Группа художников 1920-х годов, стремившихся обновить изобразительное искусство Галисии.
Os Renovadores (Обновители) [1] [2] или Os Novos (Новые) [3] [4] были группой художников, которые хотели обновить визуальное искусство Галисии с 1920-х годов . [5]
Художники
Это было разнообразное движение. Масиде, Соуто, Кольмейру, Сеоане, Эйроа, Мазас, Торрес, Лаксейру и другие считаются членами группы. [5] [6] [7] [8] Иногда называют Хосе Фрау, [9] а также Вирхилио Бланко, который уехал на Кубу в очень молодом возрасте. [5] К их поддержке и влиянию также часто относят Кастелао , Камило Диаса и Асорея. [5] Среди других были Урбано Лугрис, Мария Антония Данс, ученица Лолиты Диас (первая женщина-член Real Academia Galega de Belas Artes ) [10] с Еленой Гаго; и Анхель Йохан, Коломбо, Себрейру, Пескейра, Коншейру, Бономе и т. д. или сюрреалисты Гранель и Малло. [11] Исаак Диас Пардо , после убийства своего отца Камило Диаса, продолжил дело своей семьи художников и возродил формы дизайна и керамики . [6] [12]
Предшественники
Начиная с Séculos Escuros (Темных веков), усилия по сохранению достоинства галисийской культуры предпринимались в области искусств (например, в стиле компостеланского барокко ), науки и образования (с Мартином Сармьенто и Бенито Дж. Фейхоо ), а также в литературе (как показывают недавние открытия). [13] [14]
В 19 веке некоторые события привели к возрождению ( Rexurdimento ), особенно в поэзии. [15] В пластических искусствах, как и в живописи, есть тяга к романтическим и постимпрессионистским пейзажам под влиянием Сезанна . Среди них есть регионалистское чувство к их пейзажам , и некоторые галисийцы, как Валле-Инклан , обвиняли художественный примат оси Мадрид - Валенсия внутри Пиренейского полуострова . Некоторые из самых многообещающих галисийских художников умерли молодыми и были названы «больным поколением». [16]
Галерея изображений Precursor
Оксантар , Сильвио Родригес, из «Ландшафтного регионализма».
Эсена де Ромария , де Ксенаро Карреро, член «Больного поколения».
O gaiteiro («Волынщик») Джаспе Москосо. Музей изящных искусств Коруньи.
Пардо де Села Мануэля Альвареса. Используя коды того времени, Альварес отразил некоторые из основополагающих мифов регионализма XIX.
Banho de cavalos («Лошадиная ванна») работы Романа Наварро, в Музее изящных искусств да Корунья.
В Европе авангарды появились сильно. Некоторые испанские художники, особенно из Каталонии , отправились во Францию ( Пикассо , Миро , Дали ...). [17] В 1920-х годах Xeración Nós хотели связать галисийскую и другие европейские культуры, и появляется «Поколение 25» («обновители» галисийской поэзии и театра). [18]
Художники-пластиники, родившиеся в первом десятилетии века, не порывают со старшими художниками, такими как Диас Балиньо, Кастелао или Асореи, но они пытаются ценить, обновлять и демократизировать галисийскую традицию. Писатели и художники-пластиники собираются вокруг El Pueblo Gallego , который начинает публиковать графические и письменные работы на испанском и галисийском языках . [19]
В 1921 году Сантьяго Рамон-и-Кахаль наградил Даниэля Кастелао стипендией для изучения авангарда в Европе. [20] Он провел почти год в путешествии и опубликовал фрагменты своего путевого дневника в журнале Nós :
Испанцы думают, что для того, чтобы быть всеобщим (...), нам, создающим национальное искусство (галисийской нации), предлагается «убить региональный дух» и быть испанцами; теперь я спрашиваю: если вы понимаете, что искусство не имеет границ, это значит, что оно космополитично. Почему бы вам не попросить нас «убить испанский дух»? Ну, тогда, если испанское искусство может выйти из Испании, то и галисийское, баскское и каталонское искусство тоже могут. [5]
Для него искусство должно быть универсальным и космополитичным, но связанным с «материнской культурой». Когда он соприкоснулся с авангардным искусством Центральной Европы, он сделал несколько дисквалифицирующих комментариев о Пикассо, который после обучения в Галисии и Каталонии развивал кубизм в Париже. [21] Он предпочитал русских авангардистов, потому что они были «связаны с народом». [5] Позже он опубликовал эссе о кубизме, в котором заинтересовался его структурированием живописи и реальности, заявив, что авангард может быть «сумасшедшим, но не глупым», [22] и переписывается со своим соотечественником из Рианхо, поэтом Мануэлем Антонио, стремясь обновить искусство и исследуя его корни.
