stringtranslate.com

Огненный шар XL5

«Огненный шар XL5» — это британский детский научно-фантастический кукольный телесериал 1960-х годов о миссиях « Огненного шара XL5» , корабля Всемирного космического патруля, который следит за космосом в 2062 году. XL5 под командованием полковника Стива Зодиака защищает Землю от межзвездных угроз, сталкиваясь с ними. большое разнообразие инопланетных цивилизаций.

Вдохновленный космической гонкой , фильм «Огненный шар XL5» был создан командой мужа и жены Джерри и Сильвии Андерсон и снят их продюсерской компанией AP Films (APF) для ITC Entertainment . Это был последний черно-белый сериал APF и третий, созданный в стиле, который Андерсоны назвали « Супермарионация »: стилем производства, в котором персонажей играли электронные марионетки, чьи движения рта были синхронизированы с движениями актеров озвучивания. записанный диалог. Зодиака озвучил Пол Максвелл , а двух его спутников - второго пилота XL5 Робота Роберта и «космического доктора» Венеры - озвучили сами Джерри и Сильвия Андерсон. Режиссером спецэффектов масштабной модели сериала выступил Дерек Меддингс .

Съемки 39 получасовых эпизодов Fireball XL5 начались в феврале 1962 года, а премьера сериала состоялась на канале ATV London (часть сети ITV ) 28 октября того же года. Он также был куплен NBC в Соединенных Штатах, став единственным сериалом Андерсона, который транслировался по американской сети. Телевизионные эпизоды были дополнены аудиоспектаклем , комиксами в TV Comic и TV Century 21 , а также другими дополнениями, включая книги, игрушки и наборы моделей. Сериал регулярно повторялся по британскому телевидению до 1974 года и с тех пор был выпущен на DVD в Великобритании, США, Канаде и Австралии.

В июне 2023 года британский бесплатный эфирный телеканал Talking Pictures TV, посвященный старинным фильмам и ностальгии , начал повтор сериала в субботу после обеда.

По мнению некоторых комментаторов, как космическая опера [1] [2] или космический вестерн , [3] Fireball XL5 получил высокую оценку за музыку; его заключительная тема - "Fireball" в исполнении Дона Спенсера - была коммерчески выпущена и имела умеренный успех в британских чартах. Его часто путают с «Космическим патрулем» , кукольным сериалом с аналогичной предпосылкой, созданным бывшими соратниками Андерсонов Робертой Ли и Артуром Провисом .

Помещение

Действие сериала разворачивается в 2062 году. В сериале рассказывается о миссиях земного космического корабля Fireball XL5 , которым командует полковник Стив Зодиак из Всемирного космического патруля (WSP). В состав экипажа «Зодиака» входят доктор Венера, специалист по космической медицине ; инженер и штурман профессор Мэтью Матич; и второй пилот Роберт: прозрачный антропоморфный робот, который часто восклицает « НА НАШЕМ ПУТИ-ОМЕ! », когда XL5 возвращается на базу.

XL5 патрулирует Сектор 25 нанесенного на карту межзвездного пространства и является одним из как минимум 30 кораблей «Огненный шар XL» (XL30 упоминается в эпизоде ​​​​«Пожарные»). Корабль имеет «гравитационный активатор» искусственной гравитации и состоит из двух разъемных секций. Крылатый носовой обтекатель, получивший название Fireball Junior , вмещает в себя кабину и служит автономным кораблем с коротким взлетом и вертикальной посадкой для исследования планет. Основная, более крупная секция содержит навигационный отсек, лабораторию, мастерские, гостиную и помещения для экипажа, а также ракетные двигатели, позволяющие совершать межзвездные путешествия. По прибытии в чужой мир основная часть обычно остается на орбите, а Огненный шар-младший спускается на поверхность.

WSP базируется в Космическом городе, расположенном на безымянном острове в южной части Тихого океана . Организацию возглавляет командир Зеро, которому помогает лейтенант Девяносто. По неустановленным причинам 25-этажная городская диспетчерская вышка Т-образной формы вращается (в одном из эпизодов («Опасный груз») персонаж (Лазун Зуни) случайно заставляет ее вращаться достаточно быстро, чтобы у находящихся внутри людей началось головокружение . ). Патрулирование дальнего космоса XL5 рассчитано на три месяца; Между миссиями корабль дежурит в Космическом городе. Корабль стартует с пускового рельса длиной в милю , заканчивающегося наклоном в 40 градусов. По возвращении в Космический город он приземляется вертикально в горизонтальном положении с помощью ретро-ракет , установленных снизу .

