« Here We Go Again » — это стандарт кантри-музыки , написанный Доном Ланье и Рэдом Стигаллом , который впервые стал известен как ритм-н-блюзовый сингл Рэя Чарльза из его альбома 1967 года «Ray Charles Invites You to Listen ». Его продюсировал Джо Адамс для ABC Records / Tangerine Records . На сегодняшний день эта версия песни имела самый большой коммерческий успех, проведя двенадцать недель подряд в чарте Billboard Hot 100 США , достигнув 15-го места.
Самая заметная кавер-версия — дуэт Чарльза и Норы Джонс , который появился на альбоме 2004 года Genius Loves Company . Эта версия имела наибольший успех у критиков. После выхода Genius Loves Company "Here We Go Again" получил премии "Грэмми" в номинациях "Запись года" и "Лучшее поп-сотрудничество" на 47-й церемонии вручения премии "Грэмми" в феврале 2005 года, посмертно в честь Чарльза, который умер до выхода альбома. Другая заметная версия Нэнси Синатры продержалась в чартах пять недель в 1969 году. Джонни Дункан продержал песню в чарте Billboard Hot Country Songs пять недель в 1972 году, а Рой Кларк - семь недель в 1982 году.
Песня исполнена в самых разных музыкальных жанрах. Всего в музыкальных чартах попали пять разных версий. Хотя двумя наиболее успешными его версиями были записи в стиле ритм-н-блюз, многие другие его известные каверы были включены в альбомы кантри-музыки. "Here We Go Again" впервые была исполнена в инструментальном джазовом формате, а многие из более поздних каверов исполнялись дуэтами , например, с Уилли Нельсоном и Норой Джонс в сопровождении Уинтона Марсалиса . Песня была выпущена на их трибьют-альбоме 2011 года Here We Go Again: Celebrating the Genius of Ray Charles . Песня также дала название альбому Рэда Стигалла 2007 года. Кавер-версии появлялись на сборниках ряда исполнителей, даже тех, кто не выпускал "Here We Go Again" как сингл.
В ноябре 1959 года, после двенадцати лет работы профессиональным музыкантом, Рэй Чарльз подписал контракт с ABC Records после истечения срока его контракта с Atlantic Records . [1] По словам Уилла Фридвальда в « Биографическом путеводителе по великим джазовым и поп-певцам» , «все его первые четыре альбома ABC были в основном посвящены стандартам …» [2] В 1960-х годах он добился перекрестного успеха как в ритме, так и в блюз и кантри-музыка. Поскольку Чарльз был подписан на ABC как ритм-н-блюзовый певец, он решил подождать, пока истечет срок его трехлетнего продления, прежде чем экспериментировать с музыкой кантри, хотя он хотел сделать это раньше. С помощью руководителя ABC Сида Феллера он собрал для записи набор песен в стиле кантри, несмотря на желание ABC. [3] Выпуск его кантри-альбома 1962 года « Modern Sounds in Country and Western Music» и его последующих «Modern Sounds in Country and Western Music, Vol. 2 расширил привлекательность своей музыки для мейнстрима. В этот момент Чарльз стал больше привлекать белую аудиторию. [4] В 1962 году он основал свой собственный лейбл Tangerine Records, который продвигала и распространяла ABC-Paramount. [5] [6]
"Here We Go Again" была записана на том этапе карьеры Чарльза, когда он был сосредоточен на исполнении кантри-музыки. [7] Таким образом, «Here We Go Again» была песней в стиле кантри, выпущенной лейблом Tangerine ABC-Paramount, но исполненной в стиле ритм-н-блюза Чарльза. Однако его работы не носили лейбл Tangerine до 1968 года. [8] Феллер покинул ABC в 1965 году, [9] но вернулся, чтобы аранжировать альбом Чарльза 1967 года, Ray Charles Invites You to Listen . [10] Джо Адамс спродюсировал и спроектировал альбом, в который вошел «Here We Go Again». [10]
Песня "Here We Go Again", впервые выпущенная Чарльзом в 1967 году, была написана Ланье и Стигаллом и опубликована Dirk Music Company. [11] Чарльз записал ее в RPM International Studios, Лос-Анджелес, [12] [13] , и песня была указана как шестая из десяти треков на альбоме Ray Charles Invites You to Listen . [14] [15] [16] Начиная с 1987 года, он был включен в многочисленные сборники лучших хитов и сборников. [17] Когда «Modern Sounds in Country and Western Music» был переиздан в 1988 году, песня была добавлена в качестве бонус-трека. [12] [13] Он также был включен в альбом 1988 года Ray Charles Anthology . [18]
Согласно нотам, опубликованным Dirk Music, "Here We Go Again" имеет размер 12/8 с медленным шафл- темпом , составляющим шестьдесят девять ударов в минуту . Песня написана в тональности си ♭ мажор . [19] Это прежде всего песня в стиле кантри, [20] но она содержит влияние госпела . [21] По словам Мэтью Гринвальда из Allmusic , «Here We Go Again» — это душевная баллада в южной блюзовой традиции. В лирическом плане в ней есть смирение и боль, которые делают блюз тем, чем он является. В записи есть простая и безупречная аранжировка в стиле госпел, и, оглядываясь назад, это одна из лучших студийных попыток Чарльза 1960-х годов». [22]
Гринвальд описал оригинальную версию «Here We Go Again» как «еще один прекрасный пример того, как Рэй Чарльз смог объединить блюз и кантри». [22] В обзоре сингла автор журнала Billboard написал, что песня легко может стать «блокбастером» для Чарльза. [20]
Оригинальная версия дебютировала под номером 79 в чарте Billboard Hot 100 в выпуске от 20 мая 1967 года и под номером 48 в чарте 50 лучших синглов Billboard Hot Rhythm & Blues Singles в США 10 июня 1967 года . Недели, закончившиеся 15, 22 и 29 июля, песня провела три недели на своей пиковой позиции - 15-м месте в чарте Hot 100. [25] [26] 22 и 29 июля он занимал пятое место в чарте Hot Rhythm & Blues Singles. [27] [28] К 12 августа он выпал из чарта Hot 100, завершив 12-недельный пробег. [29] Он оставался в чарте Hot Rhythm & Blues Singles в течение 13 недель, закончившихся 2 сентября. [30] [31] «Here We Go Again» был последним синглом Чарльза, вошедшим в двадцатку лучших в Hot 100. [32] В 1967 году песня заняла 80-е место в чарте Billboard Year-End Hot 100 США и 33-е место в чарте Year-End Hot Rhythm & Blues Singles. [33]
За границей он дебютировал в топ-40 британского чарта синглов под номером 38 8 июля 1967 года, что стало его пиком. [34] Всего на графике это составило 3 недели подряд. [35] [36] В Нидерландах "Here We Go Again" появился в чарте синглов под номером 10 15 июля 1967 года, а позже достиг третьего места. [37]
По словам Уилла Фридвальда , эта песня является примером того, как Чарльз произносит вокал в необычной манере для достижения драматического эффекта, используя другой голос, чем он когда-либо демонстрировал ранее. Он пел: «...не просто используя писк — фактически, используя совершенно новый вид писка — для дополнительной окраски в сторонке, но делая его сутью дела, буквально выкрикивая слова и ноты в гармонии с Raelettes » (его фоновые певцы ). [2]
По данным Allmusic, длина сольной версии на различных альбомах указана от 3:14 до 3:20. [17]
Чарльз считается вокалистом и пианистом с неизвестным аккомпанементом. Приписывается Феллеру аранжировка и проведение записи. Это одна из двух песен на альбоме ( вторая — « Yesterday »), которая не только указана как ABC-Par ABC595, но и указана как Dunhill DZS036 [CD]. [39] Отдельная песня имела номер лейбла ABC/TRC 10938. [40] [41] « In the Heat of the Night » также имела кредитный номер Dunhill, но у Dunhill и ABC был другой номер. [39]
Нэнси Синатра записала кавер на песню для своего альбома 1969 года «Нэнси» , который стал ее первым альбомом после разрыва деловых отношений с продюсером Ли Хэзлвудом . [42] Обложка, которая, согласно руководствам по программированию, была легкой для прослушивания и привлекательной в стиле кантри, [43] была спродюсирована Билли Стрэнджем . [44] [45] Сторона B сингла « Memories » была написана Стрэнджем вместе с Мак Дэвисом . [45] [46] Сотрудники журнала Billboard положительно отозвались о песне, заявив, что обложка представляет собой «гладкий поп-стиль подпевания». [45] Они также высоко оценили пение Синатры, назвав его «прекрасным» выступлением, отметив, что оно, скорее всего, вернет ее в чарты Billboard . [45] Версия Синатры была позже обновлена и переиздана в 1996 году. [47]
Хотя CD Universe описывает эту песню как песню в стиле кантри, [42] она никогда не попадала в чарты кантри. За неделю, закончившуюся 17 мая 1969 года, песня вошла в чарт Billboard Bubbling Under Hot 100 Singles под номером 106 и дебютировала в чарте Billboard Easy Listening Top 40 США под номером 30. [48] [49] На следующей неделе она дебютировал в чарте Billboard Hot 100 США под номером 98, [50] это вершина его двухнедельного пребывания. [51] Затем песня провела в общей сложности две недели в Hot 100. [52] За неделю, закончившуюся 7 июня, песня провела вторую неделю подряд на своей пиковой позиции под номером 19 в чарте Easy Listening. [53] Песня оставалась в чартах в течение пяти недель до 14 июня 1969 года. [54] [55] В Канаде "Here We Go Again" дебютировала под номером 38 в чарте RPM Adult Contemporary (ранее Young Adult Chart) в июне. 2, 1969. [56] За неделю с 16 июня 1969 года песня достигла 21-го места. [57] Песня провела в чарте в общей сложности пять недель. [58] [59] Согласно базам данных Allmusic, 1969 год стал последним годом в ее карьере , когда Синатра попала в чарт Hot 100 (с «Here We Go Again», «God Knows I Love You» и «Drummer Man»). [60]
По данным Allmusic, исходный трек длился 3:09, но когда он появился на сборнике Essential Nancy Sinatra 2006 года , он был 3:11. [61] Первоначально сингл был выпущен на лейбле Reprise Records. По неэксклюзивному лицензионному соглашению Reprise (часть Warner Music ) предоставила RCA Records права на распространение пластинок некоторых своих артистов, включая Синатру и Дина Мартина . [62] В 1971 году пути Синатры и Reprise разошлись, поэтому она подписала долгосрочный контракт с RCA Records. [63]
На этом треке выступили следующие музыканты: [44]
На этом альбоме выступили следующие музыканты: [42]
В 2004 году Чарльз перезаписал «Here We Go Again» дуэтом с американской певицей и автором песен Норой Джонс , которая выросла на его музыке. [64] Во время интервью Джонс в Billboard по поводу ее совместного альбома 2010 года ... С участием , в который входил ее дуэт «Here We Go Again», она сказала: «Мне позвонил Рэй и спросил, не хочу ли я спеть в этом дуэте. ". Я сел на следующий самолет и привел с собой маму. Мы пошли в его студию и записали ее вживую с группой. Я спел ее рядом с Рэем, следя за тем, как его рот произносит фразу. Он был очень милым и поставил меня на легкость, и это было здорово, потому что я был в ужасе, входя туда». [65] В одном из интервью она отметила , что единственной частью, которая не была исполнена вживую, была накладка на фортепиано, которую она добавила позже, чтобы дополнить клавиатуру Чарльза. В том же интервью она отметила, что ей была предоставлена возможность выбрать песню из песенника Чарльза для исполнения дуэтом, и почувствовала, что эта песня дает лучшую возможность гармонизировать, а не чередовать вокальные куплеты. [66] На пластинке два певца поют, [67] в сопровождении Билли Престона на органе Hammond , [68] [69] который одно время был постоянным органистом в группе Чарльза. [64]
В рамках премии Чарльза «Грэмми» за альбом года , получившей награду Genius Loves Company , эта песня оказалась самой популярной и одобренной критиками на альбоме. Хотя у песни были свои первые недоброжелатели, [70] [71] она получила в основном положительные отзывы. Несколько рецензентов отметили взаимодополняемость Джонса и Чарльза. Джейсон Варбург из Daily Vault описал эту песню как «джазовое, изящное па -де-де » , в котором Чарльз соответствует ноте Джонса» . buckram » . Джим Эбботт из Orlando Sentinel описал эту песню как воссоздание одной из жемчужин эпохи кантри-музыки Чарльза 1960-х годов, которая создала идеальное «сочетание голосов и инструментов» с аккомпанементом Престона. роль на Hammond B3 . [7] В отличие от других треков на альбоме, когда голос Чарльза был занижен, эта песня, как говорили, олицетворяла его «неукротимый дух», в то время как Джонс выступала как «чуткий контраст, [с] ее теплым , ленивый вокал дружелюбно сочетается с его скудной, но фанковой аранжировкой». [64] Автор Майк Эванс написал, что «в каждом вздохе [Чарльза и Джонса] чувствуется взаимная теплота цели» над песней. [68] Сотрудники Music Week отметил своевременность выхода в кинотеатрах биографического фильма « Рэй» и охарактеризовал песню как задушевную, в которой прекрасно сочетаются «глубокое, медовое рычание Чарльза с более легким тембром Джонса», отметив при этом Престона за его «размашистую» органную работу. [74]
Песня получила и другие похвалы. Роберт Кристгау отмечает, что Джонс взял на себя вокальную нагрузку, как и многие партнеры Чарльза по дуэту на альбоме. [75] Стив Джонс из USA Today сказал, что песня «вызывает легкий ритм». [69] Кевин Джагернаут из PopMatters говорит: «Джонс очень похвалил Чарльза за этот красивый вступительный трек». [21] Ричард Харрингтон из Washington Post положительно охарактеризовал выступление Престона как «дымное». [64] Критик Рэнди Льюис из Chicago Tribune отметил, что «деревенская боль» песни представляет собой эту часть карьеры Чарльза. [76]
Когда песня была включена в альбом Джонс « ...Featureing» , в который вошли три ее совместных работы из «Альбома года» и несколько из альбомов, которые были номинированы, [77] песня не выделялась. Лишь немногие обзоры на Metacritic содержали существенные комментарии к дуэту, когда он был включен в группу ее совместных работ. [78] В обзоре ...Featureing Джонатан Киф из журнала Slant Magazine написал, что дуэт был «более уравновешенной и менее убедительной записью» на альбоме. [79] Однако сотрудники Allmusic отметили, что ей было комфортно работать с Чарльзом, а Крис Ризик из Soul Tracks сказал, что трек был больше, чем просто наполнителем. [80] [81]
В декабре 2004 года версия песни Джонса-Чарльза была номинирована в двух категориях на 47-й церемонии вручения премии «Грэмми» . [82] На церемонии награждения 13 февраля 2005 года дуэт получил награду за « Запись года» и «Лучшее поп-сотрудничество с вокалом» . [83] Это был второй рекорд года, не попавший в Hot 100 (после « Walk On » группы U2 в 2001 году ). [84] Песня получила награду «Запись года», но не «Песня года» . Запись года присуждается исполнителю(ям), продюсеру(ам), звукорежиссеру(ам) и/или микшеру(ам), если они не являются исполнителями за вновь записанный материал. Песня года присуждается автору(ам) новой песни или песни, впервые получившей известность в течение года участия. [85] Стигалл и Ланье считаются авторами этой песни, поскольку они работали над ее оригинальной версией в 1967 году. [86] Таким образом, песня не была новой.
За неделю, закончившуюся 18 сентября 2004 года, Genius Loves Company продала 202 000 копий, заняв второе место в чарте Billboard 200 США и став альбомом Чарльза с самым высоким рейтингом за более чем 40 лет. По продажам цифровых синглов 12 из 13 треков альбома вошли в чарт Billboard Hot Digital Tracks Top 50 США. "Here We Go Again" стала лидером продаж среди песен альбома, общее число скачиваний которых составило 52 000. [87] [88] В течение недели, когда был выпущен альбом, песня дебютировала в чарте Billboard Hot Digital Tracks США под номером 26. [89] «Here We Go Again» выпала из топ-50 две недели спустя. [90] Он был выпущен как сингл для загрузки в цифровом формате 31 января 2005 года. [91] 22 мая 2019 года песня получила золотой сертификат Американской ассоциации звукозаписывающих компаний за поставки, превышающие 500 000 единиц в США.
После того, как альбом получил восемь премий «Грэмми», а песня стала «Рекордом года», продажи выросли, и альбом был повторно продвинут. [92] "Here We Go Again" вошла в чарт Billboard Bubbling Under Hot 100 под номером пять в выпуске от (за неделю, закончившуюся) 26 февраля 2005 года. [93] Песня неделю находилась в чартах обоих Billboard США. Hot Digital Songs попал в топ-75 под номером 73 и в Billboard Pop 100 под номером 74 за неделю, закончившуюся 5 марта 2005 года, но так и не попал в Hot 100, [94] заняв 113-е место, прежде чем выпал из чарта. [41] Тем не менее, он поднялся на второе место в чарте Bubbling Under Hot 100 за неделю, закончившуюся 5 марта 2005 года. [95] Компакт-диск с синглом с этой песней был выпущен 19 апреля 2005 года. [96]
В Австрии дуэт дебютировал в чарте Ö3 Austria Top 40 под номером 53 6 марта 2005 года, а на следующей неделе достиг пика под номером 52. Он продержался в этом чарте шесть недель. [97] "Here We Go Again" вошел во французский чарт синглов на 54-е место 2 апреля 2005 года, а неделю спустя достиг 51-го места. Он продержался 10 недель в чарте 100 лучших. [98]
22 мая 2019 года песня получила золотой сертификат RIAA . [99]
По данным Allmusic, на разных альбомах дуэтная версия занимала промежутки от 3:56 до 3:59. [17]
Песня была записана в RPM International Studio (Лос-Анджелес), сведена в Capitol Studios и мастеринг сделан в Mastering Lab. [101]
Джонни Дункан записал версию песни для Columbia Records , которая не попала в чарт Hot 100. Он дебютировал в чарте Hot Country Songs 30 сентября 1972 года, достигнув 66-го места и проведя в чарте в общей сложности пять недель. [102] Песня также провела пять недель в чарте синглов Cashbox Country, дебютировав 7 октября 1972 года и достигнув 61-го места три недели спустя. [103]
В 1982 году Рой Кларк спродюсировал версию песни для своего альбома Turned Loose для Churchill Records, которую он исполнил 6 ноября 1982 года (сезон 15, серия 9), эпизоде Hee Haw . [104] [105] Песня не попала в чарт Hot 100, но вошла в чарт Hot Country Songs за неделю, закончившуюся 30 октября 1982 года, на 88-м месте. [106] Песня была одной из двух, упомянутых в чарте от 30 октября 1982 года. , обзор альбома Billboard и был охарактеризован как «солидный показатель страны». [107] Песня достигла 65-го места на неделе, закончившейся 27 ноября, и оставалась в чарте еще две недели, в результате чего общий тираж составил семь недель. [108] [109] Песня также провела семь недель в чарте синглов Cashbox Country, дебютировав 6 ноября 1982 года и за две недели (4 и 11 декабря) достигнув 61-го места. [110]
Билли Вон сделал кавер на «Here We Go Again» в своем инструментальном альбоме «Ода Билли Джо» 1967 года, [111] так же, как и Дин Мартин в своем альбоме 1970 года « My Woman, My Woman, My Wife» . [112] Версия Глена Кэмпбелла появилась в его альбоме 1971 года The Last Time I Saw Her , [113] Эдди Арнольда в его альбоме 1972 года Lonely People , [114] и Джорджа Стрейта в его альбоме 1992 года Holding My Own . [115] Стигалл исполнила его с Ребой Макинтайр на своем альбоме Here We Go Again 2007 года , но она не включила его в свой альбом дуэтов 2007 года Reba: Duets , который был выпущен четыре недели спустя. [116] [117] Их сотрудничество было положительно оценено, и Натали Барет из ABQ Journal сказала, что Макинтайр вдохнул новую жизнь в этот национальный стандарт . [118] Версия Мартина была 3:07, и позже она появилась на сборниках, начиная с 1996 года Dean Martin Gold, Vol. 2 . Он появился на нескольких других сборниках Мартина. [112] Версия Кэмпбелла составляла всего 2:26. [113] Версия Стрейта имеет продолжительность 2:53 и позже появляется в его «Величайшей коллекции» 2004 года в продолжительности 2:55. [115] Версия Стигалла с Макинтайром (которого Стигалл обнаружил на окружной ярмарке в 1974 году) [118] [119] составляет 3:10. Пианист и певец в стиле R &B и буги-вуги Литтл Уилли Литтлфилд записал версию для своего альбома 1997 года The Red One . [121] [122] Питерс и Ли сделали версию этой песни в своем альбоме Serenade 1976 года . [123] Джо Долан в 1972 году спродюсировал сингл на песню [124] , которую он включил в свой альбом 1976 года Golden Hour Of Joe Dolan Vol. 2 и несколько альбомов его лучших хитов. [125] [126]
Уилли Нельсон и Уинтон Марсалис вместе с Норой Джонс дали два концерта в Rose Theater Линкольн-центра 9 и 10 февраля 2009 года. Концертный трибьют-альбом Нельсона и Марсалиса 2011 года с участием Джонса под названием Here We Go Again: Celebrating the Genius of Рэй Чарльз был записан на этих двух концертах. В альбом, вышедший 29 марта 2011 года, вошел трек «Here We Go Again». [127] [128] Вокал на "Here We Go Again" исполнили Джонс и Нельсон, а инструментальную поддержку оказали Марсалис (труба), Дэн Ниммер (фортепиано), Микки Рафаэль (гармошка), Уолтер Бландинг ( тенор-саксофон). ), Карлос Энрикес ( бас ) и Али Джексон (ударные и перкуссия). [86] Песня продолжительностью 5:10 была аранжирована Энди Фарбером и исполнена в ритм-н-блюзовом ритме 12/8 . [86] Музыкальный обозреватель BBC Билл Тилланд отметил, что Джонс добавила к этому выступлению свой обычный «стиль и размах». [129] На одном из концертов критик The New York Times Нейт Чинен почувствовал, что песня звучит неотрепетированно. [130] Хотя критика этого трека скудна, Уилл Лэйман из Pop Matters отмечает, что альбом показывает, «насколько решительно и сильно звучит Джонс, когда поет с действительно настоящей джазовой группой» и как Нельсон, как и ожидалось, «проносится сквозь свои мелодии с бесцеремонным изяществом». ". При этом он хвалит профессиональное мастерство квинтета Марсалиса. [131] Тилланд также отмечает, что на альбоме группа Марсалиса «вполне адекватно компенсирует случайный тусклый вокал». [129]
Версия кантри Джорджа Стрейта была исполнена при инструментальной поддержке Джо Чемея (бас-гитара), Флойда Домино (фортепиано), Бадди Эммонса (стальная гитара), Стива Гибсона (акустическая гитара), Джонни Гимбла ( скрипка ), Джима Хорна (саксофон, альтовая флейта ), Ларри Лондин (ударные), Лиана Манис (бэк-вокал), Кертис Янг (бэк-вокал) и Реджи Янг (электрогитара). Альбом продюсировали Джимми Боуэн и Стрейт. [132] В 1992 году Аланна Нэш из Entertainment Weekly назвала этот альбом «самым хардкорным кантри-альбомом Стрейта» на тот момент в его карьере. [133] Сотрудники Allmusic отметили, что на момент выпуска альбом не уступал большинству конкурентов и состарился лучше, чем большинство альбомов кантри-музыки. [134] Ральф Новак, Лиза Ши, Эрик Левин и Крейг Томашофф из People сказали, что альбом представляет собой самый простой стиль пения. [135] iTunes Store описывает альбом как результат перехода в эпоху кантри-музыки. [136]
Песня звучит во время вступительного танца Франца ( Гарри Баер ) и Маргарет ( Маргарет фон Тротта ) в фильме Райнера Вернера Фассбиндера 1970 года «Боги чумы» . [137] [138] Однако песня не вошла ни в одноименный саундтрек к фильму 2004 года «Рэй» , ни в дополнительный альбом саундтреков ограниченного выпуска More Music From Ray . [139] [140]
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ){{cite magazine}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )Боги чумы, мы снова здесь.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )