stringtranslate.com

Гей мурлыканье

Gay Purr-ee - американский анимационный музыкальный фильм 1962 года , созданный United Productions of America и выпущенный Warner Bros. В нем озвучена Джуди Гарланд в роли Мьюсетт, кошки, живущей во французской сельской местности и желающей поехать в Париж в своем единственном анимационном фильме. роль в кино, а также Роберта Гуле в его первом полнометражном фильме в роли ее любовного увлечения Жона Тома. Фильм получил положительные отзывы, но потерпел неудачу в прокате. Это также первый полнометражный анимационный фильм, выпущенный в кинотеатрах Warner Bros, и второй и последний анимационный фильм UPA.

Сюжет

История разворачивается в 1895 году и происходит преимущественно в Париже , но начинается она на ферме в сельской местности Прованса . Прекрасный кот Мьюсетт и опытный, но застенчивый мышелов Джаун Том влюблены друг в друга, пока первый не разочаровывается в своих плебейских поступках (и на ферме) до такой степени, что называет его «неуклюжим деревенским комом». Вдохновленная историями человека Жанетт о гламуре и изысканности в Париже , Мьюсетт убегает на поезде в большой город, где встречает ловкого мошенника Мяуриса. Воспользовавшись наивностью деревенской кошечки, он отдает ее на попечение знойной мадам Генриетте Рубенс-Шатт, которая обещает превратить Мьюсетт в изящную дебютантку , известную как «Красавица всего Парижа». Без ведома Мьюсетт, Мяурис готовит ее к тому, чтобы она стала невестой по почте богатого американского кота из Питтсбурга, известного как «мистер Генри Фтт». Тем временем Жон Том и его приятель Робеспьер прибывают в Париж в поисках Мьюсетта.

Обучение проходит не очень хорошо. В тот момент, когда Мьюсетт собирается сдаться и вернуться на ферму, Мяурис берет ее с собой, чтобы осмотреть кошачью сторону Парижа, Эйфелеву башню , Елисейские поля и Мьюлон Руж , а затем прокатиться на багги домой. Воодушевленная, она возвращается к учебе. Жон Том и Робеспьер прибывают как раз в этот момент, но их подстерегает один из призрачных кошачьих приспешников Мяуриса, и им едва удается утонуть в знаменитых лабиринтах канализации Парижа . По совпадению, Жон Том демонстрирует свои невероятные навыки охоты на мышей перед Мяурисом, который видит возможность заработать деньги, напоивает их и продает в качестве мышелов на корабль, направляющийся на Аляску . На корабле Робеспьер утешает подавленного Жон Тома, говоря ему, что любую проблему, независимо от размера, можно разбить на легко решаемые части, отмечая, что даже могучий океан состоит из маленьких капель воды. У Жона Тома есть видение Мьюсетта, поющего о том, что ни одна проблема не является непреодолимой, и о том, как важно никогда не сдаваться.

Мьюсетт заканчивает свое обучение и теперь достаточно красива, чтобы произвести впечатление даже на Мяуриса, который заказывает серию ее картин , чтобы отправить их Фтту. Мяурис незаметно выписывает чек невидимыми чернилами, чтобы заплатить своей «сестре» мадам Рубенс-Шатт, и увозит Мьюсетта в свое убежище в Нотр-Даме . Там он раскрывает свой план отправить ее в Америку и пытается заставить ее войти в ящик для багажа, но, увидев портрет Фтта, невидимый публике, ей удается сбежать от Мяурайса и его приятелей. В получившейся сцене погони она приводит их к бульдогу , который ранит Мяуриса настолько сильно, что выводит его из строя на шесть недель. Тем временем его подхалимы (которые далеко не так умны, как он) безуспешно прочесывают город в поисках Мьюсетта. Тем временем, вскоре после того, как они достигают Аляски, Жон Том и Робеспьер зарабатывают золото благодаря навыкам охоты на мышей. Теперь богатые, два кота спешат обратно в Париж.

Разочарованная и бездомная Мьюсетт бродит по улицам Парижа и останавливается на мосту через реку, обдумывая возможность положить конец своим страданиям, но ее захватывают Мяурис и его приятели. Ее отвозят на железнодорожный вокзал Гар-дю-Нор по пути на лодке в Америку, и кажется, что вся надежда потеряна, когда прибывают Жон Том и Робеспьер. Им помог Рубенс-Шатте, которая возмущена тем, что ее собственный «брат» обманул ее и разорвал бесполезный чек. Сражаясь внутри товарного вагона движущегося поезда, трое героев побеждают Мяуриса и упаковывают его в ящик, предназначенный для Мьюсетта, вместо того, чтобы выгнать его из поезда, что является сюрпризом для Фтта. Фильм завершается тем, что Мьюсетт, Жон Том и Робеспьер наслаждаются светской жизнью в Париже, которую Мьюсетт искала, когда ушла из дома.