До эпизода «Быстрее, чем свет» XL5 путешествует в космосе на субсветовой скорости. Его ракетные двигатели, работающие на «нутомном» реакторе, обеспечивают максимальную безопасную скорость «Космическая скорость 7», позволяя кораблю достичь отдаленных звездных систем нанесенного на карту космоса за несколько месяцев. Экипаж не носит скафандры вне корабля: вместо этого они принимают «кислородные таблетки», чтобы выжить в вакууме, а для маневрирования используют двигатели. Корабельная «нейтронная» радиостанция обеспечивает практически мгновенную связь с Космическим городом и другими космическими кораблями на огромных расстояниях.

Эпизоды

Персонажи

Обычный

повторяющийся

Производство

После создания «Суперкара» продюсерская компания AP Films (APF) представила своему инвестору — Лью Грейду из Associated Television — две идеи для следующего сериала. Один из них, получивший название Century 21 (первоначальное название космического корабля), был введен в эксплуатацию и производился как Fireball XL5 . Отклоненное предложение « Джо 90 » касалось мальчика по имени Джо, который мечтает совершить смелые космические миссии в качестве астронавта под кодовым именем «Джо 90». [5] [6] В отличие от Century 21 , эта концепция имела гибридный формат: фэнтезийные сцены снимались с участием марионеток, а в обрамлении историй использовались живые актеры. [5] [6] Единственным творческим элементом, общим для этих двух идей, был характер профессора Матича. [7] APF не возвращалась к «Джо 90» до 1967 года, когда разработала серию этого названия , мало похожего на первоначальную идею.

Century 21 черпал вдохновение из космической гонки начала 1960-х годов. [8] Несмотря на название, первоначально оно должно было быть установлено в 30 веке , в 2962 году. [6] [7] [9] Впоследствии это было изменено на 2062 год. [6] [10] В то же время , «Космический патруль США» стал «Всемирным космическим патрулем», а название космического корабля полковника Зодиака (как и самого сериала) было изменено сначала на Nova X 100 , затем на Fireball XL5 . [6] [11] [12] Буква «XL» в окончательном названии была взята из моторного масла « Castrol XL». [13] Тридцать семь из 39 эпизодов сериала были написаны Аланом Феннеллом , Энтони Марриоттом или Деннисом Спунером , новичками в производстве APF. (Однако Спунер предоставил неэкранизированные сценарии для « Суперкара» .) [14] Надзор за сценарием осуществляли соавторы сериала и художники по озвучке Джерри и Сильвия Андерсон , которые также написали первый эпизод («Планета 46») и «Космический монстр». . [15]

Съемки на студии APF в торговом поместье Слау начались в феврале 1962 года. [6] Использовались три сцены: две для кукольных съемок (постоянные декорации на одной сцене, разовые на другой) и еще одна для спецэффектов. [16] Чтобы ускорить производство, были созданы две кукольные съемочные группы, позволяющие снимать эпизоды парами разными бригадами, которые чередовались на первых двух сценах, а группа по спецэффектам использовала третью. [6] [16] [17] Производство каждого эпизода состояло из недельных основных фотосъемок на главной кукольной сцене, за которыми следовали вставки -съемки на вторичной сцене, что совпадало с двумя неделями съемок эффектов. [6] [18] После того, как отряд покинул одну из кукольных сцен, он был настроен на то, чтобы другой отряд начал или возобновил съемки другого эпизода.

Персонажи и запись голоса

В концептуальной брошюре Century 21 полковник Зодиак и доктор Венера описывались как «Мистер и Мисс Америка » 2962 года . [9] Лицо Венеры было смоделировано по образцу ее актера озвучивания Сильвии Андерсон. [19] Диалоги персонажей были записаны на студии в Борехамвуде . [20]

Робот Роберт имел тело из плексигласа с головой, сделанной из пластикового стакана . [21] Он был единственным постоянным участником кукольного сериала Джерри Андерсона, которого озвучивал сам Андерсон, который «проговаривал» реплики робота (а также реплики второстепенных персонажей-роботов) через искусственную гортань . [21] [22] Как вспоминал Андерсон в удаленной сцене документального фильма «Снято в супермарионации » (2014):

... [Мне] было очень, очень сложно, если не невозможно, создать голос робота, который должен был бы быть монотонным. Так мы узнали, что в Эдинбургском университете человеческий голос создавали искусственно. Нам подарили вибратор – конечно, все улыбнулись – не такой вибратор ! И это был вибратор, который люди, которым удалили гортань из-за рака, могли подложить под подбородок, и он постоянно гудел. [Издает жужжащий звук.] И затем, конечно, этот звук передался воздуху во рту. И тогда я смог модулировать это, произнося слова. Итак, давайте проясним ситуацию, ребята: это был не мой голос. Это был звук вибратора, который я модулировал.

