stringtranslate.com

Эльфийская Песнь

Elfen Lied ( яп .エルフェンリート, Хепбёрн : Erufen Rīto ) — японская манга , написанная и проиллюстрированная Линн Окамото . Она публиковалась вжурнале сэйнэн -манги Weekly Young Jump издательства Shueisha с июня 2002 по август 2005 года, в ней 107 глав, собранных в двенадцатьтомов tankōbon . Elfen Lied вращается вокруг взаимодействий, взглядов, эмоций и различий между людьми и диклониями, мутантным видом, похожим на людей по строению, но отличающимся двумя рогами на головах и «векторами», прозрачными телекинетически управляемыми руками, которые обладают способностью манипулировать и резать предметы в пределах своей досягаемости. Сериал сосредоточен на девочке-подростке-диклониусе «Люси», которая была отвергнута людьми и впоследствии хочет отомстить.

Серия получила свое название от поэмы « Elfenlied », что в переводе с немецкого означает «песня фей», которая фигурирует в рассказе. «Elfen Lied» затрагивает темы дискриминации , социального отчуждения , идентичности , предрассудков , мести , насилия , ревности , сожаления и ценности человечества . Она также известна графическим насилием , эмоциональными темами того, как меняются персонажи, и общей трансгрессивной тематикой всей истории.

13-серийная аниме -адаптация была произведена студией Arms и транслировалась на AT-X с июля по октябрь 2004 года. Аниме закончилось трансляцией до того, как была завершена манга; в результате сюжет между ними различался, особенно концовка. Манга лицензирована в Северной Америке Dark Horse Comics . Аниме-сериал был лицензирован в Северной Америке ADV Films и в Австралии Madman Entertainment .

Сюжет и персонажи

Elfen Lied происходит в Камакуре и Канагаве и фокусируется на «Диклониусах», недавно мутировавшем виде. Их внешний вид похож на человеческий, но с несколькими отличиями, а именно роговидными выступами на лбу, наличием телекинетических невидимых рук, называемых «векторами», и нетрадиционным цветом волос. Один из таких диклониусов, Люси , является главной героиней сериала: изначально находившаяся в учреждении, построенном для экспериментов, расположенном у побережья Камакуры, она умудряется сбежать и посеять хаос, но в процессе получает травму, событие, которое заставляет ее развить вторичную, детскую личность, известную как Ню.

Люси находят двое местных жителей, Кота и его двоюродный брат Юка, которые учатся в местном университете. Они принимают ее и оказываются вовлеченными в многочисленные, часто жестокие, попытки вернуть ее обратно, предпринимаемые Специальным штурмовым отрядом и несколькими другими диклониусами, которые часто переходят от невнимательности к убийству.

Диклониус

Большая часть сюжета «Эльфийской песни» вращается вокруг вида диклониусов, которые очень похожи на людей; единственное очевидное отличие — два роговидных выступа, отходящих от височной и теменной костей черепа.

Силы диклониусов включают использование невидимых рук, известных как «векторы», которые могут захватывать и воздействовать на вещи, как будто они твердые, но также могут становиться нематериальными и проходить сквозь предметы. Они также могут резать предметы, и именно так диклониус обычно убивают своих жертв. Векторы обычно имеют ограниченный радиус действия в несколько метров, но длина варьируется у каждого диклониуса. Диклониусов также демонстрируют способность чувствовать друг друга.

Ключевым моментом дебатов на протяжении всего сериала является склонность диклониусов к насилию. Многие из них имеют вендетту против людей и амбиции уничтожить человеческую расу и заселить мир своим собственным видом. В сериале оспаривается и противоречит то, как диклониусы развивают свое агрессивное поведение, является ли это частью их генетического кода или же оно является результатом жестокого обращения со стороны людей.

