Happy Bhag Jayegi ( перевод: Happy will run away ) — индийский романтический комедийный фильм 2016 года на хинди , написанный и срежиссированный Мудассаром Азизом и спродюсированный Аанандом Л. Раем и Кришикой Луллой . В фильме Диана Пенти играет одноименного персонажа; свободолюбивая невеста из Амритсара , которая сбегает со своей свадебной церемонии и случайно приезжает в Лахор , Пакистан. В постановке задействован актерский состав, состоящий из Пенти, Абхая Деола , Джимми Шергилла , Али Фазала и Момала Шейха .
Азиз начал писать для фильма в 2012 году, а затем обратился к Раю с просьбой продюсировать его. Happy Bhag Jayegi был задуман как «трансграничная» романтическая комедия и изначально назывался Dolly Lahore Mein . Хотя большая часть фильма происходит в Лахоре, в основном фильм снимался в Чандигархе и Амритсаре, а Саурабх Госвами работал в качестве оператора-постановщика . В фильме снялись пакистанские актеры Джавед Шейх и его дочь Момаль Шейх . Фильм является дебютом Момаль Шейх в Болливуде . Музыка для Happy Bhag Jayegi была написана Сохаилом Сеном и выпущена под лейблом Eros Music . Eros International приобрела права на мировое распространение этого фильма, который в окончательном варианте длится 126 минут .
Happy Bhag Jayegi был выпущен в кинотеатрах Индии 19 августа 2016 года; он открылся для неоднозначных отзывов кинокритиков, которые оценили игру актерского состава и юмор. Критика была сосредоточена на его разрозненном сценарии, непоследовательном тоне и относительно слабой характеристике центрального персонажа. Несмотря на неоднозначные отзывы, фильм был средним кассовым сбором, собрав ₹ 465 миллионов при бюджете ₹ 200 миллионов. Он был сочтен неожиданным хитом средствами массовой информации в Индии. Продолжение под названием Happy Phirr Bhag Jayegi было выпущено 24 августа 2018 года.
Харприт «Хэппи» Каур должна выйти замуж за Корпоратора Дамана Сингха Баггу в Амритсаре , Индия, но она планирует сбежать со своим бойфрендом-музыкантом Гудду. Она случайно оказывается на борту грузовика, направляющегося в Лахор ; она оказывается в ловушке внутри корзины с фруктами, которую доставляют в дом Билала Ахмеда, сына бывшего местного губернатора. Тем временем в Амритсаре Гудду берет в заложники Багга.
Сбежав из дома Билала, Хэппи устраивает переполох на местном рынке и его арестовывает полицейский Усман Африди. Офицер сообщает об этом Билалу, который решает организовать депортацию Хэппи. Не желая возвращаться в Амритсар, Хэппи шантажирует Билала, заставляя его помочь ей, используя выдуманную историю о том, что ее похитили Билал и его отец. Затем Билал сталкивается со своей невестой Зоей, которая изначально подозревает его в романе с Хэппи. Позже Зоя предлагает привезти Гудду в Лахор, чтобы он женился на Хэппи там и депортировал их вместе. Билал неохотно соглашается помочь Хэппи, но ему трудно хранить ее в тайне от своего отца, и он изо всех сил пытается держать Хэппи под контролем. Билал обнаруживает, что его влечет к Хэппи, которая развивает тесную дружбу с ним и Зоей.
Когда отец Билала уезжает в Китай на две недели, он решает отправиться в Индию с Африди, чтобы спасти Гудду. Они выдают себя за членов музыкальной компании из Лахора и убеждают Баггу, что хотят, чтобы Гудду выступил для их постановки в Лахоре. Багга понимает их уловку и беспомощно наблюдает, как они садятся в автобус до Лахора из Аттари . Он нанимает головорезов, которые похищают Хэппи из дома Билала и отправляются в Лахор вместе с отцом Хэппи. Африди арестовывает Баггу по прибытии, и отец Хэппи сбегает.
Африди спасает Хэппи, которая воссоединяется с Гудду. Полностью влюбленный в Хэппи, Билал начинает избегать Зою, но позже мирится с ней. Отца Хэппи, в его отчаянных попытках найти свою дочь, принимают за индийского шпиона, который планирует убить отца Билала. Билал устраивает свадьбу Хэппи и Гудду на массовом свадебном мероприятии. Сбежав из тюрьмы, Багга также прибывает на массовую свадьбу, переодевшись женихом. Событие становится хаотичным, когда отец Хэппи предпринимает отчаянную попытку привлечь внимание губернатора, используя пистолет полицейского. Хэппи женится на Гудду, и они направляются в аэропорт, преследуемые отцом Хэппи, Билалом и Зоей, а также Баггой и его головорезами, которые теряют след группы. Перед посадкой на рейс в Амритсар Хэппи ищет подтверждения у своего отца, который соглашается. Она обнимает Зою и Билала и уходит.