Голосовой состав

Производство

«Гей-мурлыканье» был вторым и последним полнометражным фильмом после «1001 арабской ночи» с мистером Магу [2] , созданным UPA (United Productions of America), студией, которая произвела революцию в анимации в 1950-х годах, объединив дизайн и ограниченную анимацию . [2]

Сценарий « Гей-мурлыканья» был написан Дороти Вебстер Джонс и ее мужем Чаком Джонсом , который был ветераном-режиссером Warner Bros. Cartoons . [3] Режиссером фильма стал один из бывших аниматоров его подразделения Warner Bros. Эйб Левитов . [4] Согласно производственным примечаниям к DVD- изданию, именно Гарланд предложила авторам песен «Волшебник страны Оз» , Гарольду Арлену и Э.Ю. Харбургу , написать и сочинить песни для Gay Purr-ee .

Запись об авторских правах на песню «Free at Last», созданную для фильма, существует, но она не включена в окончательную версию. [5] [6]

Когда Warner Bros. стала дистрибьютором фильма, они обнаружили, что над фильмом работал Чак Джонс. После долгих дебатов с руководством по поводу деталей соглашения об эксклюзивности Джонса студия уволила Джонса в июле 1962 года и уволила его сотрудников после того, как они закончили свой следующий мультфильм. [7] После закрытия Warner Bros. Cartoons год спустя Джонс нанял свое старое подразделение для своей первой независимой студии Sib Tower 12 Productions . [7]

Прием

«Гей Мурри» был показан в кинотеатрах 17 декабря 1962 года. На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 60% из 6 рецензий критиков являются положительными, со средней оценкой 5,8/10. [8]

Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» посчитал, что фон в фильме «добродушный и занимательный», но почувствовал, что «персонажи почти бледны на контрасте». [9] Филип К. Шойер из Los Angeles Times писал: «Анимация в цвете Technicolor достаточно изобретательна, она склоняется к экономии движения, с помощью которой УПА произвела революцию в мультфильмах (не говоря уже о телевизионной рекламе), и заполняет фоны с очаровательными полуабстракциями, созвучными тому, что можно назвать современной французской манерой». [10] Variety считает, что фильму «мешает скучная сюжетная линия, но в остальном его блестящая и дотошная производственная ценность затмевает слабость достаточным артистизмом». [11] В обзоре Newsweek было отмечено, что тема фильма слишком сложна для анимационного фильма, сухо отмечено, что его целевой аудиторией, похоже, являются «четырехлетние фейри с изысканным вкусом». [12] Джерри Бек в своей книге « Путеводитель по анимационным фильмам » 2005 года считал, что «Гей Мурр-и» был «хорошей попыткой» и «несправедливо недооценен». Несмотря на «сильное чувство дизайна» и озвучку, он согласился, что качество анимации иногда «на телевизионном уровне или хуже». [13]

Многочисленные анализы отмечают его модернистский стиль, который в одном из таких обзоров был назван «выдающимся дизайном». [14]

В одном анализе утверждается, что модернистская эстетика имеет сюжетные последствия: хотя и городские, и пасторальные пейзажи одинаково «выделены», сюжет восхваляет триумф «пасторальной природы над коррумпированными городскими технологиями». [12]

Домашние СМИ

Gay Pur-ee был выпущен на VHS и LaserDisc [15] в 1991 году компанией Warner Home Video (под лейблом Warner Bros. Family Entertainment ). Фильм был переиздан на VHS в 1992 и 1994 годах, затем впервые выпущен на DVD в 2003 году, а позже также переиздан на DVD в 2014 году как фильм, производимый по требованию (MOD) из коллекции Warner Archive Collection . Он был выпущен в формате HD на потоковых сервисах. [16] Фильм был выпущен на Blu-ray 29 августа 2023 года в Warner Archive. [17]

