stringtranslate.com

Ганганатх Джа

Махамахопадхьяя [2] Сэр Ганганатх Джа (25 декабря 1872 – 9 ноября 1941) был знатоком санскрита , индийской философии и буддийской философии . [1]

Считается, что он, вероятно, перевел больше всего санскритских философских текстов, чем любой другой ученый, и известные примеры переведенных им текстов включают « Шлокавартику » (1907), «Тантраварттику» (1903–1924) и «Сабара-Бхашья» (1933–1936). По мнению голландского востоковеда Яна Виллема де Йонга , его переводы нельзя назвать «элегантными или буквальными», хотя они «достаточно хорошо передают общие идеи, выраженные в тексте» .

Ранний период жизни

Ганганатх Джа родился 25 сентября 1871 года в деревне Сарисаб-Пахи в округе Мадхубани штата Бихар , Британская Индия . Через своего предка Ачьюта Джа Ганганатх Джа был связан с правящей семьей поместья Радж Дарбханга . [1]

Его образование вместе с его братьями спонсировал Махараджа Лакшмешвар Сингх из Раджа Дарбханги , который также приходился ему родственником. Его обучение проходило в школе Радж, где его преподавали на английском языке. После учебы его отправили в город Варанаси для обучения в Государственном санскритском колледже , где его директором был немецкий индолог Джордж Тибо . Здесь он выбрал изучение санскрита , английского языка и философии . Во время своего пребывания здесь он также вступил в контакт с Теософским обществом . [1]

Библиотекарь Раджа Дарбханги

В возрасте 24 лет из-за смерти бабушки ему пришлось прервать учебу в Варанаси и уехать в Дарбхангу, где его Махараджа назначил его библиотекарем штата Дарбханга . Ему выплачивали зарплату в размере рупий. 100 в месяц. Эта зарплата позволила Ганганатху содержать свою семью в комфортных условиях. Когда он работал библиотекарем, с ним связался Артур Венис и спросил, может ли он взять на себя перевод работ Кумарилы Бхатты , индийского философа 8-го века и сторонника школы миманса , на английский язык. С помощью различных пандитов того времени ему удалось перевести различные произведения с санскрита на английский язык. [1]

Аллахабад

В 1902 году он был назначен профессором санскрита в Мьюир-колледже в Аллахабаде по рекомендации своего бывшего директора и соратника Джорджа Тибо и его увольнения из Радж Дарбханги Махараджей Рамешваром Сингхом из-за некоторых разногласий. [1] Во время своего пребывания здесь он вместе с Тиабутом реализовал проект по переводу следующих книг: ХанданКханда-Хадья, Адвайта Сиддхи, Ньяя-Сутра Бхашья и Вартика, Шабара Бхашья и Виварна-Прамейя Санграха. После завершения этих переводов они были опубликованы в ежеквартальном журнале Indian Thought и были хорошо приняты. [1]

который он покинул в 1918 году, чтобы стать первым индийским директором государственного санскритского колледжа в Бенаресе. С 1920 по 1923 год он был членом Государственного совета Центрального британского правительства Индии. [4] [ нужна полная цитата ]

Он был вице-канцлером Аллахабадского университета с 1923 по 1932 год. В его честь Аллахабадский университет основал общежитие Ганганат Джа. [5] [6] [7]

Почести и награды

Литературное произведение

Сэр Дж. Н. Джа написал множество книг и перевел множество книг с санскрита на английский язык. [10] [ нужна страница ] [11] [ нужна страница ]

Автор книг

Книги переведены

Книги отредактированы

Исследовательский институт Ганганатха Джа

Раштрия Санскрит Санстан (Кампус Ганганатха Джа), ранее известный как Исследовательский институт Ганганат Джа (с 1943 по 1971 год) и Ганганатха Джа Кендрия Санскрит Видьяпит (с 1971 по 2002 год при Министерстве HRD правительства Индии), был основан 17 ноября 1943 года с цель увековечить имя и труды доктора сэра Ганганатхи Джа (р. 1871 и ум. 1941), международного деятеля востоковедения и индологии. [12] Это исследовательский учебный центр Раштрия Санскрит Санстхан с 2016 по 2017 год. [13]

Рекомендации

  1. ^ abcdefg Джа, Хетукар (1992). Создатели индийской литературы: Ганганат Джа. Сахитья Академия. стр. 15–65. ISBN 9788172013752.
  2. ^ Белвалкар, СК (1943). «Наш сердечный привет Исследовательскому институту Ганганат Джа». Летопись Бхандаркарского института восточных исследований . 24 (3/4): 224–226. JSTOR  41688502.
  3. ^ Де Йонг, Ян Виллем (1969). «Рецензируемая работа: Таттва-каумуди. Комментарий Вачаспати Мишры к Санкхья-Карике. (= Восточная серия Пуны, № 10). Третье издание Махамахопадхьяи Ганганатха Джа». Индо-иранский журнал . 11 : 308. JSTOR  24650372.
  4. ^ Автобиографические заметки доктора Ганганатха Джа, Ганганатха Джа, санскрит Видьяпит , Аллахабад
  5. ^ «Ганганатх Джа был венчурным капиталистом Университета Аллахабада». Архивировано 7 января 2013 года в Wayback Machine . Об этом сообщается на официальной веб-странице UoA.
  6. ^ «Хостел Ганганат Джа». Справочник хостела Ganganath Jha из Института JK, веб-страница Аллахабадского университета
  7. ^ «Этот хостел находится в списке хостелов Университета Аллахабада». Архивировано 4 февраля 2013 года в Wayback Machine . Его присутствие в списке общежитий Аллахабадского университета.
  8. ^ ab Стипендии и медали, asiaticsociety.org.in. Проверено 26 июня 2021 г.
  9. ^ Лондонская газета, 12 июня 1941 г.
  10. ^ AB Кейт , История санскритской литературы , Мотилал Банарсидасс , Дели.
  11. ^ А. А. Макдонелл и А. Б. Кейт, Ведический указатель имен и предметов , Чоуханба Видья Бхаван, Бенарес, 1962.
  12. ^ «Исследовательский институт Ганганатха Джа (Раштрия санскрит Санстан)». Архивировано 26 июня 2013 года в Wayback Machine . В 1945 году, после его смерти, пятеро его сыновей основали Исследовательский институт Ганганат Джа, который теперь называется Раштрия санскрит Санстан.
  13. ^ «Дом». gnjhacampusrsks.org .

Внешние ссылки