Карлос Масиде был одним из тех, кто путешествовал больше всего. Его работы были показаны в США Институтом Карнеги , вместе с М. Малло и А. Соуто. В Париже он увидел работы Гогена и Ван Гога , которые повлияли на его творчество помимо кубизма , магического реализма и экспрессионизма , а также труды профессора Баухауса Кандинского . Он также создал графические работы для кампании «Статут автономии». [23] Он помог сформировать коллекцию произведений искусства для семинара по галисийским исследованиям и предложил создать художественную библиотеку городскому совету Сантьяго . В отличие от других художников, покинувших свою страну, он остался во внутреннем изгнании. В Виго он подружился с молодыми художниками, такими как его племянник Хулио и Лашейро. [24]
Мануэль Колмейро был еще одним художником, который много путешествовал, что дало ему как академическое, так и самостоятельное обучение. После войны он отправился в изгнание в Аргентину , где создал фрески в Galerías Pacífico. [25] В изгнании он общался с такими художниками, как Сеоане, Рафаэль Диесте и Рафаэль Альберти. [26] Он переехал в Париж в 1949 году, а в 1989 году вернулся в Галисию. В 60-х годах он проводил выставки в Лондоне и получил несколько наград и признаний в 80-х годах. Он умер в Сальватерра-де-Минью в 1999 году в возрасте 98 лет. Его дочь Елена Колмейро также была художницей, специализирующейся на скульптуре и керамике. [27]
Фрески Кольмейро в Galerias Pacífico. 1.
2.
3.
4.
Сеоане поговорил с Фрейшанесом о проблемах студентов в Компостеле в первой трети XX века:
Течения «симплицизма» волновали и интересовали много, в рамках «ар нуво». Европейский художественный и интеллектуальный центр начал перемещаться из Парижа в Берлин как в живописи и изобразительном искусстве, так и в философской и политической мысли (...) Австрия также была очень представлена, Пауль Клее , Гросс... Все это, хотя это может показаться странным, было известно в беспокойной Галиции тех лет. [28]
Франсиско Асореи , родившийся в 1889 году, как и его друг Камило Диас, следовал образным постулатам, но с новыми темами и экспрессионистской фактурой. Не достигая разрывизма или иконоборчества и абстракции авангардистов, он вызвал споры, например, со скульптурой для прихода в A Estrada : у Девы Марии на груди была гостия, а священник не хотел этого. [29] Эта иконография также использовалась Диасом в его плакатах для Статута Автономии Галисии с гербом Королевства Галисии ( сегодня должностного лица Автономного сообщества ). [30]
Автор: Asorey
Диас Балиньо
Война забрала у него много друзей, таких как Диас, но он продолжал жить во внутреннем изгнании. Это привело к некоторой забывчивости позже, по словам его внучки. [31] Асореи создал памятники великим деятелям галисийской культуры, таким как философ Просвещения Бенито Х. Фейхоо , писатель Куррос Энрикес или астроном из Лалина , Понтеведра , Рамон МакАллер . [29] В 2019 году скульптура Асореи «Санта» вернулась в Галисию для выставки после 70 лет пребывания в Монтевидео . Скульптура, созданная в 1926 году, подверглась критике со стороны известных деятелей, таких как Валье-Инклан и королева Испании, за нарушение политической корректности того времени. Однако Асореи позже заявил в интервью для прессы в 1956 году, что это была работа, которой он был больше всего доволен. [32] [33]
Между традицией и обновлением
Движение в Галисии было менее разрушительным, чем другие авангарды . Хотя они ценили традиции, они были очень космополитичны , и работа других людей была основополагающей для этого движения, от поколения Nós до ученых Семинарии галисийских исследований, археологов и т. д. Энрике Кампо, работавший всего четыре года, но очень интенсивно, практиковал новые области рисунка, археологии и научной иллюстрации. [34] [35]
Лейтейра , Сантьяго-де-Компостела
Мостейро-де-Сан-Франциско, Компостела
Фонтан Дельфинов, площадь Республики Аргентина в Мадриде
Обновленцы обеспечивали работой Галицкую духовную семинарию — учреждение, упраздненное во время режима Франко.
