб был помещен в Большой зал в 3 часа ночи. [22] Ранее зал был задрапирован черной тканью, чтобы напоминать большую палатку, и освещался только свечами, установленными на четырех рядах больших канделябров . В дальнем конце зала гроб, покрытый красным бархатом, был установлен на подставке под черным балдахином, окруженный еще двенадцатью канделябрами и жезлами герцога . [23] Гроб охраняли Йомены гвардии и Гренадерские гвардейцы с перевернутыми гербами . [24]
До того, как зал открыли для публики, его посетила королева Виктория вместе с Альбертом и их детьми; королева была переполнена эмоциями и ей пришлось помочь выйти. [25] После того, как пенсионерам Челси было разрешено отдать дань уважения, многие из которых служили под началом Веллингтона, за которыми последовали отряды гвардейцев и некоторые местные школы, была допущена публика. [26] Очередь растянулась до площади Эбери около вокзала Виктория и подразумевала ожидание до пяти с половиной часов. [27] Толпа была такой, что две женщины, Сара Бин и Шарлотта Кук, [28] были раздавлены насмерть 13 ноября. [29]
17 ноября зал закрылся в 5 часов вечера. Столичная полиция оценила количество посетителей в последний день в 55 800 человек. [11] Общее количество посетителей за пять дней оценивалось почти в полмиллиона. [16] Вскоре после 9 часов вечера катафалк в сопровождении лейб-гвардейцев прибыл, чтобы передать гроб Конной гвардии . [11] В тот же день сильный дождь в сочетании со штормовым нагоном на реке Темзе вызвал рекордное наводнение в некоторых частях Лондона, событие, которое стало известно как «Наводнение герцога Веллингтона». [30]
Гроб Веллингтона был помещен на ночь в его бывший офис в Конной гвардии, прежде чем его перенесли ранним утром в похоронную машину, которая была припаркована во временном павильоне прямо снаружи. Перед рассветом войска начали собираться для процессии, шесть батальонов пехоты на Параде Конной гвардии , восемь эскадронов кавалерии и семнадцать артиллерийских орудий в Сент-Джеймс-парке ; в общей сложности около 10 000 человек. В процессию вошли представители каждого полка британской армии, а также офицеры, представлявшие президентские армии Ост -Индской компании . Также были включены экипажи, перевозившие родственников Веллингтона, старших британских и союзных офицеров и членов королевской семьи, главным из которых был принц Альберт. [31]
В 8 утра под звуки выстрелов из мелкокалиберных орудий процессия тронулась под командованием принца Джорджа, герцога Кембриджского . Похоронную повозку, запряженную тягловыми лошадьми, взятыми напрокат в пивоварне, [32] предшествовал оркестр гренадерских гвардейцев, исполнявший «Марш мертвых» Генделя в «Сауле» и другую траурную музыку. [11] Отличительная треуголка и шпага герцога были установлены на покрытом покровом гробу. За ними следовал конюх, ведущий лошадь герцога, с перевернутыми сапогами в стременах. [32] Хотя рано прошел дождь, солнце проглянуло, когда процессия тронулась. Маршрут парада проходил мимо Букингемского дворца , вверх по холму Конституции до угла Гайд-парка , затем по Пикадилли , улице Сент-Джеймс и Пэлл-Мэлл . Пройдя через Трафальгарскую площадь , он вошел в Стрэнд , затем на Флит-стрит и холм Ладгейт до собора Святого Павла. Следуя традиции, Виктория не присутствовала на похоронах, но наблюдала за процессией из Букингемского дворца, прежде чем отправиться в Сент-Джеймсский дворец , чтобы увидеть ее во второй раз. [33]
Когда процессия прошла через арку Веллингтона на углу Гайд-парка, где располагался лондонский дом герцога, Эпсли-хаус , траурную машину пришлось вручную протаскивать на крутом повороте, поскольку у нее не было управляемых осей. В Пэлл-Мэлл, напротив колонны герцога Йоркского , газовая компания недавно перекопала дорогу, оставив участок песка и грязи, в котором утонули колеса траурной машины, заставив ее накрениться набок; гроб спасло от падения только то, что его закрепили медной проволокой. [34] В конце концов машину вытащили с помощью шестидесяти полицейских. [35] К процессии на Чаринг-Кросс присоединился отряд пенсионеров Челси . На Темпл-Баре, который был преобразован в триумфальную арку , украшенную венками, урнами и задрапированную черной тканью, [11] процессия вошла в лондонский Сити ; Там к нему присоединились лорд-мэр и олдермены в экипажах, доведя общую длину процессии до 2 миль (3,2 км). [36] К тому времени, как траурная повозка достигла холма Ладгейт, двенадцать лошадей, тянувших ее, были близки к истощению, и морякам