Андерсон также отметил, что из-за тихого или придыхательного характера буквы «h» гортань не регистрировала ее вокализацию; таким образом, обычный крик Роберта: «Идем домой!» было переведено как « НА-НАШЕМ-ПУТИ-ОМЕ! ». [21] [22] Дэниел О'Брайен, автор книги SF:UK – Как британская научная фантастика изменила мир , описывает Роберта как «очень английскую дань уважения» персонажу робота Робби из фильма 1956 года «Запретная планета ». [2]

Эффекты и музыка

После работы над предыдущими постановками Андерсонов в качестве подрядчика, директор по эффектам Дерек Меддингс стал штатным сотрудником APF и сформировал собственное подразделение с Брайаном Джонсоном в качестве его помощника. [10] [23] [24] По словам Меддингса, в некоторых из наиболее насыщенных действием эпизодов было от 40 до 50 кадров с эффектами. [18] Вращающаяся диспетчерская вышка Космического города, чья съемочная модель была сделана из дерева и картона, была вдохновлена ​​современными вращающимися ресторанами . [19] [25] [26] [27] «Огненный шар XL5» был первым сериалом, в котором использовались визуальные эффекты на основе фронтальной проекции . [6]

Космический корабль XL5 был спроектирован ассоциированным продюсером и бывшим арт-директором APF Реджем Хиллом . [6] [10] Были изготовлены три модели: версия длиной семь футов (2,1 м), которая использовалась для съемки крупным планом, и две модели меньшего размера размером 24 дюйма (61 см) и пять дюймов (13 см). . [6] [26] Запуск ракетных саней XL5 был основан на слухах о советских планах запустить корабль в космос по трассе, заканчивающейся пандусом. [10] [28] Хотя в фильме 1951 года « Когда миры сталкиваются» была аналогичная концепция, Джерри Андерсон отрицал, что метод запуска XL5 был скопирован с этой концепции. [29] Во время съемок сцены запуска техник, бегущий по платформе над съемочной площадкой, стянул рельсы XL5 на тросах. [30] Быстрая резка использовалась, чтобы скрыть тряску модели. [27] Некоторые звуковые эффекты ракет в сериале были созданы путем записи полета реактивного самолета на близлежащем аэродроме. [23]

Джетмобили — персональные суда на воздушной подушке, которые команда XL5 использует для исследования поверхностей планет — были задуманы как способ ограничить количество сцен, в которых показаны идущие персонажи, тем самым помогая скрыть отсутствие у них реалистичной артикуляции. [12] [19] Первоначально транспортные средства должны были иметь ракетный двигатель; однако испытания с миниатюрной взрывчаткой оказались слишком разрушительными, поэтому метод движения был изменен. [24] Персонажи более поздних сериалов APF «Стингрей» и «Тандербердс» используют транспортные средства, похожие на реактивные автомобили. [12]

Вступительная музыкальная тема включает в себя саксофоны, а также первое использование Ondes Martenot композитором сериала Барри Греем . [25] Заключительная музыкальная тема - «Fireball», аранжированная Чарльзом Блэквеллом и исполненная Доном Спенсером , стала второстепенным хитом в Великобритании, проведя 12 недель в музыкальных чартах, достигнув 32-й позиции в марте 1963 года. [25] [ 31] [32] [33]

Вещание и прием

«Огненный шар XL5» был единственным сериалом Андерсона , проданным американской сети NBC , которая транслировала его как часть субботнего утреннего детского блока с 1963 по сентябрь 1965 года . сериал регулярно повторялся в сети ITV до 1974 года, после чего последовал дополнительный повтор в 1985 году. [35] В июне 2023 года британский канал Talking Pictures TV начал ретрансляцию сериала.

Критический ответ

По словам Джима Сангстера и Пола Кондона, авторов Collins Telly Guide , «сама амбициозность шоу — в его очаровании». [36] Мэтью Милхейзер с обзорного веб-сайта DVD Talk хвалит сериал: « Fireball XL5 может быть китчевым, полным научных неточностей и вопиющих анахронизмов, что было обычным явлением для дрянной научной фантастики того времени». и даже может быть несколько серий драндулетов. Но забота, новаторство и чистое воображение в каждой серии просто заразительны». Далее он описывает сериал как «простое, чистое, четко очерченное развлечение» и «идеальный тип детского развлечения: он не разговаривает со своей аудиторией свысока, не утомляет персонажей искусственной изощренностью или бойкостью». модный, и в нем достаточно ослепления, очарования и воображения, чтобы сделать шоу приятным и интересным для взрослых». [37] Для Энтони Кларка « Огненный шар XL5 » «ознаменовывает начало поистине великого кукольного спектакля, созданного Андерсоном [...] [Когда] вы добавляете эпизоды юмора, наполняете их действием и связываете их с Барри Греем ». фантастическая музыка, результат превосходит элементарные элементы шоу, превращая его в нечто совершенно особенное». [38] Сравнивая его с продолжением Андерсонов, Stingray , которое он считает очень похожим, Кларк описывает Fireball XL5 как «[p]возможно [...] немного более игривый и немного менее приятный, но что ему не хватает отполированности, это с лихвой компенсируется энергией и темпом». [39]

По словам Пола Мависа из DVD Talk, сериал «не так амбициозен с точки зрения идей», как « Стингрей », но «все еще очаровывает благодаря своей простой, но красиво оформленной постановке и тому бархатистому, странно неземному черно-белому миру, который он создает». Он также заявляет, что «хотя здесь не так много сложных «аппаратных» установок, как в более поздних выступлениях Андерсона [...], предусмотренная бюджетом простота добавляет сериалу забавно ироничный, изящный модернистский тон». [40] Напротив, Стюарт Гэлбрейт IV описывает «оборудование» как «довольно ретро даже по стандартам 1962 года», добавляя, что в целом производство «больше похоже на Рокки Джонса, космического рейнджера , чем на Thunderbirds ». При написании он отмечает, что, хотя более ранние эпизоды в основном представляют собой «истории типа странной планеты / Земли, находящейся под угрозой», по мере развития сериала все больше внимания уделяется развитию персонажей. [29] Мэвис утверждает, что персонажи ограничены тем фактом, что они были намеренно задуманы как «стереотипы боевиков / приключений». Что касается написания сценария в целом, он считает, что сюжеты в стиле «старой школы комиксов» «менее сложны, чем постановочный дизайн, часто подчиняющиеся одной и той же схеме: Всемирный космический патруль, подобный ООН , распознает угрозу со стороны инопланетной цивилизации, послав Стива Зодиака и команду, чтобы нейтрализовать его... прежде чем чуть не погибнуть». [40]

Для Джона Пила « Огненный шар XL5» — одна из нескольких серий APF, в которых представлены способные женские персонажи, ослабленные негативными гендерными стереотипами. Пил описывает медицинского эксперта доктора Венеру как «отведенного на второстепенную работу», называя это примером «стандартного сексизма Андерсона». [41] В статье для Decider.com Меган О'Киф хвалит юмор и спецэффекты Fireball XL5 , но критикует сериал за «почти непостижимый уровень женоненавистничества [...] Доктора Венеру критикуют за то, что он не приносит кофе достаточно быстро и поздно». Когда она хвалит героизм Стива, он отвечает: «Спасибо, я тоже думаю, что ты милый». О'Киф также отмечает, что сериал «не похоже, затрагивает мораль или более широкие социальные последствия космических путешествий. Точно так же, как доктора Венеру постоянно списывают как женщину, инопланетяне, которых мы встречаем, говорят на неприятном иностранном языке и изображаются как маниакальные террористы, готовые пойти на самоубийственные миссии, чтобы уничтожить Землю [...] Нюансов нет, но это ясно это не было целью. Андерсон явно пытался сделать развлекательное шоу, и это очень, очень забавно». [42]

Ян Фрайер характеризует сериал как космический вестерн , утверждая, что Стив Зодиак по сути играет роль межзвездного шерифа . Фрайер также сравнивает голос Дэвида Грэма профессора Матича с голосом западного актера «Габби» Хейса , а уроженку Франции Венеру - с Марлен Дитрих в роли Френчи в фильме «Дестри снова скачет» (1939). По словам Фрайера, в сериале используются стандартные западные персонажи , чтобы создать атмосферу «теплости и знакомства». [43]

Музыка сериала была встречена положительно. По словам Кларка, вступительный текст заключительной песни «Я бы хотел быть космонавтом» имел «своевременный резонанс» для публики ранней космической эры . [44] Описывая сериал в целом как «лучше, чем многие игровые фильмы», Марк Вогер из NJ.com утверждает, что музыка «была бы дома в любом игровом триллере». [45]

Врезки и домашнее видео

Телесериал был дополнен аудиоспектаклем « Путешествие на Луну », который был спродюсирован APF совместно с Pye Records . Написанное Аланом Феннеллом и выпущенное на 7-дюймовом виниловом EP в феврале 1965 года, это было полуобразовательное приключение о спящем мальчике, которому снится сон, в котором он встречает команду XL5 , которая рассказывает ему о космических полетах и ​​программе «Аполлон» . [46] Патрик Мур был научным консультантом по производству. [47]

Fireball XL5 также породил дополнительные аксессуары, включая игрушки, игровой набор MPC с ракетным кораблем и фигурками, наборы моделей, марионетки, лучевые пистолеты, водяные пистолеты, комиксы и ежегодники. Черно-белый комикс, нарисованный Невиллом Мейном, печатался в журнале TV Comic с 1962 по 1964 год. В январе 1965 года полоса переместилась в недавно выпущенный комикс TV Century 21 , где оставалась в течение следующих пяти лет. Приключенческие комиксы, написанные Тодом Салливаном и нарисованные Майком Ноублом , [48] печатались в цвете до 1968 года, когда они превратились в текстовый материал. В период с 1963 по 1966 год Коллинз опубликовал четыре ежегодника с комиксами и текстовыми рассказами. Ленты Fireball XL5 из ​​TV Century 21 были переизданы в журнале Countdown (позже названном TV Action ) в 1971 и 1972 годах и снова в журнале Engale Marketing's Action 21 в 1988 году. и 1989. В США компания Gold Key Comics опубликовала единственный выпуск комиксов в 1963 году; В следующем году Little Golden Books опубликовали цветной иллюстрированный сборник рассказов, который был выпущен в Великобритании под названием Fireball XL5 – A Big Television Book .

Сериал был выпущен на DVD «Регион 1» компанией A&E Home Video в 2003 году. В 2009 году был выпущен бокс-сет «Регион 2» с новым бонусным материалом, заменивший версию 2004 года, в которой не было дополнений. Также в 2009 году на Blu-ray Disc была выпущена цветная версия эпизода «Один день из жизни космического генерала». [50] В 2021 году Network Distributing выпустила полную серию на Blu-ray. [51]

