stringtranslate.com

Der Gerechte kömmt um (мотет)

Der Gerechte kömmt um (' Праведник погибает '), BWV  1149 , представляет собой мотет для певцов и инструментального ансамбля SSATB , который по своей музыке основан на пятичастноммотете a cappella Tristis est anima mea, приписываемом Иоганну Кунау , и имеетперевод Библии Лютера Исаии 57:1–2 . Аранжировка латинского мотета, то есть транспонирование его в ми минор , адаптация его музыки к новому тексту и расширение его инструментальной партитурой для двух траверсо , двух гобоев , струнных и basso continuo , приписывается Иоганну Себастьяну Баху . Сюжет найден в рукописной копии, вероятно, записанной в 1750-х годах, Wer ist der, so von Edom kömmt , оратории Страстей Господних , которая является стилизацией, основанной на композициях, среди прочих, Карла Генриха Грауна , Георга Филиппа Телемана и Баха. Вероятно, Der Gerechte kömmt um существовал как отдельный мотет, например, для исполнения в Страстную пятницу или на похоронах, прежде чем был принят в стилизации. [1] [2] [3] [4]

Музыка

Самый старый сохранившийся источник для мотета Tristis est anima mea, приписываемый Иоганну Кунау, — это DB Mus.ms. 12263/3, рукопись XVIII века, ранее известная как SBB Mus.ms. autogr. J. Kuhnau 1. Эта партитура, написанная неизвестным писцом (в любом случае не Кунау), возникла между 1720-ми и примерно 1760 годами. [5] [6] [7] Самый старый сохранившийся источник для Der Gerechte kömmt um — это DB Mus.ms. 8155, который содержит партитуру Wer ist der, so von Edom kömmt , оратории в стиле «Страсти Христовы» в стиле пастиччо. [2] Эта рукопись возникла во второй половине 1750-х годов. [8] Компоненты пастиччио включают 31 часть из оперы Карла Генриха Грауна « Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld» , GraunWV B:VII:4 (составленной между 1725 и 1735 годами), две части церковной кантаты Георга Филиппа Телемана ( TWV  1:1585, составленный в 1722 году) и вариант вступительного хора Иоганна Себаста . Кантата Яна Баха « Герр Иисус Христос, wahr Mensch und Gott» , BWV 127 (сочинена в 1725 году). [8] [9] [10] [11] Точное время возникновения мотета Tristis est anima mea или мотета Der Gerechte kömmt um установить невозможно, и, по словам Дэниела Р. Меламеда, нельзя даже исключить, что последний был составлен первым, а латинский мотет произошел от него. [12] Обычно, однако, предполагается, что мотет Der Gerechte kömmt um был аранжирован с мотета, приписываемого Кунау. [2] [5] [6] [13] [14]

Стилистически мотет, приписываемый Кунау, опирается на более ранние итальянские образцы. [15] Например, есть некоторое сходство между мотетом Tristis est anima mea, приписываемым Кунау, и мотетом XVI века с тем же текстом Лассо : оба являются пятичастными композициями a cappella с F в качестве тонального центра, и оба имеют схожую последовательность вступлений вокальных партий, причем эти партии переключаются на гомофонию на одних и тех же словах. [12] Мотет, приписываемый Кунау, написан для двух сопрано , альта , тенора и баса , которые являются теми же вокальными силами, что и те, которые требуются для версии Der Gerechte kömmt um . За исключением заключительного 114-го такта , который имеет длительность двойного бреве , размер латинского мотета — alla breve . Der Gerechte kömmt um имеет тот же размер и на 16 тактов больше. Эта постановка в ми миноре , что на полтона ниже, чем латинская версия мотета в фа миноре , открывается инструментальной прелюдией из 8 тактов, написанной для двух гобоев, двух скрипок , альта и континуо. Те же 8 тактов музыки, транспонированные в си минор , также вставлены в качестве интермедии далее в версии Der Gerechte kömmt um . Два траверсо играют колла парте с первым сопрано . [4] [16] [17]

Мотет, приписываемый Кунау, состоит из восьми разделов, каждый из которых последовательно устанавливает одну из восьми фраз латинского текста. Немецкая аранжировка структурирована как инструментальная прелюдия, за которой следует блок, обрабатывающий первые четыре фразы немецкого текста, за которым следует инструментальная интермедия и завершается блоком, обрабатывающим последние четыре фразы немецкого текста. По словам Джона Элиота Гардинера , инструментальное вступление предвосхищает Реквием Вольфганга Амадея Моцарта , К. 626. Континуо в значительной степени следует за вокальным басом во время пения и даже может быть получено из утраченной части континуо латинского мотета, если таковая когда-либо была. Партии скрипки и альта часто остаются близкими к средним голосам певцов. Две партии гобоя полностью независимы от мелодических линий вокалистов и обогащают гармонию . Инструментальные партии также добавляют контрастные ритмические рисунки. Джон В. Граббс сравнивает оркестровую постановку с аналогичной в части "Qui tollis" Мессы Баха в си миноре . Дитхард Хеллманн также видит сходство с инструментальными партиями BWV 48 /1 и 118 .2. [4] [17] [18]