В сцене после титров Багга ищет поддержки своей предвыборной кампании на публичном митинге, где присутствуют Хэппи и Гудду; он объявляет себя спасителем пары. Зрители реагируют с полным недоумением, к большому удовольствию дуэта.
Хэппи — сумасшедший персонаж. Она веселая, она громкая, она не скрывает своих чувств. Она импульсивна, она говорит то, что у нее на уме. И именно все эти странности делают ее очень милой.
— Диана Пенти о характере Хэппи. [2]
Мудассар Азиз работал над сценарием для Happy Bhag Jayegi с 2012 года; предварительная работа над проектом началась, когда Аананд Л. Рай согласился продюсировать его под лейблом Colour Yellow Productions с Азизом в качестве режиссера. Это было первое начинание Рая в качестве продюсера и первое для Азиза в качестве режиссера за четыре года. [a] Фильм был задуман как «трансграничная» романтическая комедия и изначально назывался Dolly Lahore Mein , отсылка к месту действия фильма, Лахор, Пакистан . Позже название было изменено на нынешнее, потому что центральный персонаж был переименован в Харприт «Хэппи» Каур. Рай рассказал о своем переходе от режиссера к продюсеру, сказав, что участие в проекте в качестве продюсера поможет ему стать «полноценным режиссером». [4] [5] Рай сказал, что не будет вмешиваться в творческий процесс Азиза и предоставит ему полную свободу как режиссеру. [4] Азиз также написал диалоги фильма. [6]
Абхай Деол ранее сотрудничал с Раем в романтической драме 2013 года «Raanjhanaa» ; последний был впечатлен игрой Деола в этом фильме и выразил свою заинтересованность в том, чтобы снова поработать с ним. Впоследствии Рай предложил Деолу роль Билала Ахмеда. [7] Диана Пенти была выбрана на роль центрального персонажа; это был первый проект Пенти с момента ее дебюта на экранах в романтической комедии « Коктейль» (2012). Пенти сказала, что ее сразу же привлек сценарий фильма и персонаж, который был совсем не похож на ее предыдущую роль, и описала Хэппи как «очень уверенного и ... довольно общительного персонажа». [8] Перед началом съемок Пенти провела значительное время в Амритсаре, чтобы акклиматизироваться к окружающей среде. Пенджабская актриса Нилима Шарма помогла Пенти еще больше подготовиться к роли; она сказала: «Я многому научилась у [Шармы], особенно в таких вещах, как ее дикция и язык тела». [2]
Happy Bhag Jayegi знаменует собой дебют в Болливуде пакистанского актера Момала Шейха , который был выбран на роль невесты Деола. Съемочная группа обратилась к отцу Шейха Джаведу Шейху с просьбой об участии в фильме и попросила его помочь с кастингом на роль Зои. После прослушивания актеры, предложенные Джаведом, оказались неподходящими; затем команда связалась с Момалом, который несколько раз прочитал сценарий, прежде чем согласился работать над постановкой. [9] Али Фазалу предложили роль Гудду, неудачливого музыканта и возлюбленного Пенти в фильме. Фаза описал персонажа как «очень уязвимого парня из соседнего дома». [2] Джимми Шергилл , который был одним из последних актеров, присоединившихся к актерскому составу, сказал, что его привлекла «романтическая» концепция фильма. [2] В «Хэппи Бхаг Джаеги» также участвуют Канвалджит Сингх , Пиюш Мишра , Джагат Рават , Аеша Раза Мишра и Ашу Шарма в ролях второго плана. [6]
Основные съемки для Happy Bhag Jayegi начались в сентябре 2015 года; они проходили в Амритсаре, Чандигархе и Мумбаи по разным графикам. [10] [11] Саурабх Госвами работал в качестве оператора-постановщика , а дизайном производства занимался Васик Хан. Костюмы, которые включали традиционную индийскую одежду для Пенти и костюмы Патани для Деола, были разработаны Анкитой Джа и Нидхи Гамбхиром. [6] [12] Хотя большая часть Happy Bhag Jayegi происходит в Лахоре, Пакистан, фильм снимался в разных городах Пенджаба, Индия. [11] Большая часть съемок проходила на открытом воздухе, и съемочная группа столкнулась с трудностями при управлении съемочными площадками в многолюдных местах, таких как межштатный автобусный терминал Амритсара и сектор ISBT 17 в Чандигархе [13]
Съемочный процесс для Happy Bhag Jayegi был завершен в марте 2016 года. [14] Черновой монтаж производства был смонтирован редактором и техником из Мумбаи Нинад Ханолкар, а сведение звука было сделано Аруном Намбиаром. Фильм, спродюсированный Раем под его лейблом Colour Yellow Productions и Кришикой Луллой из Eros International , был снят с предполагаемым бюджетом в ₹ 200 миллионов (US$ 2,4 миллиона). Его окончательный монтаж длится 126 минут. Международные права на распространение Happy Bhag Jayegi были приобретены Eros International. [6] Лулла опубликовала заявление, в котором обсуждает «местную среду» проекта и универсальную тему; она сказала, что фильм «выявляет вкусы настоящей Индии [и] подчеркивает тонкости человеческих эмоций и тронет сердце каждого». [5]
Саундтрек к Happy Bhag Jayegi был написан музыкальным руководителем и певцом Сохаилом Сеном . [15] Тексты песен были написаны Мудассаром Азизом, за исключением песни «Gabru Ready To Mingle Hai», которая включает в себя рэп- сегмент с английскими текстами, написанными Ди MC. [16] Харшдип Каур , Шахид Маллья , Мика Сингх , Нити Мохан , Тараннум Малик, Даниш Сабри, Ариджит Сингх и Альтамаш Фариди исполнили вокальные партии для песен альбома. [15] Песня о любви «Aashiq Tera» — первый выпущенный трек с альбома — сопровождалась музыкальным видео с участием Пенти, Деола, Фазала и Шейха. [17] Саундтрек был выпущен 1 августа 2016 года на лейбле Eros Music . [15]
Комментаторы, включая Мохара Басу и Девеша Шарму, положительно оценили саундтрек фильма и высоко оценили уникальный стиль Сена. [16] [18] Мохар Басу, писавший для The Times of India , дал альбому три с половиной звезды из пяти, сказал, что в нем есть «интересное сочетание разных стилей», и назвал его «запоминающимся». Он был особенно впечатлен вокалом Сингха в «Gabru Ready To Mingle Hai», который он назвал «угодным публике». [18] Того же мнения придерживался и Шарма, который написал, что Сингх пел с «врожденным размахом». В своей статье для Filmfare он назвал альбом «чрезвычайно удовлетворительным» и выбрал «Aashiq Tera» Фариди, вдохновленную каввали , в качестве выдающегося трека. [16] Песня также получила высокую оценку от Татсама Мукерджи из India Today , который в остальном критиковал «забывающуюся» работу Сена. Хотя вокалисты, особенно Каур и Маллия, произвели на него впечатление, он отверг посредственность композиций Сена. [19]
Все тексты написаны Мудассаром Азизом ; вся музыка написана Сохаилом Сеном.
Рекламный постер первого взгляда на фильм « Счастливый Бхаг Джаеги» , на котором Пенти и Деол одеты в традиционные сальвар-камизы и кроссовки , а также в костюм патани и куртку Неру соответственно, был выпущен 19 июля 2016 года. Фазал и Шергилл видны на заднем плане. [20] Трейлер к фильму был выпущен актерами и съемочной группой во время эпизода «Шоу Капила Шармы» , индийского телевизионного комедийного сериала. [21] После выпуска трехминутный трейлер получил положительные отзывы от рецензентов; писатель из Daily News and Analysis сказал, что в нем «много суеты и забавных моментов, которые вас пощекочут... наше сердце принадлежит Абхаю, который просто в своей лучшей форме». [22] [23]
Во время музыкального мероприятия Happy Bhag Jayegi в 2016 году Мика Сингх пошутила над фамилией Пенти, что не очень ей подошло. [24] После долгих уговоров актриса раскрылась и сказала: «Я не нахожу эти шутки смешными. Я даже не понимаю, как люди смеются над такими комментариями». [25]
Фильм «Счастливый Бхаг Джаеги» вышел в прокат в Индии 19 августа 2016 года. [26]
Happy Bhag Jayegi получил неоднозначную реакцию от кинокритиков. [27] Рохит Ватс из Hindustan Times похвалил фильм, написав, что «подача ситуационной комедии не закончится, пока вы не покинете кинотеатр», и добавил, что, хотя изначально идея кажется «надуманной», развитие событий до кульминации фильма развеяло его сомнения. [28] Нандини Рамнат из Scroll.in также сказала, что фильм «выживает в своей искусственной предпосылке», «имеет достаточный импульс, чтобы провести его даже через самые неуправляемые маневры» и «уморительно мчится к пьедесталу почета». [29] Того же мнения придерживался и Раджив Масанд, который высоко оценил комические элементы фильма в своем обзоре для News18 ; он написал, что фильм «в основном забавный, несмотря на свои недостатки, потому что юмор [был] заслуженным». [30] В своей статье для Deccan Chronicle Рохит Бхатнагар назвал фильм «идеальным семейным развлечением» и назвал его лучшей работой Азиза. [31] Аналогичным образом критик The Wire Танул Такур приписал привлекательность фильма «честному» письму Азиза и вниманию к деталям, отметив, что это показало, что «[Азиз] вложен и, что более важно, заботится о своей истории». [32] И Сухани Сингх из India Today , и Намрата Джоши из The Hindu также похвалили освежающую трактовку отношений между Индией и Пакистаном в фильме. [33] [34]
Комментаторы, включая Удая Бхатия из Mint и Шубхру Гупту из The Indian Express , критиковали разрозненное повествование фильма; [35] [36] последний отметил прерывистый юмор сценария, сказав, что «несмотря на его случайные броские реплики и приятные штрихи, он никогда не складывается в единое целое». [36] Бхатия также похвалил комический аспект, написав, что, несмотря на глупую предпосылку фильма, он «все еще обнаружил, что смеется». [35] Сайбал Чаттерджи раскритиковал режиссуру Азиза в своем обзоре для NDTV ; он написал, что Азиз не использовал «повествовательные части ... достаточно последовательно, чтобы быть в состоянии предоставить явного победителя». Чаттерджи также отрицательно отреагировал на изменение тона повествования во второй половине фильма. Он был в восторге от безобидной природы фильма, назвав ее редкостью в комедийных фильмах и сказав, что ее безобидность «складывает многое». [37] Суканья Верма из Rediff.com в целом пренебрежительно отнеслась к «безумному и хлипкому» сюжету. Она также раскритиковала плохую характеристику главной героини, назвав ее «небрежной главной героиней, которая не убедительна в своих проделках и не оригинальна в своих подвигах», и добавила, что персонаж еще больше отягощен сценарием, «который видит странную добродетель в ее сварливых манерах». [38]
Выступления большинства актеров были хорошо приняты кинокритиками. [27] Пенти по-разному окрестили «полнопотенциальной» и «неудачницей». [11] [36] Ее игра также была предметом противоречивых мнений; Бхатнагар написал, что «она крадет всеобщее внимание в каждом кадре», но Сингх сказал, что ей «не хватает драматических навыков, чтобы поднять дух персонажа». Деол, однако, получил широкую похвалу за свою игру в фильме, а Рамнат написал: «он великолепно подчеркивает нюансы Билала, искусно направляя персонажа как через тихие, так и через громкие сцены». [29] Он также был описан Анной ММ Веттикад и Чаттерджи из Firstpost как «хараматичный» и «якорь, вокруг которого вращается [фильм]» соответственно. [11] [37] Второстепенный актерский состав также получил в основном положительные отзывы; Сингх похвалил Фазала за его «сдержанное выступление», а Ватс назвал Шейха «откровением». [28] [33] Шергилл был особо отмечен Такуром, который описал его выступление как «человека с высоким уровнем тестостерона, низким интеллектом, восхитительного негодяя». [32]
Happy Bhag Jayegi был выпущен примерно на 1000 экранов, но имел относительно слабые начальные сборы около ₹ 23 миллионов (US$ 280,000). Медленный старт был приписан маркетингу фильма и конкуренции со стороны высокобюджетных производств, включая Rustom и Mohenjo Daro . [39] Сборы росли в течение выходных; фильм заработал ₹ 38 миллионов (US$ 460,000) в субботу и ₹ 46 миллионов (US$ 550,000) в воскресенье, доведя общую сумму за первые выходные до ₹ 107 миллионов (US$ 1,3 миллиона); увеличение его доходов было приписано положительному сарафанному радио . [40] Сборы оставались стабильными в течение всей недели, фильм собрал в общей сложности ₹ 178 миллионов (US$ 2,1 миллиона). Happy Bhag Jayegi особенно хорошо показал себя в городских районах, таких как Мумбаи и Национальный столичный регион , где он собрал 85 миллионов рупий (1,0 миллион долларов США) и 77 миллионов рупий (920 000 долларов США) соответственно. Несмотря на медленный старт, фильм собрал в общей сложности 391 миллион рупий (4,7 миллиона долларов США) в отечественном прокате в кинотеатрах и был сочтен СМИ неожиданным хитом . [41] [42] [43] [44] Happy Bhag Jayegi заработал 23,5 миллиона рупий (280 000 долларов США) в прокате в Северной Америке и около 40 миллионов рупий (480 000 долларов США) на таких других международных рынках, как Великобритания, Австралия и Новая Зеландия. Фильм собрал 465 миллионов рупий (5,6 миллиона долларов США) по всему миру. [1]
Пенти подтвердила свое участие в сиквеле Happy Bhag Jayegi через свой аккаунт в Twitter. Rai и Eros Now также были подтверждены в качестве продюсеров, а Азиз был оставлен в качестве режиссера сиквела. Сиквел под названием Happy Phirr Bhag Jayegi был выпущен 24 августа 2018 года. [45]