пришлось помогать толкать ее вверх по склону к собору. [35] Процессия длилась четыре с половиной часа. [1] За ней наблюдала огромная толпа, по оценкам полиции, в полтора миллиона человек, которые приехали со всего Соединенного Королевства на поезде и составляли более пяти процентов от общей численности населения. [16] Те, кто не мог позволить себе место в одном из домов с видом или на временных трибунах, которые были возведены вдоль маршрута, заполнили тротуары. Несмотря на предупреждения прессы о возможных беспорядках, [37] толпа сохраняла почтительное молчание на протяжении всего шествия. Вид того, как они вместе поднимали шляпы, когда проезжал гроб, напоминал взлет стаи птиц. [38]
Собор Святого Павла был заполнен огромной толпой; различные источники называют цифры в 10 000 [14] [39] 12 000–15 000 [40] или 20 000 человек. [41] [42] Не было никакой мысли о том, чтобы направить людей к их местам, и серьезных аварий с давкой удалось избежать лишь во временных проходах и лестницах за деревянными галереями. [43] Печатные распоряжения о службе были переданы певчим для распространения, которые, не имея возможности попасть в переполненные верхние галереи, разбросали их по нижним сиденьям, что привело к общей суете. Те, у кого было слишком много листов с записями о службе, свернули их в шарики и бросили тем, кто сидел наверху. [44] По прибытии похоронной машины механизм поворота и демонтажа носилок и гроба сломался, и потребовался час, чтобы решить проблему. Тем временем большая западная дверь собора была оставлена открытой для холодного ветра, к огорчению пожилых жителей Челси, стоявших поблизости. [38]
Входная процессия, когда она наконец началась, сопровождалась Псалмами 39 и 90 , [33] положенными на песнопение, написанное отцом герцога, графом Морнингтоном , и исполненное объединенными хорами собора Святого Павла, Вестминстерского аббатства и Королевской капеллы , в общей сложности 120 мужчин и мальчиков. Оркестр сидел на галерее у органа. [45] Процессию возглавляло духовенство во главе с епископом Лондона Чарльзом Джеймсом Бломфилдом и деканом собора Святого Павла Генри Хартом Милманом . Перед гробом шли герольды, несущие гербовые знаки герцога, и военные представители союзных стран, несущие его жезлы . Рядом шли старшие британские генералы, выступавшие в качестве носильщиков гроба, а за ним следовал его старший сын, Артур Уэлсли, 2-й герцог Веллингтон , в длинном траурном плаще, шлейф которого несли его молодые племянники, выступавшие в роли пажей . [46]
Во время службы был исполнен один из двух новых гимнов , Если мы верим, что Иисус умер , сочиненный для этого случая Джоном Госсом , органистом собора Святого Павла. После урока был исполнен Nunc dimittis под распев, аранжированный Госсом из Симфонии № 7 Бетховена . Затем прозвучал второй гимн Госса, И сказал король , который, по словам принца Альберта, «заставил всех плакать». Гимн Госса был написан так, чтобы плавно перейти в «Марш мертвых» Генделя в «Сауле» , [47] который исполнялся, пока гроб драматично опускали через отверстие в полу в склеп внизу с помощью системы скрытых блоков. [48] Затем последовали традиционные похоронные сентенции Крофта и Перселла , а после сборника — Его тело погребено с миром Генделя. После того, как Главный Гербовый Король Подвязки провозгласил титулы герцога, хорал Феликса Мендельсона , Sleepers Awake!, был исполнен на английском языке, вероятно, по предложению принца Альберта. После благословения , «по данному сигналу», выстрелили пушки в Тауэре, а у западной двери зазвучали фанфары, завершив службу. [47]
После того, как гроб Веллингтона был опущен через пол собора Святого Павла, он оказался на саркофаге Нельсона . Там он оставался до ноября 1853 года, когда его наконец опустили на землю. Однако собственный саркофаг Веллингтона был завершен только в апреле 1858 года. Он был сделан из цельного куска корнуэльского порфира [56] типа , называемого люксуллианитом , который был найден в поле около Лостуитиела [57] . Памятник, который должен был стоять в главном корпусе собора наверху, был спроектирован в 1857 году Альфредом Стивенсом , но был завершен Джоном Твидом и первоначально помещен в часовню Святых Михаила и Георгия, прежде чем был перемещен на свое нынешнее место между двумя колоннами в нефе ; он был окончательно завершен только в 1912 году. [58] Похоронная машина хранилась в склепе собора Святого Павла до 1981 года, когда ее перевезли в загородный особняк Веллингтона, Stratfield Saye House . [59]