stringtranslate.com

Голгофа

Традиционное местонахождение Голгофы в Храме Гроба Господня

Голгофа ( лат . Calvariae или Calvariae locus ) или Голгофа ( библейский греческий : Γολγοθᾶ , латинизированный:  Golgothâ ) — место, расположенное непосредственно за стенами Иерусалима , где, согласно четырем каноническим евангелиям христианства, был распят Иисус . [1]

По крайней мере с раннего средневековья он был местом паломничества . Точное местоположение Голгофы традиционно связывают с местом, которое сейчас находится в одной из южных часовен многоконфессиональной церкви Гроба Господня , место, которое , как говорят , узнала римская императрица Елена , мать Константина Великого , во время ее визита в Святую Землю в 325 году.

Были предложены и другие места: в XIX веке протестантские ученые предложили другое место около Садовой могилы на Грин-Хилл (ныне «Холм Черепа»), примерно в 500 м (1600 футов) к северу от традиционного места, а историк Джоан Тейлор недавно предложила место примерно в 175 м (574 фута) к юго-юго-востоку от него. [ необходима ссылка ]

Библейские ссылки и имена

Алтарь на традиционном месте Голгофы
Алтарь на традиционном месте Голгофы
Часовня на горе Кальвари, расписанная Луиджи Майером

Английские названия Calvary и Golgotha ​​происходят от латинских слов Вульгаты Calvariae , Calvariae locus и locum (все означают «место черепа» или «череп»), а также Golgotha, использованного Иеронимом в его переводах Матфея 27:33, [2] Марка 15:22, [3] Луки 23:33, [4] и Иоанна 19:17. [5] Версии этих названий использовались в английском языке по крайней мере с X века , [6] эта традиция разделяется большинством европейских языков, включая французский ( Calvaire ), испанский и итальянский ( Calvario ), долютеранский немецкий ( Calvarie ), [7] [8] польский ( Kalwaria ) и литовский ( Kalvarijos ). В версии короля Якова 1611 года латинские формы были заимствованы напрямую [9], в то время как Уиклиф и другие переводчики англицировали их в такие формы, как Caluarie , [6] Caluerie , [10] и Calueri [11], которые позже были стандартизированы как Calvary . [12] В то время как Евангелия просто определяют Голгофу как «место», христианская традиция описывала это место как холм или гору по крайней мере с 6-го века. Таким образом, в английских гимнах и литературе оно часто упоминается как гора Calvary . [13]

В Библии короля Якова 1769 года соответствующие стихи Нового Завета следующие:

В стандартных греческих текстах Нового Завета на койне соответствующие термины появляются как Голгофа ( Γολγοθᾶ ), [18] [19] Голгафан ( Γολγοθᾶν ), [20] kraníou tópos ( κρανίου τόπος ), [18] Kraníou tópos ( Κρανίου τόπος ), [20] Кранион ( Κρανίον ), [21] и Краниу топон ( Κρανίου τόπον ). [19] Еврейский эквивалент Голгофы — Gulgōleṯ ( גֻּלְגֹּלֶת , «череп»), [22] [23] в конечном итоге от глагола galal ( גלל ), означающего «катиться». [24] Однако форма, сохранившаяся в греческом тексте, на самом деле ближе к арамейскому Golgolta , [25] которое также появляется в ссылке на подсчет голов в самаритянской версии Чисел 1:18 , [26] [27] хотя этот термин традиционно считается происходящим от сирийского Gāgūlṯā ( ܓܓܘܠܬܐ ) вместо этого . [28] [29] [30] [31] [32] Хотя латинское слово calvaria может означать как «череп», так и «череп» в зависимости от контекста, многочисленные английские переводы передают соответствующие отрывки как « место черепа » или «место Черепа», [33] греческие формы названия грамматически относятся к месту черепа и месту, называемому Череп. [24] (греческое слово κρᾱνῐ́ον более конкретно означает череп , верхнюю часть черепа, но с древних времен он использовался метонимически для обозначения черепов и голов в более общем смысле.) [34]

Отцы Церкви предлагали различные толкования названия и его происхождения. Иероним считал его местом казни через обезглавливание ( locum decollatorum ) [13] Псевдо-Тертуллиан описывает его как место, напоминающее голову [35], а Ориген связывал его с легендами о черепе Адама [13] . Этот захороненный череп Адама появляется в неканонических средневековых легендах, включая Книгу свитков , Конфликт Адама и Евы с Сатаной , Пещеру сокровищ и труды Евтихия , патриарха Александрийского IX века. Обычная форма легенды заключается в том, что Сим и Мелхиседек извлекли тело Адама из места упокоения Ноева ковчега на горе Арарат и были приведены ангелами на Голгофу, холм в форме черепа в центре земли , где Адам ранее раздавил голову змея после грехопадения человека [13] .