Саундтрек

Обложка пластинки 1962 года

4 ноября 2003 года компания Rhino Handmade , подразделение Warner Music Group , выпустила саундтрек на компакт-диске. [19] Это было идентично версии LP 1962 года, но содержало 5 дополнительных демо- треков. Демо-треки исполняют Гарольд Арлен и EY «Yip» Харбург , авторы песен к фильму. Они также были основными авторами песен для музыки к фильму «Волшебник страны Оз» , полнометражному фильму «Гарланд» 1939 года. Гарланд заявила, что песня «Little Drops of Rain» была одной из ее любимых песен. Трек-лист компакт-диска следующий:

  1. Увертюра – Джуди Гарланд и хор (3:59)
  2. Мьюсетт – Роберт Гуле (3:09)
  3. Возьми меня за руку, Пари - Джуди Гарланд (2:58)
  4. Красные розы, синие фиалки - Джуди Гарланд (2:02)
  5. Денежный кот - Пол Фрис и Мелломены (2:17)
  6. Лошадь не разговаривает - Пол Фрис (1:45)
  7. Пузыри - Робер Гуле, Красные Баттоны и Мелломен (2:48)
  8. Маленькие капли дождя - Джуди Гарланд (3:29)
  9. Маленькие капли дождя - Робер Гуле (1:30)
  10. Портрет Мьюсетта – Оркестр (3:30)
  11. Париж — одинокий город — Джуди Гарланд (4:15)
  12. Финал Мьюсетта - Джуди Гарланд, Роберт Гуле и Хор (2:38)
  13. Париж – одинокий город (вариация) – Оркестр (1:58)
  14. Roses Red, Violets Blue (демо) - Гарольд Арлен и EY "Yip" Харбург (1:43)
  15. The Money Cat (демо) - Гарольд Арлен и EY "Yip" Харбург (2:10)
  16. Лошадь не будет говорить (демо) - Гарольд Арлен (3:46)
  17. Маленькие капли дождя (демо) - Гарольд Арлен (2:39)
  18. Париж — одинокий город (демо) — Гарольд Арлен (2:46)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdefghij Ленбург, Джефф (2009). Энциклопедия мультфильмов, третье издание . Издательство информационной базы. ISBN 978-0-8160-6599-8.
  2. ^ аб Мальтин 1987, стр. 341–342.
  3. ^ Джонс 1999, с. 277.
  4. ^ Барьер 1999, стр. 562–563.
  5. ^ Каталог записей авторских прав, музыка 1961 г., июль-декабрь, 3D Ser, том 15, часть 5
  6. ^ Просмотр записи WebVoyage 1
  7. ^ ab Barrier 1999, с. 563.
  8. ^ "Гей-мурлыканье (1962)" . Гнилые помидоры . Проверено 28 января 2024 г.
  9. Кроутер, Босли (6 декабря 1962 г.). «Экран: премьера фильма Сартра «Выхода нет» в Саттоне». Нью-Йорк Таймс . п. 55 . Проверено 28 января 2024 г.
  10. Шойер, Филип К. (6 декабря 1962 г.). «'Gay Purr-ee' Смесь каламбура и веселья». Лос-Анджелес Таймс . Часть IV, с. 21 . Проверено 28 января 2024 г. - через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  11. ^ Трубка. (17 октября 1962 г.). «Рецензии на фильм: Гей-мурлыканье». Разнообразие . п. 17 . Проверено 28 января 2024 г. - из Интернет-архива .
  12. ^ аб Мюррей, Робин Л. (2011). Это все, ребята?: экокритические прочтения американских анимационных фильмов . Линкольн: Издательство Университета Небраски. стр. 85–89. ISBN 9780803235120.
  13. ^ Бек, Джерри (2005). Путеводитель по анимационным фильмам. Чикаго Ревью Пресс . п. 92. ИСБН 978-1-556-52591-9.
  14. ^ Соллорс, Вернер (2008). Этнический модернизм (изд. First Harvard University Press в мягкой обложке). Кембридж, Массачусетс, с. 8. ISBN 9780674030916.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  15. ^ "Гей-мурлыканье" . База данных лазерных дисков .
  16. ^ "Просто смотреть". Просто посмотри . Проверено 8 октября 2020 г.
  17. ^ Blu-ray.com
  18. Уотсон, Джимми (26 января 1963 г.). «Джуди Гарленд: Гей-мурлыканье» (PDF) . Новое зеркало для записи . № 98. с. 10. Архивировано из оригинала (PDF) 1 апреля 2022 года . Проверено 5 августа 2022 г.
  19. Эрбар, Грег (24 октября 2017 г.). «Gay Purr-ee» УПА на пластинках». Мультфильм Исследования .

Библиография

Внешние ссылки