stringtranslate.com

Гандай

Gunday ( перевод  Outlaws ) — индийский боевик-триллер 2014 года на хинди , снятый по сценарию и режиссёру Али Аббасу Зафару и спродюсированный Адитьей Чопрой . В главных ролях вфильме снялись Ранвир Сингх , Арджун Капур , Приянка Чопра и Ирфан Кхан . Действие фильма происходит в Калькутте в 1971–1988 годах . Gunday — это история о двух лучших друзьях и преступниках, которые влюбляются в танцовщицу кабаре , что вызывает между ними соперничество и недопонимание, в то время как полицейский пытается воспользоваться этой ситуацией, чтобы устранить их.

Зафар задумал фильм, который был последним, рассказанным основателю Яшу Чопре , как смесь историй, которые он слышал от своего отца в детстве о последствиях иммиграции, вызванной войной , и незаконной торговле углем мафией Радж . Он написал фильм как историю о последствиях борьбы двух преступников против системы, используя истории своего отца в качестве фона для персонажей. Основные съемки начались в Мумбаи в декабре 2012 года, прежде чем переехать в Калькутту, где проводились обширные съемки. Саундтрек был написан Сохаилом Сеном , а тексты песен были написаны Иршадом Камилом , в то время как Джулиус Пакьям написал фоновую музыку, взяв на себя обязанности Сена из дебютного фильма Зафара Mere Brother Ki Dulhan , и в конечном итоге став постоянным соавтором.

Gunday был выпущен 14 февраля 2014 года, получив смешанные и положительные отзывы критиков. Он имел коммерческий успех, собрав 130 миллионов рупий в прокате, что сделало его 10-м самым кассовым фильмом Болливуда 2014 года . Фильм выиграл премию «Лучший экшн» на 60-й церемонии вручения премии Filmfare Awards и был номинирован на премию «Лучшая хореография» за песню «Tune Maari Entriyaan».

Сюжет

История начинается с обретения Бангладеш независимости после войны 1971 года . Среди пострадавших от раздела — двое сирот: Бикрам Бозе и Бала Бхаттачарья. Они встречают Латифа, который предлагает им еду в обмен на контрабанду оружия. Один из клиентов Латифа, армейский офицер, хочет, чтобы один из мальчиков стал его секс-рабом ; если Латиф откажется, его дочь заберут. Сначала Латиф выбирает Балу, но Бикрам настаивает, что вместо него пойдет он. Бала отказывается оставлять своего лучшего друга и возвращается, чтобы спасти Бикрама от офицера, которого они убивают. Это делает их соучастниками преступления; когда армия преследует их, Латифа убивают, когда он пытается защитить дуэт. Бикрам и Бала бегут в Калькутту и работают в ресторане. После жестокого обращения и оскорблений они узнают, что кража угля — это способ легко заработать деньги.

Став взрослыми, Бикрам и Бала грабят угольные поезда и продают огромное количество угля. Их главный конкурент — Дибакар. Когда Бикрам и Бала грабят один из поездов Дибакара, его люди угрожают им. Не смутившись, они обещают ограбить и его следующий поезд. Когда они прибывают, чтобы ограбить поезд Дибакара, он называет их « беженцами », и завязывается драка. Прежде чем убить Дибакара, Бикрам и Бала говорят ему, что они индийцы, а не беженцы. Теперь, контролируя угольный бизнес, они расширяются в другие предприятия, отмывая деньги с помощью Каали Кака. Они становятся местными героями, строя больницы, жертвуя на благотворительность и строя школы. Хотя они предоставляют работу бедным, их деловые отношения делают их мишенью закона. Помощника комиссара полиции Сатьяджита Саркара вызывают арестовать Бикрама и Балу. Саркар, зная, что они могут замести следы с помощью Каали Кака, предупреждает их, что арестует их, как только найдет улики против них.

Бизнесмен приглашает Бикрама и Балу на открытие своего нового клуба в Калькутте. Он знакомит их со своим помощником Химаншу. Они знакомятся с танцовщицей кабаре Нандитой. Они оба влюбляются в нее и решают, что тот, кто завоюет ее сердце, женится на ней. Нандита приглашает их в театр, чтобы рассказать им, кого она любит. Там Бала вступает в драку с мужчиной, который делает неуважительный комментарий о Нандите, и Бала стреляет в него. Бикрам говорит Бале скрываться, обещая не видеть Нандиту, пока не вернется. Саркар предупреждает Бикрама, что если Бала вернется в Калькутту, его убьют. Нандита говорит Бикраму, что любит его, но если они не будут вместе соблюдать Дурга-пуджу , она больше никогда его не увидит. Бикрам соглашается встретиться с ней. Позже Бала узнает об этом от Химаншу и возвращается в Калькутту. Разгневанный, когда он видит Бикрама и Нандиту, Бала обвиняет Бикрама в нарушении обещания и стреляет в него. Вместо этого он попадает в Нандиту, которую срочно отправляют в больницу, и она выживает.

Бала узнает, что их бизнес зарегистрирован на имя Бикрама, и требует свою долю. Бикрам соглашается, даже делится продовольственной карточкой , которая является доказательством их индийской национальности. Бала предлагает разделить Нандиту; разозлив Бикрама, который сражается с Балой. Бикрам побеждает, но щадит Балу, так как он спас ему жизнь. Однако он предупреждает Балу, что если он побеспокоит Нандиту, то убьет его. Когда Бикрам делает предложение Нандите, она говорит, что не может выйти за него замуж, пока он не оставит свою преступную жизнь позади; Бикрам соглашается. Мстительный Бала взрывает угольные шахты Бикрама и похищает Нандиту. Когда Бикрам готовится убить Балу, Саркар просит Бикрама повернуть доказательства государства против Балы, чтобы они с Нандитой могли пожениться. Бала говорит Нандите, что убьет ее, если она не оставит Бикрама; Нандита отвечает, что она все еще любит Бикрама, объяснив различия между ним и Балой. Она также поясняет, что Бикрам ждал Балу, даже когда Бикрам был с ней. Убитая горем Бала извиняется перед Нандитой и возвращает ее Бикраму. На самом деле Нандита — тайный полицейский, помогающий Саркару арестовать Бикрама и Балу. Когда Бикрам готовится помочь Саркару обвинить Балу, он сталкивается с человеком, которого Бала якобы убил, и узнает, что он также тайный полицейский. Нандита пытается убедить Бикрама, что закон будет снисходителен к нему. Он считает, что закон несет ответственность за разрушение их детства и невинности. Нандита раскрывает свою личность Бикраму, и он понимает, что она была ловушкой, которую Саркар расставил, чтобы разлучить его с Балой. Когда она просит его сдаться, он отказывается и присоединяется к Бале.

Химаншу приводит Балу в угольную шахту, чтобы встретиться с Даттой. Химаншу говорит ему, что он брат Дибакара и видел, как его убили Бикрам и Бала. Он раскрывает личность Нандиты и пытается убить Балу, но Бикрам спасает его, а Бала убивает Химаншу. Пытаясь сбежать, они затем загнаны в угол Саркаром и Нандитой, которая снова говорит Бикраму, что любит его, и он должен сдаться; Саркар также пытается убедить Балу сдаться. Бикрам и Бала видят проезжающий поезд и бегут к нему. Когда Бикрам и Бала находятся в нескольких дюймах от того, чтобы сесть на поезд, Саркар и Нандита стреляют в них. Неоднозначная по поводу их смерти, история заканчивается тем, что Бикрам и Бала рассказывают, как они были, были и всегда будут головорезами.

Бросать

Список актеров приведен ниже: [4]

Производство

Разработка

Gunday был анонсирован в августе 2012 года компанией Yash Raj Films , а Али Аббас Зафар снял фильм о двух преступниках 1970-х годов в Калькутте (теперь известной как Колката ). [5] В интервью Reuters Зафар сказал, что фильм был задуман из-за его увлечения историей. [6] Его отец, ветеран войны 1971 года, рассказывал ему истории о войне, ее иммиграции и угольной мафии . [6] Его отец рассказывал истории о незаконной торговле углем в Калькутте, где поезда, перевозящие уголь, грабили безработные молодые люди. [6] Поскольку уголь был товаром на черном рынке в 1970-х и 1980-х годах, он использовал его в качестве сюжетного приема. [7] Эти истории вдохновили его на создание фона фильма, вокруг которого он основал своих персонажей. [6] [7] Зафар решил снять фильм в Калькутте, так как он чувствовал, что история соответствует политическому климату города. [8]

Фотография Арджуна Капура, Приянки Чопры и Ранвира Сингха, смотрящих в сторону от камеры.
Актерский состав Gunday : Арджун Капур , Приянка Чопра и Ранвир Сингх .

Зафар сказал, что фильмы той эпохи, такие как Deewaar (1975) и Kaala Patthar (1979), повлияли на его сюжетную линию. [6] [7] Он считал, что изображение в фильмах конфликта между добром и злом дало ему понимание жизни ребенка, которое он использовал в сценарии. [6] В интервью Зафар сказал, что фильм изображает последствия борьбы преступников против системы: «Если кто-то лишен основных прав, найдется определенная молодежь, которая разочаруется и перейдет на темную сторону. В некотором смысле, система создает своего собственного врага». [6] Gunday был последним фильмом, рассказанным Яшу Чопре . [7]

Поскольку большинство фильмов 1970-х и 1980-х годов подчеркивали братские отношения , Зафар хотел продемонстрировать дружбу и сказал, что он хотел «уловить этот дух» дружбы «Джай-Виру» из Sholay (1975); он назвал фильм «определенной точкой отсчета» с Yaarana (1981) для изображения братских отношений. [9] Зафар сделал дружбу между своими персонажами неотъемлемой частью сюжета, где персонажи готовы были сделать все друг для друга: «Вся идея при создании Gunday заключалась в том, чтобы привнести правильное чувство дружбы. Идея о дружбе, которая была в прежние времена, особенно в сердце Индии, была чем-то другим». [9]

Кастинг и персонажи

В августе 2012 года Ранвир Сингх и Арджун Капур были утверждены на роли главных героев Бикрама и Балы соответственно. [5] Зафар сделал совместное предложение обоим актерам, где Капур должен был сыграть Бикрама, а Сингх — Балу. Услышав описание, оба актера почувствовали, что могут сыграть своих персонажей, поскольку они обнаружили сходство между персонажами и своими собственными личностями. [10] Однако режиссер неожиданно поменял роли, отдав роль Бикрама Сингху, а Балу — Капуру. Хотя изначально они хотели сыграть свои первоначально предложенные роли, чувствуя, что их персонажи находятся в зоне комфорта, позже они согласились сыграть противоположные роли. [10] Приянка Чопра присоединилась к актерскому составу в качестве главной актрисы в октябре 2012 года. [11] В следующем месяце Ирфан Кхан был утвержден на роль полицейского в фильме. [12]

Чопра описала свою героиню Нандиту, танцовщицу кабаре, как девушку по соседству, которая выступает в качестве главного катализатора для дальнейшего развития истории и разжигания конфликта между Бикрамом и Балой, когда они оба влюбляются в нее. [13] Она восхищалась качествами своей героини, говоря: «Она очень праведна и верит в черное и белое, что очень похоже на меня. Она серьезный человек и имеет этот превосходный вид вокруг себя, хотя она очень обычная девушка. Я думаю, что женщины должны вести себя как она». [14] Хан описал своего персонажа офицера разведки как «больше, чем жизнь». [15] Для Хана, который в основном играл в нишевых драматических фильмах, Зафар сделал своего персонажа намного более ярким и мейнстримным. Его персонаж был сильно стилизован, чтобы соответствовать мейнстримному жанру попкорна фильма. [16]

Сингх описал своих и Капура персонажей как «двух преступников с дерзким отношением». Они описали дружбу между неразлучными персонажами как «две стороны одной медали». [17] Капур далее объяснил, что персонаж Сингха Бикрам привносит равновесие в его персонажа Балу, говоря: «Он (Бикрам) больше контролирует и осознает свое окружение. Бала, с другой стороны, темпераментен и действует под влиянием момента». [17]

Съемки

Раджат Поддар занимался дизайном производства, в то время как Асим Мишра занимался операторской работой. [4] Субарна Рэй Чаудхури разработал дизайн костюмов, а Рамешвар С. Бхагат монтировал фильм. [4] Основные съемки начались 14 декабря 2012 года в Мумбаи . [18] Съемки проходили на студии Chandivali, где снимались сцены с участием Сингха, Капура и Чопры. [19] Первый график съемок закончился к декабрю 2012 года. [19] Во время съемок эпизода песни Сингх получил травму, упав с высоты; он получил рану на щеке. Его срочно доставили в ближайшую больницу, и ему наложили несколько швов. [20] Второй график съемок фильма начался в январе 2013 года в Мумбаи, где на окраине города были воссозданы улицы Ховраха . [19] [21] В середине февраля съёмки переместились в Калькутту, где большая часть фильма была снята на натуре. [21] [22] Одна из ранних отснятых сцен включала драматическую сцену Дурга-пуджи под мостом Ховрах с толпой в 1000 человек, для которой был создан огромный пандал . [23] Для строительства пандала был нанят очень старый местный специалист, чтобы придать ему аутентичный вид 1980-х годов. [23]

Фотография Мемориального зала Виктории в Калькутте.
Большая часть съемок фильма проходила в Калькутте.

Начальная песня «Jash-e-Ishqa» была снята на мосту Ховрах; несколько сцен были также сняты на Джаганнатх Гхате и рыбном рынке Маниктала . [24] Район Дхапа был воссоздан как лагерь беженцев, заменяющий лагерь беженцев в Бангладеш. Другие места включали Мемориал Виктории и угольную шахту Белбад, где были сняты начальные сцены поезда. [24] Песня «Tune Maari Entriyaan» была снята в разных местах, включая сцены на улицах Высокого суда Калькутты , Далхаузи и храма Дакшинешвар Кали . Кроме того, небольшая часть Калькутты была воссоздана в Film City в Мумбаи, где были места с вывесками на бенгальском языке , флагами CPM , желтыми такси и культовым кинотеатром Metro Cinema . [24] Съемки в Калькутте продолжались до конца марта. [25]

Bosco–Caesar поставили хореографию для всех песен в фильме. [4] Танцевальный номер кабаре «Aslaam-E-Ishqum» с участием Чопры снимался в начале июля в течение шести дней на съемочной площадке, созданной в Мумбаи. [26] Декорации для номера кабаре были смоделированы по образцу некогда очень популярного бара Калькутты «Trinka's», известного своим кабаре, куда приезжали и выступали труппы из России и Европы. [6] Огромная декорация угольной шахты была возведена на студии Yash Raj Studios , где четыре главных актера снимали боевые сцены в июле. [27] В начале сентября 2013 года Зафар сообщил СМИ через твит , что он ищет места для фильма в Маскате, Оман , где песня «Jiya» была снята на натуре в рамках последнего графика. [28] [29] Зафар также сообщил, что для фильма осталось пятнадцать дней съемок, которые должны были состояться в Калькутте и Ранигандже . [28] Съемки возобновились в конце сентября 2013 года в Дургапуре , где была снята огромная климатическая сцена в районе угольной шахты. [30] Съемки велись в течение 110 дней и были завершены 25 сентября 2013 года. [31]

Музыка

Альбом саундтреков был написан Сохаилом Сеном , слова написаны Иршадом Камилом , за исключением одного («Gunday»), написанного Зафаром. [32] Тексты бенгальской версии «Tune Maari Entriyaan» написали Баппи Лахири и Гаутам Сусмит. Альбом содержит десять композиций, в том числе семь оригинальных песен, тему и разные версии двух оригинальных песен. [32] Вокальные партии исполнили Джавед Али , Шадааб Фариди , Баппи Лахири , К.К. , Нити Мохан , Вишал Дадлани , Ариджит Сингх , Неха Бхасин , Шахид Малля , Альтамаш Фариди, Сен, Кинга Раймс и Монали Тхакур . [32] Альбом был выпущен 20 января 2014 года на лейбле YRF Music . Бенгальская версия саундтрека, написанная Сеном и на слова Санджая, была выпущена 30 января 2014 года. [33]

Альбом с саундтреками получил положительные отзывы музыкальных критиков. The Times of India дала оценку 4 из 5, написав, что альбом успешно переносит слушателя в период, когда происходит действие фильма, но имел свою долю взлетов и падений. [34] Bollywood Hungama дала альбому оценку 3,5 из 5, написав: «Кажется, Сохаил Сен наконец-то правильно сыграл. Его песни имеют огромную популярность, содержание и правильное сочетание мелодии и современных стилей». [35] Джогиндер Тутеджа, пишущий для Rediff.com , также дал ему 3,5 из 5 звезд, отметив музыкальное разнообразие в саундтреке и «развлекательные песни». [36] Служба новостей Indo-Asian, опубликованная на NDTV, дала ему 3,5 из 5, указав на универсальность Сена как композитора и написав, что в альбоме есть «песни для любого настроения, и любители музыки не могли бы желать большего». [37]

Альбом стал одним из самых успешных индийских музыкальных альбомов 2014 года: песни «Tune Maari Entriyaan», «Jashn-E-Ishqa» и «Asalaam-E-Ishqum» возглавили различные чарты Индии на разных платформах. [38] [39]

Выпускать

Бхарат Джайн общается с актерами на рекламном мероприятии фильма.

Первый тизер-постер был выпущен в середине декабря 2012 года, когда началось производство фильма для выпуска в 2013 году. [41] В апреле 2013 года было объявлено, что фильм запланирован к выпуску в День святого Валентина , 14 февраля 2014 года. [42] Тизер-трейлер фильма был выпущен 22 ноября 2013 года вместе с Gori Tere Pyaar Mein и получил положительный отклик, India Today назвала его «насыщенным действием» и «многообещающим». [43] В рамках, по всей видимости, рекламной стратегии персонаж Приянки Чопры не появился в тизере, что вызвало шумиху в СМИ. Она попросила зрителей дождаться релиза. [44] [45] 12 декабря 2013 года, за день до выхода театрального трейлера, создатели опубликовали первый взгляд на Чопру, показав, что ее персонаж — танцовщица кабаре, что не было объявлено во время производства. [46] [47]

Студия по производству фильма выпустила ряд товаров, сотрудничая с несколькими брендами в рекламных целях. [48] Музыка и трейлеры помогли его маркетингу. [38] Премьера Gunday состоялась в Дубае 12 февраля 2014 года с полным актерским составом. [49] Он был выпущен в кинотеатрах 14 февраля 2014 года на 2700 экранах. [2] Дублированная на бенгали версия фильма также была выпущена в небольших городах Западной Бенгалии , где показывают только бенгальские фильмы. [6] Фильм не был выпущен в Пакистане , где его очень ждали, после того, как страна прекратила выдавать « сертификат об отсутствии возражений » индийским фильмам в начале 2014 года из-за ожидаемых законодательных изменений. [50]

После выхода фильма бангладешцы протестовали в социальных сетях из-за вступительного текста в фильме, в котором говорилось, что Бангладеш была создана в результате индо-пакистанской войны 1971 года и что участие Индии принесло Бангладеш независимость. [51] [52] Люди из Бангладеш потребовали от продюсерской компании извиниться за неточное представление ее истории. Вопреки изображению в фильме, страна была создана после Освободительной войны Бангладеш , и Индия присоединилась к уже продолжающейся войне за независимость и не была единственной причиной независимости, как рассказывается в фильме. [52] В статье, опубликованной в The Wall Street Journal, говорилось, что «утверждать, что участие Индии само по себе привело к независимости, как это делается в фильме, неверно [...] Бангладеш родился, потому что бангладешские бойцы в течение месяцев сражались с более многочисленной и лучше оснащенной пакистанской армией. Участие Индии только ускорило окончание войны. Именно народ Бангладеш освободил себя от Пакистана». [52] Бангладешцы также были оскорблены сценой в фильме, где многие бангладешцы называли себя индийцами и говорили на хинди. [52] Неделю спустя Yash Raj Films сделала официальное заявление с извинениями. [53]

Разгневанные бангладешцы запустили кампанию в социальных сетях с хэштегом «GundayHumiliatedHistoryOfBangladesh» в Twitter, призывая людей похоронить фильм в Internet Movie Database (IMDb). [54] Были сформированы группы в Facebook , чтобы бойкотировать и понизить рейтинг фильма. В результате фильм пострадал от голосования бригады на IMDb, где он был фильмом с самым низким рейтингом на момент его выпуска, с рейтингом 1,4/10 на основе более чем 44 000 голосов, 91% из которых дали ему одну звезду. По состоянию на 2 августа 2017 года он имеет рейтинг 2,1/10. [54] [55] [56]

Распространяемый Yash Raj Home Video, фильм был выпущен на DVD 30 апреля 2014 года во всех регионах в двухдисковом пакете в анаморфном формате с бонусным контентом, таким как документальный фильм о «создании фильма», удаленные сцены и создание песен. [57] Версия VCD также была выпущена в то же время. [58] Двухдисковый специальный выпуск DVD-пакета также был выпущен позже. [ 59] Версия Blu-ray была выпущена 2 мая 2014 года. [60] Мировая телевизионная премьера фильма состоялась на Sony MAX 17 августа 2014 года. [61] Позже, когда Yash Raj Films подписала соглашение со Star India , сеть синдицировала некоторые фильмы из каталога Sony Pictures Networks India в середине 2021 года, Gunday был одним из них. [62]

Прием

Критический прием

Gunday получил неоднозначные отзывы критиков. [63] Агрегатор обзоров Rotten Tomatoes дал фильму рейтинг одобрения 60% на основе 15 обзоров со средней оценкой 5,5 из 10. [64] Таран Адарш из Bollywood Hungama дал оценку 4 из 5, назвав его «развлекательным» и написав, что фильм «имеет привлекающую внимание предпосылку, хорошо прорисованных персонажей, высокооктановую драму, щедро приправлен яркими песнями и энергичными экшн-сценами, может похвастаться выдающейся игрой главных актеров». [65] Однако он посчитал, что фильм слишком длинный. [65] Шриджана Митра Дас из Times of India дала фильму оценку 3,5 из 5, назвав его « Оливер Твистом с болливудским уклоном», написав, что «Gunday отдает дань уважения классике Болливуда Sholay , Kaala Patthar и другим фильмам братьев по оружию, предлагая при этом больше». [66] Мохар Басу из Koimoi также дал фильму оценку 3,5 из 5, назвав его «обязательным к просмотру» за «энергичность и напыщенные диалоги», и похвалил режиссуру Зафара, написав, что «исполнение — это то, что заставляет быстро истощающуюся историю удерживаться на месте. Траектории, которые он выстраивает, шаткие, но его сценарий достаточно увлекателен, чтобы не дать вам соскользнуть даже в моменты затишья». [67]

Mint дал весьма положительный отзыв, назвав его «захватывающей данью уважения индийскому кино 1970-х годов », и написал, что фильм «двигается в удовлетворительном темпе от начала до конца. Это формула еды для сегодняшнего дня, приправленная яркостью, справедливым чувством ритма, которое иногда ослабевает в течение 153 минут, и четким пониманием смысла популярных развлечений в стиле индийского кино». [68] Однако он добавил, что ни Сингх, ни Капур не были «особенно убедительны в роли опасных гангстеров». [68] Рохит Кхилнани из India Today дал фильму оценку 3,5 из 5, назвав его «развлекательным фильмом» и написав: «Это старое вино в новой бутылке, и оно на вкус потрясающее! Он наполнен действием, эмоциями, дружбой, драмой и некоторыми потрясающими выступлениями». [69] В своей статье для Hindustan Times Анупама Чопра дал фильму оценку 3 из 5, назвав его «откровенным любовным посланием 1970-м» и написав: «Хотя действие происходит в 1980-х, Зафар воссоздает классическую атмосферу 70-х с энергичными диалогами-баази, сценами, призванными заставить вас аплодировать, и неустанным фоновым саундтреком Джулиуса Пакьяма , который подчеркивает каждый такт на всякий случай, если вы пропустили высокую ноту. Gunday — это сплошное замедление и развязность, с отсылками к Deewaar , Sholay , Kaala Patthar , Kabhie Kabhie и вкраплениями голубей Джона Ву и Butch Cassidy and the Sundance Kid ». [70]

В противовес положительным отзывам, Раджив Масанд дал фильму оценку 2 из 5, назвав его «вторичным и утомительно скучным» и написав: «На какое-то время фильму удается также привлечь ваше внимание своими поразительными историческими подробностями и некоторыми хорошо смонтированными сценами. Но, продолжительность фильма составляет 2 часа 34 минуты, и он не может не ощущаться как утомительный фильм». [71] Daily News and Analysis дали фильму оценку 2 из 5, отметив, что каждый критический конфликт в истории был нестабильным, а дружеские отношения были разочарованием. [72] Суканья Верма из Rediff.com также дала фильму оценку 2 из 5, раскритиковав сценарий, который, по ее мнению, был полон «глупых лазеек, раздражающих клише и вопиющей поверхностности», написав, что «Независимо от того, как сильно Зафар пытается создать героя боевика [...], ему не удается подкрепить его харизмой, которая выходит за рамки поверхностной ценности». [73] Шубхра Гупта из The Indian Express дал фильму оценку 1,5 из 5, назвав его «смесью популярных блокбастеров». [74] Раджа Сен из Rediff дал фильму 1 из 5 звезд и сказал: «Режиссер Али Аббас Зафар снял чудовищный фильм с отталкивающим сюжетом 70-х, который не имеет никакого смысла, и актерами, которые должны повесить головы и почтить минутой молчания за нападки на их соответствующие фильмографии». [75]

Театральная касса

Коммерческий успех, Gunday является 10-м самым кассовым фильмом Болливуда 2014 года и самым кассовым релизом Болливуда в феврале за все время. [2] [76] [77] Фильм имел очень хороший старт в прокате. Он также зарегистрировал отличные сборы в мультиплексах, что редкость для боевика в Индии. [78] Он собрал 150 миллионов рупий в свой первый день, побив рекорды открытия в нескольких регионах за год на момент его выпуска. [79] Фильм собрал более 111 миллионов рупий в субботу и 140 миллионов рупий в воскресенье, за первый уик-энд в стране, составивший более 402 миллионов рупий . [80] Фильм собрал более 2 миллионов долларов за рубежом за первый уик-энд по всему миру, составивший 670 миллионов рупий . [81] Gunday собрал приличные 60 миллионов рупий , упав на шестьдесят процентов в свой первый понедельник. [82] Фильм имел хороший и разумный доход по всему миру, собрав 590 миллионов рупий за первую неделю проката на родине. [83] Во время проката в кинотеатрах фильм собрал более 980 миллионов рупий в индийском прокате, а также дополнительные 3,4 миллиона долларов из-за рубежа, что в общей сложности составило 1,2 миллиарда рупий по всему миру . [84]

Почести

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Gunday (2014)". British Board of Film Classification . Архивировано из оригинала 13 февраля 2014 года . Получено 6 февраля 2014 года .
  2. ^ abc "Gunday". Box Office India . Архивировано из оригинала 2 августа 2017 года . Получено 18 ноября 2016 года .
  3. ^ "Gunday Box Office". Bollywood Hungama . 14 февраля 2014 г. Получено 13 октября 2022 г.
  4. ^ abcd "Gunday Cast & Crew". Bollywood Hungama . 14 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  5. ^ ab "YRF's Ranveer – Arjun starrer titled Gunday". Bollywood Hungama . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Получено 30 августа 2012 года .
  6. ^ abcdefghi Jamkhandikar, Shilpa (13 февраля 2014 г.). "A Minute With: Ali Abbas Zafar on 'Gunday'". Reuters . Архивировано из оригинала 29 июля 2017 г. . Получено 28 июля 2017 г. .
  7. ^ abcd ""Gunday" вдохновлен "Kaala Patthar" и "Deewar": Али Аббас Зафар". The Indian Express . 8 января 2014 г. Архивировано из оригинала 29 июля 2017 г. Получено 28 июля 2017 г.
  8. ^ «Политическая нестабильность Кокаты оправдывает персонажей «Гандай», говорит Зафар». Sify . 5 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  9. ^ ab "Комбо Ранвир-Арджун, созданное как Джай-Виру". Болливуд Хунгама . 26 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 30 июля 2017 г. .
  10. ^ ab Awaasthi, Kavita (23 января 2014 г.). «Gunday: role reversal for Arjun Kapoor, Ranveer Singh». Hindustan Times . Архивировано из оригинала 30 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  11. ^ "Priyanka Chopra joins Gunday gang". Sify . 16 октября 2012. Архивировано из оригинала 30 июля 2017 . Получено 30 июля 2017 .
  12. ^ "Ирфан присоединяется к актерскому составу Gunday YRF". Bollywood Hungama . 28 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  13. ^ "Приянка Чопра: Небо — это предел для меня". The Indian Express . 15 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  14. ^ "Приянка Чопра раскрывает свою личную сторону". The Indian Express . 22 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  15. ^ "Ирфан Хан сыграет офицера разведки в "Гандае"". Yahoo! . Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Получено 28 ноября 2012 года .
  16. ^ "Ирфан — стильный 'Габбар' для Гандея". The Indian Express . 11 января 2014 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2014 г. Получено 2 августа 2017 г.
  17. ^ ab Ahmed, Afshan (12 февраля 2014 г.). «Ранвир и Арджун о том, почему они идеально подходят для роли «Гандай». The National . Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Получено 2 августа 2017 г.
  18. ^ ""Gunday" go on floor". Yash Raj Films . 14 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  19. ^ abc "Первое расписание Gunday завершено в Мумбаи". Sify . 29 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  20. ^ Котвани, Хирен. «Ранвир Сингх снова ранен». The Times of India . Архивировано из оригинала 2 августа 2017 года . Получено 27 декабря 2012 года .
  21. ^ ab "Создание Howrah в Мумбаи для Gunday: Zafar". Sify . 7 ноября 2012 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  22. Indo-Asian News Service (7 февраля 2013 г.). «Команда Gunday отправляется в Калькутту для съемок в реальных местах». NDTV . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  23. ^ ab "Калькутта 1980-х годов воссоздана для Gunday". Sify . 8 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  24. ^ abc Рой, Приянка (15 февраля 2014 г.). «Цвет и характер Калькутты в Гандее». The Telegraph . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  25. ^ "Расписание спектакля "Gunday" в Калькутте завершено". Zee News . 29 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  26. Indo-Asian News Service (7 июля 2013 г.). «Приянка Чопра снимается в кабаре Gunday». NDTV . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  27. ^ "Специальная угольная шахта установлена ​​для Gunday". Bollywood Hungama . 5 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  28. ^ ab Singh, Apurva (11 сентября 2013 г.). «Priyanka, Ranveer, Arjun's 'Gunday' now in Oman». The Indian Express . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  29. ^ Шивани Манкерми (16 января 2014 г.). «Звезды Gunday задают высокую температуру в новой романтической песне». India Today . Архивировано из оригинала 24 августа 2014 г. Получено 30 июля 2017 г.
  30. ^ Mankermi, Shivani (25 сентября 2013 г.). «Durgapur собирается посмотреть, как стреляет Gunday». India Today . Архивировано из оригинала 4 февраля 2014 г. Получено 30 июля 2017 г.
  31. ^ Сингх, Апурва (26 сентября 2013 г.). «Приянка, Ранвир, Арджун Капур завершают «Гандай». The Indian Express . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  32. ^ abc "Gunday Music Out Now!". Yash Raj Films . 7 января 2014 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Получено 23 июля 2017 г.
  33. ^ "Gunday – Bengali". Yash Raj Films . Архивировано из оригинала 2 августа 2017 года . Получено 23 июля 2017 года .
  34. ^ Дарем, Брайан (6 февраля 2014 г.). "Gunday". The Times of India . Архивировано из оригинала 24 апреля 2014 г. Получено 23 июля 2017 г.
  35. ^ Виджаякар, Раджив (9 января 2014 г.). "Gunday Music Review". Bollywood Hungama . Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 г. Получено 17 февраля 2014 г.
  36. ^ Tuteja, Joginder (26 января 2014 г.). «Музыкальный обзор: Gunday has entertainment songs». Rediff.com . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 23 июля 2017 г.
  37. Indo-Asian News Service (9 января 2014 г.). "Music review: Gunday". NDTV . Архивировано из оригинала 13 июля 2017 г. Получено 23 июля 2017 г.
  38. ^ ab "Главный релиз пятницы: фильм Приянки Чопры, Ранвира Сингха и Арджуна Капура 'Gunday'". The Indian Express . 14 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 г. Получено 23 июля 2017 г.
  39. ^ Гупта, Прия (7 апреля 2014 г.). "Топ-5 альбомов года". The Times of India . Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Получено 23 июля 2017 г.
  40. ^ "Gunday (Original Motion Picture Soundtrack)". iTunes . 7 января 2014 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Получено 23 июля 2017 г.
  41. ^ "First Look: Ranveer Singh-Arjun Kapoor's Gunday". Rediff.com . 15 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 29 июля 2017 г. Получено 28 июля 2017 г.
  42. ^ "Priyanka Chopra's Gunday to release on Valentine's Day next year". The Indian Express . 19 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  43. ^ "Тизер Gunday: Ранвир Сингх и Арджун Капур выглядят как новый Джай-Виру Болливуда". India Today . 21 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 9 февраля 2014 г. Получено 30 июля 2017 г.
  44. ^ "Приянка о том, почему она отсутствует в тизере "Gunday"". Business Standard India . 30 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  45. ^ "Arjun misses Priyanka in 'Gunday' teaser". Business Standard India . 25 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  46. ^ Goyal, Divya (12 декабря 2013 г.). «Познакомьтесь с танцовщицей кабаре Gunday Приянкой Чопрой». The Indian Express . Архивировано из оригинала 24 сентября 2014 г. Получено 30 июля 2017 г.
  47. ^ Пачеко, Сунитра (16 декабря 2013 г.). "Смотрите: Приянка Чопра наконец-то в трейлере "Gunday" с Арджуном, Ранвиром". The Indian Express . Архивировано из оригинала 14 июня 2014 г. Получено 30 июля 2017 г.
  48. ^ "Gunday Merchandise". Yash Raj Films . 3 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  49. ^ ""Gunday" World Premiere in Dubai". Yash Raj Films . 14 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2017 г. Получено 30 июля 2017 г.
  50. ^ "Пакистан прекращает выдачу NOC для скрининга Gunday, Hasee Toh Phasee". India Today . 17 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 7 марта 2014 г. Получено 30 июля 2017 г.
  51. ^ Сирваи, Шанур (20 февраля 2014 г.). «Взрыв гнева из-за изображения Болливуда рождения Бангладеш». The Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 11 октября 2014 г. Получено 1 августа 2017 г.
  52. ^ abcd Арафат, Кабир (24 февраля 2014 г.). «Почему «Гандай» разозлил бангладешцев». The Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 1 сентября 2016 г. Получено 1 августа 2017 г.
  53. ^ "Yash Raj Films приносит извинения за 'Gunday'". Dhaka Tribune . 3 декабря 1971 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2014 г. Получено 25 февраля 2014 г.
  54. ^ ab Goldenberg, David (май 2014). «История худшего фильма на IMDb». Five Thirty Eight . Архивировано из оригинала 11 апреля 2017 года . Получено 1 августа 2017 года .
  55. ^ Рафтери, Брайан. «Избиратели IMDb уничтожают инди-фильмы еще до их выпуска». Wired . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 г. Получено 9 марта 2017 г.
  56. ^ Гандей на IMDb
  57. ^ "Gunday DVD". Amazon.com . 30 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2017 г. Получено 1 августа 2017 г.
  58. ^ "Gunday VCD". Snapdeal . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 1 августа 2017 года .
  59. ^ "Gunday DVD". Amazon . Архивировано из оригинала 5 декабря 2016 года . Получено 1 августа 2017 года .
  60. ^ "Gunday Blu-ray". Blu-ray.com . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Получено 1 августа 2017 года .
  61. ^ "MAX, премиум-канал фильмов на хинди и специальных мероприятий, представляет вам динамичный боевик «Gunday» в 20:00 в воскресенье, 17 августа, с повторной трансляцией в субботу, 23 августа". Индийское телевидение . 11 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2015 г. Получено 1 августа 2017 г.
  62. ^ "Gunday on Star Gold". YouTube .
  63. ^ Tuteja, Joginder (17 февраля 2017 г.). «Gunday Enjoys A Decent 1st Weekend at the Box Office». Koimoi . Получено 3 октября 2017 г.
  64. ^ "Gunday (2014)". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 26 апреля 2016 года . Получено 2 марта 2017 года .
  65. ^ ab Adarsh, Taran (14 февраля 2014 г.). "Gunday Review". Bollywood Hungama . Архивировано из оригинала 18 июля 2017 г. Получено 21 июля 2017 г.
  66. ^ Дас, Шриджана Митра. "Gunday Review". The Times of India . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Получено 21 июля 2017 года .
  67. ^ Basu, Mohar (14 февраля 2014 г.). "Gunday Review". Koimoi . Архивировано из оригинала 11 декабря 2016 г. . Получено 21 июля 2017 г. .
  68. ^ ab Ramnath, Nandini (14 февраля 2014 г.). "Обзор фильма". Mint . Архивировано из оригинала 10 марта 2016 г. Получено 21 июля 2017 г.
  69. ^ Khilnani, Rohit (14 февраля 2014 г.). «Обзор фильма: Gunday — это старое вино в новой бутылке, на вкус оно потрясающее!». India Today . Архивировано из оригинала 24 февраля 2014 г. Получено 21 июля 2017 г.
  70. ^ Чопра, Анупама (16 февраля 2015 г.). «Обзор фильма Анупамы Чопры: Гандай имеет манеру поведения «сердитого молодого человека». Hindustan Times . Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Получено 21 июля 2017 г.
  71. ^ Масанд, Раджив (14 февраля 2014 г.). "That 70s show". RajeevMasand.com . Архивировано из оригинала 20 мая 2016 г. . Получено 21 июля 2017 г. .
  72. ^ Танвар, Шрита А. (14 февраля 2014 г.). «Обзор фильма: «Гандай» следует посмотреть, так как это фильм о двух героях, что в наши дни большая редкость». Daily News and Analysis . Архивировано из оригинала 15 июня 2017 г. Получено 21 июля 2017 г.
  73. ^ Верма, Суканья (14 февраля 2014 г.). «Обзор: Gunday — это беспорядок!». Rediff.com . Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 г. Получено 21 июля 2017 г.
  74. ^ Гупта, Шубхра (14 февраля 2014 г.). «Обзор «Гандая»: это смесь многих популярных блокбастеров». The Indian Express . Архивировано из оригинала 10 марта 2016 г. Получено 21 июля 2017 г.
  75. Сен, Раджа (14 февраля 2014 г.). «Рецензия: Gunday — полный отстой». Rediff.
  76. ^ "Gunday устанавливает рекорд кассовых сборов в Индии за февраль". Yash Raj Films . Архивировано из оригинала 26 марта 2014 года . Получено 10 мая 2014 года .
  77. ^ "Gunday Rules The February Box Office". Indiatimes . 12 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 1 августа 2017 г. Получено 1 августа 2017 г.
  78. ^ "Gunday Set For Very Good Total On Day One". Box Office India . 14 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 г. Получено 19 февраля 2014 г.
  79. ^ "Gunday First Day Collections Report". Box Office India . 15 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 г. Получено 19 февраля 2014 г.
  80. ^ "Gunday Has Good First Weekend". Box Office India . 17 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 г. Получено 19 февраля 2014 г.
  81. ^ "Gunday Worldwide Business". Box Office India . 21 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2014 г. Получено 25 февраля 2014 г.
  82. ^ "Gunday First Monday Collections". Box Office India . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Получено 19 февраля 2014 года .
  83. ^ "Gunday Collects Well in Week One". Box Office India . 21 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2014 г. Получено 25 февраля 2014 г.
  84. ^ "Top Ten Worldwide Grossers 2014". Box Office India . 8 мая 2014. Архивировано из оригинала 26 июня 2015. Получено 8 мая 2014 .
  85. ^ "Список номинантов премии Big Star Entertainment Awards 2014". BIG FM 92.7 . Архивировано из оригинала 16 декабря 2015 . Получено 30 декабря 2014 .
  86. ^ "60th Filmfare Awards". Filmfare Awards . 26 февраля 2005 г. Sony .
  87. ^ "7th Mirchi Music Awards Nominations". Mirchi Music Awards . Архивировано из оригинала 13 февраля 2015 года . Получено 15 апреля 2015 года .
  88. ^ "Star Guild Awards: Nominees and Winners". Star Guild Awards . 12 января 2015 г. Архивировано из оригинала 15 января 2015 г. Получено 14 января 2015 г.
  89. ^ "Номинации на 21-ю ежегодную премию Life OK Screen Awards". Bollywood Hungama . 10 января 2015 г. Архивировано из оригинала 11 июля 2015 г. Получено 15 апреля 2015 г.
  90. ^ "Номинации на премию Stardust Awards 2014". Bollywood Hungama . 8 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 7 января 2015 г. Получено 14 января 2015 г.
  91. ^ Pieal, Jannatul Naym (28 августа 2015 г.). «Шантаж: новый фильм на бангла с Бобби, Моушуми Хамидом, Анисуром Рахманом Милоном скопирован, но почему». База данных фильмов Bangla (на бенгальском языке) . Получено 5 августа 2024 г.

Внешние ссылки