В 19 веке Вильгельм Людвиг Крафт предложил альтернативное происхождение этих названий, предполагая, что это место на самом деле было известно как «Gol Goatha» — что он интерпретировал как «куча смерти» или «холм казни» — и стало ассоциироваться с похожими по звучанию семитскими словами для «череп» в народных этимологиях . [36] Джеймс Фергюссон отождествил эту «Goatha» с Goʿah ( גֹּעָה ) [37], упомянутым в Иеремии 31:39 как место недалеко от Иерусалима, [38] хотя сам Крафт отождествил это место с отдельным Gennáth ( Γεννάθ ) Иосифа Флавия , «Садовыми воротами» к западу от Храмовой горы . [36]

Расположение

Нет единого мнения о местоположении этого места. Иоанн 19:20 описывает место распятия как находящееся «близ города». Согласно Евреям 13:12, оно было «за городскими воротами». Матфей 27:39 и Марк 15:29 оба отмечают, что это место было доступно для «прохожих». Таким образом, определение места распятия включает в себя определение места, которое в городе Иерусалиме примерно за четыре десятилетия до его разрушения в  70 году н. э. находилось бы за главными воротами достаточно близко к городу, чтобы прохожие могли не только увидеть его, но и прочитать надпись «Иисус Назорей, Царь Иудейский». [39]

Церковь Гроба Господня

Христианская традиция с четвертого века отдавала предпочтение расположению в пределах Церкви Гроба Господня . Это помещает ее в пределы сегодняшних стен Иерусалима , которые окружают Старый город и были перестроены в 16 веке Османской империей . Сторонники традиционного расположения Святого Гроба Господня указывают на тот факт, что Иерусалим первого века имел другую форму и размер, чем город 16 века, оставляя место церкви за пределами городских стен до 70 года н. э. Противники этого сомневаются в этом.

Защитники традиционного местоположения утверждают, что место расположения Храма Гроба Господня было перенесено в черту города только Иродом Агриппой (41–44 гг.), который построил так называемую Третью стену вокруг недавно заселенного северного района, в то время как во время распятия Иисуса около 30 г. н. э. он все еще находился за пределами города.

Генри Чедвик (2003) утверждал, что когда строители Адриана перепланировали старый город, они «попутно подтвердили [то, что] Голгофа была помещена внутрь новой городской стены». [40]

В 2007 году Дан Бахат , бывший городской археолог Иерусалима и профессор кафедры изучения земли Израиля в Университете Бар-Илан , заявил, что «На территории Храма Гроба Господня было найдено шесть могил первого века. Это означает, что это место, без всякого сомнения, находилось за пределами города…» [41] .

Церковь Гроба Господня

Гроб Господень (1) в христианском квартале Иерусалима

Традиционное местоположение Голгофы происходит от ее идентификации королевой-матерью Еленой , матерью Константина Великого , в 325 году. Менее чем в 45 метрах (150 футов) от нее Елена также определила местонахождение гробницы Иисуса и заявила, что обнаружила Истинный Крест ; ее сын Константин затем построил Церковь Гроба Господня вокруг всего места. В 333 году автор Itinerarium Burdigalense , войдя с востока, описал результат:

Слева находится небольшой холм Голгофа, где был распят Господь. Примерно в двух шагах отсюда находится склеп [крипта], где было положено его тело, и оно воскресло на третий день. Там в настоящее время по приказу императора Константина построена базилика ; то есть церковь дивной красоты. [42]

Различные археологи предлагали альтернативные места в Церкви в качестве мест распятия. Назени Гарибиан де Вартаван утверждала, что ныне захороненный алтарь базилики Константина был построен на этом месте. [43]

Храм Афродиты

Иерусалим после восстановления Адрианом : были построены две главные дороги с востока на запад, а также две главные дороги с севера на юг.

