stringtranslate.com

Христианизация Иберии

Благословительный крест Католикоса-Патриарха Грузии Доментия IV со сценами Триумфального входа , Распятия и Вознесения Иисуса, Успения Божией Матери , Воскресения Лазаря и Пятидесятницы . В надписи на ручке креста грузинским письмом Мхедрули Католикос-Патриарх просит «прощения своих грехов» (хранится в Художественном музее Уолтерса в США).

Христианизация Иберии ( грузинский : ქართლის გაქრისტიანება , латинизированный : kartlis gakrist'ianeba ) [а] относится к распространению христианства в начале IV века в результате проповеди святой Нино в древности. Грузинское царство Картли , известное как Иберия в классической древности . Тогдашний языческий царь Иберии Мириан III объявил христианство государственной религией королевства . По мнению Созомена , это привело к тому, что «большой и воинственный варварский народ царя исповедовал Христа и отрекся от религии своих отцов», [1] поскольку у многобожных грузин были давние антропоморфные идолы, известные как «Боги Картли». [2] Король станет главным спонсором, архитектором, инициатором и организатором всех строительных процессов. [3]

По словам Сократа Константинопольского , «иберийцы первыми приняли христианскую веру» [4] вместе с абиссинцами , но точная дата этого события до сих пор обсуждается. Цари Грузии и Армении были одними из первых монархов в мире, принявших христианскую веру. [5] До эскалации армяно-грузинского церковного соперничества [6] и христологических споров их кавказское христианство было чрезвычайно инклюзивным, плюралистическим и гибким, что привело лишь к установлению жесткой экклезиологической иерархии гораздо позже, особенно по мере кристаллизации «национальных» церквей. с VI века. [7] Несмотря на огромное разнообразие региона, процесс христианизации был панрегиональным и межкультурным явлением на Кавказе , [8] в самых энергичных и космополитических зонах Евразии на протяжении всей поздней античности , достаточно трудно разместить грузин и армян однозначно внутри какой-либо одной крупной цивилизации . [9]

Евреи Мцхеты , царской столицы Картли , сыгравшей значительную роль в христианизации царства, дали мощный толчок углублению связей между Грузинской монархией и Святой Землей , что привело к увеличению присутствия грузин в Палестине . Это подтверждается деятельностью Петра Иверского и других паломников, а также древнейшими засвидетельствованными грузинскими надписями Бир-эль-Кутт, найденными в Иудейской пустыне , и грузинскими граффити Назарета и Синая . [10] [11]

Иберия была фактором конкурентной дипломатии Римской и Сасанидской империй и иногда становилась крупным игроком в прокси-войнах между двумя империями. Королевство разделяло многие институты и концепции с соседними иранцами и было физически связано с «Иранским Содружеством» со времен Ахеменидов посредством торговли, войны или брака. [12] Принятие христианства означало, что царь Мириан III сделал культурный и исторический выбор, имевший глубокие международные последствия, хотя его решение не было связано с римскими дипломатическими инициативами. Иберия, архитектурно и художественно уходящая корнями в культуру Ахеменидов, [13] от ее основания в эллинистическую эпоху до обращения короны, [14] приступила к новому многоэтапному процессу, который занял столетия, [15] [16] охватывая весь V, VI и начало VII веков, [17] что привело к возникновению сильной грузинской идентичности. [18]

Накануне исторической христианизации король и королева были быстро аккультурированными грузинизированными иностранцами, [19] физическим слиянием иранской и греческой культур. Святая Нино также была иностранкой, [20] как и первые два главных епископа Картли , которые были греками, посланными римским императором Константином Великим . [21] Лишь в первой половине VI века коренные грузины окончательно захватили высшие церковные посты. Тем не менее, аутсайдеры, такие как греки, [22] иранцы , армяне и сирийцы , продолжали играть заметную роль в управлении Грузинской церковью. [23]

Христианизация апостола

Несмотря на то, что Иберия официально приняла христианство в начале IV века, Грузинская Православная Церковь заявляет об апостольском происхождении и считает апостола Андрея основателем Грузинской церкви. Это также подтверждается некоторыми византийскими источниками. Ефрем Мцире (11 век) позже объяснил роль Святой Нино как необходимого «второго крещения» Иберии. Археологические артефакты подтверждают распространение христианства до обращения царя Мириана в IV веке. Некоторые из захоронений третьего века в Грузии включают христианские предметы, такие как перстни-печатки с крестом и ихтисом или якорем и рыбой, что ясно свидетельствует об их христианской принадлежности. Это может означать, что иберийцы из высшего сословия приняли христианство намного раньше, чем дата его «официальной христианизации». [24]