Вокальные партии мотета, приписываемого Кунау, и Der Gerechte kömmt um contrafactum не полностью идентичны: различия, по-видимому, в основном вызваны различиями в выражении текста и дикции между немецкими и латинскими текстами. Изменения в вокальных партиях, которые включают добавление переходных нот, также приводят к различным гармониям и более тесной связи некоторых последовательных фраз. Источники XVIII века, такие как рукопись DB Mus.ms. 8155, не содержат никаких указаний на то, как и когда возникла версия Der Gerechte kömmt um . По словам Граббса, средние голоса произведения лишены эластичности, которая характерна для сочинения Баха. Сложности немецкой версии, включая дополнительный инструментальный материал и различные корректировки вокальных линий, указывают на Баха как аранжировщика, в то время как они соответствуют тому, что известно из аранжировок, которые композитор сделал из своих собственных произведений и произведений других авторов. [4] [17] [18]

Текст

Латинский текст мотета, приписываемого Кунау, « Tristis est anima mea usque ad mortem » («Душа Моя скорбит даже до смерти»), традиционно ассоциируется со Страстной неделей , то есть неделей, предшествующей Пасхе , поскольку это второй респонсорий Tenebrae , один из респонсориев, связанных с Великим четвергом в традиционном католицизме . Такие респонсории напоминают о страданиях Христа , приведших к его смерти, что является центральной темой христианских богослужений в Страстную пятницу . Текст версии мотета Der Gerechte kömmt um , перевода Библии Лютера Исаии 57:1–2 , является немецкой версией другого такого респонсория, обозначенного на латыни как « Ecce quomodo moritur justus » («Смотрите, как умирает праведник»). По содержанию существует достаточное соответствие между текстами «Tristis est» и Исайи 57:1–2, чтобы соответствовать одной и той же музыке. Текст Исайи 57:1–2, даже больше, чем текст «Tristis est», был принят в протестантизме как часть служб Страстной седмицы: как и в католицизме, где он был 24-м респонсорием Страстной седмицы , он был обычной частью главной службы, проводимой в Страстную пятницу. Например, в Лейпциге, где текст в мотете Якоба Галла его латинской версии уже был принят как часть служб Страстной пятницы до того, как перевод Галла был опубликован с немецким переводом в Neu Leipziger Gesangbuch 17-го века . [3] [4] [17] [19] [20] [21] [22]

Начало "Und heilige Leute werden aufgerafft" (только голоса) под редакцией Карла Германа Биттера (1872) [27]

Обстановка третьей фразы ( und heilige Leute werden aufgerafft ), такты 28–38, заканчивается удивительно гармоничной каденцией , которая, по мнению Граббса, является прообразом отрывков из «Немецкого реквиема» Иоганнеса Брамса XIX века , соч. 45 . Повторяется последняя фраза перед инструментальным интермеццо ( und niemand achtet drauf ). Пятая фраза ( Denn die Gerechten werden weggerafft vor dem Unglück ) поставлена ​​гомофонно . Шестая фраза ( und die richtig vor sich gewandelt haben ) повторяется, как и четвертая. [24] По мнению Гардинера, композиция завершается тактом молчания между седьмой фразой ( kommen zum Frieden ) и кодом последней фразы ( und ruhen in ihren Kammern ). [18]

Страсть ораториальная часть

Оратория «Страсти» Wer ist der, so von Edom kömmt pasteiccio состоит из 42 частей. [28] Часть I страстичия состоит из 18 частей, взятых исключительно из кантаты Телемана TWV 1:1585 (первые две части) и из части I кантаты «Страсти» Грауна Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld (остальные 16 частей). [29] Часть II оратории «Страсти» начинается с двух частей Баха, соответственно варианта BWV 127/1 и BWV 1088 , и содержит 15 частей, взятых из части II кантаты «Страсти» Грауна. [8] [30] Ее повествование ведется с помощью 6 вставленных строф гимна Михаэля Вайссе « Christus, der uns selig macht ». [31] «Der Gerechte kömmt um» — 39-я часть пастиччо, помещённая между четырёхчастными постановками 6-й и 7-й строф гимна Вайссе: эти строфы соответственно изображают сцену Иисуса, висящего на кресте (перед его смертью), и погребение Иисуса. Текст Исайи 57:1–2, оплакивающий смерть праведников, помещен между этими строфами как размышление о смерти Христа. [32] [33] Это не единственное появление текстов из Книги Исайи в оратории «Страсти»: четыре части, заимствованные из кантаты Граун, соответственно №№ 17, 3, 7 и 11 в пастиччо, имеют в качестве текста Исайю 53:3–5. [34]