Если вектор диклониуса проникает или даже касается человеческого мужского тела, «вирус-вектор» передается человеку, в результате чего их дети рождаются как диклониусы (когда они рождаются от инфицированных людей, их называют «сильпелитами»). Инцидент, связанный с побегом ребенка-диклониуса в ранние годы жизни Курамы, когда векторы диклониуса проникли в него, не причинив ему боли, привел к тому, что Марико родилась диклониусом, и Курама принял меры предосторожности против рецидива, убедив Бандо стерилизовать. [6] Все сильпелиты бесплодны, женского пола и быстро стареют. Есть только один диклониус, который действительно способен к размножению: Люси, «королева».

Производство

Аниме

Когда Elfen Lied готовили к экранизации в виде аниме-сериала, режиссер Мамору Канбэ был рекомендован к работе над сериалом композитором сериала Такао Ёсиокой . Ёсиока считал, что общий стиль рисования и композиция Канбэ идеально подойдут для адаптации манги, которая в то время еще публиковалась, в виде аниме-сериала. Сам Канбэ, изначально не желавший присоединяться к производству, заинтересовался им после прочтения манги.

В то время как манга все еще продолжалась, Канбэ и съемочная группа были вынуждены сократить сюжет сериала до тринадцати эпизодов, хотя они считали, что необходимо сделать больше, поскольку несколько важных сюжетных деталей в манге, которые, по мнению Канбэ, он мог бы использовать, чтобы сделать сериал более эмоциональным, были упущены. [7]

По словам Канбе, он считал Elfen Lied «историей любви» и хотел «довести зрителей до слез». [7] Таким образом, он пытался на протяжении всего сериала обеспечить контраст эмоций, отметив, что он мог бы сделать насилие примером этого на протяжении всего сериала. Съемочная группа изначально была удивлена ​​выбором Окамото Камакуры в качестве места действия для сериала; однако после нескольких визитов в этот район Канбе прокомментировал, что место действия в Камакуре, по мнению съемочной группы, идеально подходит для развертывания пронзительной и рефлексивной драмы в сериале, поскольку его общее спокойствие и география создали рефлексивный и в то же время жуткий, глубокий по смыслу фон для сериала. [8] Это можно увидеть в нескольких примерах, например, на вершине ряда ступеней с видом на береговую линию, где происходят многие взаимодействия между персонажами. Это используется как важный прием для передачи идей памяти и эмоциональной ассоциации, например, контраст между разговором Коты и Люси, когда им было по десять лет, по сравнению с их разговором в финальном эпизоде.

Стиль и темы

Фрагмент сцены побега Люси в первом эпизоде ​​аниме, который печально известен наготой, сценой насилия и трансгрессивными темами. Здесь Люси использует обезглавленное тело убитой ею секретарши в качестве щита.

В комментариях, сделанных режиссером Мамору Канбэ на сайте Elfen Lied , он заявил, что намеревался в аниме подвергнуть сомнению и обсудить ценности, связанные с тем, как люди разделяют друг друга по различиям, а также веру в то, что зверства, подобные тем, что совершила Люси в сериале, во многом зависят от того, как к людям относятся их собратья. В сериале часто обсуждаются события и обращение, которые определяют человеческий характер таким образом, и проблемы, которые возникают из-за дискриминации, а также дикие контрасты между состраданием и местью между собратьями-людьми через сильную месть Люси по сравнению с ее прошлыми воспоминаниями о Кохте. Многие из тем упоминаются в тизерах в конце эпизодов.

В аниме также появляются такие темы, как геноцид и попытки «очистить» землю друг от друга. И Диклониус, и человеческий вид чувствуют необходимость заселить землю своими и уничтожить другие. Канбэ процитировал это в связи со стремлением людей изгнать друг друга и изолировать друг друга. [9]

На протяжении всего сериала присутствует много крови и расчлененки, графического насилия , а также психологического насилия . Одним из самых распространенных мотивов сериала является человечность диклониусов, особенно контрастирующая с бесчеловечностью обычных людей. Один рецензент описал сериал как «посвященный довольно многим из более темных, более черствых факторов человеческой натуры». [10] На протяжении всего сериала есть различные случаи случайных избиений, жестоких экспериментов и прямых убийств. Также присутствует жестокость к животным , когда три молодых мальчика безжалостно избивают щенка Люси, пока он не умирает; хотя этот акт происходит за кадром, показано обильное количество крови; что заставляет Люси убить хулиганов из мести и безумия.

