Книга Иезекииля, глава 36
Иезекииль 36 — тридцать шестая глава Книги Иезекииля в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку / священнику Иезекиилю , и является одной из Книг Пророков . [1] [ нужна страница ] Эта глава содержит два пророчества, одно из которых передает «надежду для гор Израиля » (стихи 1–15), а другое заявляет, что восстановление Израиля гарантировано (стихи 16–38). [2] Библейский комментатор Сьюзан Галамбуш связывает первое из них с оракулом, осуждающим гору Сеир в Эдоме в предыдущей главе . [3]
Текст
Оригинальный текст был написан на еврейском языке . Эта глава разделена на 38 стихов.
Текстовые свидетельства
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к традиции масоретских текстов , в которую входят Codex Cairensis (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008). Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря , то есть в свитке Иезекииля из Масады (Mas 1d; MasEzek; 1–50 н. э.) с сохранившимися стихами 1–10, 13–14, 17–35. [5] [6] [7]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до н . э . Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [a]
Куплет 1
- «И ты, сын человеческий, изреки пророчество на горы Израилевы и скажи:
- «О, горы Израилевы! слушайте слово Господне!» ( NKJV ) [10]
- «Сын человеческий» (иврит: בן־אדם ḇen - 'ā-ḏām ): эта фраза используется 93 раза по отношению к Иезекиилю.
- «Горы Израиля» (иврит: הרי ישראל hā-rê yiś-rā-'êl ): относится к «земле Израиля», называемой «древними высотами» (стих 2), поскольку возвышенности и холмистая местность играют центральную роль в ее географии. [12]
Куплет 2
- Так говорит Господь Бог: «За то, что враг сказал о тебе:
- «Ага! Древние высоты стали нашим владением» ( NKJV ) [13]
- «Ага» (иврит: הֶאָ֔ח , he-'āḥ ): междометие для выражения радости или «удовлетворения по поводу несчастья врага или соперника», как в Исаии 44:16; Псалме 35:21, 25; Псалме 40:16 и Иезекииле 25:3.
Смотрите также
Примечания
Ссылки
- ^ Теодор Хиберт и др. 1996. Новая толковательная Библия: Том VI . Нэшвилл: Абингдон.
- ^ Заголовки разделов в новой международной версии
- ^ Галамбуш, С., Иезекииль в Бартоне, Дж. и Маддимане, Дж. (2001), Оксфордский Библейский комментарий, архивировано 22 ноября 2017 г. в Wayback Machine , стр. 556-7
- ^ Фицмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: William B. Eerdmans Publishing Company. стр. 149. ISBN 9780802862419. Получено 15 февраля 2019 г. .
- ^ Свитки Мертвого моря - Иезекииль
- ^ Mas 1d в Цифровой библиотеке свитков Мертвого моря имени Леона Леви
- ^ Шеперд, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Малые Пророки. Библиотека Крегеля. Kregel Academic. стр. 13. ISBN 978-0825444593.
- ^ Иезекииль 36:1
- ^ Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая пересмотренная стандартная версия, индексированная. Редакторы Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом. Издательство: Oxford University Press, США; 2007. стр. 1231-1233 Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810
- ^ Иезекииль 36:2
Библиография
- Бромили, Джеффри В. (1995). Международная стандартная библейская энциклопедия: т. iv, QZ. Eerdmans. ISBN 9780802837844.
- Браун, Фрэнсис; Бриггс, Чарльз А.; Драйвер, SR (1994). Лексикон иврита и английского языка Брауна-Драйвера-Бриггса (переиздание). Hendrickson Publishers. ISBN 978-1565632066.
- Клементс, Рональд Э. (1996). Иезекииль. Westminster John Knox Press. ISBN 9780664252724.
- Гесениус, Х. В. Ф. (1979). Еврейский и халдейский лексикон Гесениуса к Ветхому Завету: цифровое кодирование по исчерпывающей конкордансе Стронга с английским индексом . Перевод Трегеллеса, Сэмюэля Придо (7-е изд.). Baker Book House.
- Джойс, Пол М. (2009). Иезекииль: Комментарий. Континуум. ISBN 9780567483614.
- Учебная Библия Нельсона . Thomas Nelson, Inc. 1997. ISBN 9780840715999.
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января 2019 г. .
Внешние ссылки
еврейский
- Иезекииль 36 Иврит с параллельным английским
- Иезекииль 36 на иврите с комментариями Раши
Кристиан
- Иезекииль 36 Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой Архивировано 2017-04-21 на Wayback Machine