Около 1800 года из рукописи DB Mus.ms. 8155 был извлечен ряд исполнительских партий хора «Der Gerechte kömmt um», вероятно, для исполнения части Sing-Akademie zu Berlin . [35] В публикации 1872 года Карл Герман Биттер описал 39-ю часть оратории «Страсти» следующим образом: [36]

В январе 1990 года Герман Макс , дирижируя Rheinische Kantorei и Das Kleine Konzert , записал Wer ist der, so von Edom kömmt pasteiccio, включая часть «Der Gerechte kömmt um» со временем исполнения 4:24. [38] В первой половине 2019 года Готтхольд Шварц дирижировал Concerto Vocale и Саксонским барочным оркестром в Лейпциге в записи оратории «Страсти», время исполнения ее 39-й части составило 5:28. [39] Еще одна запись pasteiccio была реализована в 2020 году Дьёрдем Вашеги, дирижирующим хором Перселла и оркестром Орфея, со временем исполнения 5:58 для части «Der Gerechte kömmt um». [40]

Мотет

Есть причины, по которым Der Gerechte kömmt um, вероятно, был самостоятельным мотетом до того, как был принят в Wer ist der, so von Edom kömmt pastecio: во-первых, его модель, постановка Tristis est anima mea, приписываемая Кунау, была отдельным мотетом, также большинство движений pastecio, очевидно, существовали до того, как были приняты в оратории «Страсти», и, кроме того, флейты colla parte кажутся скорее дополнением, призванным задействовать все оркестровые силы, необходимые для исполнения оратории «Страсти», чем оригинальной частью композиции Der Gerechte kömmt um . [3] [4] [17] В статье, опубликованной в 2002 году, Петер Воллни идентифицировал переписчика DB Mus.ms. 8155 рукопись как Иоганна Кристофа Фарлау: эта идентификация сделала менее вероятным, чем считалось ранее, что Бах мог быть вовлечен в составление Wer ist der, so von Edom kömmt pastecio, таким образом, если Der Gerechte kömmt um была аранжирована Бахом, она должна была быть заимствована в pastecio из отдельного сочинения. [41] Отдельный мотет Der Gerechte kömmt um , возможно, в первой половине 18 века предназначался для исполнения во время Страстной недели (например, как модернизированная версия, заменяющая более ранний латинский мотет) и/или как мотет для исполнения на похоронах. [3] [4] [17] Около 1972 года Хенслер опубликовал Der Gerechte kömmt um как мотет для двух гобоев, струнных и континуо под редакцией Хеллмана. [17] [42] После того, как в течение нескольких десятилетий аранжировка мотета, приписываемая Баху, была отмечена как deest по классификации BWV, ей был присвоен номер BWV 1149. [1]

В ноябре 1978 года хор собора Крайст-Черч в Оксфорде и Академия старинной музыки под управлением Саймона Престона записали Der Gerechte kömmt um со временем исполнения 5:20. [43] [44] Гардинер записал мотет в апреле 1980 года с хором Монтеверди и английскими барочными солистами (время исполнения: 6:56). [45] Хельмут Риллинг дирижировал Gächinger Kantorei и Bach-Collegium Stuttgart в записи мотета 1990 года (время исполнения: 4:47). [46] Саламон Камп  [d] , дирижирующий хором Кодая и Bach-Collegium в Дебрецене , записал мотет в 1992 году (время исполнения: 5:16). [47] [48] Регулярно исполняя Der Gerechte kömmt um на бис , Гардинер записал мотет вживую в июле 2000 года как часть кантаты Баха «Паломничество» . [49] [50] Эта запись, со временем исполнения 7:41, была выпущена в 2009 году, а в 2018 году также была включена в бокс-сет Bach 333 с полными записями произведений Баха. [1] [50] Запись мотета в исполнении Norddeutscher Figuralchor  [de] под управлением Йорга Штраубе  [de] была выпущена в марте 2003 года (время исполнения: 5:05). [51] Рафаэль Пишон записал мотет с ансамблем Pygmalion  [d] в октябре 2007 года (время исполнения: 6:23). [49] [52] В апреле 2017 года American Bach Soloists под управлением Джеффри Томаса исполнили мотет на концерте и записали его. [19] [53]

Ссылки

  1. ^ abc Instrumental и приложение на www.bach333.com , стр. 127–128
  2. ^ abc Der Gerechte kömmt um в Bach Digital.
  3. ^ abcd Меламед 1995.
  4. ^ abcdefg Хеллманн 1967.
  5. ^ ab Hellmann 1967, стр. 93.
  6. ^ ab Меламед 1995, стр. 148.
  7. ^ Эбата 2020.
  8. ^ abc DB Mus.ms. 8155 в Bach Digital.
  9. ^ Арт ван дер Вал. Soli Deo Gloria: Лейпцигский фестиваль имени Баха 2008 г. – «Часть вторая: Музыка 17–20 июня» на www.musicweb-international.com
  10. ^ РИЗМ  450004757
  11. ^ Герр Иисус Христос, wahr 'Mensch und Gott BWV 127 в Bach Digital.
  12. ^ ab Меламед 1995, стр. 149.
  13. ^ Мортон 1992, стр. 12.
  14. ^ РИЗМ  452024329
  15. ^ Спитта, Филипп . Иоганн Себастьян Бах: его творчество и влияние на музыку Германии, 1685–1750 , перевод Клары Белл и Джона Александра Фуллера-Мейтленда, в трех томах. Т. II, стр. 333–334. Лондон, Novello & Co , 1884.
  16. Mus.ms. 12263/3 на сайте Берлинской государственной библиотеки .
  17. ^ abcdefg Граббс 1965, стр. 35–37.
  18. ^ abc Gardiner 2009, стр. 13.
  19. ^ abc Томас 2017.
  20. ^ Ecce quomodo moritur justus (Джейкоб Хэндл) в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
  21. ^ Jeż 2007, стр. 40.
  22. Вопелиус 1682.
  23. Хеллманн 1967, стр. 93–94.
  24. ^ ab Grubbs 1965, стр. 37.
  25. ^ "Der Gerechte kömmt um", стр. 84–88 в Mus.ms. 8155 на сайте Берлинской государственной библиотеки .
  26. Jesaja 57:1–2 в Luther Bible, ред. Kelp (1704) в Google Books
  27. Bitter 1872, стр. 334.
  28. Граббс 1965, стр. 10, 20.
  29. Граббс 1965, стр. 10, 15, 21, 23–25.
  30. Граббс 1965, стр. 10, 25–31.
  31. Граббс 1965, стр. 10, 21, 31–35.
  32. ^ "Христос, der uns selig macht" . сайт гимнария.org .
  33. Граббс 1965, стр. 21–23, 31–35.
  34. Граббс 1965, стр. 10, 15, 21.
  35. ^ DB Mus.ms. 8185 в Bach Digital.
  36. Граббс 1965, стр. 23.
  37. Bitter 1872, стр. 333–334.
  38. ^ "Der Gerechte Kommt Um" из альбома Passions-Pasticcio на AllMusic .
  39. ^ Граун, Телеманн и Бах: Wer ist der, so von Edom kömmt на сайте Chandos .
  40. ^ Граун, Телеманн и И.С. Бах: Wer ist der, so von Edom kömmt на сайте Chandos .
  41. ^ Воллни 2002, стр. 36–47.
  42. ^ Der Gerechte kommt um: Motette für fünfstimmigen Chor, 2 Oboen, 2 Violinen, Viola und Generalbass nach der Motette "Tristis est anima mes" Иоганна Кунау на веб-сайте SLUB Dresden .
  43. ^ БнФ  38115375с.
  44. Бах: Magnificat на сайте Presto Classical.
  45. Мотеты BWV 225–231 – Кантаты BWV 50 и 118 / И.С. Бах в Каталоге музыкальной библиотеки Лилиан Вудури.
  46. ^ OCLC  52245039; OCLC  840105873.
  47. Мотеты династии Бахов . Hungaroton , HCD 31549 (1997).
  48. Мотеты династии Бахов на сайте Страдивари .
  49. ^ ab Billinge 2015.
  50. ^ ab Der Gerechte kommt на сайте Hyperion .
  51. ^ Иоганн Себастьян Бах: Die Motetten на сайте Muziekweb .
  52. ^ И. С. Бах - Missae Breves BWV 234 и 235 на сайте Presto Classical.
  53. ^ Винн 2017.

Источники

Внешние ссылки