Христианизация королевской семьи

Согласно «Грузинским хроникам» и летописи « Обращение Картли» , каппадокийка Нино обратила в христианство царицу Нану , а затем царя Мириана III , что привело к христианизации всего Картлийского царства и его народа. [25] Греко-римские историки Тиранний Руфин , [b] Геласий Кесарийский , Геласий Кизикский , Феодорит , Сократ Константинопольский и Созомен имеют схожие повествования о грузинской традиции. Единственное существенное отличие этих греко-римских повествований от грузинской традиции — это то, что Нино была безымянным римским пленником, которого привезли в Иберию. Согласно грузинским источникам, Нино была дочерью Завилона и Сусанны, [26] семьи, имевшей прямую, но маловероятную связь с Иерусалимом. [27] Однажды, когда она поехала в Иерусалим , чтобы увидеться со своим отцом, она спросила, знает ли кто-нибудь, где находится Бесшовная одежда Иисуса . Ей сказали, что оно хранится «в восточном городе Мцхета , страна Картли [т.е. Иберия]». [28] Она решила отправиться в Иберию и в конце концов достигла гор Джавахети в июне, после четырех месяцев путешествия. Она пробыла два дня на озере Паравани , а затем продолжила свой путь в сторону царского города Мцхета. [29] Добравшись до столицы, она оказалась на языческом празднике в честь бога Армази , в церемонии которого принимал участие царь Мириан. Нино, потрясенная этим событием, начала молиться, в результате чего «сильный ветер» разрушил языческую статую. [30] Позже к ней подошли слуги царицы Наны, которая страдала от тяжелой болезни. Ее попросили вылечить королеву. Царица тут же исцелилась, и Нино обратила ее в христианство. Услышав об исцелении царицы, король «очень удивился». [31] Первоначально он выступал против новой религии своей жены, пока однажды он тоже не столкнулся с чудом во время охоты, верховой езды и «осмотра Уплисцихе » через леса горы Тхоти, когда его внезапно окружила угрожающая тьма солнечного затмения . [32]

და დაშთა მეფე მარტო, და იარებოდა მთათა და მაღნ ართა შეშინებული და შეძრწუნებული. დადგა ერთსა ადგილსა და წარეწირა სასოება ცხოვ რებისა მისისა. და ვითარცა თავსა თჳსსა ცნობასა, და განიზრახვიდა ესრეთ გულსა თჳსსა: "აჰა რა რა, ვხადე ჩემთა და არა ვპოვე ჩემ ზედა ლხინება. აწ, რომელსა ქადაგებს ნინო და ჯუარცმულსა და ჰყოფს, მისითა მოსავობითა, არამცა ედვაა ჩემი და ჯუარცმულსა ჰყოფს, მისითა მოსავობითა ძალ ედვაა ჩემი ჭირისაგან? აღვმართო ძელი ჯუარისა და თაყუანისვცე მას და ა ღვაშენო სახლი სალოცველად ჩემდა, და ვიყო მორჩიჃ ნინოსა სჯულსა ზედა ჰრომთასა И остался царь один, и ходил по холмам и лесам в страхе и ужасе.
Он стоял на одном месте и отчаялся в своей жизни. И когда он пришел в сознание, то решил в своем сердце: «Вот и все, у меня был мой бог, и я не нашел радости. Пусть проповедуемый Нино, крестный и тот, который был распят и исцеляет, своей славой – разве он не достаточно силен, чтобы спасти меня от этой беды? Поскольку я жив в ад и не знаю, как весь мир был разрушен, или это только для меня. Пусть, если только мне быть в такой беде, Боже Нино, просвети тьму и укажи мне место мое, и я узнаю имя Твое, и воздвигну столп Крестный, и буду уважать его, и буду построй для меня дом, чтобы молиться, и буду послушен вере Нино Римской. [33]

Когда он наконец призвал на помощь Христа, нового Бога своей жены, дневной свет тут же вернулся. Царь спрыгнул с коня, воздел руки к «восточному небу » и сказал:

შენ ხარ ღმერთი ყოველთა ზედა ღმერთთა და უფალი ოველთა ზედა უფალთა, ღმერთი, რომელსა ნინო იტყჳს.
Ты — Бог над всеми другими Богами и Господь над всеми другими Лордами, Бог, которого провозглашает Нино. [34]

Сказав это, царь еще раз пообещал новому Богу воздвигнуть «Крестный столп » . Царь благополучно вернулся в столицу и был встречен своей «царицей и всем народом» Картли. Он пошел со своей армией, чтобы увидеть Нино. По настоянию Нино король заложил фундамент церкви в память о своей новой вере — христианстве. [35] По словам армянского историка Мовсеса Хоренаци , после обращения Мириана Нино «уничтожила образ Армази, бога грома». [36] Когда церковь была завершена, король отправил послов к императору Константину Великому с просьбой прислать духовенство, чтобы помочь установить веру в королевстве. По Созомену , услышав известие об обращении Иберии, «римский император обрадовался, удовлетворив каждую просьбу, которая была предложена». [37]

Основание Грузинской церкви и распространение новой религии в Картли стали возможными во многом благодаря деятельности царей и аристократии . [38] Основная церковностроительная деятельность царя Мириана в Мцхете заключалась в строительстве собора Светицховели , согласно грузинской традиции, связанной с Бесшовной ризой Иисуса , [39] принесенной благочестивым евреем по имени Илия, очевидцем Распятия Иисуса. Иисус , в Мцхету из Иерусалима в первом веке. [40] [41] [42] Монастырь Самтавро , собственная усыпальница короля , однако, был построен за пределами города. Это напоминает положение церковных построек Константина Великого и его семьи за пределами римского померия . Но гробница первого грузинского царя-христианина находилась внутри церкви, тогда как гробницы членов Константиновской династии располагались в отдельном императорском мавзолее рядом с церковью. Кроме того, константинские церкви были посвящены культу христианских мучеников , [ 43] тогда как ранняя грузинская церковь не имела мучеников. [44]

После христианизации монархии [45] грузины активизировали контакты со Святой Землей . В дохристианской Иберии уже во времена Навуходоносора II существовала еврейская община , [46] и в иберийской идеологии священного существовали тесные и глубокие связи со святостью Иерусалима . Это иберийское увлечение Иерусалимом и Сионом во многом предшествовало заявлениям беспрецедентной «византинизации» Грузии [47] [48] монархов Багратиони о том, что они произошли непосредственно от царя Давида . [49] Иберия, имея прямую связь с Иерусалимом, уже имела там несколько монастырей. Именно в Иерусалиме Руфин встретился с Бакурием, и к концу IV века там был основан грузинский монастырь. [50] Во время правления Вахтанга I , грузинского царя-героя, [51] глава Грузинской церкви получил сан католикоса , а Грузинская церковь была признана автокефальной Антиохийской церковью . [52]

Христианизация деревни

Несмотря на королевский энтузиазм по поводу новой религии и ее принятие в придворных кругах, христианство медленно укоренялось в сельских районах королевства. [53] Нино и ее окружение встретили враждебность со стороны горцев, населявших юго-восточные склоны Кавказских гор , но в конечном итоге их убедили отдать своих идолов. Сопротивление возникло и внутри еврейской общины Мцхеты. [54] Первые шаги в христианизации сельской местности Иберии произошли в конце пятого и начале шестого веков, когда местные монашеские традиции глубоко укоренились и способствовали распространению христианства в более периферийные регионы Картли. [55] Где-то в 530-х или 540-х годах в Мцхету прибыли Тринадцать ассирийских отцов , [56] чья деятельность привела к основанию около шестнадцати монастырей и других церквей по всей Грузии, многие из которых, основанные в шестом веке, все еще можно наблюдать сегодня. . [57]

Дата христианизации

Солнечное затмение 11 июля 2010 года , полное наблюдение из Французской Полинезии .

По оценкам историков, дата обращения варьировалась на протяжении большей части долгого правления царя Мириана. Даты, предложенные зарубежными и грузинскими учеными, следующие: 312, 317, 318, 320, 323, 325/6/7/8, 330/1/2/3/4/5/6/7. Когда-то широко признанный 337 год нашей эры для обращения Иберии, в настоящее время многие ученые считают, что это 326 год нашей эры, [58] возможно, «третье воскресенье после Пасхи», согласно Иоанну Зосиме , это было 1 мая, [59] год, традиционно проводимый Грузинская православная церковь . [60]

Помимо историков, обращение Иберии в течение десятилетий представляет больший интерес для ученых- астрономов , которые утверждают, что существует высокая вероятность того, что полное солнечное затмение 319 года нашей эры, 6 мая, является точной датой обращения Грузии в христианство. затмение, достигшее восточной Грузии, и эта «гипотеза затмения» не нова. [61] Затмение по модели ΔT ≈7500 с солнечным азимутальным углом около 290° [62] сделало бы короля и его товарищей-охотников – или королевское окружение – свидетелями всего этого, но не горожан поблизости. [63] Условия видимости короля на горе Тхоти могли быть аналогичны солнечному затмению 11 июля 2010 года, которое можно было наблюдать на закате с гористой местности Патагонии . [64] Во время затмения 319 года нашей эры наблюдатели на более низких высотах возле Мцхеты увидели бы, как небо преждевременно потемнело, а затем немного посветлело, без повторного появления Солнца из-за горизонта . На близлежащих возвышенностях, например там, где мог находиться король, полное затмение действительно могло быть замечательным зрелищем. Л.В. Моррисон и Ф.Р. Стивенсон, согласно своей геофизической модели ΔT ≈7450±180°, не противоречат этому сценарию и интригующей возможности [65] , но остается открытым вопрос, заслуживают ли древние и средневековые письменные сообщения достоверности и действительно ли они основаны на реальных фактах. факты. [66]