Вступительные сцены аниме «Эльфийская песнь» являются отсылкой к работам Густава Климта, в частности к его картинам «Фриз Стокле» .

Большинство эпизодов содержат графическое насилие, включая случаи пыток, и в какой-то момент сериал затрагивает последствия изнасилования ребёнка. Сериал также включает сцены, которые представляют женскую наготу и ненормативную лексику (особенно в английском дубляже). Сериал сопоставляет множество различных тонов и жанров и был описан Бамбу Донгом из Anime News Network как «смешивание безумного количества насилия с большой дозой ультрамилости». [11] Сериал уравновешивает свои более тёмные темы романтическими подсюжетами , а также многими комическими моментами. Elfen Lied был описан как похожий или заимствующий элементы из Chobits , 3x3 Eyes [12] и Gunslinger Girl . [11]

Культурные ссылки

Вступительные и заключительные эпизоды содержат художественные рисунки главных персонажей. Эти персонажи нарисованы в стиле, основанном на картинах Густава Климта , включая «Поцелуй» , «Адель Блох-Бауэр I» и других, с похожими имитирующими позами, цветами и узорами. [12] В рекламном искусстве, а также в самом сериале персонажи используют известный символ руки Эль Греко — вытянутые пальцы со средним и безымянным пальцами, соединенными. Песня Elfenlied («Песня эльфа») появляется в манге [13] и приписывается композитору Хуго Вольфу . Стихотворение Эдуарда Мёрике является основой для версии Вольфа. Ему обучает Ню главная героиня, появляющаяся только в манге, Нозоми . В манге диклониусы содержатся в гроте, называемом пещерой Лебенсборн, что является отсылкой к нацистской программе евгеники . [14]

СМИ

Манга

Написанная и проиллюстрированная Линн Окамото , «Эльфийская песнь» публиковалась в журнале сэйнэн -манги Weekly Young Jump издательства Shueisha с 6 июня 2002 года по 25 августа 2005 года. [c] Издательство Shueisha собрало 107 глав в двенадцать томов танкобон , выпущенных с 18 октября 2002 года [18] по 18 ноября 2005 года [19].

В Северной Америке манга была лицензирована для выпуска на английском языке компанией Dark Horse Comics . [20] Они выпустили ее в четырехтомном издании с 22 мая 2019 года [21] по 9 сентября 2020 года [22].

Аниме

Адаптация 13-серийного аниме- телесериала была срежиссирована Мамору Канбэ , анимирована Arms и спродюсирована Genco и VAP . Автор Линн Окамото имеет короткую эпизодическую роль в эпизоде ​​12. Elfen Lied впервые транслировался на спутниковом канале TV Tokyo AT-X с 25 июля по 17 октября 2004 года и транслировался снова в 2005 году. Единственный двадцатичетырехминутный эпизод оригинальной видеоанимации (OVA) был выпущен VAP 21 апреля 2005 года. Он происходит где-то в промежутке времени одиннадцатого эпизода сериала.

Начальная песня аниме — «Lilium», исполняемая оперной певицей Кумико Нома  [фр] , на латыни , слова взяты из библейских отрывков и христианских источников, включая Книгу Псалмов , Послание Иакова , молитву «Kyrie » и гимн «Ave mundi spes Maria». [23] [24] [25] [26] Финальная песня — «Be Your Girl» Тиэко Кавабэ .

