stringtranslate.com

Меир Фридман

Меир Фридман

Меир (Иш Шалом) Фридман (10 июля 1831 г. в Красне ( словацк .: Кружна ), округ Кашау (Кошице), Королевство Венгрия , Австрийская империя — 1908 г. в Вене , Австро-Венгрия ) [1] был австрийско-венгерским еврейским ученым. Его издания Мидраша являются стандартными текстами. Его главными изданиями были Сифре ( 1864), Мехилта (1870), Песикта Раббати (1880). На момент своей смерти он редактировал Сифру . Фридман, хотя и вдохновлялся уважением к традиции, имел дело с раввинистическими текстами с помощью современных научных методов и оказал выдающуюся услугу критическому исследованию Мидраша и истории ранних проповедей. [2]

Биография

В 1844 году, в возрасте 13 лет, он поступил в ешиву в Унгваре , в регионе Карпатской Руси (ныне часть Украины ), где его привлекли хасидизм и Каббала . В возрасте шестнадцати лет он был направлен «Биур» Моисея Мендельсона на изучение Библии и глубоко заинтересовался еврейской поэзией , особенно «Шире Тиферет» Вессели . В двадцать лет, живя в Мишкольце , где он зарабатывал себе на жизнь преподаванием Талмуда , он занялся светскими исследованиями. В 1858 году он поступил в Венский университет . В 1864 году, когда был основан Венский бет ха-мидраш , его выбрали учителем Библии и мидраша. Позже он был нанят в качестве профессора в Israelitisch-Theologische Lehranstalt. [1] Среди его учеников был Соломон Шехтер .

Работы

Фридман посвятил себя в основном редактированию старых Мидрашей , к которым он добавил критические заметки и ценные введения. Эти заметки, написанные в классическом раввинском стиле, являются образцами точности и имеют большую ценность. [1]

  • Сифре , Вена, 1864 г.
  • Мекилта , там же, 1870
  • Эшет Хаил , комментарий к Притчам , там же, 1878 г.
  • Песикта Раббати , там же, 1880 г.
  • Ха-Цийон, рациональное толкование Иезекииля , там же, 1882
  • Дабар аль Одот ха-Талмуд , к вопросу о том, можно ли точно перевести Талмуд, там же, 1885 г.
  • Masseket Makkot, критическое издание талмудического трактата Makkot , с комментариями, там же, 1888 г.
  • Сефер Шофетим , заметки к судьям , там же, 1891 г.
  • Меир Айин , комментарий к Пасхальной Агаде , там же, 1895 г.
  • Танна дебе Элияху , ib. 1900 [1]
  • Worte der Erinnerung an Isaac Noa Mannheimer , ib. 1873 г.
  • Die Juden ein Ackerbautreibender Stamm , ib. 1878 г.
  • Т.Г. Штерн, Геденкреде , ib. 1883 г.
  • Зоровавель, немецкое толкование Исайи , ib. 1890 г.
  • "Worte zur Feier des 100 Jahrigen Geburtstages des Seligen Predigers Исаак Ноа Мангеймер ", 1893 г.
  • « Онкелос и Акилос », ib. 1896 г. [1]

Библиография

Еврейская энциклопедияБиблиография

Дополнительная библиография

Ссылки

  1. ^ abcdef  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииIsidore Singer and Isaac Broydé (1901–1906). «Meir Friedmann». В Singer, Isidore ; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia . New York: Funk & Wagnalls . Получено 10 августа 2014 г. .
  2. ^   Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). "Friedmann, Meir". Encyclopaedia Britannica . Vol. 11 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 216.

Внешние ссылки