Сюрреалисты
Некоторые из реноваторов находились под влиянием сюрреализма , как, например , виварианский художник Марукса Мальо, у которого были тесные связи с такими сюрреалистами, как Бретон , Лорка и Бунюэль . Она была далеко от его родины, но галисийское море было включено в качестве темы в ее работы. Во время фашистского восстания Мальо была в Виго и сумела бежать в Португалию. С помощью Габриэлы Мистраль , чилийского посла в Лиссабоне , смогла отправиться в Америку, где она поддерживала связь с Сеоане. [36] Другими художниками, отмеченными войной , были Франсиско Мигель , убитый в 1936 году; он работал с Сикейросом и иллюстрировал работы Борхеса и Мистраля . Художник Урбано Лугрис, сын Лугриса Фрейре, интеллектуал, противостоящий Франко , был вынужден принять сторону фашизма , как и другие художники. [37] Он также работал над декорациями и архитектурой, например, над сюрреалистической часовней Волхвов в Буэу . [38]
Сценография и театр
В 1920-х годах члены Irmandades были вовлечены в театр и основали Escola Dramática Galega, вместе с такими известными драматургами, как Котарело Валледор и Висенте Риско . [39] Норьега Варела и Кабанильяс преодолели разрыв между 19 веком и авангардом . [ требуется ссылка ] Кабанильяс ассимилирует поэзию Курроса , Росалии де Кастро и Пондала , также принимая модернистские элементы. Рафаэль Диесте был самым выдающимся автором в Поколении 25 , а сценография была разнообразной, с сюрреалистическими и символистскими элементами. [40] Лорка основал La Barraca в начале 1930-х годов, где Лугрис и Эрнесто Г. да Каль участвовали в сценографии. Лорка написал «Шесть стихотворений» на галисийском языке в 1935 году в результате своей дружбы с галисийскими художниками. [41]
Театр Исаака Фраги в 1922 году. Двадцать лет спустя он построил первый кинотеатр в Галисии.
La Barraca отправляется в Виго. Guerra da Cal был в самом начале деятельности труппы и выступал в качестве «лингвистического помощника» для « Шести галисийских поэм » Лорки .
Урбано Лугрис в течение нескольких лет работал сценографом в театре «La Barraca».
Кастелан, уже находящийся в изгнании, рисует маски для Os vellos non deben de namorar.
