«Инвеститура богов» , также известная под китайскими названиями «Фэншэнь Яньи» ( кит .封神演義; пиньинь : Fēngshén Yǎnyì ; Уэйд-Джайлс : Fêng 1 -shên 2 Yan 3 -yi 4 ; Jyutping : Fung 1 San 4 Jin 2 Ji 6 ) и «Фэншэнь Бан» (封神榜), [примечание 1] — китайский роман XVI века и одно из главных народных китайских произведений в жанре о богах и демонах ( шэньмо ), написанное во времена династии Мин (1368–1644). [2] Состоящий из 100 глав, он был впервые опубликован в виде книги между 1567 и 1619 годами. [2] Другой источник утверждает, что он был опубликован в окончательном издании в 1605 году. [3] Работа сочетает в себе элементы истории, фольклора, мифологии, легенд и фэнтези. [4]
История разворачивается в эпоху упадка династии Шан (1600–1046 до н. э.) и возвышения династии Чжоу (1046–256 до н. э.). В ней переплетаются многочисленные элементы китайской мифологии , китайской народной религии , китайского буддизма , конфуцианства и даосизма , включая божеств, демонов, бессмертных и духов. Авторство приписывается Сюй Чжунлиню .
Роман представляет собой романтизированный пересказ свержения короля Чжоу , последнего правителя династии Шан , Цзи Фа , который установил на его месте династию Чжоу . История объединяет устные и письменные рассказы многих китайских мифологических персонажей, которые также участвуют в борьбе. Эти персонажи включают человеческих героев, бессмертных и различных духов (обычно представленных в форме аватара, например, лисиц и фазанов , а иногда и неодушевленных предметов, таких как пипа ).
Околдованный своей наложницей Дацзи , которая на самом деле является духом лисицы, замаскированным под прекрасную женщину, царь Чжоу из Шан угнетает свой народ и преследует тех, кто выступает против него, включая тех, кто осмеливается говорить с ним. Цзи Фа (царь У из Чжоу), при поддержке своего стратега Цзян Цзыи , собирает армию, чтобы свергнуть тирана и восстановить мир и порядок. На протяжении всей истории ведутся битвы между царствами Шан и Чжоу, причем обе стороны призывают различных сверхъестественных существ — божеств, бессмертных, демонов, духов и людей с магическими способностями — чтобы те помогли им в войне. Юаньши Тяньцзунь («Первобытный Владыка Небес») дарует Цзян Цзе Фэншэнь бан , список, который дает ему возможность инвестировать богов Небес. Герои Чжоу и некоторые из их павших врагов из Шан в конечном итоге наделяются небесным статусом и по сути возвышаются до уровня богов , отсюда и название романа.
В романе много историй, в которых различные сверхъестественные существа проникают в мир людей и меняют судьбы смертных и ход истории с помощью своих магических сил. Ниже приведены некоторые из наиболее известных анекдотов, входящих в его состав.
Король Чжоу посещает храм древней китайской богини Нюйвы, чтобы возжечь благовония и помолиться. Пока он это делал, порыв ветра сорвал покров со статуи Нюйвы. Он замечает, что статуя богини очень привлекательна. Похотливый король изрыгает богохульство перед статуей, заявляя: «Было бы замечательно, если бы я мог жениться на ней». Он пишет стихи на стенах, чтобы выразить свою похоть к богине. Он неосознанно оскорбил Нюйву, и Нюйва предвидит, что королю Чжоу суждено стать последним правителем династии Шан. Она посылает тысячелетнего духа лисицы , духа девятиглавого фазана и духа нефритовой пипы, чтобы пытать короля Чжоу, потому что богиня очень разгневалась, когда увидела, что король Чжоу может наслаждаться жизнью в течение 28 лет. Король становится одержим духами, которые маскируются под прекрасных женщин, и начинает пренебрегать государственными делами и править с жестокостью. Люди страдают от его тирании и в конечном итоге присоединяются к Цзи Фа, чтобы восстать и свергнуть его.
Король Чжоу помещает Цзи Чана , западного герцога, под домашний арест в Юли (羑里) почти на семь лет. Старший сын Цзи Чана Бо Икао приезжает в Чжаогэ (современный Хэби , Хэнань), чтобы умолять короля Чжоу освободить его отца. Дацзи влюбляется в Бо Икао и просит короля разрешить Бо Икао научить ее играть на гуцине . Дацзи пытается соблазнить Бо Икао, но тот отвергает и высмеивает ее. Разгневанная Дацзи жалуется королю Чжоу, что Бо Икао приставал к ней и оскорблял короля своей музыкой. Король в ярости и казнил Бо Икао, измельчил на куски и сделал из них мясные пироги, которые подал отцу. Цзи Чан знает прорицания и уже предвидел судьбу своего сына. Он подавляет свою печаль и съедает мясные пироги. После этого инцидента король Чжоу ослабляет свою бдительность по отношению к Цзи Чану и позволяет последнему вернуться домой. Цзи Чан наращивает свои силы и планирует отомстить за своего сына.
Цзян Цзыя — ученик мастера гор Куньлунь Юаньши Тяньцзуна . Он покидает своего мастера в возрасте 72 лет. Он использует только прямой рыболовный крючок без наживки, на высоте трех футов над водой, для ловли рыбы. Его соседи озадачены его странным методом ловли рыбы. Они спрашивают его из любопытства. Цзян отвечает: «То, что я ловлю, — это не одна рыба, а король и великое множество вассалов. Только те, кто действительно хочет попасть на крючок, будут выловлены мной». Цзян Цзыя имеет в виду, что он ждет мудрого правителя, который признает его талант и нуждается в нем.
Некоторые люди рассказывают Цзи Чану о Цзяне, и Цзи Чан начинает интересоваться им. Однажды Цзи Чан наносит визит Цзян Цзые. Цзян требует, чтобы герцог помог ему тянуть его телегу. Цзи Чан так и делает и прекращает тянуть, пройдя 800 шагов вперед. Цзян Цзыя говорит герцогу, что его будущее королевство ( династия Чжоу ) будет существовать 800 лет. Цзи Чан хочет тянуть телегу еще несколько шагов, но он слишком измотан, чтобы двигаться вперед. После этого Цзян Цзыя становится канцлером Чжоу и помогает Цзи Чану в строительстве его королевства.
Из пророчества, раскрытого костями оракула, Цзян Цзыя предсказывает, что верный и доброжелательный придворный короля Чжоу, Би Гань , скоро умрет. Он дает амулет Би Ганю. Однажды ночью, во время банкета, устроенного королем Чжоу, появляются несколько «бессмертных», и король рад их видеть. «Бессмертные» на самом деле являются замаскированными духами лис Дацзи, и Би Гань, который также присутствует на банкете, чувствует что-то неладное. Подозрения Би Ганя подтверждаются, когда духи лис неосознанно раскрывают свои хвосты после того, как напиваются. Би Гань собирает группу солдат, и они выслеживают духов лис обратно в их логово и убивают их всех. Би Гань использует шкуры лис, чтобы сделать плащ и преподнести его королю Чжоу. Дацзи приходит в ужас и скорбь, когда видит плащ, и тайно замышляет отомстить Би Ганю.
Вскоре Дацзи говорит королю Чжоу, что у нее сердечный приступ, и только «нежное сердце с семью отверстиями» (七巧玲瓏心) может облегчить ее агонию. Ни у кого во дворце нет такого сердца, кроме Би Ганя, которого почитают как святого. Би Ган проглатывает амулет, данный Цзян Цзыей, хватает свое сердце, вытаскивает его из своего тела и преподносит королю Чжоу. Би Ган не умирает немедленно и не проливает ни капли крови. Вместо этого он выходит из дворца и следует указаниям Цзян Цзыи идти прямо домой, не оглядываясь.
Когда он находится всего в нескольких шагах от дома, сзади раздается крик торговки : «Эй! Дешёвая капуста без стеблей (сердец)!» («Сердце» риторически относится к стеблю растения.) Би Ган оборачивается, затем с любопытством спрашивает торговку: «Как может быть капуста без стеблей?» Женщина злобно усмехается и отвечает: «Вы правы, сэр. Капуста не может жить без стеблей, так же как люди не могут жить без сердец». Би Ган кричит, падает и умирает. Торговка на самом деле является замаскированным духом нефритовой пипы .