Домашние медиа и распространение

Сериал был выпущен на Blu-ray в Японии 19 декабря 2012 года. [27]

Аниме было лицензировано ADV Films в Соединенных Штатах в 2004 году и выпущено на DVD в 2005 году. ADV заявила, что сериал был одним из их самых продаваемых и «самых скандальных» релизов 2005 года. [28] [29] Во время конвенции Anime Boston 2006 [30] ADV объявила о правах на распространение OVA в Соединенных Штатах. Однако OVA никогда не был выпущен на телевидении и не был включен в бокс-сет, выпущенный ADV Films в ноябре 2006 года, или в DVD «Complete Collection», выпущенные в июне 2009 года и декабре 2011 года. Когда ADV разделили свои активы, Elfen Lied остался у них и в печати. ​​Бокс-сет Blu-ray (а также новый набор DVD) был выпущен 3 сентября 2013 года ADV и Section23 Films , что сделало его единственным релизом Blu-ray под брендом ADV и содержит ранее выпущенную OVA. [31] [32] В Австралии сериал был лицензирован компанией Madman Entertainment . [33]

Сериал транслировался в Соединенном Королевстве на Propeller TV ( Sky ) как часть недолговечного запуска Anime Network в Соединенном Королевстве. Сериал также транслировался без купюр, несмотря на более строгие стандарты цензуры, введенные OFCOM на британском кабельном телевидении. Anime Network транслирует сериал по запросу на английском, немецком и французском языках. [4] Набор DVD ADV подтверждает рейтинг TV-MA SV ; канадский рейтинг составляет 14A.

В сообщении на ныне несуществующей официальной доске объявлений Adult Swim в апреле 2006 года программный директор Ким Мэннинг сообщила, что, несмотря на высокий уровень противоречивого содержания сериала, сеть интересовалась возможностью его трансляции, поскольку Мэннинг сама была его ярой поклонницей и посмотрела весь сериал за один присест. Однако отдел стандартов и практик вещания канала потребовал бы, чтобы сериал был настолько сильно отредактирован («его бы порезали на куски», — описала она в посте) для трансляции, что он был бы «непонятным». В конечном итоге Adult Swim решила не транслировать его, чтобы сохранить и уважать оригинальное качество сериала. [34]

Прием

Рассматривая первый английский том сборника Elfen Lied , Anime UK News дали ему оценку 8 из 10 и отметили, что он гораздо более подробный, чем аниме-адаптация, объясняя, кто такие Диклониусы, и показывая больше внутренних мыслей персонажей. Хотя они заявили, что начало аниме было «более сильным». Anime UK News критиковали иллюстрации Окамото как плохие на протяжении всей книги, но наслаждались дополнительными не связанными между собой историями, включенными в конце. [35] Comic Buzz дал оценку 9/10, назвав его «отличным чтением от начала до конца». Они чувствовали, что стиль рисования менялся вместе с эмоциями персонажей, и сказали, что это напомнило им по-разному Neon Genesis Evangelion и работы Дзюндзи Ито . [36] Рай из TheOASG дала сборнику оценку 3 из 5 звезд, критикуя иллюстрации и фан-сервис , и в целом предпочла аниме, к которому она призналась, что имеет предвзятость. [37]

Приём аниме в целом был смешанным и положительным. Такие рецензенты, как Таша Робинсон из Sci Fi Weekly и Терон Мартин из Anime News Network похвалили Elfen Lied за его сюжет и техническое совершенство в качестве производства, анимации и цвете. [12] [3] [38] [39] Из-за множества сцен наготы и крови Доминик Лаэно из THEM Anime Reviews раскритиковал сериал как «чрезмерно вопиющий». [40] Мартин раскритиковал аниме за «некачественную озвучку» как в оригинальной японской звуковой дорожке, так и в английском дубляже, хотя он дал оценку «A−» за оба языковых дубляжа. [3] Мартин также сказал, что сериал «внезапно заканчивается с некоторыми свободными концами в истории, которые могут оставить зрителей неудовлетворенными», но также назвал его «сериалом ужасов исключительной ценности». [41] Лаэно назвал сериал «действительно хорошим просмотром». [40] Стиг Хёгсет, также из THEM Anime Reviews , назвал «Эльфийскую песнь » «весьма особенным шоу, в котором учтены как хорошие, так и плохие моменты». [10]

12 июня 2015 года ныне несуществующее Министерство культуры Китая включило «Эльфийскую песнь» в число 38 аниме и манги, запрещённых в Китае . [42]

Наследие

Мэтт и Росс Даффер назвали «Эльфийскую песнь» источником вдохновения для своего сериала Netflix 2016 года «Очень странные дела » . Они сказали, что «Эльфийская песнь » была похожа на «ультравикулярного инопланетянина », и отметили, что персонаж Одиннадцать был вдохновлен аниме. Другим упомянутым источником вдохновения был аниме-фильм 1988 года «Акира » , который, по их мнению, в свою очередь повлиял на «Эльфийскую песнь» . [43]

Начальная тема аниме «Lilium», текст которой взят из библейских источников на латыни, иногда исполняется как гимн в церквях по всему миру, в том числе в таких странах, как Украина, Швеция, Бразилия и Чили. [44] [45]

Примечания

  1. Производственная студия и основная анимационная студия для эпизодов 1, 3, 4, 6, 8, 9, 10.5 (OVA), 11 и 13.
  2. ^ Основная анимационная студия для эпизодов 2, 5, 7, 10 и 12.
  3. Он был опубликован в журнале с 27-го номера 2002 года по 39-й номер 2005 года [15] , выпущен 6 июня 2002 года [16] и 25 августа 2005 года соответственно. [17]

Ссылки

  1. ^ ダークファンタジーまとめ. Акиба Соукен (на японском языке). Какаку.com . 20 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 12 апреля 2021 года . Проверено 5 января 2020 г.
  2. ^ "Anime UK News – Our Favourite Halloween Specials". Anime UK News . 29 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2023 г. Получено 10 декабря 2019 г. Elfen Lied — это мрачный фэнтезийный сериал, который разорвет ваше сердце как в эмоциональном, так и в буквальном смысле.
  3. ^ abc Martin, Theron (16 мая 2005 г.). "Elfen Lied DVD 1 - Обзор". Anime News Network . Архивировано из оригинала 12 августа 2019 г. . Получено 8 августа 2019 г. .
  4. ^ ab SOber (22 ноября 2013 г.). «Elfen Lied (на немецком и французском языках) уже доступна!». Anime Network . Архивировано из оригинала 24 августа 2015 г. Получено 8 августа 2019 г.
  5. ^ "Elfen Lied South Africa Animax". Animax . 25 июля 2004 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2009 г. Получено 23 февраля 2015 г.
  6. ^ « Глубокие чувства ~ Я Внутренний ». Эльфийская ложь . Сезон 1. Эпизод 3. 8 августа 2004 г. AT-X.
  7. ^ ab Эксклюзивное интервью Мамору Канбэ, DVD Extra – Elfen Lied DVD 1 (Vector One). Выпущено Madman Entertainment и ADV Films .
  8. ^ "Production Note". Elfen Lied (на японском). VAP . Архивировано из оригинала 23 января 2019 года . Получено 20 марта 2008 года .
  9. ^ "Backstage – Official Elfen Lied website" (на японском). Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 года . Получено 1 декабря 2007 года .
  10. ^ ab Høgset, Stig. "Elfen Lied review". THEM Anime Reviews . Архивировано из оригинала 31 марта 2019 г. Получено 8 августа 2019 г.
  11. ^ ab Dong, Bamboo (29 июня 2005 г.). «Звук отскока при штрафном броске». Anime News Network . Архивировано из оригинала 9 апреля 2019 г. Получено 8 августа 2019 г.
  12. ^ abc Robinson, Tasha (8 августа 2005 г.). "Elfen Lied". Sci Fi Weekly . SCI FI . Архивировано из оригинала 20 сентября 2006 г. . Получено 8 августа 2019 г. .
  13. ^ Окамото, Линн (2003). Elfen Lied Том 5 (на японском). Shueisha. С. 154. ISBN 4-08-876477-3.
  14. ^ Линн, Окамото (6 октября 2020 г.). «Глава 91 — Глупость». Elfen Lied Omnibus Volume 4. Перевод Dutro, Steve. Milwaukie, OR: Dark Horse Manga. стр. 326. ISBN 9781506711768. Архивировано из оригинала 9 января 2024 г. . Получено 9 января 2024 г. .
  15. ^ デジタル大辞泉プラス 「エルフェンリート」の解説. Котобанк (на японском языке). Архивировано из оригинала 27 января 2024 года . Проверено 27 января 2024 г.
  16. ^ 週刊ヤングジャンプ 2002年27号 (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 7 июня 2002 года . Проверено 27 января 2024 г.
  17. ^ バ ッ ク ナ ン バ ー 2005 年 (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 20 января 2024 года . Проверено 27 января 2024 г. № 39 (通巻1261号) 25 сентября 2005 г., 8 сентября (木) 発売
  18. ^ エルフェンリート 1 (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 24 мая 2018 года . Проверено 27 января 2024 г.
  19. ^ エルフェンリート 12 (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала 23 мая 2018 года . Проверено 27 января 2024 г.
  20. ^ Ресслер, Карен (4 июля 2018 г.). «Dark Horse Licenses Lynn Okamoto's Elfen Lied Manga». Anime News Network . Архивировано из оригинала 12 августа 2019 г. Получено 8 августа 2019 г.
  21. Шерман, Дженнифер (22 мая 2019 г.). «North American Anime, Manga Releases, May 19–25». Anime News Network . Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. . Получено 27 января 2024 г. .
  22. Шерман, Дженнифер (8 сентября 2020 г.). «North American Anime, Manga Releases, September 6–12». Anime News Network . Архивировано из оригинала 17 октября 2020 г. . Получено 27 января 2024 г. .
  23. ^ Мартин, Терон (28 ноября 2005 г.). «Elfen Lied DVD 4 Review». Anime News Network. Архивировано из оригинала 12 августа 2019 г. Получено 23 октября 2018 г. ... в примечаниях объясняется перевод и композиция текста песни «Lilium»: они представляют собой совокупность фраз, взятых из библейских стихов, гимнов и Алхимической мессы Николаса Мельхиора.
  24. ^ Стихи « Os iusti meditabitur sapientiam,||Et lingua eius loquetur iudicium » взяты из Вульгаты , Псалмы 36:30, что означает « Уста праведника будут размышлять о мудрости, и язык его будет говорить суд ». (Дуэ-Реймс, 1899 г.) Американское издание). Стихи « Beatus vir qui страдания тентационем, ||Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae. » также взяты из Вульгаты, Послания Иакова 1:12, что означает: « Блажен человек, переносящий искушение; ибо, когда он испытан, он получит венец жизни » (Дуэ-Реймс, американское издание 1899 г.). Стихи « Kyrie, fons bonitatis.||Kyrie, ignis Divine, eleison. » появляются в Theatrum Chemicum (т. III, стр. 853), алхимической мессе, написанной Николасом Мельхиором , что означает « Господи, источник добра, помилуй». Господи, огонь божественный, помилуй ». Стихи « O quam Santa, Quam Serena, ||Quam benigna, quam Amoena esse Virgo Creditur.||O castitatis lilium. » появляются в Ave mundi spes Maria , означая: « О, какая святая, какая безмятежная, какая щедрая, какая восхитительная Дева ». Считается, что это «О лилия целомудрия/чистоты ».
  25. ^ Барно, Николя (1659). «Addam etprocessum sub forma Missae, Nicolao Melchiore Cibinensi Transilvano, ad Ladislaum Ungariae et Bohemiae regem olim Missum». Procesus chemici, Theatrum chemicum . Цифровая библиотека Великопольши. п. 759. Архивировано из оригинала 31 июля 2020 года . Проверено 23 октября 2018 г.
  26. Онлайн-переведенный текст. Архивировано 28 августа 2018 г. на Wayback Machine алхимической массы, возможно, неполно.
  27. Loo, Egan (8 октября 2012 г.). «Blu-ray Box Elfen Lied добавит эксклюзивную мангу». Anime News Network . Архивировано из оригинала 29 мая 2019 г. Получено 8 августа 2019 г.
  28. Соломон, Чарльз (17 июля 2005 г.). «Дрянные девчонки». The New York Times . Архивировано из оригинала 10 апреля 2015 г. Получено 8 августа 2019 г.
  29. ^ "Great Reason To Give Thanks With Nine New Releases 15 November" (Пресс-релиз). ADV Films . 28 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2007 г. Получено 8 августа 2019 г.
  30. Куликов, Михаил (29 мая 2006 г.). "AD Vision". Anime News Network . Архивировано из оригинала 10 декабря 2019 г. Получено 8 августа 2019 г.
  31. Loo, Egan (30 мая 2013 г.). «Section23 добавляет Elfen Lied OVA в полную коллекцию Blu-ray/DVD». Anime News Network . Архивировано из оригинала 6 июня 2019 г. Получено 8 августа 2019 г.
  32. ^ Беверидж, Крис (30 мая 2013 г.). "ADV Films выпускает DVD/BD аниме-сериала "Эльфийская песнь" в формате TV+OVA". The Fandom Post . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 г. Получено 8 августа 2019 г.
  33. ^ "ADV to license Elfen lied". Mania Entertainment. 28 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2015 г. Получено 18 октября 2016 г.
  34. ^ "Re: Какое аниме вы, жалобщики, хотите?". Adult Swim . 27 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2009 г. Получено 18 октября 2016 г.
  35. ^ "Elfen Lied Omnibus Volume 1 Review". Anime UK News . 31 января 2020 г. Архивировано из оригинала 23 января 2021 г. Получено 29 декабря 2020 г.
  36. ^ "Elfen Lied Omnibus Volume 1 Review". Comic Buzz . 7 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 24 января 2021 г. Получено 29 декабря 2020 г.
  37. ^ "Elfen Lied Omnibus Volume 1 Review". TheOASG . 4 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 г. Получено 29 декабря 2020 г.
  38. ^ Мартин, Терон (22 июля 2005 г.). "Elfen Lied DVD 2 - Обзор". Anime News Network . Архивировано из оригинала 12 августа 2019 г. . Получено 8 августа 2019 г. .
  39. Пирс, Трэвис (27 мая 2005 г.). «Обзор Gamerz-Edge Elfen Lied». Gamerz-Edge . Архивировано из оригинала 15 декабря 2006 г. Получено 8 августа 2019 г.
  40. ^ ab Laeno, Dominic. "Elfen Lied". THEM Anime Reviews 4.0 . Архивировано из оригинала 21 ноября 2006 г. Получено 8 августа 2019 г.
  41. ^ Мартин, Терон (28 ноября 2005 г.). "Elfen Lied DVD 4 - Обзор". Anime News Network . Архивировано из оригинала 12 августа 2019 г. . Получено 8 августа 2019 г. .
  42. ^ "Китай запрещает 38 аниме и манга, включая "Атаку титанов"". Special Broadcasting Service . 12 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 20 января 2020 г. Получено 8 августа 2019 г.
  43. ^ Даффер, Росс ; Даффер, Мэтт (7 августа 2016 г.). «Внутри «Очень странных дел»: братья Даффер о том, как они сделали телевизионный хит лета». The Daily Beast (интервью). Интервью Мелиссы Леон. Архивировано из оригинала 12 октября 2016 г. Получено 8 августа 2019 г.
  44. ^ 残酷だけれど観てほしい名作 エルフェンリート (на японском языке). Зайкей Симбун. 14 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 22 ноября 2023 года . Проверено 22 ноября 2023 г. .
  45. ^ 海外ファンも熱狂した伝説のアニメ「エルフェンリート」 ニコ生で一挙放送. Неторабо (на японском языке). 20 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 22 ноября 2023 года . Проверено 22 ноября 2023 г. .

Внешние ссылки