Переводы

Рекомендации

  1. ^ Корнелл, Пол ; Дэй, Мартин ; Топпинг, Кейт (1996) [1993]. Маршалл, Энн (ред.). Книга Гиннесса классического британского телевидения (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Издательство Guinness Publishing . п. 330. ИСБН 978-0-85112-628-9.
  2. ^ Аб О'Брайен, Дэниел (2000). SF:UK – Как британская научная фантастика изменила мир . Лондон, Великобритания: Рейнольдс и Хирн. п. 79. ИСБН 978-1-903111-16-1.
  3. ^ Фрайер, с. 41.
  4. ^ Бентли, стр. 64-77.
  5. ^ аб Ла Ривьер, с. 108.
  6. ^ abcdefghijk Bentley, стр. 62-63.
  7. ^ аб Ла Ривьер, с. 109.
  8. ^ Меддингс, с. 19.
  9. ^ ab Арчер и Хирн, с. 71.
  10. ^ abcd Ла Ривьер, с. 112.
  11. ^ Арчер и Хирн, стр. 71-72.
  12. ^ abc Фрайер, с. 69.
  13. ^ Арчер и Хирн, с. 72.
  14. ^ Фрайер, стр. 72-73.
  15. ^ Фрайер, с. 72.
  16. ^ аб Фрайер, стр. 73-74.
  17. ^ Арчер и Хирн, с. 76.
  18. ^ аб Меддингс, с. 26.
  19. ^ abc Селлерс, стр. 84.
  20. ^ Фрайер, с. 71.
  21. ^ abc Арчер и Хирн, с. 79.
  22. ^ аб Ла Ривьер, с. 119.
  23. ^ аб Селлерс, стр. 85.
  24. ^ аб Меддингс, с. 22.
  25. ^ abcd Арчер и Хирн, с. 81.
  26. ^ аб Ла Ривьер, с. 113.
  27. ^ аб Меддингс, с. 25.
  28. ^ Арчер и Хирн, с. 80.
  29. ^ аб Гэлбрейт IV, Стюарт (12 июля 2009 г.). «Fireball XL5 — Полная серия (специальное издание) (регион 2)». Разговор о DVD . Интернет-бренды . Архивировано из оригинала 4 февраля 2015 года . Проверено 20 сентября 2020 г.
  30. ^ Селлерс, с. 86.
  31. ^ Ла Ривьер, с. 123.
  32. ^ Аб Эванс, Джефф (2006) [2001]. Телекомпания «Пингвин» . Справочник по пингвинам (3-е изд.). Лондон, Великобритания: Penguin Books . п. 303. ИСБН 978-0-141-02424-0.
  33. ^ Хирн, Маркус (2015). Тандербердс: Хранилище . Лондон, Великобритания: Virgin Books . п. 210. ИСБН 978-0-753-55635-1.
  34. ^ Вулери, Джордж В. (1985). Детское телевидение: первые тридцать пять лет, 1946–1981, Часть II: Серии прямых трансляций, фильмов и кассет . Пугало Пресс . стр. 171–172. ISBN 0-8108-1651-2.
  35. ^ аб Фрайер, с. 75.
  36. ^ Сангстер, Джим; Кондон, Пол (2005). Путеводитель по Телли Коллинзу . Лондон, Великобритания: HarperCollins . п. 310. ИСБН 978-0-00-719099-7.
  37. ^ Милхайзер, Мэтью (26 февраля 2003 г.). «Огненный шар XL5». Разговор о DVD . Интернет-бренды. Архивировано из оригинала 2 августа 2020 года . Проверено 13 сентября 2020 г.
  38. ^ Кларк, Энтони. «Огненный шар XL5». sci-fi-online.com . Архивировано из оригинала 24 марта 2019 года . Проверено 15 сентября 2020 г.
  39. ^ Кларк, Энтони. «Огненный шар XL5 – Полная серия». sci-fi-online.com . Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года . Проверено 15 сентября 2020 г.
  40. ^ аб Мавис, Пол (14 мая 2015 г.). «Огненный шар XL5: Полная серия». Разговор о DVD . Интернет-бренды. Архивировано из оригинала 27 февраля 2019 года . Проверено 13 сентября 2020 г.
  41. ^ Пил, Джон (1993). Thunderbirds, Stingray, Captain Scarlet: авторизованный гид по программе . Лондон, Великобритания: Virgin Books . п. 243. ИСБН 978-0-86369-728-9.
  42. ^ О'Киф, Меган (20 мая 2015 г.). «Уголок культа: Fireball XL5 — глупая жемчужина космических приключений». Decider.com . Нью-Йорк Холдингс . Архивировано из оригинала 16 сентября 2015 года . Проверено 17 сентября 2020 г.
  43. ^ Фрайер, с. 74.
  44. ^ Кларк, Энтони. «Огненный шар XL5 (1962–63)». Экранонлайн . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 17 марта 2018 года . Проверено 20 сентября 2020 г.
  45. Вогер, Марк (13 марта 2015 г.). «Огненный шар XL5: научная фантастика со всеми условиями». Нью-Джерси.com . Архивировано из оригинала 2 августа 2020 года . Проверено 20 сентября 2020 г.
  46. ^ Бентли, стр. 353–354.
  47. ^ Ла Ривьер, с. 125.
  48. ^ «Некролог: Майк Ноубл, художник, рисовавший комиксы для журнала TV Century 21» . Телеграф.co.uk . 26 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 г. Проверено 27 апреля 2021 г.
  49. ^ "Огненный шар XL5 - Полная серия" . амазонка.com . 25 февраля 2003 года . Проверено 9 января 2018 г.
  50. ^ «Огненный шар XL5: «Один день из жизни космического генерала»» . blu-ray.com . Проверено 9 января 2018 г.
  51. ^ «Fireball XL5: Полная серия Deluxe Limited Edition (Blu-ray)» . networkonair.com . Сетевая дистрибуция. 2021 . Проверено 28 ноября 2021 г.

Цитируемые работы

Внешние ссылки