До идентификации Елены на этом месте находился храм Афродиты . Строительство Константина заняло большую часть места более раннего храмового ограждения, а Ротонда и монастырь (который был заменен после XII века нынешним Католиконом и часовней Голгофы ) примерно совпадают с самим зданием храма; базиликальная церковь, которую Константин построил на оставшейся части ограждения, была разрушена на рубеже XI века и не была восстановлена. Христианская традиция утверждает, что это место изначально было местом христианского почитания, но Адриан намеренно похоронил эти христианские места и построил свой собственный храм наверху из-за своей предполагаемой ненависти к христианству. [44]

Существуют определенные доказательства того, что около  160 г. , по крайней мере, через 30 лет после постройки храма Адриана , христиане связывали его с местом Голгофы ; Мелитон Сардийский , влиятельный епископ середины II века в этом регионе, описывал это место как «посреди улицы, посреди города» [45] , что соответствует положению храма Адриана в городе середины II века.

Римляне обычно строили город в соответствии с планом сетки Гипподама — магистральная дорога  с севера на юг , Кардо (которая сейчас называется Сук-Хан-эз-Зейт), и магистральная дорога с востока на запад, Декуманус Максимус (которая сейчас называется Виа Долороза ). [46] Форум традиционно располагался на пересечении двух дорог, рядом с главными храмами. [46] Однако из-за препятствия, создаваемого Храмовой горой, а также лагерем Десятого легиона на Западном холме , в городе Адриана было два Кардо , два Декуманус Максимус , два форума, [46] и несколько храмов. Западный форум (ныне Муристан ) расположен на перекрестке Западного Кардо и того, что сейчас называется улицей Эль-Базар/Давид, с прилегающим храмом Афродиты, на пересечении Западного Кардо и Виа Долороза . Северный форум расположен к северу от Храмовой горы, на пересечении Виа Долороза и Восточной Кардо (Тиропеон ) , рядом с храмом Юпитера Капитолийского , намеренно построенным на вершине Храмовой горы. [47] Другим популярным святым местом, которое Адриан превратил в языческий храм, был бассейн Вифезда , возможно, упомянутый в пятой главе Евангелия от Иоанна, [48] [49] на котором был построен храм Асклепия и Сераписа . Хотя расположение храма Афродиты может быть, в свете общей планировки Колонии , совершенно непреднамеренным, известно, что Адриан одновременно строил языческие храмы поверх других святых мест в Иерусалиме в рамках общей политики « романизаций ». [50] [51] [52] [53] [54]

Археологические раскопки под Храмом Гроба Господня обнаружили граффити христианских паломников, датируемые периодом, когда еще существовал Храм Афродиты, с изображением корабля, распространенного раннехристианского символа [55] [56] [57] , а также гравюру «DOMINVS IVIMVS», что означает «Господи, мы пошли» [58] [59], что, возможно, подтверждает утверждение Мелитона Сардийского о том, что ранние христиане считали Голгофу находящейся в центре города Адриана, а не за его пределами.

Рокфейс

Натуральный камень Голгофы в часовне Адама ниже

Во время реставрационных работ и раскопок 1973–1978 годов внутри церкви Гроба Господня и под близлежащим Муристаном было обнаружено, что изначально эта территория была карьером, из которого добывался белый мелекский известняк ; [60] сохранившиеся части карьера к северо-востоку от часовни Святой Елены теперь доступны изнутри часовни (по разрешению). Внутри церкви находится скала длиной около 7 м, шириной 3 м и высотой 4,8 м, [60] которая, как традиционно считается, является всем, что сейчас осталось видимым от Голгофы ; конструкция церкви означает, что часовня Голгофы содержит верхнюю часть подножия скалы, в то время как остальная часть находится в часовне под ней (известной как гробница Адама ). Вирджилио Корбо , францисканский священник и археолог, присутствовавший на раскопках, предположил, что из города небольшой холм (который все еще существует) мог выглядеть как череп. [61]

Во время ремонта пола Часовни на Голгофе в 1986 году историком искусств Джорджем Лавасом и архитектором Тео Митропулосом в скале была обнаружена круглая щель диаметром 11,5 см (4,5 дюйма), частично открытая с одной стороны (Лавас приписывает открытую сторону случайному повреждению во время его ремонта); [62] хотя датировка щели не определена и может относиться к храму Афродиты Адриана, Лавас предположил, что это могло быть место распятия, так как она была достаточно прочной, чтобы удержать на месте деревянный ствол высотой до 2,5 метров (8 футов 2 дюйма) (помимо прочего). [63] [64] Те же реставрационные работы также выявили трещину, проходящую по поверхности скалы, которая продолжается до Часовни Адама ; [62] археологи полагают, что трещина возникла в результате того, что рабочие карьера столкнулись с изъяном в скале. [ необходима ссылка ]

На основе раскопок конца 20-го века на этом месте было предпринято несколько попыток реконструкции профиля скалы. Они часто пытаются показать место таким, каким оно представлялось Константину. Однако, поскольку уровень земли во времена Римской империи был примерно на 4–5 футов (1,2–1,5 м) ниже, а на этом месте располагался храм Афродиты Адриана, большая часть окружающего скалистого склона, должно быть, была удалена задолго до того, как Константин построил на этом месте церковь. Высота самой скалы Голгофы заставила бы ее выступать через уровень платформы храма Афродиты, где она была бы хорошо видна. Причина, по которой Адриан не срезал скалу, неизвестна, но Виргилио Корбо предположил, что на ней была установлена ​​статуя, вероятно, Афродиты, [65] это предположение также высказал Иероним . Некоторые археологи предположили, что до использования Адрианом скальный выступ был нефеш еврейским погребальным памятником, эквивалентным стеле . [66]

Паломничества в церковь Константина

Икона «Иисус, ведущийся на Голгофу», XVI век, Феофан Критянин ( монастырь Ставроникита , Афон )

Itinerarium Burdigalense говорит о Голгофе в 333 году: «... С левой стороны находится небольшой холм Голгофа, где был распят Господь. Примерно в двух шагах от него находится склеп (крипта), где было положено Его тело, и воскресло на третий день. Там, в настоящее время, по приказу императора Константина, была построена базилика, то есть церковь дивной красоты» [67]. Кирилл Иерусалимский , выдающийся богослов ранней Церкви и очевидец ранних дней строительства Константина, говорит о Голгофе в восьми отдельных отрывках, иногда как можно ближе к церкви, где он и его слушатели собирались: [68] «Голгофа, святая гора, возвышающаяся здесь над нами, свидетельствует нашему взору: свидетельствует Святой Гроб Господень и камень, который лежит там по сей день». [69] И точно так же паломница Эгерия часто сообщала в 383 году: «… церковь, построенная Константином, которая находится на Голгофе…» [70] а также епископ Евхерий Лионский писал островному пресвитеру Фаусту в 440 году: «Голгофа находится посередине между Анастасисом и Мартириумом, местом страданий Господних, в котором все еще видна та скала, которая когда-то выдержала тот самый крест, на котором был Господь». [71] Breviarius de Hierosolyma сообщает в 530 году: «Оттуда (из середины базилики) вы входите в Голгофу, где находится большой двор. Здесь был распят Господь. Вокруг того холма — серебряные экраны». [72] (См. также: Евсевий в 338 году . [73] )

Голгофа Гордона

Скалистый уступ, напоминающий череп, расположенный к северо-западу от Храма Гроба Господня , недалеко от Садовой могилы , на столбе для сравнения размещена фотография примерно 1900-х годов.

В 1842 году Отто Тениус, теолог и библеист из Дрездена , Германия , был первым, кто опубликовал предложение о том, что скалистый холм к северу от Дамасских ворот был библейской Голгофой . [74] [75] Он в значительной степени опирался на исследования Эдварда Робинсона . [75] В 1882–1883 ​​годах генерал-майор Чарльз Джордж Гордон поддержал эту точку зрения; впоследствии это место иногда называли Голгофой Гордона . Место, которое сегодня обычно называют Холмом Черепа , находится под скалой, в которой есть две большие впадины, которые Гордон считал похожими на глаза черепа. Он и несколько других до него считали, что черепоподобный вид мог бы стать причиной того, что это место стало известно как Голгофа. [76]

Рядом находится древняя высеченная в скале гробница, известная сегодня как Садовая гробница , которую Гордон предложил в качестве гробницы Иисуса. Садовая гробница содержит несколько древних захоронений, хотя археолог Габриэль Баркай предположил, что гробница датируется 7 веком до н. э. и что это место могло быть заброшено к 1 веку. [77]

Евсевий комментирует, что Голгофа в его время (IV век) указывалась к северу от горы Сион . [78] Хотя гора Сион ранее использовалась в отношении самой Храмовой горы, Иосиф Флавий , историк первого века нашей эры, знавший город таким, каким он был до разрушения Иерусалима римлянами , определил гору Сион как Западный холм (нынешняя гора Сион), [79] [80] который находится к югу как от Садовой гробницы, так и от Гроба Господня. Таким образом, комментарий Евсевия не предлагает дополнительных аргументов в пользу какого-либо из этих местоположений.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Чисхолм, Хью , ред. (1911). "Голгофа"  . Encyclopaedia Britannica (11-е изд.). Cambridge University Press.
  2. ^ Вульгата , Матфея 27:33. (Латинский)
  3. Вульгата , Марк 15:22. (лат.)
  4. ^ Вульгата , Лукам 23:33. (Латинский)
  5. ^ Вульгата , Иоанн 19:17. (Латинский)
  6. ^ ab Đa Halgan Godspel , Лукас 23:33. ( ред . Торпа)
  7. См. Баварская государственная библиотека MS. Rar. 880 (1494), Лукас 23:33. (на немецком языке)
  8. После перевода Мартина Лютера в 1522 году значение греческого названия стало более распространенным переводить непосредственно на немецкий язык как Schädelstätte , что эквивалентно «месту черепа».
  9. ^ KJV , Матфея 27:33, Марка 15:22, Луки 23:33, Иоанна 19:17. (ред. 1611 г.)
  10. ^ Уиклиф , Матфей 23:33, Лука 23:33, Иоан 19:17.
  11. Уиклиф , Марка 15:22.
  12. Тиндаль , Лука 23:33.
  13. ^ abcd "Гора Голгофа". Католическая энциклопедия . Том III. Нью-Йорк: Robert Appleton Company. 1908.
  14. KJV , Матфея 27:33–35. (редакция 1769 г.)
  15. ^ KJV , Марка 15:22–24. (изд. 1769 г.)
  16. KJV , Луки 23:33. (ред. 1769 г.)
  17. ^ KJV , Иоанна 19:17–18. (изд. 1769 г.)
  18. ^ аб Нестле, Матфейон 27:33. (греческий)
  19. ^ Иоанн 19:17. (греч.)
  20. ^ аб Нестле, Маркон 15:22. (греческий)
  21. ^ Нестле, Лукан 23:33. (греческий)
  22. ^ Ланде, Джордж М. (2001) [1961]. Формирование библейского словарного запаса иврита. Изучение слов по частоте и родственным словам. Ресурсы для изучения Библии 41. Атланта: Общество библейской литературы. стр. 115. ISBN 1-58983-003-2– через sbl-site.org.
  23. ^ "H1538 - gulgoleth - еврейский словарь Стронга (KJV)". blueletterbible.org.
  24. ^ ab "Имя Голгофа". Abarim Publications..
  25. Александр, Джозеф Аддисон (1863), Евангелие от Марка (3-е изд.), Нью-Йорк: Чарльз Скрибнер, стр. 420.
  26. Лайтфут, Джон (1822), Гармония, хроника и порядок Нового Завета..., Лондон: JF Dove, стр. 164..
  27. ^ Louw, JP; et al. (1996), Греко-английский лексикон Нового Завета , United Bible Societies, стр. 834.
  28. ^ Шультенс, Альберт (1737). Institutiones ad Fundamenta linguæ Hebrææ: quibus via panditur ad ejusdem Analogiam restituendam, et vindicandam: in Usum Collegii Domestici (на латыни). Йоханнес Лузак. п. 334.
  29. ^ Трапп, Джозеф Фрэнсис (1855). Древний Иерусалим: новое исследование истории, топографии и плана города, окрестностей и храма, призванное главным образом проиллюстрировать записи и пророчества Священного Писания. Macmillan & Company. стр. 272.
  30. ^ Аудо, Тома, ред. (2008) [1897-[1901]]. Сокровище сирийского языка: словарь классического сирийского языка. Том 1. Мосул; Пискатауэй, Нью-Джерси: Imprimerie des pères dominicains. стр. 117 – через dukhrana.com.
  31. ^ Пейн Смит, Роберт (1879). «Голгофа». Thesaurus Syriacus . Том 1. Оксфорд: The Calerndon Press. стр. 324 – через dukhrana.com.
  32. ^ Пэйн Смит, Дж. (миссис Марголиут) (1903). «Голгофа». Краткий сирийский словарь . Оксфорд: The Clarendon Press. стр. 60 – через dukhrana.com.
  33. ^ См., например, различные переводы Матфея 27:33 на Biblehub.com.
  34. ^ "κρανίον, τό" . Проект Персей.
  35. Пять книг в ответ Маркиону , Книга 2, Доникейские отцы , Т. 4, стр. 276.
  36. ^ аб Краффт, Вильгельм Людвиг (1846), Die Topographie Jerusalems [ Топография Иерусалима ], Бонн. (немецкий)
  37. ^ "H1601: Гоа", Согласие Стронга.
  38. ^ Фергюссон, Джеймс (1847), Эссе о древней топографии Иерусалима, Дж. Уил, стр. 80-81, ISBN 9780524050347.
  39. ^ Иоанна 19:20
  40. ^ Чедвик, Х. (2003). Церковь в древнем обществе: от Галилеи до Григория Великого . Оксфорд: Oxford University Press . стр. 21. ISBN 0-19-926577-1.
  41. Дэн Бахат на немецком телевидении ZDF, 11 апреля 2007 г.
  42. ^ Itinerarium Burdigalense , стр. 593, 594.
  43. ^ Гарибиан де Вартаван, Н. (2008). Новый Иерусалим и первые христианские святилища Армении. Метод для этюда église в храме Дье . Лондон: Исида Фария. ISBN 978-0-9527827-7-3.
  44. ^ Евсевий , Жизнь Константина , 3:26
  45. Мелитон Сардийский, На Пасху.
  46. ^ abc Болл, Уорик. Рим на Востоке: трансформация империи . стр. 294.
  47. ^ Клермон-Ганно, Шарль. Археологические исследования в Палестине в 1873–1874 годах .
  48. Иоанна 5:1–18
  49. ^ Джером Мерфи-О'Коннор , Святая Земля , (2008), стр. 29
  50. ^ Петер Шефер (2003). Переосмысление войны Бар-Кохбы: новые перспективы второго еврейского восстания против Рима. Мор Зибек. стр. 36–. ISBN 978-3-16-148076-8. Получено 4 декабря 2011 г.
  51. ^ Lehmann, Clayton Miles (22 февраля 2007 г.). "Палестина: История". Онлайновая энциклопедия римских провинций . Университет Южной Дакоты. Архивировано из оригинала 10 марта 2008 г. Получено 18 апреля 2007 г.
  52. ^ Коэн, Шей Дж. Д. (1996). «Иудаизм в Мишне: 135–220 гг. н. э.». В Hershel Shanks (ред.). Христианство и раввинский иудаизм: параллельная история их происхождения и раннего развития . Вашингтон, округ Колумбия: Общество библейской археологии. стр. 196.
  53. ^ Эмили Джейн Хант, Христианство во втором веке: случай Татиана , стр. 7, в Google Books , Psychology Press, 2003, стр. 7
  54. ^ Э. Мэри Смоллвуд. Евреи под римским владычеством: от Помпея до Диоклетиана, исследование политических отношений , стр. 460, в Google Books Brill, 1981, стр. 460.
  55. Энциклопедия Nave New Advent , дата обращения 25 марта 2014 г.
  56. ^ Корабль как символ Церкви (Ладья Святого Петра) Прогулка Иисуса, дата обращения 11 февраля 2015 г.
  57. ^ "Корабль висит на волоске в евангелическо-лютеранской церкви Пеллы". Sidney ( Montana ) Herald . 10 июня 2008 г. Получено 3 января 2016 г.
  58. ^ Клермон-Ганно, Шарль. Археологические исследования в Палестине в 1873–1874 годах . С. 103.
  59. ^ followinghadrian (5 ноября 2014 г.). «Исследование Элии Капитолины, Иерусалима Адриана». Архивировано из оригинала 18 февраля 2017 г. Получено 28 февраля 2017 г.
  60. ^ аб Хеземанн, Майкл (1999). Die Иисус-Тафель (на немецком языке). Фрайбург. п. 170. ИСБН 3-451-27092-7.
  61. ^ Хеземанн 1999, с. 170: «Von der Stadt aus muß er tatsächlich wie eine Schädelkuppe ausgesehen haben» и стр. 190: эскиз; и п. 172: эскиз геологических находок К. Кацимбиниса, 1976: «der Felsblock ist zu 1/8 unterhalb des Kirchenbodens, verbreitert sich dort auf etwa 6,40 Meter und verläuft weiter in die Tiefe»; и п. 192, эскиз Корбо, 1980 г.: Голгофа находится в 10 метрах снаружи от юго-западного угла базилики Мартириона.
  62. ^ Джордж Лавас, «Скала Голгофы» , опубликовано (1996) в «Реальном и идеальном Иерусалиме в еврейском, христианском и исламском искусстве» (материалы 5-го Международного семинара по еврейскому искусству), стр. 147–150
  63. ^ Хеземанн 1999, стр. 171–172: «....Георг Лавас и ... Тео Митропулос, ... очистили толстый слой щебня и строительного материала толщиной от одного до 45 см, который покрывал настоящий известняк. Эксперты до сих пор спорят, было ли это работой архитекторов Адриана, которые стремились таким образом лучше приспособить скалу к плану храма, или это результат очистки 7-го века... Когда реставраторы перешли к слою извести и настоящему камню....они обнаружили, что удалили круглую щель диаметром 11,5 см».
  64. Vatican-magazin.com, Ватикан 3/2007, стр. 12/13; Ватикан 3/2007, стр. 11, здесь стр. 3 фото № 4, справа, фото Пауля Бадде: der steinere Ring auf dem Golgothafelsen.
  65. ^ Виргилио Корбо, Гроб Господень в Иерусалиме (1981)
  66. Дэн Бахат, Отмечает ли Церковь Гроба Господня погребение Иисуса?, в Biblical Archaeology Review, май/июнь 1986 г.
  67. ^ "Bordeaux Pilgrim – Text 7b: Jerusalem (second part)". Архивировано из оригинала 2016-05-13 . Получено 2011-10-25 .
  68. ^ "Святой Кирилл Иерусалимский" (PDF) . стр. 51, примечание 313. Архивировано из оригинала (PDF) 2007-06-16 . Получено 2007-06-12 .
  69. ^ "Кирилл, Огласительные поучения, год 347, поучение X" (PDF) . стр. 160, примечание 1221. Архивировано из оригинала (PDF) 2007-06-16 . Получено 2007-06-12 .
  70. ^ Iteneraria Egeriae, ccel.org. По состоянию на 25 февраля 2024 г.
  71. Письмо пресвитеру Фаусту. Архивировано 13 июня 2008 г. в Wayback Machine , автор Евхериус. «Что сообщается о месте города Иерусалима, а также Иудеи»; Эпистола Ад Фаустум Пресвитерум. «Eucherii, Quaefertur, de situ Hierusolimitanae urbis atque ipsius Iudaeae». Corpus Scriptorum Eccles. Latinorum XXXIX Itinera Hierosolymitana, Saeculi IIII – VIII, П. Гейер, 1898 г.
  72. ^ Уэлен, Бретт Эдвард, Паломничество в средние века, с. 40, Университет Торонто Пресс, 2011; ISBN 978-1-4426-0199-4 ; Iteneraria et alia geographica, Corpus Christianorum Series Latina, vol. 175 (Тюрнхаут, Бреполс, 1965), стр. 109–112. 
  73. ^ «NPNF2-01. Евсевий Памфилий: История церкви, Жизнь Константина, Хвалебная речь Константину – Христианская классика Эфирная библиотека».
  74. ^ Уилсон, Чарльз У. (1906). Голгофа и Гроб Господень. Комитет Фонда исследования Палестины. С. 103–20 – через archive.org.
  75. ^ аб Тениус, Отто (1842). «Голгата и Святилище Гроба». Zeitschrift für die historische Theologie (на немецком языке) – через archive.org.
  76. ^ Уайт, Билл (1989). Особое место: История садовой гробницы .
  77. Баркай, Габриэль (март–апрель 1986 г.). «Садовая гробница». Обзор библейской археологии .
  78. Евсевий, Ономастикон , 365
  79. ^ "Сион". Британская энциклопедия . Получено 19 ноября 2021 г. - через britannica.com.
  80. ^ Зангер, Уолтер. «Неизвестная гора Сион» (PDF) . Получено 19 ноября 2021 г. – через jewishbible.org.

Внешние ссылки

31°46′43″с.ш. 35°13′46″в.д. / 31.77861°с.ш. 35.22944°в.д. / 31.77861; 35.22944