Согласно «Грузинским хроникам», это был «один день лета, 20 июля, суббота». [67]

Смотрите также

Примечания

  1. ^
    Грузинская историография называет это событие Обращением Картли ( Мокцевай Картлисай ), так же, как и летопись .
  2. ^
    Руфин опирался на Бакурия Иберийского , грузинского князя или «маленького царя» [68] и главного полководца императора Феодосия I , [69] [70] как на один из источников обращения грузин в христианство.

Рекомендации

  1. ^ Шафф, с. 263
  2. ^ Рэпп (2016), место: 4308.
  3. ^ Плонтке-Люнинг, с. 469
  4. ^ Шафф, с. 23
  5. ^ Рапп и Мгалоблишвили, с. 266
  6. ^ Рэпп (2016), место: 5439.
  7. ^ Рапп и Мгалоблишвили, с. 264
  8. ^ Рэпп, с. 4
  9. ^ Рэпп (2016), местоположение: 413.
  10. ^ Рапп и Мгалоблишвили, с. 267
  11. ^ Рэпп (2016), место: 628.
  12. ^ Рапп и Мгалоблишвили, с. 263
  13. ^ Рэпп (2016), место: 753.
  14. ^ Рэпп, с. 18
  15. ^ Хаас, (2008), с. 106
  16. ^ Суни, с. 20
  17. ^ Рэпп (2016), место: 2221.
  18. ^ Хаас, с. 44
  19. ^ Рэпп (2016), местонахождение: 8678.
  20. ^ Рэпп (2016), место: 7149.
  21. ^ Рэпп (2016), место: 8445.
  22. ^ Мгалоблишвили, Тамила (1998). Древнее христианство на Кавказе . стр. 6–7.
  23. ^ Рэпп (2016), местоположение: 8454.
  24. ^ Хаас, (2008), с. 114
  25. ^ Рэпп (2016), местоположение: 8361.
  26. Грузинские хроники, страница изд. 76, строка изд. 8.
  27. ^ Рэпп (2016), место: 3658.
  28. Грузинские хроники, страница изд. 79, строка изд. 2–5.
  29. ^ Грузинские хроники, страница изд. 85, строка изд. 5–6.
  30. Грузинские хроники, страница изд. 91, строка изд. 13.
  31. Грузинские хроники, страница изд. 105, строка изд. 12.
  32. ^ Рэпп (2016), место: 3749.
  33. Грузинские хроники, страница изд. 109, строка изд. 14–24.
  34. Грузинские хроники, страница изд. 110, строка изд. 5–6.
  35. ^ Хаас, (2008), с. 107
  36. ^ Рэпп (2016), место: 4370.
  37. ^ Шафф, с. 264
  38. ^ Плонтке-Люнинг, с. 454
  39. ^ Плонтке-Люнинг, с. 461
  40. ^ Хаас, с. 29
  41. ^ Мгалоблишвили, с. 40
  42. Грузинские хроники, страница изд. 99, строка изд. 14.
  43. ^ Плонтке-Люнинг, с. 462
  44. ^ Плонтке-Люнинг, с. 463
  45. ^ Рэпп, с. 5
  46. ^ Мгалоблишвили, с. 39
  47. ^ Рэпп, с. 1
  48. ^ Рэпп (2016), место: 482.
  49. ^ Хаас, (2008), с. 110
  50. ^ Хаас, (2008), с. 111
  51. ^ Рэпп, с. 22
  52. ^ Хаас, с. 42
  53. ^ Хаас, (2008), с. 116
  54. ^ Рэпп (2016), место: 4277.
  55. ^ Хаас, (2008), с. 117
  56. ^ Хаас, (2008), с. 119
  57. ^ Хаас, (2008), с. 120
  58. ^ Заутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 31
  59. ^ Мгалоблишвили, с. 44
  60. ^ Заутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 32
  61. ^ Заутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 26
  62. ^ Заутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 42
  63. ^ Заутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 41
  64. ^ Заутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 35
  65. ^ Заутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 43
  66. ^ Заутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 44
  67. Грузинские хроники, страница изд. 108, строка изд. 17.
  68. ^ Шафф, с. 25
  69. ^ Хаас, (2008), с. 108
  70. ^ Шафф, с. 135

Библиография