Графический юмор
Галисийский юмор и сатира имеют давнюю традицию, от насмешливых средневековых поэм до современных комиксов (первые галисийские комиксы были опубликованы в 1888 году [42] , а в первые десятилетия 20-го века рисунок был инструментом анализа в ключе социально-политической критики или обвинения). Такие авторы, как Риско [43] и Отеро Педрайо, которые изображали Диего Хельмиреса как комика, использовали сатиру, чтобы прокомментировать галисийское общество. Пионеры кукольного искусства, такие как Баррига Верде, с юмором отражали ссоры между галисийцами и португальцами, как это делал Габриэль Фейхоо столетия назад. Такие художники, как Масиде и Диас, черпали вдохновение в иллюстрациях и карикатурах центральноевропейского юмора. Кастелао и Луис Багария (хотя он был каталонцем по рождению, он был близким другом многих галисийских художников) [44] [45] были двумя из самых влиятельных графических юмористов в Галисии, [46] [47] [48] а Васкес Диас объединил классические портреты в скульптуре с сатирой в своем пингвине, тесно связанном с сюрреализмом , за что он подвергся цензуре. [49]
Карикатура на Веймарскую республику как «республику без республиканцев». Багария и Кастелан получили большое влияние от этих авторов
Педро Муньос Сека
Антонио Васкес Рей, Камило Диас Балиньо
Висенте Риско удостоен чести на площади Праса-ду-Юмор в Ла-Корунье
Наследие
Возрождение искусства повлияло на следующее поколение галисийских художников, которых некоторые называли Segundos Renovadores . Изгнанники затем занялись новыми формами рисунка, живописи, мурализма, архитектуры, типографики или керамики. [50] Такие художники, как Сеоане, братья Гранелл, Марукса Мальо и другие, нашли большой отклик в так называемом «внутреннем изгнании»; например, Белло Пиньейро, популяризатор гончарного искусства Саргаделос, основанного по возвращении в Галисию Луисом и Марукса Сеоане и Исааком Диасом Пардо среди других. [51]
Индикатор в комплексе Керамикас-ду-Каштру.
Луис Сеоане, Диас Пардо, Нуньес-Буа, Софовичи и Шеймберги в Магдалене
Типографика
Реставраторы создали новые шрифты и восстановили традиционную типографику в камне , которую продолжила Laboratorio de Formas. Недавние создатели стандартизировали шрифты на их основе, такие как Vila Morena от Ipanema Gráfica и Gallaecia Castelo от Carlos Núñez. [52]
Маркос Допико и Наталия Креченте из Университета Виго проанализировали свою типографскую программу, которая объединила традиционные шрифты разного происхождения с систематизацией Баухауса и Ульмской школы , [53] а по словам Диаса Пардо, советского Вхутемаса . [54] [55]
Графические работы были разработаны в местной среде, связанной с областями, близкими к искусству, ремесленному производству, камнеобработке или иллюстрации (...)
Фонды намеревались собрать характерные черты из истории, чтобы создать систему самовыражения. Для этого будут использованы несколько источников: наскальная резьба, надписи на церковных арках, петроглифы, резьба на ремесленных инструментах, хлебные скульптуры из Сан-Андре-де-Тейшидо, традиционная керамика, кружево с побережья... короче говоря, все элементы наследия галисийской культуры.
Принципы современности, ориентированные с одной стороны на Баухаус и Ульмскую школу, а с другой — на уникальность географического и культурного контекста, избегающие какой-либо стандартизации, развились здесь с целью «обогатить мир нашими отличиями» — идеология, применяемая ко всем продуктам, выпускаемым Лабораторией.
Иллюстрация Луиса Пинтоса Фонсека для Os Nenos Хосе Филгейры Вальверде
Обложка эссе Кастелао «Sempre em Galiza» («Всегда в Галисии»).
Коммерческая типография галисийских молочных продуктов
Готический портал небольшого кладбища монастыря Сан-Домингос-де-Бонаваль в Сантьяго-де-Компостела
Письма в Городе культуры Галисии в Гаясе, Сантьяго
Об исследовании тканей : Луис Сеоане и Мария. Э. Монтеро: [56]
В Галисии совместная работа Сеоане и Мª Элены Монтеро является парадигматической для способа действия, который будет восстановлен во втором десятилетии 21-го века. Сеоане разработала гобеленовые открытки в Аргентине, и они были сделаны в Саде Монтеро, которому удалось достичь хроматического богатства картин художника. Это было феминистское и новаторское сотрудничество в отношениях между искусством, дизайном и мастерством, работа уважения и общего творчества, поскольку Сеоане настояла на том, чтобы работы были подписаны совместно, что было чем-то необычным для того времени. В этих работах собраны традиция гобелена и его связь с живописью, а также история Галисии, ее легенды и сражения, от романского периода до современного мифа о собирателях моллюсков, лейках, доярках, короче говоря, женщины как центральная фигура в памяти и крепости Галисии.
Здания в Галисии работы Renovadores
Museo Galego de Arte Contemporánea Carlos Maside, в Саде
^ Авенданьо писал сцены в Галисии, Португалии и Италии, где он подружился с Верди .
Ссылки
^ "Salas dos Renovadores no Museo Муниципальный музей Виго "Киньонес де Леон"" .
^ "O Movemento Renovador da arte galega" (PDF) .
^ "Colmeiro e Os Novos, espazos e encadramentos. МАРКО де Виго" .
^ "ЛА ТРЕМЕНДА ГЕРИДА БЛАНКА (1950–1975)" . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ abcdef «Os renovadores (Salas 1,5–1,6). Современная пинакотека. Музей Виго «Киньонес де Леон»». www.museodevigo.org . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ Аб Рабуньял, Энрике (27 декабря 2021 г.). «ИСААК ДИАС ПАРДО, ГАЛЕГО БОМ Э ГЕНЕРОЗО». Энрике Рабуньял (на галисийском языке) . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ "Unha ducia de obras de Laxeiro, чтобы сохранить жизнь реноватора да арте галега" . Praza Pública (на галисийском языке) . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ АРТЭИНФОРМАДО. «Seoane y el movimiento renovador, Exposición, Escultura, Pintura, март 2018 г.» (на испанском языке) . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ Корунья, Изабель Бугаллал | А. (12 января 2014 г.). «Школа Лолиты Диас Балиньо». La Opinión de A Coruña (на испанском языке) . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ "Библиография Пинторес Гальегос, учитель Антонио Фаилде Гаго" . www.pintoresgallegos.com . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ "Исаак Диас Пардо, строитель звуков" . YouTube (на галисийском языке). 23 июля 2013 года . Проверено 25 января 2022 г.
^ "Coloquio en mil duascentas colas galegas" . consellodacultura.gal . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ «Рассматриваем sobre o galego eo português; «Paralelo de las lenguas castellana y francesa»» . www.filosofia.org; Бенито Херонимо Фейжу . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ Этничада и национализм . ГОНСАЛЕС РЕБОРЕДО, Хосе
^ ««Xeración doente»: Овидио Мургиа, Хоакин Ваамонде, Рамон Парада Жюстель и Хенаро Карреро» в Провинциальном музее Понтеведры.
^ "A desordem ea ordem do século XX: Пикассо, Грис и Миро" . 1library.org . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ "Lingua Galega e Literatura. 2° Бах. Литературное образование, ABAU, тема 2. Poesía de vangarda. Характеристики, авторы и представители" . www.ogalego.eu . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ Turismo, Xunta de Galicia Consellería de Cultura e (6 июня 2011 г.). «Галисиана: Biblioteca Dixital de Galicia». biblioteca.galiciana.gal (на галисийском языке) . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ "Событие: Castelao en Europa. Дорога 1921 года; Cultura de Galiza" . www.cultura.gal (на галисийском языке) . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ "Legado de Castelao ao "Recreocultural" de A Estrada" (PDF) . dspace.aestrada.gal; ЭСТРАДА, историческая и культурная смесь .
^ Лопес, Дж. (2009). «Провинциальный музей Луго: alma e pobo a través de tres rexistros formais». S2CID 128010244.{{cite web}}: Отсутствует или пусто |url=( помощь )
^ "Картель Карлоса Масиде" . 26 августа 2015 г.
^ "КАРЛОС МАСИДЕ - Фонд" . afundacion.org (на галисийском языке) . Проверено 7 февраля 2023 г.
^ "La pareja humana / Cómo ver la obra" . ЛА НАЦИОН; Буэнос-Айрес (на испанском языке). 4 июля 2004 г. Проверено 6 февраля 2023 г.
^ "Кольмейро, Елена | Музей изящных искусств да Корунья" . museobelasartescoruna.xunta.gal . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ Фрейшанес, Виктор. Unha ducia de galegos . п. 79.
^ ab "O legado de Asorey nas rúas de Galicia - Turismo de Galicia" . blog.turismo.gal . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ известность (14 июля 2015 г.). «Os carteis do Estatuto de Autonomía de 1936». наморарте (на галисийском языке) . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ "Фамилия Асори". Фаро де Виго . 2013.
^ "Внутренняя история 'Санты', la provocadora escultura, prohibida por el Franquismo, vuelve a Galicia" . Нова на ТВ «Ла Секста», www.lasexta.com. (в кастельяно) . 5 ноября 2019 г.
^ "'Санта', больше всего актуально для искусства галега до s. XX" . CidadedaCultura.gal .
^ "Энрике Кампо Собрино | Настоящая Академия истории" . dbe.rah.es. Проверено 7 февраля 2023 г.
^ Байшас, Могор Риас (4 июня 2015 г.). «Могор и Риас Байшас: Петроглифос Могор 1907 и 1951 годов - Энрике Кампо Собрино и Рамон Собрино Лоренцо-Руса». Могор и Риас Байшас . Проверено 7 февраля 2023 г.
^ "Маруша Малло; Альбом да Ciencia" . www.culturagalega.org . Проверено 7 февраля 2023 г.
^ "Os Reis Magos, o mar e Urbano Lugrís. Historia e arte numa capela de Bueu - Turismo de Galicia" . blog.turismo.gal . Проверено 7 февраля 2023 г.
^ "О Театро Галего". centros.edu.xunta.es . Проверено 7 февраля 2023 г.
^ "O teatro do primeiro terzo do XX: Irmandades, vangardas e Grupo Nós" . Язык и литература. Ксулетас . Проверено 7 февраля 2023 г.
Викискладе есть медиафайлы по теме Лорки . AC Александр Боведа (на галисийском языке). 07.11.2018 . Проверено 6 февраля 2023 г.
^ "Precedentes do cómic galego" . Тебеосфера .
↑ Иглесиас, Хавьер (20 сентября 2014 г.). «Os libros de Anxel Casal: O BUFÓN D'EL REI». Os libros де Анксель Казаль . Проверено 26 февраля 2023 г.
^ "Луис Сеоан Каталого Разонадо" . Проверено 25 января 2022 г.
^ Галега, Consello da Cultura. «Луис Багария» . Проверено 25 января 2022 г.
^ "Bagaría" . Получено 2022-01-25 .
^ Лишен. «Retrato de Luis Bagaría con Castelao ó Fondo» . Проверено 25 января 2022 г.
^ LQSomos (26 сентября 2017 г.). «Una conversación con el gran caricaturista Gallego Castelao» (на испанском языке) . Проверено 25 января 2022 г.
^ Сервантес, Виртуальная библиотека Мигеля де. «Segundo libro de pingüinos: esculturas en madera de Compostela» (на испанском языке) . Проверено 21 февраля 2022 г.
^ "ЭМИГРАНТ ДАН ПАИС СОНАДО" (PDF) . consellodacultura.gal .
^ Бугаллал, Изабель (12 января 2014 г.). «La escuela de Lolita Díaz Baliño» (на испанском языке) . Проверено 7 февраля 2023 г.
^ "Галлеция Кастело - летраг" . Letrag.com . Проверено 7 февраля 2023 г.
^ Diseño, DAG-Asociación Gallega de. «Эль программа типографико Лаборатории форм в Галисии -...» dag.gal (на испанском языке) . Проверено 26 февраля 2023 г.
^ Диас Пардо, Исаак. «Agora Intense Facer Cousas Novas» (на галисийском языке).[ постоянная мертвая ссылка ]
^ «Ирия-Пятница справа Ривера Васкес о влиянии Вчутемас. «Диас Балиньо и Диас Пардо, сценография для Галисии»» .
^ Барро Лопес, Дэвид. Мюллер по истории дизайна. п. 35. ISBN978-84-92772-74-2.