stringtranslate.com

Удача сопутствует смелым

Аллегория Фортуны , Сальватор Роза , 1685

« Fortune favors the bold » или « fortune favors the brave » — это один из английских переводов латинской пословицы « audentes Fortuna iuvat » и ее вариаций. Фраза широко использовалась в качестве лозунга в западном мире , чтобы подчеркнуть награды за мужество и храбрость, особенно в военных организациях, и она также используется до сих пор на гербах многочисленных семей и кланов. Исторически она служила популярным девизом для университетов, а также других академических учреждений и рекреационных ассоциаций.

Фон

«Удача сопутствует смелым» — перевод латинской пословицы, которая существует в нескольких формах с немного разными формулировками, но фактически идентичным значением, например:

Последняя форма используется Турном , антагонистом в « Энеиде» Вергилия . [ 2] Фортуна относится к удаче и римской богине , которая была ее олицетворением.

Другая версия пословицы, fortes Fortuna adiuvat , «удача благоволит сильным/храбрым», была использована в комедийной пьесе Теренция «Формион» (151 г. до н. э.) , строка 203. [3] Овидий расширяет фразу в I.608 своего дидактического труда « Наука любви» , написав «audentem Forsque Venusque iuvat» или «Венера, как и Фортуна, благоволит смелым».

Плиний Младший цитирует своего дядю, Плиния Старшего , который использовал фразу Fortes fortuna iuvat , когда решил взять свой флот и исследовать извержение Везувия в 79 г. н. э. , в надежде помочь своему другу Помпониану : « Fortes inquit 'fortuna iuvat: Pomponianum pete. ' » ( « „Фортуна“, — сказал он, — благоволит храбрым: направляйся к Помпониану». ) [ 4] [5] В конечном итоге Плиний Старший погиб во время экспедиции.

Также используется латинская фраза Fortuna Eruditis Favet («удача благоволит подготовленному уму»). Луи Пастер , французский микробиолог и химик, выразил это так: « Dans les champs de l'observation le hasard ne favorise que les esprits préparés », что означает «В области наблюдения случай благоволит только подготовленному уму».

В «Государе » Никколо Макиавелли заметил: «Лучше быть предприимчивым, чем осторожным», но, расширяя метафору, «потому что фортуна — женщина и... ее нужно бить и дурно с ней обращаться; и видно, что она позволяет предприимчивым овладеть собой». [6] [7]

Пословица может быть переформулировкой строки Демокрита о том, что «смелость — начало действия, но судьба определяет, как оно закончится» ( древнегреческий : Τόλμα πρήξιος αρχή, τύχη δε τέλεος κυρίη , романизированныйTólma préxios Arché, túche de t Элеос Курье ).

Примеры

Австралия

«Virtutis Fortuna Comes» (Удача — спутник добродетели) — девиз 12/16-го полка улан Хантер-Ривер , резервного армейского подразделения, базирующегося на севере Нового Южного Уэльса (регион Хантер-Ривер, отсюда и название) и на юго-востоке Квинсленда.

Бразилия

Девиз GRUMEC (специальной группы ВМС Бразилии) и COMANDOS ANFÍBIOS (группы специальных операций бразильской морской пехоты) - « Fortuna Audaces Sequitur» (Удача следует за храбрыми - A sorte acompanha os audazes).

Дания

Цитата « Fortes Fortuna Juvat » используется Jydske Dragonregiment , или Ютским драгунским полком, в Королевской датской армии. [8]

Германия

Латинская версия цитаты «Fortes fortuna adiuvat» используется в качестве девиза 2-го корпуса 471-го батальона материально-технического обеспечения (Logistikbataillon 471, 2. Kompanie) Бундесвера .

Ирландия

Клан О'Флаэрти исторически использовал фразу «Fortuna Favet Fortibus» в качестве девиза. [9]

Девиз семьи О'Киф — «Forti et fideli nihil difficile» , что переводится как «Для храбрых и верных нет ничего трудного». [10]

Один из девизов семьи Маккарти также звучит как «Forti et fideli nihil difficile» [11] .

Герцог Веллингтон, Артур Уэлсли, граф Морнингтон, также разделял девиз «Virtutis Fortuna Comes».

Италия

Цитата « Audentes fortuna iuvat » появляется на логотипе Миланского университета Бикокка. [12]

Малайзия

« Fortuna Eruditis Favet » — девиз Университета Санвей и колледжа Санвей .

Нидерланды

Этот девиз используется семьей Корниелье из Нидерландов наряду с их гербом. [13]

Новая Зеландия

Полк Веллингтона (City of Wellington's Own) принял эмблему полка герцога Веллингтона британской армии, а также девиз герцога Веллингтона "Virtutis Fortuna Comes" (см. Соединенное Королевство ниже). Традиции полка теперь продолжаются ротой Веллингтона, 5-го/7-го батальона Королевского новозеландского пехотного полка . Также девиз регулярных кадетов Новой Зеландии

Пакистан

Девиз танкового полка 33-го кавалерийского полка Пакистанского бронетанкового корпуса.

Польша

Девиз используется 6-й воздушно-десантной бригадой (Польша) .

Португалия

Девиз португальских коммандос — « Audaces Fortuna Juvat » ( Sorte protege os Audazes ).

Румыния

«Audaces fortuna juvat» — девиз Военно-морских сил специальных операций, известных как FNOS или GNFOS.

Шри-Ланка

Девиз используется Специальным лодочным отрядом (Шри-Ланка) .

Великобритания

Поскольку это был девиз герцога Веллингтона, графа Морнингтона, Virtutis Fortuna Comes используется в качестве девиза для Йоркширского полка британской армии, ранее использовавшегося одним из предшествующих полков Йоркшира, полком герцога Веллингтона (Западный райдинг [33-й/76-й пехотный полк]). [14] Это также девиз Веллингтонского колледжа в Беркшире . [15]

Ряд геральдических семей используют этот девиз, часто отображаемый на их гербах; к этим семьям относятся клан МакКиннон , [16] клан Тернбулл , [17] и несколько семей Диксон, включая несколько семей, проживающих в Форфаршире , и баронов Диксон из Ислингтона . [18]

Фраза использовалась в качестве девиза станции Королевских ВВС, базирующейся в Ист-Форчуне , в Восточном Лотиане . База функционировала в Первую мировую войну и между 1940 и 1947 годами. [19]

Это девиз футбольного клуба Linfield FC в Белфасте .

Это также девиз Ливерпульского университета имени Джона Мурса . [20]

Латинский эквивалент « Fortuna audentes juvat » используется в качестве девиза семьи Тьюрингов , датируемого 1316 годом нашей эры. [21]

Соединенные Штаты

Девиз 80-й истребительной эскадрильи, дислоцированной на авиабазе Кунсан, Республика Южная Корея. [ необходима цитата ]

Как " Fortes Fortuna Juvat " ,

« Фортуна Фавет Фортибус » («Фортуна любит смелых»)

«Audaces Fortuna Juvat»

" Fortes Fortuna Juvat "

" Аудентес Фортуна Юват "

" Fortuna favet audaci "

Во время Гражданской войны в США на флаге 7-го Алабамского кавалерийского полка армии Конфедеративных Штатов Америки красовалась надпись «Fortuna Favet Fortibus». [ 25 ]

В популярной культуре

В эпизоде ​​1997 года сериала « Звездный путь: Глубокий космос 9 » под названием « Окажите предпочтение смелым » Бен Сиско произносит эту фразу в качестве последней строки эпизода. Он называет ее старой поговоркой.

В фильме 1986 года « Звездный путь IV: Путешествие домой » адмирал Джеймс Т. Кирк меняет фразу, отправляясь на опасную миссию. Он говорит: «Пусть удача сопутствует глупцам».

Сборник комиксов Flaming Carrot 1998 года назывался «Flaming Carrot Comics: Fortune Favors the Bold!».

В фильмах «Джон Уик» и «Джон Уик: Глава 2 » главный герой имеет татуировку на верхней части спины с надписью «FORTIS FORTUNA ADIUVAT». «Fortis» означает как «сильный», так и «храбрый». Таким образом, поговорка означает «Удача сопутствует сильным и смелым». Следует также упомянуть, что «adiuvat» означает «помощь», и поговорку также можно перевести как «Удача помогает сильным и смелым».

В фильме 2002 года Банды Нью-Йорка , в середине фильма, в ночь выборов, Босс Твид кричит собравшейся толпе «Fortuna Juvat Audentes». Возглавлял скандирование главный герой Амстердам Валлон , и они ответили по-английски «Fortune Favors the Bold».

В 12 серии 2 сезона аниме «Далекий Паладин» духи воинов-гномов скандируют этот боевой клич в поддержку Уилла Уильяма Г. Мэри Блада и его храброго отряда, готовясь к новому сражению.

В отмеченной наградами видеоигре The Witcher 3: Wild Hunt , исследуя ландшафт, игроки могут найти и прочитать книгу под названием «Незаконченная книга». В тексте этой книги можно найти фразу «audentes fortuna iuvat!».

Таков девиз колледжа Трамбулл , одного из колледжей бакалавриата Йельского университета .

В 2021 году Мэтт Дэймон появился в рекламе Crypto.com, призывая инвесторов использовать пословицу («Удача сопутствует смелым») в качестве слогана. Реклама подверглась широкой критике, и ее часто высмеивал мультсериал « Южный парк » , начиная с двадцать пятого сезона . [26] [27]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Audentes fortuna juvat" . Словарь Merriam-Webster.com . Мерриам-Вебстер.
  2. ^ "П. Вергилий Маро, Энеида" (на латыни). Книга 10, строка 284. Audentis Fortuna iuvat , Фортуна смелым поможет, Фортуна смелым дружит.
  3. ^ "П. Теренций Афер (Теренций), Формиос" (на латыни). Акт 1, сцена 4, строка 25. Fortes fortuna adiuvat , удача помогает смелым
  4. ^ "Плиний Младший, Письма" (на латыни). Книга 6, Письмо 16, Строка 11.
  5. ^ «Перевод писем Плиния о Везувии, ч. 6. Фортуна благоволит храбрым». 1 января 2013 г.
  6. ^ Никколо Макиавелли, Принц , гл. XXV.
  7. ^ Ханна Фенихель Питкин, Фортуна — это женщина: гендер и политика в учении Никколо Макиавелли (Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1999)
  8. ^ "Харен Юдске Драконий полк" . forsvaret.dk (на датском языке) . Проверено 23 февраля 2017 г.
  9. ^ "История имени – Вождь клана О'Флайтбхартайг, короли и королевы Коннемары {английские варианты: О'Флаэрти, Лафферти}". Laffertyhistory.webs.com . Получено 2014-05-30 .
  10. ^ «Клан О'Киф – Девиз». okeefeclan.org .
  11. ^ "McCarthy-family-crest - Motto". houseofnames.com .
  12. ^ "Имя и логотип" . www.unimib.it (на итальянском языке). 13 декабря 2016 года . Проверено 29 марта 2018 г.
  13. ^ "cornielje.org".
  14. ^ "Британская армия – о полке". army.mod.uk . Британская армия . Получено 6 февраля 2017 г. .
  15. ^ "Wellington College – The Wellington Identity". Британская армия . Получено 17 июня 2018 г.
  16. ^ "Общество клана МакКиннон" . Получено 2016-10-05 .
  17. ^ "Ассоциация клана Тернбулл". Turnbullclan.com . Получено 2014-05-30 .
  18. Генеральная оружейная палата Англии, Шотландии, Ирландии и Уэльса, Бернард Берк, Harrison & Sons, 1884, стр. 285
  19. ^ Pine, LG (1983). Словарь девизов (1-е изд.). Лондон [ua]: Routledge & Kegan Paul. стр. 86. ISBN 0-7100-9339-X.
  20. ^ "Домашняя страница | Ливерпульский университет Джона Мурса". www.ljmu.ac.uk .
  21. ^ Тьюринг, Сара (2012). Алан М. Тьюринг: Издание к столетию. Cambridge University Press. ISBN 978-1-107-02058-0.
  22. ^ "USNS Carl Brashear (T-AKE 7)". pentagon.mil . Институт геральдики армии США . Получено 24 августа 2017 г.
  23. ^ "USS La Jolla (SSN 701)". navy.mil . Получено 2018-04-03 .
  24. ^ "О нашем тезке – Джоне С. Маккейне". navy.mil . ВМС США . Архивировано из оригинала 21 августа 2017 года . Получено 22 августа 2017 года .
  25. ^ "Флаг: бригада Ракера (несет рота F, 7-й Алабамский кавалерийский полк)". alabama.gov .
  26. ^ Спэнглер, Тодд (15 июня 2022 г.). «Мэтт Дэймон снова высмеян за рекламу криптовалюты «Удача благоволит смелым», поскольку стоимость виртуальных валют падает». Variety . Получено 12 сентября 2022 г.
  27. ^ Лоус, Рут (16 июля 2022 г.). «Южный парк врезается в отвратительную рекламу криптовалюты Мэтта Дэймона». Metro.co.uk .

Внешние ссылки