Четверка Девяти Драконьих Островов (九龙岛四圣) — это группа из четырёх вымышленных персонажей. Эти четыре человека — Ван Мо, Ян Сен, Гао Юцянь и Ли Синба; каждый из них известен как выдающийся человек. Эти четыре выдающихся человека позже будут лично завербованы Великим старым мастером Вэнь Чжуном в попытке положить конец угрозе короля У.
Это список разнообразных проектов, созданных Дацзи на протяжении всего романа «Фэншэнь Яньи» Сюй Чжунлиня и Лу Сисина. [5]
Бронзовый тостер [5] , задуманный как устройство для пыток и казни, был впервые предложен Дадзи. Это бронзовое цилиндрическое устройство высотой более двадцати футов и шириной восьми футов. У него есть два колеса с каждой стороны, поэтому его можно перемещать. Внутри устройства есть три слоя древесного угля над тремя слоями горящего огня. Жертв раздевали догола и связывали перед тем, как поместить в яму. Яма использовалась для казни Великого Советника Мэй Бо . Большие вентиляторы использовались для усиления огня во время казни Мэй Бо.
Бронзовый тостер упоминался только в главе 6.
Яма со змеями [5] , еще одно орудие пыток , впервые была представлена в Главе 17. Яма со змеями шириной 25 футов была вырыта под Бельведером, выбирающим звезды. Ядовитые пауки и чрезвычайно ядовитые змеи были помещены в яму. Когда эта яма была наконец построена, семьдесят две несчастные девы, с обритыми волосами и раздетыми, были связаны и брошены в яму, чтобы кормить змей.
Это пыточное устройство упоминалось несколько раз после главы 17.
Винный бассейн и Мясной лес были представлены в Главе 17. [5] Винный бассейн находился с левой стороны Змеиной ямы, в то время как Мясной лес был справа, таким образом, образуя небольшой парк перед Бельведером, выбирающим звезды. Пятьдесят девушек и пятьдесят евнухов были выбраны и связаны вместе, чтобы сформировать 50 пар. Затем каждую отдельную пару бросали в бассейн и просили выпить вина из бассейна, выполняя плавательные трюки. Как только каждая пара легко напивается, их помещали в Мясной лес, чтобы они могли насладиться изобилием приготовленной утки, жареной свинины и т. д. К закату несколько пар избивали до кровавого месива и тайно скормили Даджи, чтобы удовлетворить ее потребность в человеческой плоти.
Этот метод пыток, созданный Дадзи, впервые упоминается в главе 17, а затем неоднократно.
Галерея оленей также упоминается в главе 17. [5] Дацзи выбрал эту Галерею оленей как гарантированный способ положить конец Цзян Цзые , которому было поручено завершить невыполнимую миссию создания самой Галереи оленей. Эта большая башнеобразная конструкция была сорок девять футов в высоту (в два раза больше Бельведера, выбирающего звезды), полностью оборудованная колоннами из нефрита, полами из мрамора, крышами и потолками из легендарных драгоценностей и перилами из больших жемчужин и морских кораллов.
Хотя роман сейчас рассматривается как один из величайших народных эпических романов китайской литературы, он получил некоторую критику от литературных критиков прошлого. Сравнивая работу с другими крупными китайскими романами, Лу Синь заметил в своей книге 1924 года «Краткая история китайской художественной литературы» , что «Фэншэнь Яньи» «недостает реализма « Речных заводей » и образного блеска « Путешествия на Запад ». [1]
Книга была также переведена на голландский язык под названием «Feng Shen: De Verheffing tot Goden» Нио Джо Лан ( Джакарта , 1940).
Роман оказал значительное влияние на китайскую и японскую популярную культуру . Он был адаптирован в различных формах, включая телесериалы, маньхуа , мангу и видеоигры. Некоторые из наиболее заметных адаптаций перечислены ниже: