Юго-восточноазиатский тип карри, приготовленный на пару в банановых листьях
Паровое карри ( кхмер . អាម៉ុក , amŏk , букв. « варить на пару в банановых листьях » , [5] [ʔaːmok] или ហហ្មុក , [6] hormŏk ; лаос . ໝົກ , mok [mók] ; тайск . ห่อหมก, букв. « закапывать в бумагу » , [4] ho mok [hɔ̀ː.mòk] ,) — разновидность карри из Юго-Восточной Азии , приготовленная на пару в банановых листьях и подаваемая с вареным рисом . [7] В Лаосе его также жарят на углях . [8] Основа карри готовится из пасты карри ( кхмерский : គ្រឿង , krœăng [krɨəŋ] ; тайский : พริกแกง , prik kaeng ) с добавлением или без добавления кокосовых сливок или кокосового молока и яиц . В блюдо также добавляют широкий спектр листьев и основных ингредиентов, таких как:
- рыба ( кхмерский : អាម៉ុកត្រី , amŏk trei [ʔaːmok trəj] ; лаосский : ໝົກປາ , mok pa [mók pàː] ; тайский : ห่อหมกปลา , хо мок пла [hɔ̀ː.mòk plāː] ; северо-восточный тайский : หมกปลา , мок пла [мок паː] );
- побеги бамбука [9] ( лаосский : ໝົກໜ່ຳໄມ້ , мок нор май [mók nɔ̄ː mâj] (часто с мясным фаршем внутри); тайский : ห่อหมกหน่อไม้ , хо мок но май [ hɔ̀ː.mòk nɔ̀ː máːj] ; Северо-восточный тайский : หมกหน่อไม้ , мок. no mai [mók nɔ̄ː mâj] );
- курица ( кхмерский : អាម៉ុកសាច់មាន់ , amŏk săch moăn [ʔaːmok sac mŏən] ; тайский : ห่อหมกไก่ , хо мок кай [ hɔ̀ː.mòk kàj] ; лаосский : ໝົກໄກ່ , mok kai [mók kāj] ; северо-восточный тайский : หมกไก่ , mok. кай [мок кай ] );
- улитки [10] ( кхмерский : អាម៉ុកខ្យង , amŏk khyâng [ʔaːmok kʰjɑːŋ] );
- тофу ( кхмерский : អាម៉ុកតៅហ៊ូ , amŏk tauhu [ʔaːmok tawhuː] ; тайский : ห่อหมกเต้าหู้ , хо мок тао ху [hɔ ̀ː.mòk tâw.hûː] ; северо-восточный тайский : หมกเต้าหู้ , мок тао ху [mók tâw.hùː] );
- водоросли ( лаосский : ໝົກໄຄ , [mók kʰáj] (с меконгскими сорняками )).
Камбоджийский рыбный карри на пару (
рыбный амок )
Лаосское карри с рыбой на пару ( мок па )
Тайское карри с морепродуктами на пару ( хо мок тхале ), подается в кокосе
Смотрите также
- Отак-отак , похожие рыбные клецки, кухня Ньонья Перанакан, распространенная в Малайзии, Сингапуре и Индонезии.
- Пепес , индонезийское блюдо, способ приготовления которого заключается в заворачивании в банановые листья
- Боток , похожее индонезийское яванское блюдо, завернутое в банановый лист
Ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме « Паровые карри» .
- ^ Alford, Jeffrey ; Duguid, Naomi (2000). Остро-кисло-соленое-сладкое: кулинарное путешествие по Юго-Восточной Азии . Workman Publishing Company . стр. 180. ISBN 978-1579-6511-4-5.
Приготовление рыбы или курицы на пару с ароматизаторами в пакетах из банановых листьев — это метод, который используется от Юньнани до Камбоджи. Метод называется mawk на современном тайском, лаосском и кхмерском языках, а само слово и метод могут изначально быть кхмерскими.
- ^ "Шеф-повар Дэвид Томпсон, удостоенный звезды Мишлен, объясняет свою растущую любовь к камбоджийской кухне". Aqua Expeditions. 13 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2021 г. Получено 26 мая 2021 г. Если
описание fish amok напоминает тайскую кухню (возможно, самую популярную кухню Юго-Восточной Азии в мире), то это потому, что многие элементы сегодняшней тайской кухни были созданы под влиянием кхмерских кулинарных приемов и принципов, совершенствовавшихся на протяжении веков. (...) Блюдо, которое иллюстрирует кхмерское влияние, — это fish amok, приготовленное на пару карри из змееголовой рыбы, которое пахнет лемонграссом, галангалом и кокосом.
- ^ Моуритсен, Оле Г.; Стирбек, Клавс (2021). Осьминоги, кальмары и каракатицы: морепродукты сегодня и в будущем . Перевод Йохансена, Мариэлы. Издательство Спрингер . п. 193. ИСБН 978-3-030-58026-1Национальное камбоджийское
блюдо амок, вариации которого встречаются как мок в Лаосе и хо мок в Таиланде, является исключительно вкусным блюдом, которое восходит к королевской камбоджийской кухне Ангкор-кхмеров.
- ^ ab Lees, Phil (25 мая 2007 г.). «Блюдо: Fish Amok». The Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 2 ноября 2021 г. . Получено 7 октября 2019 г. .
Происхождение fish amok является источником региональных дебатов. Блюда такого рода не являются уникальными для Камбоджи. Малайзия и Индонезия могут похвастаться похожим otak otak, а Таиланд готовит более острый hor mok, но ни одна из стран не принимает их со страстью Камбоджи. «Amok» на кхмерском языке кхмеров относится только к блюду, тогда как на тайском «hor mok» переводится как «зарытый обертка», что позволяет предположить, что amok мог прийти от соседа Камбоджи.
- ^ Данстон, Лара (23 мая 2017 г.). «Рецепт камбоджийского рыбного амока — аутентичное приготовленное на пару рыбное карри в старом стиле». Grantourismo Travels . Архивировано из оригинала 17 июня 2022 г. Получено 4 октября 2019 г.
«Амок» на кхмерском означает «готовить на пару в банановых листьях».
- ^ Чуон, Нат (1967). វចនានុក្រមខ្មែរ [ Кхмерский словарь ]. Буддийский институт .
ហហ្មុក (ហ៏-ហ្ម៉ុក) ន. (ស. ห่อหมก អ. ថ. ហ-ហ្មុក "ខ្ចប់-កប់" ឈ្មោះម្ហូបមួយប្រភេទ ធ្វើដោយត្រីស្រស់ផ្សំគ្រឿង មានកាពិបុកនិងខ្ទិះដូងជាដើម ខ្ចប់ចំហុយ: ហហ្មុកត្រីរ៉ស់, ហហ្មុកត្រីអណ្ដែងដាក់ស្លឹកញ (គួរកុំច្រឡំហៅ អាម៉ុក ព្រោះជាសម្ដីពុំគួរសោះឡើយ)។
- ^ Моуритсен, Оле Г.; Стирбек, Клавс (2021). Осьминоги, кальмары и каракатицы: морепродукты сегодня и в будущем . Перевод Йохансена, Мариэлы. Издательство Спрингер . п. 254. ИСБН 978-3-030-58026-1.
амок - (также мок, хо мок) в кухне Юго-Восточной Азии карри, приготовленное на пару в банановом листе, обычно готовится с рыбой, галангалом и кокосовыми сливками и подаётся с вареным рисом.
- ^ Кен Альбала, ред. (2011). Энциклопедия пищевых культур мира . Том 3. Greenwood Publishing Group . стр. 149. ISBN 978-0-313-37627-6.
- ^ Souvanhphukdee, Andy (3 июля 2019 г.). «Бамбуковые побеги, приготовленные на пару в банановых листьях (Mok Naw Mai)». Pha Khao Lao. Архивировано из оригинала 6 октября 2021 г. Получено 26 мая 2021 г.
- ^ Карри: Ароматные блюда из Индии, Таиланда, Вьетнама и Индонезии . DK . 2006. стр. 268. ISBN 978-0-7566-2078-3.